Guide to



Guide to

Living & Teaching   in Seoul

[pic]

서울특별시교육청

SEOUL METROPOLITAN OFFICE OF EDUCATION

[pic]

[pic]

Table of Contents

I. Introduction to ETIS Program ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․  3

1.  Overview ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 3

2.  Emergency Contacts ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 4

II. Introduction to the Korean Education System ․․․․    6

1.  Brief Overview ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 6

2.  Status of Schools ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 7

3.  Education System ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 8

4.  Education Levels ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․  9

III. Guide to Working in Korea ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․   14

1.  Alien Registration ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․14

2.  Departure and Visa Extension ․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 17

3.  National Holidays ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․19

4.  Tax ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 20

5.  Korea Pension Service ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 21

6.  Medical Insurance ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 23

7.  Wage Payment ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․23

8.  Status of Teachers in Korea ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․24

9.  Socializing at Work ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 25

10. Legal Problems ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․25

IV. Guide to Living in Seoul ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․  26

1.  About Seoul ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 26

2.  Weather ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 27

3.  Korean Culture and Customs ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 30

4.  Money ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 31

5.  Getting Urgent Help ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 33

6.  Public Transportation ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 34

7.  Tipping ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 38

8.  Postal Service ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 38

9.  Standard of Measurement ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 39

10. Housing ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 39

    -  Heating and Electricity ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 39

    -  Water ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 40

    -  Washer and Dryer ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 40

    -  Waste Disposal ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 40

    -  Recycling ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 41

    -  Telephone Service ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 42

11. Mobile Phone ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 42

12. Internet Access ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 43

13. Paying Bills ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 44

14. Public Baths and Toilets ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 45

15. Enjoying Seoul ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 45

16. Shopping ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 46

17. Learning Korean ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 47

18. Additional Useful Websites ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․49

Ⅴ. NSET Duties and Regulations․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 50

I. Introduction of the ETIS Program

1. Overview

Learning English is an essential skill that enables Koreans to be more competitive in the globalized market place. With increasing need for the improvement of English curriculum, as a step in implementing English education, the Seoul Metropolitan Office of Education (SMOE) has announced to gradually place Native Speakers of English to every Elementary and Middle school in Seoul by 2009. As one of the methods to improve communication skills, in 2005 SMOE recruited and positioned Native Speaking English Teacher (NSET) at 100 Elementary and Middle schools in Seoul. By the second school semester of 2006, another 100 NSETs have been placed in the public school system.

NSETs conduct English classes in joint cooperation with Korean homeroom or English language teachers and also teach English conversational classes during English Camps in Summer and Winter breaks. Through a co-teaching system, students have opportunities to speak with Native Speakers of English and are able to decrease their fear of a foreign language. In addition, NSETs assist with not only activities related to English language education but also other extracurricular activities within the school, the District Office of Education and/or the SMOE.

2. Emergency Contacts

All NSETs should contact the school authorities first with any questions or problems they encounter with schoolwork, housing, and other emergencies and/or problems. If the problem is still unsolved or need further information, NSETs should contact the managing District Office of Education supervisors. Refer to the following table for your district supervisor. NSETs should contact the authorities at SMOE office as the last resort in the line of Emergency Contact. Please refrain from contacting SMOE office unless other lines of contact are unavailable or if it requires an immediate attention. 

|District |District |Supervisor |Supervisor |

|(Korean) |(English) |(Primary Contact) |(Secondary Contact) |

|동부 |Dongbu |Mr. Cae, Joo Shik  (채주식) |Ms. Jung, Bok Young (정복영) |

| | |2210-1215 |2210-1242 |

| | |hanul1223@ |ch7858@unitel.co.kr |

|서부 |Seobu |Ms. Lee, Kyung Hee (이경희) |Ms. Lee, Jung Ran  (이정란) |

| | |390-5514 |390-5544 |

| | |himera7@ |ljeongr@ |

|남부 |Nambu |Mr. Park, Se Chun     (박세천) |Ms. Lim, You Won (임유원) |

| | |2165-0213 |2165-0242 |

| | |psc6810@ |youwoni@  |

|북부 |Bukbu |Ms. Kim, Kyung Mi  (김경미) |Ms. Choi, Myung Sook(최명숙) |

| | |3499-6983 |3499-6976 |

| | |kkmssem@ |choims58@ |

|중부 |Jungbu |Ms. Lee, Wha   (이화) |Ms. Shim, Jee Young(심지영) |

| | |708-6514 |708-6537 |

| | |lw0905@ |jeeyshim@ |

|강동 |Gangdong |Ms. Lee, Keun Shil (이근실) |Mr. Kim, Hwa Jung (김화중) |

| | |3434-4313 |3434-4332 |

| | |2kshil@ |k6822@ |

|강서 |Gangseo |Ms. Tak, Hyun Joo (탁현주) |Mr. Kang, Won Hee (강원희) |

| | |2600-0815 |2600-0840 |

| | |hitak843@ |k2work61@ |

|강남 |Gangnam |Ms. Yoo, Jung Won (유정원) |Mr. Kim, Jae Young (김재영) |

| | |3015-3313 |3015-3334 |

| | |angel481@ |atom@sen.go.kr |

|동작 |Dongjak |Ms. Nam, Mee Ae (남미애) |Mr. Yoon, Keon Ho (윤건호) |

| | |810-8312 |810-8315 |

| | |nme1276@ |jangko166@ |

|성동 |Seongdong |Ms. Hong, Eun Kyung(홍은경) |Mr. Kang, Jeon Ok (강전옥) |

| | |2286-3613 |2286-3631 |

| | |ek8609@ |minsudad@ |

|성북 |Seongbuk |Ms. Kim, Sun Hee (김선희) |Mr. Kim, Won Kee (김원기) |

| | |944-9314 |944-9331 |

| | |kshss60@ |kwk017@ |

District Offices of Education Emergency Contact Information:

|Division |position |Name |Contact Info |

|Curriculum |Supervisor |Ms. Lois Choi(Chun-Ok) |399-9367 |

|Policy  | | |lois58@sen.go.kr |

| |Supervisor |Ms. Irene Ryu(Sung-nam) |399-9387 |

| | | |rsn2003@sen.go.kr |

| |Coordinator |Kelly Ye |399-9774 |

| | | |recruiting@sen.go.kr |

| |Coordinator |Jon Pak |399-9774 |

| | | |recruiting@sen.go.kr |

|Primary |Supervisor |Dr. Lee Jae Kwan |399-9350 |

|Education | | |dearmryi@ |

SMOE Office Contact Information:

II. Introduction to the Korean Education System

1. Brief Overview

In the years following the Korean War, South Korea had a National Wealth on a level with Afghanistan. But the country's emphasis on education has seen its young people leapfrogging the academic achievement of other industrialized countries. In 2005, Korea ranked 10th in the world in terms of the economy size.

