AAA
AAA
AAER - Ver Accounting and Auditing Enforcement Release.
ABANDONMENT - Abandono voluntartio de una propiedad.
ABATEMENT - Cancelacion parcial o total de un impuesto.
ABILITY TO PAY - Solvencia.
ABOVE PAR - Sobre la par.
ABSORTION COSTING - Costos absorbentes.
ABSTRACT - Sumario. Resumen.
ABSTRACT OF POSTINGS - Resumen de pases al mayor.
ACCELERATED DEPRECIATION - Depreciacion acelerada.
ACCELERATED PAYMENT OF DEBTS - Cumplimiento anticipado de deudas.
ACCELERATED PAYMENT OF DEBTS - Cumplimiento anticipado de deudas.
ACCELERATED TERMINATION - Conclusion anticipada.
ACCELERATION CLAUSE - Clausula de terminacion anticipada.
ACCORDINGLY - De acuerdo a lo anterior. Consecuentemente.
ACCOUNT (BALANCE) - Cuenta de balance.
ACCOUNT (CASH) - Cuenta de caja.
ACCOUNT (CLEARING) - Cuenta puente.
ACCOUNT (CURRENT) - Cuenta corriente.
ACCOUNT (CHECKING) - Cuenta de cheques.
ACCOUNT (DOUBTFUL) - Cuenta de dudosa recuperacion.
ACCOUNT (DRAWING) - Cuenta corriente.
ACCOUNT (INTERCOMPANY) - Cuenta intercompaÑias.
ACCOUNT (ITEMIZED) - Cuenta detallada.
ACCOUNT (JOINT) - Cuenta mancomunada.
ACCOUNT (LEDGER) - Cuenta de mayor.
ACCOUNT (MEMORANDUM) - Cuenta de orden.
ACCOUNT (SAVINGS) - Cuenta de ahorros.
ACCOUNT (T) - Cuenta "T".
ACCOUNT (TRUST) - Cuenta de fideicomiso.
ACCOUNT ADJUSTMENT - Ajuste contable.
ACCOUNT FOR (TO) - Contabilizar.
ACCOUNT OF (ON) - A cuenta de.
ACCOUNTANCY - Contabilidad.
ACCOUNTANT (INDEPENDENT) - Auditor externo.
ACCOUNTANT'S LIABILITY - Responsabilidad del contador.
ACCOUNTING - Contabilidad.
ACCOUNTING AND AUDITING ENFORCEMENT RELEASE - (AAER) Boletines sobre temas contables y de auditoria emitidos por la SEC.
ACCOUNTING CONTROL - Control contable.
ACCOUNTING CUSHION - "Colchon" contable. Esta expresion se utiliza para designar el registro en exceso, de provisiones para gastos conocidos, que permiten absorver gastos reales no previstos.
ACCOUNTING CYCLE - Ciclo contable.
ACCOUNTING DISCLOSURE - Revelacion de situaciones contables en los estados financieros. (Ver full disclosure).
ACCOUNTING ENTITY - Entidad contable.
ACCOUNTING ESTIMATES - Estimaciones contables. Se refiere a las diferentes estimaciones contables que deben hacerse en una empresa como consecuencia de su cierre contable y la formulacion de estados financieros, tales como: reserva para cuentas incobrables, reserva para obsolescencia de inventarios, periodos de vida util y valores de rescate de los activos depreciables, reservas para pago de garantias sobre ventas, periodos de diferimiento de los activos diferidos y monto de las reservas minerales. En la medida en que los eventos futuros y sus efectos no pueden ser determinados con certeza, en esa medida las estimaciones (contables) anteriores, requieren del ejercicio del juicio. En una empresa el responsable de estas estimaciones es la gerencia y se les denomina "Management estimates".
ACCOUNTING EVENT - Evento contable.
ACCOUNTING FIRM - Despacho de contadores publicos.
ACCOUNTING FOR - Reglas para contabilizar (algo). Esta expresion no necesariamente debe interpretarse como un sistema contable especifico, diseÑado para empresas o actividades especificas, sino que se utiliza para designar un grupo de reglas, numerosas o no, que se diseÑan para resolver el tratamiento contable de una operacion o actividad muy concreta o especifica. Ejemplos: Tratamiento contable de las contingencias;income taxes - Reglas para contabilizar el ISR y sus efectos.
ACCOUNTING INTERPRETATION - Interpretacion contable
ACCOUNTING METHOD - Metodo contable (para contabilizar algo especifico).
ACCOUNTING PERIOD - Periodo fiscal. Periodo contable.
ACCOUNTING POLICIES - Politicas contables.
ACCOUNTING PRINCIPLES - Principios de contabilidad. Principio contable.
ACCOUNTING PRINCIPLES BOARD - (APB) Comite de principios de contabilidad, que depende del FASB y que emite opiniones contables sobre situaciones no expresamente cubiertas por los FAS.
ACCOUNTING RECORDS - Registros contables. Contabilidad.
ACCOUNTING RESEARCH BULLETINS - (ARB) Boletines de investigacion sobre temas contables que emite el AICPA.
ACCOUNTING SERIES RELEASE - (ASR) Boletines sobre temas contables emitidos por la SEC.
ACCOUNTING STANDARDS - Principios de contabilidad.
ACCOUNTING STANDARDS EXECUTIVE COMMITTEE - (AcSEC) Comite que emite opiniones sobre temas contables y que depende del AICPA.
ACCOUNTING TERMINOLOGY BULLETIN - Boletines sobre terminologia contable que emite el APB del AICPA.
ACCOUNTING TREATMENT - Tratamiento contable.
ACCOUNTS PAYABLE - Cuentas por pagar.
ACCOUNTS PAYABLE - Cuentas por pagar.
ACCOUNTS RECEIVABLE - Cuentas por cobrar.
ACCOUNTS RECEIVABLE - Cuentas por cobrar. Tambien se les designa como "receivables".
ACCOUNTS RECEIVABLE TURNOVER - Rotacion de la cartera. Periodo en que esta tarda en ser recobrada.
ACCRETION - Acrecentamiento. Esta palabra se utiliza para designar los incrementos que experimentan algunos activos por razones internas tales como el aÑejamiento en los vinos, el crecimiento en los bosques o la acumulacion de utilidades en el patrimonio; o por adquisicion.
ACCRUAL BASIS - Sobre la base de devengado. Contabilizar sobre la base de devengado. Ver Cash basis.
ACCRUALS - Gastos por pagar. Esta expresion se utiliza para designar los gastos acumulados por pagar. Usualmente se les presenta como un renglon mas dentro del pasivo, en los estados financieros.
ACCRUE (TO) - Acumular.
ACCRUED EXPENSES - Gastos acumulados.
ACCRUED INTEREST - Interes acumulado.
ACCRUED LIABILITIES - Pasivos acumulados.
ACCRUED REVENUES - Ingresos acumulado.
ACCRUED TAXES - Impuestos acumulados.”
ACID TEST RATIO - Prueba del acido. Relacion del activo circulante (excluidos los inventarios) al pasivo circulante. Tabien se dice "Quick ratio".
ACKNOWLEDGE (TO) - Dar acuse de recibo.
ACQUIRE FOR FREE (TO) - Adquirir a titulo gratuito.
ACQUIRED SURPLUS - Superavit adquirido.
ACQUISITION - Compra o adquisicion
ACQUISITION COST - Costo de adquisicion.
AcSEC - Ver Accounting standards executive committee.
ACT - Ley. Por ejemplo: "Securities Act of 1993", Ley que regula la operacion de valores, emitida en 1993.
ACTIVE PARTNER - Asociante.
ACTS OF GOD (DUE TO) - Caso fortuito. Due to acts of God: Por caso fortuito.
ACTUAL - Real (no debe confundirse con la palabra "actual" en castellano).
ACTUARIAL ASSUMPTIONS - Supuestos actuariales.
ACTUARIAL COST METHOD - Metodo de costo actuarial.
ACTUARIAL VALUATION - Valuacion actuarial.
ACTUARIAL VALUE - Valor actuarial. El valor que asigna un actuario.
ACTUARY - Actuario.
ADD UP (TO) - Sumar. Obtener el total de una columna de sumandos.
ADDED (TO BE) - Para ser sumado o agregado.
ADDED TO - Agregado a. AÑadido a. Added to the returns: Agregado a los rendimientos.
ADDITION - Suma.
ADDITIONS - Sumas. Incrementos. Contablemente, esta palabra se utiliza para designar nuevas adquisiciones de activo fijo.
ADJUSTABLE RATE LOAN - Tasa variable. Ver Variable rate loan.
ADJUSTED FOR INFLATION - Actualizado. Ajustado por inflacion. Esta expresion se utiliza para indicar que las cifras de unos estados financieros han sido corregidas (actualizadas), para que muestren los valores presentes, que el fenomeno inflacionario habia distorsionado.
ADJUSTMENT (ACCOUNT) - Ajuste contable.
ADJUSTMENT (AUDIT) - Ajuste de auditoria.
ADJUSTMENT FACTOR - Factor de ajuste.
ADMINISTRATION FACILITIES - Oficinas administrativas. Esta expresion se refiere a todas las instalaciones, incluido el edificio, estructuradas para la administracion de una empresa o grupo de empresas.
ADMINISTRATIVE EXPENSES - Gastos administrativos.
ADQUISITIONS FOR FREE - Adquisiciones a titulo gratuito.
ADRS - Ver American Depository Receipts.
ADVANCE PAYMENT - Anticipo. Pago anticipado.
ADVENTURE - Ver: Venture.
ADVERSE OPINION - Opinion negativa. La emite el contador publico cuando esta cierto de que los estados financieros que reviso no presentan la situacion financiera de la empresa a la que se refieren.
ADVISORY COMITTEE - Comite consultivo.
ADVISORY COUNCIL - Consejo consultivo.
AFFILIATED COMPANIES - CompaÑias afiliadas.
AFFILIATES - CompaÑias afiliadas.
AFTER TAX BASIS - Despues de impuestos. Esta expresion se utiliza para indicar que un calculo o provision ha sido efectuado deduciendo el efecto de ISR que pudiera afectarlo.
AFTER TAX EARNINGS - Utilidad despues de impuestos. Esta expresion es semejante a la expresion "net income", pero es mucho mas descriptiva al aclarar el hecho de que se trata de una utilidad que ya cubrio el ISR correspondiente.
AFTER TAX GAINS - Ver After tax earnings.
AFTER TAX INCOME - Ver After tax earnings.
AGENDA - Orden del dia.
AGGREGATE - Total.
AGING OF - Antig_?“edad de....
AGREED UPON - Convenido(a). Pactado(a). The amount agreed upon: La suma pactada
AICPA - Ver American Institute of Certified Public Accountants.
AICPA INTERPRETATIONS - Boletines que contienen interpretaciones oficiales del AICPA, sobre pronunciamientos tecnicos de principios de contabilidad, emitidos por organos oficiales de EUA.
AIN - Ver AICPA Interpretations.
ALIEN ENTITY - Entidad extranjera.
ALTERNATIVE COST - Costo alterno.
ALL-INCLUSIVENESS - "Todo incluido". Con esta expresion se designa una corriente de pensamiento que sostiene que el estado de resultados debe incluir los gastos extraordinarios recurrentes o no que afectan a una empresa. Esta posicion es la que aceptan los principios de contabilidad americanos, y es concurrente con la posicion de los principios mexicanos. Ver Current operating performance.