South Korea's spectacular progress in modernization and economic growth since the Korean War is largely attributed to the willingness of individuals and government to invest a large amount of resources in education: the improvement of "human capital". And the payoff has been spectacular. Statistics demonstrate the success of South Korea's National Education Programs. In 1945, the adult literacy rate was estimated at 22 percent; by 1970 adult literacy was 87.6 percent, and by the late 1980s various sources estimated it at around 93 percent. By 2003, the literacy rate was over 98 percent. In addition, the 2005 OECD (Organization for Economic Cooperation and Development) Annual Report shows that the young people in Korea's workforce are more likely to have achieved an upper secondary education and most likely to have university degree than anywhere else in other developed countries. In OECD studies that measured 15-year-old's literacy in reading, math, and science conducted in over 50 countries, Korea has continually ranked in the top slots.

Additionally, South Korea was the first country in the world to provide high-speed internet access for every Primary, Middle, and High schools. Due to the widespread usage and amount of multimedia and online materials, Korea's ICT education is one of the most developed and advanced in the world.

2. Status of Schools

As of 2005, the school system of Seoul includes 2,192 schools with 74,895 teachers and a total enrollment of 1,543,736 students.                     

(as of August 2005)

|Grade |Schools|Classes|Students |Teachers|Type |

| | | | | |National|Public|Privat|

| | | | | | | |e |

|Total |2,192 |45,501 |1,543,736|74,895 |10 |995 |1,187 |

|Kindergarten |923 |3,511 |85,302 |5,033 |0 |117 |806 |

|Elementary School |564 |21,692 |711,230 |26,761 |2 |521 |41 |

|Middle School |368 |10,897 |382,136 |19,536 |3 |251 |114 |

|High |Academi|214 |8,230 |283,153 |16,959 |2 |72 |

|School |c | | | | | | |

3. Education System

School System

The school system in Korea follows a 6-3-3-4 ladder pattern which consists of elementary school (1st to 6th grades), middle school (7th to 9th grades), high school (10th to 12th grades) and junior college, college, and university. Elementary school provides six years of compulsory elementary education to children between the ages of 6 and 11. Middle school offers three years of lower secondary education to those aged 12 to 14. High school offers three years of higher secondary education to students aged 15 to 17. High school graduates can choose to apply to two-year junior colleges or universities to receive higher education.

The Education Law of Korea stipulates that six years of primary and three years of middle school education is mandatory.

High schools are generally divided into two categories, General and Vocational. Air & correspondence high schools are included in the former, while agricultural, commercial, fishery and technical high schools are included in the latter. There are a limited number of schools of the so-called "comprehensive" category to which the school offers both general and vocational training. There are also science high schools and other "specialty" high schools, including foreign language high schools, art high schools and physical education schools.

Institutes of higher learning include two or three year junior vocational colleges and four-year colleges and universities. Both the universities of education and colleges of education offer four-year courses.

There are also special schools offering elementary and secondary education for students with hearing, visual, and other physical and learning disabilities. Preschool education is provided by kindergartens level.

Semester

The school year is divided into two semesters. The first semester begins approximately in March and ends in July; the second semester begins in late August and ends in December. The schedules are standardized for most parts, but vary from school to school.

4. Education Level

Kindergarten

Enrollment in kindergartens or preschools expanded impressively during the 1980s. In 1980's, there were 66,433 children attending 901 kindergartens or preschools. By 1987, there were 397,020 children in 7,792 institutions. The number of kindergarten and preschool teachers rose from 3,339 to 11,920 during this period. The overwhelming majority of these teachers; approximately 92 percent were women. This growth was attributable to several factors: Ministry of Education's encouragement of preschool education, the greater number of women entering the work force, growth in the number of unclear families where a grandparent was often unavailable to take care of the grandchildren. Fourth; the consensual understanding that kindergarten might give children an "edge" in latter educational opportunities. Kindergartens often pay homage to the expectations of parents with impressive graduation ceremonies, complete with diplomas, academic caps, and gowns.

Elementary School Education

The Constitution stipulates in Article 31, that it is the responsibility of all parents and guardians to ensure an elementary school education for their children aged between 6 to 11 and that this education is free.

Article 93 of the Education Act states that the goal of elementary school education is to teach the fundamentals necessary for a productive civic life. In order to fulfill this objective, the basic curricula for elementary school education are divided into nine principal subjects: moral education, Korean language, social studies, arithmetic, natural science, physical education, music, fine arts and the practical arts. However, subject matters in grade 1 and 2 are integrated in "disciplined life", "intelligent life" and "pleasant life".

The minimum number of school days is 220 days per year and the unit hour of instruction is 40 minutes. 99.98% of elementary school graduates go on to middle school and they are allocated at random within their residential areas by a computer-driven system without an entrance exam.

Middle School Education

Upon completing elementary school, children between the ages of 12-14 are allowed to enter middle school for the 7th to 9th grade courses. The number of middle school students has shown an impressive rate of growth in recent decades.

Since the abolition of the entrance examination in 1969, admission to middle school has been made through the lottery assignments administered on a "zone-by-zone" basis. This measure was adopted with the aim of eradicating distinctions between so-called inferior and superior schools, so that all elementary school graduates could have equal access to all middle schools located in their respective school districts.

The middle school curricula are composed of 11 basic or required subjects, elective subjects and extra curricula activities. Technical and vocational courses are included in the elective subjects to ensure the productive relationship between education and occupation. The minimum number of schools days is 220 per year and the unit hour of instruction is 45 minutes. 99.8% of middle school graduates go on to high school.

High School Education

High school education aims at providing advanced general and specific education on the basis of middle school education. Middle school graduates or those with equivalent academic background may enter high schools. The period of study is three years and students bear the expenses of their education.

Admission into high schools are based primarily upon the grades received on the high school entrance examination, but there have been some changes in the admission process since 1974, when the equalization policy for high school admission was put into practice.

However, some special purpose schools such as art, music, and physical education schools, select students through competitive screening tests.

According to the revision of the Education Act of May 31, 1995, there are various new ways of selecting students for admission, including the recent taking into account of the so-called "school activities records" where the three-year life of the middle school student is recorded. Through the introduction of these individualized standards for school admission, small-sized specialized high schools in areas such as music, the arts as well as math and science have been and will continue to be established.

High school is not strictly mandatory. However, 97% do complete high school, which is the highest percentage recorded in any country according to 2005 OECD study. The minimum number of school days is 220 per year and the unit hour of instruction is 50 minutes.

III. Guide to Working in Korea

1. Alien Registration

Foreign residents who come to Korea with a long-term visa (more than 90 days) have to obtain an Alien Registration Certificate from the Seoul Immigration Office within 90 days after arrival.

The Alien Registration procedure applies to foreigners wishing to change their visa type, as well as to those who wish to extend their period of stay beyond 90 days. Any change in the Alien Registration Certificate must be reported to the Immigration Office within 14 days.