ALLOCATE (TO) - Esta palabra se utiliza, para efectos de impuestos, para indicar el periodo en que se deduce un gasto o se acumula un ingreso.
ALLOCATION - Asignacion.
ALLOTMENT - Distribucion. Reparticion. Esta palabra se utiliza para designar: 1. La subdivision del ejercicio fiscal en periodos menores (bimenstres, trimestres, etc.); 2. Cantidades o cuotas distribuidas en un periodo determinado.
ALLOW FOR (TO) - Considerar. Tomar en cuenta.”
ALLOWANCE - Rebaja. Bonificacion. Deduccion.
ALLOWANCE FOR BAD DEBTS - Provision par Ctas. incobrables.
AMEND (TO) - Modificar (un articulo de la ley).
AMENDMENT - Modificacion. Reforma. Adecuacion. Correccion.
AMERICAN DEPOSITORY RECEIPTS - (ADRs) Esta expresion o sus iniciales (ADRs) se utiliza para designar los certificados que representan un interes en las acciones de una empresa situada fuera de los Estados Unidos. Dichos certificados son emitidos por un banco que conserva, en fideicomiso, las acciones amparadas por dichos certificados. Dicho banco efectua el cobro de los dividendos que generan las acciones y el pago correspondiente a los tenedores de los certificados.
AMERICAN INSTITUTE OF CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS - (AICPA) Instituto Americano de Contadores Publicos. Su equivalente en Mexico es el Instituto Mexicano de Contadores Publicos (IMCP).
AMORTIZABLE ASSETS - Activo amortizable.
AMORTIZATION - Amortizacion.
AMORTIZE (TO) - Amortizar.
AMOUNT - Monto. Importe.
ANALYTICAL TEST - Prueba analitica.
ANCILLARY SERVICES - Esta expresion se utiliza para designar servicios de apoyo o asistencia que efectuan empresas menores.
ANNUAL BONUS - Bono anual.
ANNUAL TAX RETURN - Declaracion anual.
ANNUALIZE (TO) - Anualizar.
ANNUITY - Anualidad.
ANTICIPATED TRANSACTION - Esta expresion se utiliza para designar todas aquellas operaciones que una empresa espera efectuar en el curso normal de sus operaciones, pero que no esta obligada a efectuar necesariamente. Este tipo de operaciones no deben incluir los activos o pasivos existentes en la empresa, ni las operaciones que derivan de contratos ya firmados. Ver Firm commitments.
ANTIDILUTIVE - Esta palabra se utiliza para indicar que (algo) no produce efectos negativos en el capital contable. Ver Dilution y Fully diluted.
APB - Ver Accounting Principles Board.
APB OPINIONS - Opiniones del APB.
APPEAL (TO) - Incoformarse. Apelar.
APPENDED NOTES - Notas anexas.
APPLICABLE - Lo aplicable. Lo correspondiente. Que corresponde a.
APPLY THE TERMS OF - Proceder en los terminos de.
APPOINT A BENEFICIARY (TO) - Designar un beneficiario.
APPORTION (TO) - Prorratear
APPORTIONMENT - Prorrateo.
APPRAISAL - Avaluo. Valuacion
APPRAISE (TO) - Valuar. Revaluar.
APPRAISER - Valuador.
APPRECIATION - Sobre valor. Este termino se utiliza para designar el incremento en el valor de una propiedad; por ejemplo, a) El exceso del valor de avaluo de un activo fijo en relacion con su valor en libros, b) El incremento en el valor de realizacion de una inversion o una mercancia que se cotiza en el mercado de valores.
APPROPRIATION - Asignacion. Aplicacion.
ARB - Ver Accounting Research Bulletin.
ARREARS (IN) - Retrasado. Atrasado. To be in arrears in the payment of taxes: Estar atrasado en el pago de impuestos.
ARTICLES OF INCORPORATION - Articulos de la escritura constitutiva de una sociedad.
AS AT - Al. A una fecha dada. As at December 31st, 1999: Al 31 de diciembre de 1999.
AS OF - Al. A una fecha dada (en el mismo sentido que "as at").
AS PROVIDED BY - De conformidad con. As provided by the Fiscal Code: De conformidad con el codigo fiscal.
AS SET FORTH IN - En los terminos de. As set forth in article 21: En los terminos del articulo 21.”
ASR - Ver Accounting Series Release (SEC).
ASSERTIONS - Afirmaciones.
ASSESSMENT - (1) Valuacion (de cosas o conceptos). (2) Evaluacion (del control interno). (3) En un sentido amplio, esta palabra se utiliza para designar las estimaciones (ver Management estimates) que hace la gerencia para registrar ciertas politicas de gastos tales como la reserva para cuentas incobrables, para obsolecencia de inventarios, etc. (4) Avaluo catastral. (5) Tasacion.
ASSETES (CURRENT) - Activo circulante.
ASSETS - Activos.
ASSETS (AMORTIZABLE) - Activo amortizable.
ASSETS (CASH) - Activos disponibles.
ASSETS (CORPORATE) - Activos corporativos. Esta expresion designa principalmente los saldos en efectivo.
ASSETS (DEFERRED) - Activos diferidos.
ASSETS (DEPLETABLE) - Activos agotables.
ASSETS (DEPRECIABLE) - Activo depreciable.
ASSETS (FIXED) - Activo fijo.
ASSETS (HYPOTHECATED) - Activo pignorado (o hipotecado).
ASSETS (IDENTIFIABLE) - Activos identificados o especificos.
ASSETS (OTHER) - Otros activos.
ASSIGN (TO) - Ceder. Designar.
ASSIGNEE - Cesionario.
ASSUME (TO) - Asumir. Contraer. Esta palabra se utiliza para designar la contratacion de pasivos. Liabilities assumed: Pasivos contraidos o asumidos.
ASSUMPTIONS - Supuestos. Parametros. Esta palabra se utiliza para referirse a los lineamientos a que debe sujetarse un estudio, tal como un presupuesto o un calculo actuarial.
AT - Ver Attestation Section of AICPA Professional Standards.
ATB - Ver Accounting Terminology Bulletin.
ATTACHMENT - Anexo. Adjunto.
ATTEST FUNCTION - Esta expresion se utiliza para designar la cualidad de fedatario que tiene el contador publico y que se materializa en su opinion profesional (dictamen).
ATTESTATION - Esta palabra se utiliza como equivalente a la palabra "dictamen", con la que se designa la opinion profesional del contador publico.
ATTESTATION SECTION OF AICPA PROFESSIONAL STANDARDS - Boletines especiales sobre temas relacionados con el dictamen, que emite el AICPA a traves de su departamento denominado Attestation Section.
ATTESTING OFFICER - Fedatario.
ATTORNEY - Apoderado de una empresa.
ATTRIBUTE - Atributo. Esta palabra se utiliza para designar las caracteristicas cuantificables o medibles de un articulo o una cuenta, para efectos de su registro contable.
AU - Ver Auditing Section of AICPA Professional Standards.
AUCTION - Subasta. Remate.
AUDIT - Auditoria.
AUDIT (INDEPENDENT) - Auditoria externa.
AUDIT (INTERIM) - Aditoria intermedia.
AUDIT ADJUSTMENT - Ajuste de auditoria.
AUDIT ENGAGEMENT - Trabajo de auditoria. Ver Engagement.
AUDIT REPORT - Reporte (informe) de auditoria.
AUDIT REVIEW - Auditoria.
AUDIT RISK - Riesgo de auditoria. Se refiere al riesgo que tiene el auditor de emitir una opinion profesional que no corresponda a la realidad economica de la empresa cuyos estados financieros dictamina, por ejemplo, que emita salvedad cuando el dictamen debio ser limpio o viceversa.
AUDIT SAMPLING - Muestra de auditoria. Es la aplicacion de un procedimiento de auditoria a una parte de un universo, que puede ser una cuenta de balance o un cierto tipo de operaciones, con el proposito de evaluar algunas caracteristicas de cicha cuenta u operacion en su totalidad.
AUDIT WORK - Trabajo de auditoria.
AUDITING ADJUSTMENTS - Ajustes de auditoria.
AUDITING SECTION OF AICPA PROFESSIONAL STANDARDS - Boletines especiales sobre temas de auditoria emitidos por el AICPA a traves de su departamento denominado Auditing Section.
AUDITING STANDARDS - Normas de auditoria. Ver GAAS”
AUDITING STANDARDS BOARD - (ASB) Comision de normas de auditoria. Esta comision depende del Instituto Americano de Contadores Publicos (AICPA) y es el responsable de emitir los pronunciamientos sobre normas de auditoria, con caracter de obligatorio para todos los contadores publicos de Estados Unidos.
AUDITOR - Auditor.
AUDITOR (INDEPENDENT) - Auditor externo.
AUDITOR (INTERNAL) - Auditor interno.
AUDITOR (PREDECESSOR) - Auditor anterior.
AUDITOR (SUCCESSOR) - Auditor siguiente o posterior.
AUTHENTICATE (TO) - Legalizar.
AVAILED OF (TO BE) - Hacer uso de. Por ejemplo: When one of the options is availed of - Cuando se hace uso de una opcion.
AVERAGE - Promedio. Average expenses: Gastos promedio.
AVERAGE COST METHOD - Metodo de costos promedio.
BACK CHARGE - Cargo atrasado. Adeudo atrasado (pendiente de pago).
BACK ORDER - Pedido que no ha sido surtido todavia por falta de existencia.
BACKLOG - Pedidos pendientes de surtir (en empresas que trabajan sobre pedido)
BAD DEBTS - Cuentas incobrables.
BAIL - Fianza.
BAILEE - Depositario (de una fianza).
BALANCE - Saldo. Remanente.
BALANCE (CREDITOR) - Saldo acreedor.
BALANCE (DEBTOR) - Saldo deudor.
BALANCE (DISTRIBUTABLE) - Saldo distribuible. Remanente distribuible.
BALANCE (OPENING) - Saldo inicial. Saldo de apertura.
BALANCE (TO) - Igualar los saldos de las cuentas deudoras y las cuentas acredoras de un balance. Cuadrar un balance.
BALANCE (TRADE) - Balanza comercial
BALANCE (UNPAID) - Saldo insoluto.
BALANCE ACCOUNT - Cuenta de balance.
BALANCE OF PAYMENTS - Balanza de pagos.
BALANCE SHEET - Balance general. Estado de posicion financiera. Estado de situacion financiera.
BALANCE SHEET (BUDGETED) - Balance general presupuestado.
BALANCE SHEET (CLASSIFIED) - Esta expresion se utiliza para indicar cuando un balance general presenta, analizados o detallados, los diferentes renglones que integran un rubro especifico, por ejemplo, cuando en el renglon de activo fijo se muestran los montos correspondientes a terrenos, edificios, maquinaria, etc.
BALANCE SHEET (COMBINED) - Balance general combinado.
BALANCE SHEET (CONSOLIDATED) - Balance general consolidado.
BALANCE SHEET (PRO FORMA) - Balance general pro forma.
BALANCE SHEET (UNCLASIFFIED) - Esta expresion se utiliza para indicar cuando un balance general presenta los principales rubros que lo integran, sin detallar, los diferentes renglones que forman cada rubro. Por ejemplo, cuando presenta el activo fijo sin detallar cuanto es de terrenos, edificios, maquinaria, etc.
BALANCE SHEET ACCOUNT - Cuenta de balance.