[pic]

Sample of Alien Registration Card

Seoul Immigration Office

Tel: (82-2) 2650-6399 (ARS, English)

Website: seoul.immigration.go.kr

Direction:

  1. Take the green line (Line 2) to Yeondeungpo Office           station.

  2. Transfer to the purple line (Line 5) going towards Gimpo       Airport.

  3. Get off at Omokkyo Station (Line 5).

  4. Go out of Exit 7 and walk straight ahead for about 10        minutes. Follow the sign for 'Yangchon-gu Tax Office' or       'Mokdong Middle School'.

  5. The office is located diagonally across the three-way           intersection from the middle school.

○ Sejongro Branch Office

* Apply only at this office if you are from the following districts: Dobong-gu, Dongdaemun-gu, Eunpyeong-gu, Gangbuk-gu, Jongro-gu, Jung-gu, Jungnang-gu, Nowon-gu, Seongbuk-gu,

Address: Yoon-hyun-goong SK Hub Building, Second Floor 89-4 Gyeongwoon-dong, Jongro-gu, Seoul

(the office is located next to the Jongro Police Station)

Direction: take the subway line 3 (orange line) to Anguk Station, the SK Hub building is directly by the subway exit #6.

* Online Reservation System:

To avoid long wait at the immigration office, use the "online reservation service" offered on the immigration authority website. You must first register online to use this system. Print out the reservation time verification form, and show up at the office about 10 minutes prior to your appointed time. If you arrive later than your appointed time, your appointment will be nullified and you must wait in line.

If you need further information about the immigration and visa extension matters, as well as to use the online reservation service, please refer to the following official websites:

○ immigration.go.kr/indeximmeng.html

○ seoul.immigration.go.kr/

Required Documents

-Application Form (available at the Immigration Office      or downloadable at eits.sen.go.kr website)

- Passport

-School Business Certificate (Ko Yoo Bun Ho Jeung,      사업자등록증,고유번호증)

- 2 color photographs (3x4cm size taken within 6 months)

- 10,000 won fee

*The Alien Registration Card is issued a week after the submitting of the application. You can either pick it up in person or request to be sent by courier services (fee applicable).

You will need to visit the immigration office for any of the following reasons:

-  If there are any changes to the content on the Alien      Registration Card (e.g. address change, name change, etc).

-  If the card is misplaced or damaged.

* You need to visit the Seoul Immigration Office with documentation supporting the changes and apply for a re-issuance or change of the certificate within 14 days. If you change residence, you must report to the new district office within 14 days after moving.

2. Departure and Visa Extension

(When your contract ends and when you need to leave Korea)

 

All NSETs are solely responsible for checking their legal residential and employment status in Korea. Each NSET has a different visa expiration date, depending on the application submission date. Please check your visa expiration date on your Alien Registration Card.

Renewing NSETs: Take your passport, Alien Registration Card, renewal contract, certificate of employment (Jae Jeek Joong Myung Suh issued by SMOE, 재직증명서), Sponsorship letter(issued by SMOE)and 30,000 won processing fee to the Seoul Immigration Office to extend your visa and Alien Registration.

Non-renewing NSETs: Korea Law stipulates that persons with E2 Visas may stay only until the date indicated on the Alien Registration Card. Grace period (maximum of 30 days) may be granted only if you apply for it in person with a flight ticket at the Seoul Immigration Office prior to the expiration date. If your stay exceeds the visa expiration date, even for one day, you are subject to a penalty at the airport. Your employer will not be responsible for your penalty.

If the visa expires before the last date of the contract, go to the Seoul Immigration Office in person before the visa expiration date with ample processing time and apply for a grace period. Take the following:

-  Certificate of Employment

-  Current Contract

-  Passport

-  Alien Registration Card

-  Processing Fee (varies depending on nationality)

-  Flight ticket (if applicable)

If the visa expires on the same date as the last day of the contract, go to the Seoul Immigration Office in person before the visa expiration date with ample processing time and apply for a grace period (up to 30 days only) with:

-  Passport

-  Alien Registration Card

-  Current Contract

-  Flight Ticket

        

* Grace period is not automatically granted to NSETs. You must apply for it in person.

3. National Holidays

Korea uses both the lunar and solar calendars. Most Korean calendars have small prints of lunar dates in reference to the solar dates.

National holidays of Korea are: (these are marked red in the calendars)

New Year's Day (January 1)

Lunar New Year's Day (Sometime in February)

Independence Movement Day (March 1)

Buddha's Birthday (Lunar April 8)

Children's Day (May 5)

Memorial Day (June 6)

Constitution Day (July 17)  until 2008

Liberation Day (August 15)

Chuseok - Korean Thanksgiving Day (Lunar August 14-16)

National Foundation Day (October 3)

Christmas (December 25).

4. Tax

All employees, including foreign citizens, are required by law to pay Korean income tax, which is generally withheld from an employee's salary and paid by the employer. The Korean income-tax rate is 5 to 10 percent, depending on the earned income.

Due to the tax treaty between Korea and foreign countries, all NSET program participants are eligible for income tax exemption benefit during the first two years of employment in Korea. Canadian citizens are not eligible for this benefit as there is no tax treaty between Korea and Canada. Please refer to the Article 13, item 3 in your contract for further information. In order to claim tax exemption, within a month of your arrival, you are required to submit to SMOE a copy of "Residency Certification" (a government certified document that confirms your legal residency status in your country. This can be obtained from the tax revenue authority in your country). If you arrived in Korea without this document, you may be able to request it through mail or online after your arrival.

5. Korea Pension Service

Payment

The pension fund is a payment implemented by the government to protect the employee in case of a tragedy or retirement, which are the only cases the money is refunded to the employee. Companies are required to contribute an amount equal to 9% of employee salaries to the national pension fund. This fund is comprised of 4.5% borne by the employer, and another 4.5% payment borne by the employee, deducted from monthly pay. Employee contributions to the national pension program are not tax deductible. This national pension contribution is capped at a monthly salary of 3,600,000 won. Thus, the maximum monthly pension contribution to be paid by an employee is 162,000 won.

Refund

Under the National Pension Act, a lump-sum refund may only be paid to non-Korean nationals if they are nationals of countries with social security systems that pay corresponding contribution refunds to Korean nationals or if provided for by an agreement. All foreigners are eligible for a lump sum refund of Premiums paid, if they are from countries that have 'totalization agreements' with Korea, and if the foreigner leaves Korea or meet other eligibility requirements. The United States and Canada have negotiated totalization agreements with Korea. The U.K. has negotiated a contribution only agreement. This means that a foreigner from the U.K. who is employed in Korea may benefit from the elimination of dual coverage, but will not get a lump sum refund.

If you submit your application in your home country, that agency will forward it to Korea. Many employees do apply in Korea before leaving the country and arrange the refund as well. Countries such as New Zealand, Australia, Ireland, and South Africa have not signed any agreement therefore citizens from these countries cannot claim any refund or reciprocal payments after paying Korean Pension tax.