BALANCE SHEETS (COMPARATIVE) - Balances generales comparativos.
BALANCE TEST - Prueba de saldos.
BANK ACCOUNT - Cuenta bancaria.
BANK CLEARINGS - Compensaciones bancarias.
BANK DRAFT - Giro bancario.
BANK LOAN - Prestamo bancario.
BANK OVERDRAFT - Sobregiro bancario.
BANK RATE - Tasa bancaria.
BANK RECONCILIATION - Conciliacion bancaria.
BANK STATEMENT - Estado de cuenta bancario.
BANKER'S ACCEPTANCE - Carta de credito.
BANKLINE OF CREDIT - Linea de credito bancaria.
BANKRUPT - Quiebra (de un negocio). En quiebra.
BANKRUPTCY - Bancarrota.
BARTER - Permuta. Trueque.
BASIS - Base de. Equivale a la palabra "Method". Se refiere al metodo basico que se toma en cuenta para registrar o calcular algo.
BASIS OF ACCOUNTING - Bases para contabilizar los ingresos y los gastos. Ver Accrual basis y Cash basis.
BASIS OF PRESENTATION - Bases de presentacion (en los estados financieros).
BATCH PROCESSING - Esta expresion se utiliza para designar una forma de procesar "en paquete" o por lotes.
BBB
BE PRENUMBERED (TO) – Tener folio impreso
BEAR INTEREST (TO) - Generar o devengar intereses.
BEARER - Portador.
BEGINNING INVENTORY - Inventario inicial.
BENEFICIARY - Beneficiario. Fideicomisario.
BETTERMENT - Mejora (de un activo o equipo importante).
BILL OF EXCHANGE - Ver Draft.
BILL OF LADING - Guia de embarque.
BILLION - En los Estados Unidos esta palabra equivale a mil millones ( y no a un millon de millones, como en el espaÑol).
BOARD OF DIRECTORS - Consejo de administracion. Consejo directivo.
BOILERPLATE - (BOILERPLATING) Esta palabra se utiliza para referirse a los parrafos que son estandar en todos los contratos.
BOND - 1) Bono. 2) Fianza.
BOND RATING - Esta expresion se utiliza para designar la "calificacion" que recibe un valor que se contiza en bolsa, respecto de su solidez y capacidad de rendimiento.
BONDED WAREHOUSE - Recinto fiscal. Almacen de deposito.
BONDS (CALLABLE) - Bonos redimibles antes de su vencimiento.
BONUS - Gratificacion. Bonificacion.
BOOK DEPRECIATION - Depreciacion en libros.
BOOK ENTRY - Asiento contable.
BOOK VALUE - Valor en libros.
BOOKKEEPING - Contabilidad.
BORROW (TO) - Pedir prestado.
BORROWED MONEY - Capital tomado en prestamo.
BORROWER - Prestatario. El querecibe el prestamo.
BORROWING RATE - Tasa a la que es otorgado un prestamo.
BORROWINGS - Prestamos (que se reciben). Esta palabra se refiere a pasivos por prestamos solicitados.
BOTTOM LINE - Se refiere al ultimo renglon del estado de resultados, es decir la utilidad o perdida neta”
BREACH - Incumplimiento.
BREAK DOWN (TO) - Desglosar. Analizar por grupos o conceptos.
BREAK EVEN (TO) - Cubrir totalmente los gastos. Lograr equilibrio entre los ingresos y los gastos.
BREAK EVEN POINT - Punto de equilibrio.
BROKER - Mediador en operaciones de compra-venta. Corredor.
BROKERAGE HOUSE - Casa de bolsa.
BUDGET - Presupuesto.
BUDGETED BALANCE SHEET - Balance general presupuestado.
BUDGETED INCOME STATEMENT - Estado de resultados presupuestado.
BULK (IN) - A granel.
BURDEN - Ver Overhead.
BURDEN (TO) - Gravar.
BURDEN RATE - Tasa de prorrateo.
BUSINESS - Negocio. Empresa. CompaÑia.
BUSINESS COMBINATION - Consolidacion de cifras de dos o mas negocios independientes, o que no tienen inversiones entre si.
BUSINESS CYCLE - Ciclo economico de un negocio. Periodo recurrente, usualmente anual, de incremento y/o reduccion de la produccion o de las ventas.
BUSINESS PROPERTIES - Esta expresion se utiliza para designar todos los bienes que se utilizan para el objetivo del negocio.
BUSINESS SEGMENT - Ver Segment.
BYLAWS - Estatutos de un sociedad.
BYPRODUCT - Derivado. Subproducto.
C.O.D. (COLLECT ON DELIVERY) - Cobrado o devuelto.
CALL (TO) - Esta palabra se utiliza para designar el derecho a adquirir un activo a un precio especifico en un periodo especifico en operaciones de bolsa.
CALL DATE - Fecha de reembolso.
CALL LOAN - Prestamo reembolsable a la vista.
CALL MONEY - Dinero prestado exigible a la vista.
CALLABLE BOND - Bono reembolsable anticipadamente.
CALLED BY (TO BE) - Convocar. Ser convocado.
CANCELLING ENTRY - Asiento contable de cancelacion. Contrapartida.
CAPITAL - Capital social.
CAPITAL (ISSUED) - Capital emitido.
CAPITAL (PAID-IN) - Primas sobre acciones.
CAPITAL (WORKING) - Capital de trabajo
CAPITAL (WORKING) - Capital de trabajo.
CAPITAL ACCOUNT - Cuenta de capital.
CAPITAL ASSETS - Activos fijos.
CAPITAL BUDGET - Presupuesto de adquisiciones de activo fijo.
CAPITAL COMMITMENTS - Compromisos que afectan al capital de trabajo.
CAPITAL GAINS - Utilidad por venta de activo. Ganancias por enajenacion de bienes. Ganancias de capital.