To apply for the refund, you will need the following documents:

-  Application form

-  Alien Registration Card

-  Passport

-  Bankbook

-  Flight Ticket

For more information regarding the Korea Pension System, go to:

6. Medical Insurance

Foreign instructors are entitled to Korean national medical insurance through their employer. The employer agrees to provide medical insurance for the employee and further agrees to cover 50% of the cost. The employee is responsible for the remaining 50% (as required by Korean Law). The insurance coverage is comprised of 4.48% borne by the employer, and another 4.48% payment borne by the employee, deducted from monthly pay.

7. Wage Payment

All NSETs will be paid on monthly basis. The monthly wage is calculated from the first of the month to the last day of the month with the payment deposited directly into the local personal bank account on the 24th of each month. If that day should fall on weekend or on holiday, the payday will be on the prior business day.

Each month's wage is on a fixed pay scale (according to your contract) and do not consider into the account the number of days per month (on average there are 21 working days per calendar month).

8. Status of Teachers in Korea

Most teachers in Korea, including English teachers, are treated with great respect by their students. However, it is important for teachers to exhibit the personal qualities and behavior that help to maintain that respect. A foreign teacher who acted disrespectfully would be regarded with great disdain by most Koreans, and would run the risk of getting into serious trouble with both his/her employer and the Korean immigration authorities. In other words, always act in a respectful manner and with discretion.

As a foreigner in Korea, you will be very visible: you may find everyone around you watching what you do with great interest. Always remember that Korean society is much more conservative in many ways than North American society; you should try to be sensitive to cultural norms and expectations, especially at work places.

9. Socializing at Work

Although socializing is not formally required, it is best to attend social functions that involve a large number of your co-workers. This is part of establishing a good work relationship with your co-workers. It is common for Koreans to attend dinner gatherings or functions in a large group.

10. Legal Problems

Violation of Korean immigration laws can result in severe penalties, including imprisonment, fines of up to 100,000 won for each day of overstay, or deportation with a ban on re-entry, usually for up to two years. It is your responsibility to understand local laws and obey them. Foreign government offices/embassy cannot assist you in any way if you violate Korean laws, other than to provide you with a list of attorneys.

IV. Guide to Living in Seoul

1. About Seoul

The capital of Korea, Seoul, is the largest in the world in terms of population and is the fifth largest city in the world. It is located about 30 miles from the DMZ border that is shared with North Korea. About half the country's population live in the city and its surrounding suburbs. Even in the densely populated areas, Seoul is considered one of the safest cities in the world. The city is the country's political, cultural, social, and economic center, as well as an international center for many financial and business organizations, and is considered one of the top 20 "world-class cities".

Seoul is divided into 25 "gu" (districts) which is autonomically administered.

[pic]

The districts of Seoul

2. Weather

The climate in Korea is characterized by four distinct seasons: spring, summer, autumn, and winter. The contrast between winter and summer is striking. Winter is bitterly cold and is influenced primarily by cold Siberian fronts. Summer is hot and humid due to the maritime pacific high. The transitional seasons, spring and autumn are sunny and generally dry. The relative humidity is the highest in July with 80 percent to 90 percent nationwide, and is the lowest in January and April with 30 percent to 50 percent.

The rainy season (monsoon) over Korea, the called jangma, continues for a month from late June to late July. A short period of rainfall comes in early September when the monsoon front retreats back to the north. This rain occurs over a period of 30-40 days in June through July at all points of South Korea, and accounts for more than 50 percent of annual precipitation in most regions.

Spring 

Spring lasts from late March to May with warm comfortable temperature. Due to fluctuating morning, afternoon, and nigh temperatures, it's recommended to layer up with light clothing. Yellow dust which originates in the desert or arid areas of Mongolia and China, known as hwangsa, occasionally blows into Korea during early spring. The hwangsa often causes low visibility and eye irritation.

Summer 

The summer can be divided into two periods; jangma, a rainy period which occurs during the early summer months, and a hot and humid period which occurs in August.

Rainfall during the summer time is characterized by heavy showers. Daily precipitation often exceeds 100mm (4 inches), with extremes topping 300mm (12 inches). Occasional storms caused by typhoons that pass through the peninsula sometimes cause a great deal of damage, although the loss of life is rare.

The weather turns hot and humid after jangma period with the average temperature from above 25 degrees Celsius. During mid-summer, the temperature often hovers well above 30 C with high humidity.

Fall 

Autumn in Seoul is cool with summer-like weather often stretching into the end of September. By October, the air turns crisper in the mornings and the air becomes dry. Evenings are a bit cooler.

Winter 

During the winter months, the mean temperature is lower than other regions located on the same latitude due to the expansion of high-pressure air masses formed over inland Siberia, whose strong northwestward winds bring dry, cold air into Korea. Notably, the winter climate follows a predictable cycle of three cold days followed by four warm ones due to the rise and fall of the high-pressure air masses.

Significant regional climate variations are caused by differences in elevation and proximity to the seas as well as by differences in latitudinal location. The monthly mean temperature during the month of January differs by about 20 degrees centigrade between the northern and the southern peninsula.  In areas outside of Seoul, heavy snowfall frequents during winter.

3. Korean Culture and Customs

Since you are in a different country, you can expect to encounter different values, customs, and ways of thinking. Try to understand and adapt to life in Korea and you will find that your experience here will be more pleasant and smooth.

Formality

Koreans place a high value on formality. This is reflected in the different levels of speech used to address people of a different age or rank. Individuals of a higher rank or older age are treated with more reverence than individuals of a lower rank or younger age.

Meeting Koreans

When first meeting a Korean, he or she may ask you questions that you may find to be very personal such as your age, family background, etc. This is not considered to be an invasion of privacy or an act of disrespect. The purpose of these questions is to establish your age and rank in order to determine how to address you with the correct level of formality. It is also done to just get to know you better. Koreans want to know your family background because they believe it reveals a lot about a person's character. Knowing the family background of an individual can give them clues about how the individual was raised and what kind of values he or she holds. If you feel the questions are too personal, it is acceptable to kindly decline to answer.

4. Money

The currency in Korea is the won. Traveler's cheques are accepted at all chartered banks ("eunhaeng" in Korean). Foreign debit cards are not accepted. Some major banks have ATMs that accept international credit cards. Most ATMs that can be used to draw money offer English instructions. Major foreign credit cards (VISA, MasterCard, American Express) are widely accepted by hotels and other tourist facilities and are generally regarded as safe to use.

When transferring funds from Korea to abroad, a local bank will place a stamp in your passport stating how much was transferred, in keeping with Korea's Foreign Currency Control Act. If you are working in Korea and paying Korean income tax, you can transfer your entire income based on your tax payment certificate. As a tourist, you are required to declare at customs if you are bringing into, or carrying out of, the country more than the equivalent of US$10,000, including local currency.

Banks

Banks are easy to find. Many banks have English forms available. Banks are open from 9 to 5 on the weekdays and are closed on the weekends. ATM's are easy to find in major shopping/business areas. Non-bank ATM's can be found at convenience stores or in subway stations.

If you need to make a face-to-face transaction at the bank, take a number ticket and wait until the number on it is called upon. You do not wait in line. There are screens next to the bank tellers displaying the number that is called.

Opening a Bank Account

Just bring your passport or Alien Registration Card. It is more convenient to bring your Alien Registration Card as you will be asked to present the original form of identification that you used to open your account when you have future transactions. Forms are available in English, so just fill them out and present them to the bank teller.

5. Getting Urgent Help

Emergencies

Dial 119 in any emergency (injury, fire, etc.). Translation services are available. Your location is automatically identified when you call (land line only).

Medical Services

When you go to the hospital, be sure to take your insurance card with you. You will be asked to fill out some registration forms. If you are at a non-English speaking hospital, be sure to go with a Korean translator to ease communication difficulties.

Seoul Help Center for Foreigners run by the Seoul Metropolitan Government provides information on medical facilities. English-speaking personnel recommend general practitioners as well as clinics specializing in dermatology, obstetrics and gynecology, dentistry, chiropractics, oriental medicine and pediatrics. They also have a list of pharmacies that are open after hours. All calls are treated confidentially

Seoul Help Center for Foreigners

Location:2nd Floor of City Hall

Telephone: 731-6800

Opening Hours: 09:00 ~ 18:00

Website:

6. Public Transportation

Public transportation in Seoul is convenient and efficient. The subway, buses, and taxis are available. Subways and buses run for only a certain time period on the weekends and weekdays, so be sure to check whether a bus/subway will be available when you need it. Be especially careful when taking the subway near closing time because it may not travel the full route. Taxis are available during a larger portion of the day, but they may be more difficult to find during the early morning hours. It is advisable to arrive at home before 12AM to ensure easy access to transportation.

T-Money Card

[pic]The fare for subways/buses and some taxis can be paid through a T-Money card. The T- Money card is a prepaid debit card that you may purchase at any subway booth, convenience stores, and any establishment bearing the purple "T-Money" logo. When you buy a T-Money Card, part of the price covers the cost of the card itself. The rest can be used to pay fares. You can recharge this card at any subway booth or any establishment bearing the "T-Money"logo. You get a 10% bonus when you buy a T-money card. If you recharge it with 10,000 won, you will actually have 11,000 won added to your card.

Fare System

| Use of Bus with No Transfer (Flat Fare System) |

|-  Blue, Green Buses: 1000 won |

|-  Yellow, Mini (Maeul) Buses: 500 won |

|-  Red Buses: 1,800 won |

|-  Additional 100 won required when using cash |

|-  (50 won for Yellow and Mini (Maeul) Buses |

|-  20% discount for youth under 18 |

|-  50% discount for elementary school students |

|Use of Subway (Proportional Fare System) |

|-  Intra-city Area (including satellite cities) |

|-  Within 12 km: 800 won |

|-  -  Between 12 km and 42 km: Additional 100 won per every 6 km |

|-  42 km and more: Additional 100 won per every 12 km |

|Transfer (Bus Bus, Bus Subway) (Integrated Fare System) |

|-  Within 10 km: 800 won |

|-  10 km and more: Additional 100 won per every 5 km |

|-  Red Buses have flat fare system and have no transfer discounts |

|-  Transfer time should be less than 30 minutes |

|-  Integrated Fare System is only available when using transportation card |

Buses 

Bus fare may be paid through cash, smart chip embedded credit cards, scannable cell phones, or a T-Money card. When paying with cash, be sure to use only 1,000 won bills or coins, as most buses will not accept larger bills.

When paying with a T-Money card, just place your card on the scanner next to the driver. A beeping sound will let you know when payment has been made.

Before the stop you get off, press the stop button alerting the driver to stop. Be sure to give the driver plenty of notice so that he will be able to stop at the right place.

Before getting off the bus, scan your transportation card on the scanner located either in the front of the bus or by the back exit door. Failure to scan the card will result in voiding transfer benefit and paying full fare again.

For bus route searches and directions, go to:

and click on the "Bus Map" banner

Subway

You may pay fares through tickets, smart chip embedded credit cards, scannable cell phones, or a T-Money card. Subway tickets may be purchased from a ticket sales window or vending machines. Change machines are available for converting 1,000 won bills into coins. 

Because subway fares are calculated based on the distance traveled, you will need to know your destination before you purchase a ticket. You may pay anywhere from 800 won to 1,200 won, etc. To calculate your fare, refer to the large fare map that is usually located above the ticket machines or above the ticket sales window. It displays fares from your current station. Just find your destination on the map and you will see the fare listed next to that stop.

To use your ticket, just insert it in the slot on top of the stall on your right. After it comes out on the other side, hold onto it because you will need to re-insert your ticket at your destination in order to exit the subway. If you made a mistake and purchased a ticket that did not cover the distance you traveled, you will need to pay the difference in cash at the ticket window next to the exit stalls.

To use a T-Money Card, just place it on the scanner located on the right stall of each subway gate. You will know when payment has been deducted after you hear a beep.

Taxis

Although taxi fares are relatively inexpensive, depending on the distance and the traffic condition, it can get costly.

Before you hail a taxi, you need to know major landmarks around your destination, as your driver may not be familiar with that area. Some taxis offer phone interpretation services, so you may use them to help you communicate with your driver.

Although some taxis accept credit cards, always carry cash with you when taking a taxi. Every taxi has a meter on the dashboard stating the fare for the trip. If you need a receipt, ask the driver for one.

7. Tipping

Tipping is not required in Korea. However, in most hotels facilities, tip (service charge) is usually included along with your bill.

8. Postal Services

To send mail, visit a post office or put your mail in a red street mailbox. For non-standard size mail or international mail, you must visit the post office. You also have the option of ordering 'quick service' over the phone. This messenger service enables you to have your package picked up and delivered within hours. Although it can be faster than express mail delivery, it is limited to Seoul and its adjacent vicinities. The price for 'quick service' depends on the distance.

Korea Post website:



9. Standard of Measurement

Korea uses the metric system as the standard of measurement.

10. Housing

Heating and Electricity

The floors in most residential housing are also heated through the use of "ondol", a Korean heating system. Each housing units have individual boilers that heats the floor and the water.

Electricity voltage is 220V-compatible. If you have 100V electronic appliances, voltage transformer can be purchased at discount stores or at nearby neighborhood stores.

Water 

Korean tap water is safe for drinking and cooking. Bottled water is widely available as well.

Washer and Dryer

Washers are available in many homes. Some washers have dryer feature along with it. Most Koreans hang their clothes to dry. Drying racks can easily be purchased at discount stores or at neighborhood marts.

Waste Disposal

Trash must be separated into food waste, recyclables, etc.