CAPITAL GOODS - Bienes de capital.
CAPITAL IMPAIRMENT - Reduccion de capital.
CAPITAL INVESTED - Capital invertido.
CAPITAL OFFERED - Capital colocado.
CAPITAL STOCK - Capital social
CAPITALIZATION - Capitalizacion. Ver To capitalize.
CAPITALIZE (TO) - Capitalizar. Acumular en el activo fijo conceptos que de otra manera serian gastos.
CAPTION - Partida. Rubro. Renglon. Titulo.
CARRY (TO) - Registrar contablemente. Indica el acto de haber registrado contablemente una operacion.
CARRY AT COST (TO) - Registrar al costo .
CARRY BACK - Perdida fiscal amortizable contra utilidades de ejercicios anteriores.
CARRY FORWARD - Perdida fiscal amortizable contra utilidades de ejercicios futuros.
CARRY OVER (TO) - "Arrastrar" un saldo. Mantener vigente un saldo (contable) durante un periodo de tiempo.
CARRYBACKWARDS - Ver Carry back y Carryforwards.
CARRYFORWARDS - Esta palabra se utiliza para designar las perdidas fiscales (su monto) amortizables contra utilidades de ejercicios futuros. Ver Carry forward.
CARRYING COSTS - Gastos incurridos por una empresa proveniente de saldo imporductiovos o en exceso. Por ejemplo por tener inventarios en exceso o cuentas por cobras antiguas.
CARRYING VALUE - Valor de registro o valor en libros. Esta expresion se utiliza para designar el metodo de costeo con el que se registra un activo.
CARRYOVERS - Perdidas transladables a periodos posteriores.
CARRYOVERS - Ver Carryforwards.
CASH - Efectivo.
CASH (PETTY) - Caja chica.
CASH ACCOUNT - Cuenta de caja.
CASH ASSETS - Activos disponibles a la vista.
CASH BALANCE - Saldo de caja.
CASH BASIS - Sobre la base de cobrado. Contabilizar sobre la base de cobrado y pagado. Ver Accrual basis.
CASH COUNT - Arqueo de caja. Recuento de efectivo.
CASH DISBURSMENT - Pago.
CASH DISCOUNT - Descuento a. Recuento de efectivo.
CASH DIVIDEND - Dividendo pagado en efectivo.
CASH DIVIDEND (DECLARED) - Dividendo decretado en efectivo.
CASH EQUIVALENTS - Inversiones a corto plazo o a la vista.
CASH FLOW - Flujo de caja.
CASH FLOW PROJECTIONS - Proyecciones del flujo de efectivo.
CASH FLOW STATEMENT - Estado de flujo de caja.
CASH FUND - Fondo de caja.
CASH HOLDINGS - Disponibilidades en efectivo.
CASH IN BANK - Efectivo en bancos.
CASH JOURNAL - Diario de caja. Libro de caja.
CASH ON HAND - Efectivo en caja.
CASH RECEIPTS - Recibos de ingreso en efectivo.
CASH REPORT - Reporte de caja.
CASH VALUE - Precio de contado.
CASH WITH ORDER – Pago efectivo al hacer el pedido
CASH WITHDRAWAL - Retiro en efectivo.
CASH-FLOW-TO-TOTAL-DEBT RATIO - La habilidad de la compaÑia para pagar sus pasivos.
CCC
CERTIFICATE OF DEPOSIT - Certificado de deposito.
CERTIFICATE OF ORIGIN - Certificado de origen.
CERTIFIED CHECK - Cheque certificado.
CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT - (CPA) Contador publico titulado.
CLAIMS - Reclamaciones. (Que formula la empresa o formuladas en su contra y que puden implicar un beneficio o un daÑo no provisionado).
CLASSIFIED BALANCE SHEET - Ver Balance sheet (classified).
CLEAN OPINION - Ver Unqualified opinion.
CLEARING ACCOUNT - Cuenta puente.
CLEARING HOUSE - Camara de compensacion
CLOSED ACCOUNT - Cuenta saldada.
CLOSEDOWN - Cierre definitivo de un negocio.
CLOSING DATE - Fecha de cierre.
CLOSING ENTRY - Asiento de cierre.
CODE OF PROFESSIONAL ETHICS - Codigo de etica profesional.
CODING OF ACCOUNTS - Codificacion de cuentas. Asignacion de un numero de identificacion a cada cuenta en el catalogo de cuentas.
COLLATERAL - Garantia. Aval.
COLLECTION - Cobranza.
COLLECTIVE BARGAINING CONTRACT - Contrato colectivo de trabajo.
COMBINED BALANCE SHEET - Balance general combinado.
COMBINING COMPANIES - CompaÑias cuyas cifras se consolidan.
COMFORT LETTER - "Carta de conformidad". Es una opinion profesional limitada, emitida por el contador publico con base en un revision limitada, en la que se advierte si se encontraron o no aspectos sobresalientes positivos o negativos, que deben ser considerados por el interesado.”
COMMERCIAL PAPER - Papel comercial: Usualmente, el que emite una empresa para obtener financiamientos.
COMMISSION - Comision.
COMMISSION AGENT - Comisionista.
COMMITMENT - 1) Compromiso (contractual) 2) Promesa de compra. Promesa de adquisicion de un bien o servicio de importancia mayor. Normalmente un contrato de promesa de compra (Contract commitment) no implica necesariamente un desembolso inmediato, pero si, obligadamente, producira desembolsos o erogaciones futuras hasta por el total de la obra o servicio contratado. Por esta razon, los contratos de promesa de compra deben ser incluidos en las notas aclaratorios a los estados financieros, aunque de hecho no hayan provocado ningun desenbolso en la fecha de dichos estados financieros.
COMMITMENT (LABOR) - Obligacion laboral.