Waste disposal is important to the environment of Seoul. According to the regulations established in 1995, all households and businesses are required to buy standardized bags to dump waste. These bags must be tied before being thrown away. The bags can be bought at many stores or supermarkets near place of residence and are marked with the name of the district for which they are used and collected. Used fluorescent lamps, broken glass, leftovers from housing repairs and gardening should be broken into as many small pieces as possible before putting them into sturdy bags. The sturdy bags are then put into the standardized bags. There are 3 types of standard bags:

White bags: domestic use

Blue bags: public utility use

Orange bags: business use

Recycling 

Recyclable goods are divided into: paper, glass, cans, and plastic. Apartment residents put these into the assigned collection boxes (according to the item). Individual residents gather recyclable items at designated places twice every week. tems should be emptied and cleaned before recycling.

Large volume wastes such as refrigerators and furniture, which are hard to dispose of, should be reported to the Sanitation Division of the District Offices (or Dong offices) 3 days before disposal. A written notice for the fee to be paid at the bank will be given. The fee is determined according to the size of the article.

* Fees (unit: won)

[pic] -  Refrigerator: 4,000 ~ 8,000

 -  Television: 3,000 ~ 5,000

 -  Washing machine: 3,000

 -  Closet: 10,000 ~ 15,000

 -  Desk: 4,000 ~ 7,000

 -  Piano: 15,000

Telephone Service

You can apply for installation of a phone line at a local telephone office with your passport, or by mailing/faxing a copy of your passport. The installation fee is 60,000 won, and the basic monthly charge is 5,200 won. Applicants should supply their own phone machine.

Korea Telecom: local code + 100      

Public telephones are available. Phone cards for domestic and international calls are available at convenience stores.

A more convenient option would be to get a mobile phone.

11. Mobile Phones

Foreigners over the after of 18 are eligible to subscribe for mobile service. You must apply for the service in person with your passport and the Alien Registration Card. Usually, the place where you purchase the handset will activate the service at the location.

For more information on subscribing, go to the service provider's website:

SK Telecom:

LG Telecom:

People who stay for a short period of time in Korea may use mobile phone rental services. A rental fee and a refundable deposit in addition to the actual phone charge will be required. There is no minimum amount for the phone charge and since it is paid from the prepaid card, there is no need to get a bill later. The phone charge gets deducted from the prepaid card when a call is finished and users can buy another card or recharge their cards when they use up the whole amount of the prepaid cards. Users should pay attention to the validation period of some prepaid cards because a card cannot be used after it has expired.

12. Internet Access

Internet cafés can be found almost everywhere. In Korea, an internet café is referred to as a "PC bang" (the 'a' sounds like the 'a' in 'bark' or 'arch'). The fee is relatively low ranging from average of 1,000 to 3,000 won an hour. Printing service is also available in some places.

You may also decide to get Internet service connected to your home. All internet service providers offer broadband. There are many internet service providers to choose from in Korea.

Megapass:080-0360-100(toll free)

Hanaro: 080-0222-100(toll free)  

Powercomm:   1600-7000      

13. Paying Bills

There are two options to paying your bills (utility, phone bills, etc). If available, you can either sign up for an automatic billing option in which payment is automatically deducted from your bank account or charge to your credit card, or you can bring the billing statement to the bank to be paid directly. Each month, you'll receive a bill (called GIRO-  General Inter-bank Routing Order) through the mail.

If you pay at the bank, bring the GIRO along with cash. At the bank take a number ticket and wait until your number is called upon. Once you present the teller with the GIRO and the cash amount for the bill, she/he will stamp the "customer copy" (고객용)section of the GIRO and return it back to you. This is for your record keeping.

14. Public Baths and Toilets

In addition to private showers, public baths are available at a low cost of 3,000 to 15,000 won for facilities with steam rooms and rest areas. These baths provide separate facilities for men and women. If you are not accustomed to public nudity, these places are not recommended for you.

Some public restrooms in older facilities have squat toilets; toilets that you do not sit on. However, more modern facilities offer Western-style toilets. Always carry a bag of tissues, as it may not be provided in some restrooms.

15. Enjoying Seoul

You're here to teach, but you're also here to experience and enjoy life in Korea, so try new things and seek new experiences. Being open to learning and understanding will enrich your life during your stay.

The following websites offer sightseeing and activities in Seoul and Korea:





16. Shopping

Korea is a shopper's paradise! Great prices can be found for shoes, clothes, handbags, suitcases, leather goods, silk, antiques, reproductions, and all kinds of souvenirs. You can easily find makers of custom-made clothes and shoes of varying quality. Although department stores and most shops have fixed prices for items, bargaining can usually get a lower price with street vendors and in the major open air markets such as Namdaemun and Dongdaemun. However, do not expect to haggle far below the asking price as most items have fixed price range in Korea.

|Some other shopping tips to keep in mind: |

|- Retailers speak limited English, except in areas frequented by foreigners such as Itaewon. |

|- Although some retailers may be willing to take U.S. dollars or other foreign currency, the exchange rate will be a lot lower |

|than at the bank. |

|- Genuine antique items cannot be exported without permission. Contact the Art & Antique Office (Tel: 662-0106) for information |

|on procedures, or ask the shop owner. |

|- Be careful about buying imitation brand-name items- it is illegal to take or send them out of the country. Counterfeit items |

|can be confiscated by the customs. |

|- Most clothing shops do not have places to try on clothes. Items that do not fit when you get home should be exchanged within 3|

|days (varies on individual store policy). |

|- According to Korean beliefs, the rest of the day depends on the first customer of the day. They consider it bad luck if the |

|first customer does not buy anything or in some way disturbs the owner's mood. Being a good "informal ambassador" means trying |

|not to exchange items or haggling excessively during the morning hours. |

17. Learning Korean

You will find that your stay in Korea will be much more convenient and comfortable if you learn some Korean. There are numerous private institutes and universities that offer Korean language lessons and courses.

Universities that offer Korean language courses

♧ Ewha Woman's University Korean Language School

Subway Line 2 / Ewha Woman's Univ. Station

Tel: 02-3277-2114

ehwa.ac.kr

♧ Hankuk University of Foreign Studies

Subway Line 1 / Hankuk Univ. of Foreign Studies Station

Tel: 02-961-4114

hufs.ac.kr

♧ Kon-kuk Foreign Language Institute

Subway Line 2 / Kon-kuk Univ. Station

Tel: 02-450-3074~6

konkuk.ac.kr

♧ Seoul National University Language Education Institute

Subway Line 2 / Seoul National Univ. Station

Tel: 02-880-5483~4

language.snu.ac.kr

♧ Sogang University Center for Korean Studies

Subway Line 2 / Sinchon Station

Tel: 02-705-8088

sogang.ac.kr/english

♧ Sookmyung Women's University Lingua Express

Subway Line 4 / Sookmyung Women's Univ. Station

Tel: 02-710-9165,9166,9818,9662

sookmyung.ac.kr

♧ Yonsei University Korean Language Institute

Subway Line 2 / Sinchon Station

Tel: 02-2123-3486~9,3535

yonsei.ac.kr

♧ Dankook University Language Institute

Within 10 minutes' walk from Hannam Station

Tel: 02-709-2217-8

dankook.ac.kr

18. Additional Useful Websites

NSET Program Information Website



Seoul Metropolitan Office of Education



Ministry of Education & Human Resources Development



Seoul Education Training Institute



Seoul City Hall



Seoul Help Center for Foreigners



Seoul Immigration Office



SMOE Native Speaking English Teachers'

Duties and Regulations

Article 1 (Purpose)     

These regulations are made for the purpose of setting forth the terms and conditions of employment for Native Speaking English Teachers(NSETs) who participate in the English Teachers in Seoul (ETIS) program at the Seoul Metropolitan Office of Education (SMOE).