COMMITTEE - Comite. Comision.
COMMODITIES - Bienes o mercancias.
COMMODITY - Articulo. Producto.
COMMODITY ITEM - Articulo en una lina de productos.
COMMON COST - Gasto compartido por diferentes departamentos, productos, etc. Ver Indirect cost.
COMMON SHARE - Accion comun.
COMMON STOCK - Acciones comunes.
COMMON STOCK EQUIVALENTS - Acciones diferentes de las acciones comunes, que pueden ser euiparadas a estas 67
COMPANY - CompaÑia. Sociedad.
COMPANY (CONTROLLED) - Sociedad controlada.
COMPANY (HOLDING) - Sociedad controladora.
COMPANY (MERGED) - CompaÑia fusionada.
COMPANY (MUTUAL) - CompaÑia de mutuo o mutualista.
COMPANY (NONPROFIT) - CompaÑia no lucrativa.
COMPANY (OPERATING) - CompaÑia operadora.
COMPANY (PARENT) - CompaÑia matriz.
COMPANY (PREDECESSOR) - CompaÑia antecesora.
COMPANY (PRIVATE) - CompaÑia no listada en la bolsa de valores, Ver: Privately held companyCarry (to) at lower of cost or market - Registras al valor de cost o mercado, el menor
COMPANY (PUBLIC UTILITY) - CompaÑia que proporciona servicios publicos, tales como luz, gas, agua, etc.
COMPANY (PUBLICLY HELD) - CompaÑia cuyas acciones perteneces a diversos accionistas, Ver: Public Company
COMPANY (SUSIDIARY) - CompaÑia filial.
COMPANY DOMICILE - Domicilio social.
COMPARABILITY - Comparabilidad. La comparabilidad para efectos de los estados financieros obliga a que los mismos se hayan formulado utilizando siempre las mismas bases o principios contables.
COMPARATIVE BALANCE SHEETS - Balances generales comparativos.
COMPAY (CONTROLLED) - CompaÑia filial.
COMPENSATE (TO) - Resarcir. Remunerar.
COMPENSATION - Remuneracion. Se usa para definir el conjunto de remuneraciones (sueldos, gratificaciones fondo de ahorro, vales para despensa, etc) que recibe un empleado.
COMPETITIVE - Competitivo. Esta palabra se utiliza para designar la mejor accion economica para lograr un posicion en el mercado o una mejor posicion respecto de la competencia.
COMPETITIVE BID - Oferta competitiva. Ver Competitive.
COMPLEMENTARY ASSET RESERVES - Reservas complementarias de activo.
COMPLEMENTARY LIABILITY RESERVES - Reservas complementarias de pasivo.
COMPLETE A CONTRACT (TO) - Haber cumplido con los terminos de un contrato.
COMPLETENESS – Integridad
COMPLIANCE AUDIT - Reporte del auditor que cubre el cumplimiento con los contratos contractuales.
COMPLIANCE TEST - Forma de asegurar razonablemente los procedimientos de control interno.
COMPLY WITH (TO)- Cumplir con, To comply with the regulations - Cumplir con el reglamento
COMPOSITE BREAK-EVEN-POINT - Punto de equilibrio cuando la compaÑia vende varios productos y servicios.
COMPOUND INTEREST - Interes compuesto.
COMPTROLLER - Contralor.
COMPULSORY - Forzoso, Obligatorio, Compulsory term - Plazo forzoso
COMPUTATION - Calculo.
COMPUTED FOR ONE MONTH, YEAR, ETC. - Elevado al aÑo, mes, etc.
CON - FASB Concepts. Boletines que contienen conceptos contables, emitidos por el FASB.
CONCERN - Negocio. Empresa.
CONCERN (GOING) - Negocio en marcha
CONCERN (MANUFACTURING) - Industria
CONCLUSION - Terminacion
CONDENSED - Condensado, resumido. Esta palabra se utiliza para designar estados financieros o informacion financiera formulada en forma resumida o condensada. Condensed consolidated balance sheet - Balance General Consolidado Condensado.
CONDENSED FINANCIAL STATEMENT - Estado financiero condensado.
CONDONATION - Condonacion, Condonation of debts - Condonacion de deudas
CONFORM (TO) TO THE REQUIREMENTS OF - Apegarse a los requerimientos de....
CONSERVATISM - Criterio conservador. Este es un principio de contabilidad que establece que ante dos o mas posibilidades o soluciones de registro de un evento economico, en que no haya bases para elegir las alternativas existentes, se debe elegir la menos optimista. En Mexico, a este principio se le denomina criterio prudencial de aplicacion de las reglas particulares.
CONSIDERATION - Contra-prestacion. Prestacion??????
CONSIDERATIONS - Retribuciones.
CONSIGNEE - Consignatario. Destinatario.
CONSIGNMENT - Consignacion.
CONSIGNOR - Consignador. Remitente.
CONSISTENCY - Consistencia (comparabilidad). Este es un principio de contabilidad que establece que la forma de contabilizar las operaciones de un periodo contable a otro debe ser con base en los mismos principios de contabilidad para que exista plena comparacion de uno y otro periodo. En Mexico a este principio se le denomina, principio de la consistencia.
CONSISTENT WITH (TO BE) - Ser consistente con. Usualmente esta "consistencia" se refiere al principio contable de registrar los actos economicos siempre de la misma manera.
CONSOLIDATED BALANCE SHEET - Balance general consolidado.ŠCONSOLIDATED - Consolidado
CONSTRUCTION AGREEMENT - Contrato de obra inmueble.
CONSTRUCTION IN PROGRESS- Construccion en proceso.
CONSULTIVE BOARD - Consejo consultivo.
CONSUMATION (OF A TRANSACTION) - Conclusion o cierre (de una operacion economica)_
CONSUMER GOODS - Bienes de consumo.