Article 2 (Title)         

As a general rule, the official title of an NSET working in ETIS is English Teacher Assistant. However, the title, Native Speaking English Teacher (NSET) will be also used.

Article 3 (Performance of one's duties)  

NSET should perform one's duties with sincerity.

Article 4 (Duties) NSETs shall perform the following duties:

1. To conduct English classes in joint cooperation with Korean Homeroom or English Language Teachers.

2. To prepare teaching materials for English class(es).

3. To assist with the development of teaching materials related to English language education

4. To conduct English classes of District English Camp or English program during the vacations.

5. To assist with activities related to English language education and other extracurricular activities within the school, the District Office of Education(DOE) and/or the SMOE (Judging English speaking competition, voice recording listening tests, English camp, etc.)

6. To conduct English conversational class(es)/course(s) for Korean teachers and students.

7. To perform other duties as designated by SMOE/DOE.

Article 5 (Codes of Conduct)   

1. NSETs are to conduct themselves in a professional manner at all times within the school. The following will not be tolerated:

    a.  Unwelcome behavior of any kind: verbal or written, symbols, or gestures directed at a particular person;

    b.  Racial slurs;

    c. Unwelcome verbal harassment of a sexual nature or physical/verbal abuse;

    d. An offensive working or academic environment that may substantially or unreasonably interfere with another individual's work.

2. NSETs are expected to be courteous to all staff members in all organizations under SMOE.

3. During working hours, NSETs are required to do their best to conduct effective and outstanding classes.

4. NSETs shall not be involved in any activities, which may cause harm to the teachers/students or be of detriment to the reputation of SMOE/the school.

5. NSETs are asked to dress in a professional manner. (Exception: summer/winter camp sessions.)

Article 6 (Forbidden Clause)

NSET shall not engage in any other jobs (including part-time jobs) not authorized by SMOE during the term of employment.

Article 7 (Work Place)

1. NSET shall work at Elementary/Middle Schools in the Seoul area or other designated educational facilities of SMOE.

2. SMOE may designate multiple work places for NSET as the need arises.

3. SMOE may designate NSET to work at other educational facilities under SMOE on a part-time basis as needed.

Article 8 (Working Hours)

1. NSET shall work eight (8) hours per day (inclusive of an (1) hour lunch) for five (5) calendar days per week from Monday to Friday and shall not work on Saturdays, Sundays and any national holidays of the Republic of Korea unless required by SMOE. In this case, additional pay or other remuneration will be given.

2. NSET's work hours usually follow the normal work hours of Korean government civil servants. However, such work hours may be adjusted by the Principal as he/she deems appropriate.

3. Actual class instruction hours of NSET shall not exceed twenty-two (22) hours per week. If NSET's actual weekly class instruction hours exceed twenty-two (22) hours, NSET shall be entitled to an overtime instruction pay of ₩20,000 per class.

4. The head of the work place may require NSET to work overtime in addition to normal workdays and work hours. In this case, overtime pay(₩6,000 per hour) will be provided.

Article 9 (Attendance Book)

NSETs need to sign-in and obtain approval for the following matters:

Absences, tardies, early leaves, unofficial leaves for personal reasons (i.e., bank, post office, etc.), and official trips (i.e., school visits, interviews, immigration, visa trip, etc.)

Article 10 (Attendance & Tardiness)

1. All the hours will be totaled from your tardies, early departures and leaves for personal reasons. For each total amount of 8 working hours, the day(s) will be deducted from your allotment of vacation days.

2. In case of emergencies, tardies, absences, unofficial leaves, and official trips, you must call your co-teacher/vice principal ahead of time (No e-mails).

3. If you are absent without giving any notice or without prior approval, your salary for that month will be deducted by the amount calculated on a pro rata basis for the number of unauthorized absent days.

Article 11 (Sick Leave)

1. NSET shall be entitled to a paid sick leave if an illness or injury prevents him/her from performing the duties under this contract, provided that he/she obtains Principal's prior consent.

2. If NSET takes a sick leave for more than seven (7) consecutive days (inclusive of national holidays, Saturdays and Sundays), NSET shall submit a medical doctor's report to Principal.

3. NSET's paid sick leave during the term of employment shall not exceed fifteen (15) calendar days. If NSET requires a sick leave for more than fifteen (15) calendar days, NSET may take a further sick leave without pay.

4. If you report a sickness fraudulently, it cannot be approved as a paid sick leave.

Article 12 (Paid Leave)

1. NSET shall be entitled to a paid leave for a total of twenty one (21) workdays during the term of employment set forth in Article 5 of the contract. Vacation days may be taken in each break and five (5) vacation days can be taken after student overnight

English camp.

But seven (7) Vacation days may not be exceeded within the first six months of the contract when terminating the contrct

2. NSET shall apply for and obtain Principal's consent to take a vacation leave at least fifteen (15) calendar days in advance.

3. The length and date of vacation leave can be changed through the approval of Principal when NSET faces special circumstances.

Article 13 (Special Leave)

1. NSET may take a special leave for a number of days (inclusive of national holidays, Saturdays and Sundays) as set forth below for each of the following events:

  a. Seven (7) calendar days for NSET's marriage.

  b. Seven (7) calendar days for the death of NSET's parent or spouse; Five (5) calendar days for the death of NSET's child.

  c. In case of a female NSET, ninety (90) calendar days for a maternity  leave.

2. Special leaves specified in item (1) are available with pay. However, maternity leave shall be available with pay for only the first sixty days (60).

3. Special leaves not mentioned above will be taken under separate consideration by Principal of the school.

Article 14 (Complaints/Requests)

1. NSETs may submit a written complaint/request to Principal or Supervisor.

2. NSETs are asked to first approach the co-teacher who will seek the proper measures to get the matter resolved.

3. Principal will call a meeting of the parties involved to resolve the matter in an expedient and judicious manner.

Article 15 (Teaching & Evaluations)

1. NSETs must keep teaching hours and also keep track of students' attendance.

2. NSETs may not leave the classroom or leave the trainees unattended during teaching time for matters such as making copies, getting a cup of coffee, making phone calls, checking e-mails, etc.

3. NSETs shall perform with respect towards students and teachers.

4. NSETs should have all teaching materials ready prior to class time for effective teaching.

5. NSETs are asked to use a more interactive approach in the classroom. As a general rule, NSETs should stand while teaching.

6. NSETs can be asked to evaluate students' performances and language proficiency development according to the criteria provided by the school.

7. NSETs are to evaluate their own teaching at the end of each semester.

8. NSETs are asked to refrain from belittling the students and from making derogatory remarks against the school and the teachers.

Article 16 (Supplementary classes)

NSETs are required to supplement for the classes they miss to get sick leaves and special leaves. 

Article 17 (Observation)

NSETs shall be available for class observations by Principal, SMOE staff, or  outside visitors as assigned by the supervisor.

Article 18 (Personal belongings)

NSETs are responsible for their own personal belongings. All valuables should be locked up in the provided lockers or drawers. NSETs are responsible for any lost articles.

Article 19 (Resignation)

1. NSET shall perform the duties set forth under Article 3 of the contract during the term of employment set forth under Article 5.

However, if NSET should desire to resign from the English Teachers In Seoul and thereby terminate this contract, NSET must give Principal/SMOE a thirty(30)-day prior written notice of resignation stating a date and a reason.

2. In the case of NSET resigning within the first 6 months of the current contract, NSET is responsible for his/her returning flight as well as refunding the airfare for the entry flight given in Article 11 (1) of the contract and the settlement allowance given by Article 13.

3. In the case of NSET resigning after six months, the airfare for the return flight home shall be borne by NSET and his/her visa shall be cancelled.

Article 20 (Expiration of contract)

1. For NSETs who have successfully completed their contracts, SMOE will:

  a. Provide a return flight home (A copy of the plane ticket & an 

     official receipt must be submitted.)

  b. Provide instructions on how to receive the national pension.

  c. Collect NSET's health insurance card.

  d. Calculate all bills owed (phone, electric, gas, etc.). SETI will withdraw 500,000 won from the NSET's first month's pay to cover any outstanding bills after you leave. Any amount not used will be reimbursed.

  e. Provide any severance due within fourteen (14) days from the expiration date of your contract according to the labor laws in Korea

2. NSETs who have successfully completed their contracts may ask for a reference letter.

Article 21 (Termination of the Contract)

1. Employer may terminate or cancel this contract upon occurrence of any one of the following events:

  a. If NSET violates the laws of the Republic of Korea.

  b. If NSET fails to perform or unsatisfactorily performs any of the  duties stipulated in this contract.

  c. If NSET fails to perform his/her duties for more than seven (7)  consecutive days without prior approval.

  d. If any of the information provided in NSET's application is neither true nor accurate.

  e. If it is determined that NSET is prevented from or incapable of  performing his/her duties set forth in Article 3 of the contract for a medical reason, whether physical or psychological. (If requested by SMOE, NSET must be immediately available for a medical examination.)

  f. If the sick leave (paid and unpaid) used by NSET pursuant to  Article 15 of the contract exceeds thirty (30) days.

2. In the event that this contract is terminated pursuant to the foregoing (1), Employer shall pay NSET a pro-rated salary based on the number of days actually worked by NSET. In such an event, NSET shall be responsible for the return flight to his/her home country. NSET's visa will subsequently be cancelled.

3. In the event of termination of this contract pursuant to any of the provisions set forth in the foregoing (1), NSET shall immediately refund any loans given by SETI pursuant to Article 11(1) of the contract.

Article 22 (Renewal)

1. The term of employment stated in Article 5 of the contract may be renewed by a mutually written agreement between SMOE and NSET, provided that each renewed employment term does not exceed one (1) year.

2. There will be two stages for renewal. The first is based on a summary of Principal/supervisor's evaluations of your classes as well as your work status (absences, tardies, sick days, early leaves) and attitude. If you receive 70%+ (or equivalent), then stage two will be conducted. The second stage involves a classroom observation. A minimum score of 70% must also be reached for renewal.

3. In the case of renewal of this contract pursuant to the foregoing (1), NSET shall be given two weeks (14 calendar days) of paid home leave prior to the new contract. However, Principal, due to condition of work Place, may delay the visit to use the paid leave up to a period of 6 months from the beginning date of the new contract. upon agreement with NSET

4. In the event NSET travels to his/her home country pursuant to the foregoing (1), NSET's round-trip fare shall be reimbursed by Employer. The round trip airfare shall be based on the rate provided for in Article 11 of the contract. In special cases, NSET may request to travel to a country other than his/her home country. The cost of the roundtrip airfare must be less than the cost to his/her home country.

5. Upon renewal, the NSET is responsible, if applicable, to take the signed contract, the certification of employment, and a certified copy of SMOE registration to the immigration office for visa extension.

Article 23 (Orientation)

1. NSET shall complete an orientation conducted by the SMOE before the commencement of the term of employment provided under Article 5 of the contract (renewing NSET and those employed outside of the regular ETIS recruitment season excluded and NSET with approval by SMOE can be also excluded).

2. The orientation period shall be included in the term of employment as stated under Article 5 of the contract.

3. If NSET doesn't fully complete the orientation without prior consent from SMOE, this contract shall be subsequently terminated and NSET must return to his/her home country. In this case, the return airfare shall be borne by NSET, and the loan for the flight to Korea provided for in Article 11(1) shall not be available to NSET. NSET's visa shall subsequently be cancelled. 

Article 24 (In-service training)

1. SMOE/DOE is planning to have in-service training each year. NSETs are  obligated to participate during these training sessions.

2. If you miss any part of a training session for any reason, there might be negative repercussions upon consideration for contract renewal.

3. NSETs are to develop their teaching skills. They can get a higher level if they complete a MA in English Education or TESOL/TEFL course in the middle of their contract term.

Article 25 (Residential area)

1. NSETs are asked to keep their apartments or leased houses clean and undamaged.

2. NSETs should refrain from actions that might annoy neighbors.

3. NSETs should keep their places safe and any dangers should be reported to the Principal immediately.

Article 26 (Award & Penalty)

1. NSETs may be awarded additional vacation days by the Principal/DOE Supervisor in recognition of their work.

2. Failure to abide by the duties and conduct items will be treated with a verbal/written warning by Principal/DOE Supervisor in charge.

3. If you receive more than two verbal/written warnings, you will no longer be considered a part of the teaching staff at SMOE.

Article 27 (Indemnity)

NSET shall indemnify for and keep SMOE harmless of any liability or damages arising from or in relation to any negligent, intentional, or illegal activity of NSET during the term of employment under this contract.

Article 28 (Other)

If a dispute or disagreement should arise in connection with or out of these Regulations and it shall not be resolved through the discussion of members of the SMOE and NSET, it shall be finally resolved by the Code of Conduct for Korea Government Civil Servants and The Law of Working Conditions for Korea Government Civil Servants.

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download