CONSUMER PRICE INDEX - Indice de precios al consumidor.
CONSUMER PRICE INDEX - Indice de precios al consumidor.
CONSUMPTION TAX - Impuesto sobre el consumo. Similar al antig_?“o ISM.
CONTAINERS - Envases. Contenedores.
CONTINGENCIES - Contingencias.
CONTINGENT LIABILITIES - Pasivo contingente.
CONTINGENT RESERVE - Reserva contingente.
CONTINUING AUDITS - "Auditor permanente". Esta expresion se utiliza para indicar que la auditoria de una empresa la ha estado a cargo de un solo auditor y que, este continuara siendolo en el futuro inmediato.
CONTINUING OPERATIONS - operaciones normales, operaciones del jercicio, Ver: Income from continuing operations Operaciones recurrentes (operaciones normales que efectua dia con dia la empresa) Ver 45
CONTINUITY (GOING CONCERN) - Continuidad o negocio en marcha. Este es un principio de contabilidad que establece que toda empresa debe ser vista como una entidad economica que continuara normalmente sus operaciones y que no enfrenta riesgo inminente de suspension de las mismas por liquidacion, disolucion o cualesquier otra causa. En Mexico a este principio se le denomina, principio del negocio en marcha.
CONTINUOS AUDIT - Auditoria continua. ver dic.
CONTITUOS BUDGET - Ver dic.
CONTRA ACCOUNTS - Contra cuentas. Reduccion del costo bruto de un activo para llegar a su costo neto.
CONTRACT COMMITMENT - Contrato de promesa de compra. Ver commitment.
CONTRACTING PARTY - Contratante, Parte contratante
CONTRACTUAL - Contractual. Que esta establecido en un documento legal o contrato.
CONTRACTUAL COMMITMENTS - Ver Contract commitments
CONTRACTUAL OBLIGATIONS - Ver Contractual
CONTRACTUAL PENALTIES - Penas convencionales
CONTRACTUALLY COMMITTED - Contractualmente convenido
CONTRATUAL PENALTIES - Penas convencionales
CONTRIBUTED CAPITAL - Capital aportado. Ver Paid-in capital.
CONTRIBUTED SURPLUS - Superavit pagado ????
CONTRIBUTION - Aportacion
CONTRIBUTION MARGIN - (CM) Diferencia entre las ventas y los costos variables del producto.
CONTROL - Esta palabra se utiliza para designar el interes accionario que detenta un accionista en una empresa; normalmente refiriendose a la mayoria accionaria, es decir, a los que detentan el control de la empresa.
CONTROLLED COMPANY - CompaÑia cuyo mayor porcentaje de acciones esta en las manos de un solo accionista.
CONTROLLER - Contralor
CONTROLLING INTEREST - Participacion mayoritaria de acciones en una compaÑia.
CONTRUCTION IN PROGRESS - Contrucciones en proceso
CONVERSION - Conversion. El cambio de una moneda a otra.
CONVERTIBLE (NOT) - Ver pagina 193 (AICPA book)
CONVERTIBLE PREFERRED STOCK - Acciones preferentes convertibles. Ver. Preferred stock
CONVERTIBLE SECURITIES - Titulos valor emitidos por una empresa para obtener recursos que pueden ser 66
CONVEY (TO) - Afectar, Goods conveyed in trust - Bienes afectos a fideicomiso
CONVEYED IN TRUST - fideicomitido
COOPERATIVE - Cooperativa.
CO-OWNER - Copropietario
COPORATE QUOTA - Parte social
COPYRIGHTS - Derechos de autor
CORPORATE ASSETS - Activos corporativos. Esta expresion designa principalmente los saldos en efectivo.
CORPORATE INCOME TAX RATE - Tasa de impuesto aplicable a personas morales.
CORPORATE JOINT VENTURE - Empresa en la que existe coinversion
CORPORATE NAME - Razon social.
CORPORATION - Corporacion, S.A.
CORRECTING ENTRY - Ver Adjusting journal entry.
CORRESPONDENT - Corresponsal, Correspondent bank - Banco corresponsal
CORRESPONDENT BANK - Banco corresponsal
COST (AT) - Al costo”
COST (FIXED) - Costo fijo.
COST (HISTORICAL) - costo historico.
COST (INDIRECT) - Costo indirecto.
COST ABSORPTION - Aplicacion de costos a unidades especificas.
COST ACCOUNTING - Contabilidad de costos
COST ALLOCATION - Aplicacion de costos. Tabien se dice: Cost assignment y Cost apportionment.
COST BEHAVIOR ANALYSIS - Separacion de costos mezclados en su elementos fijos y variables.
COST BEHAVIOR PATTERN - Forma en que reaciona un costo a los cambios en el nivel de actividad.
COST CENTER - Centro de costos.
COST FLOW - Flujo o movimiento de costo.
COST METHOD - Metodo del costo.
COST OF GOODS SOLD - Costo de ventas, Ver: Cost of sales
COST OF LIVING ADJUSTMENT (COLA) - Ajustes en los precios y/o salarios de acuerdo al nivel inflacionario.
COST OF PRODUCTS SOLD - Costo de venta, Esta forma de expresion la utilizan la empresas que producen lo que 54
COST OF SALES - Costo de lo vendido
COST REAPPORTIONMENT - Reasignacion de costos.
COST SHEET - Hoja de costo.
COST SHEET (JOB) - Hoja de costo por odenes de trabajo.
COST SHEET (PROCESS) - Hoja de costo por proceso.
COSTING - Costeo.
COSTING (ABSORTION) - Costeo por absorcion.
COSTING (BATCH) - Costeo por lotes.
COSTING (DIRECT) - Costeo directo.
COSTING (JOB ORDER) - Costeo por ordenes de trabajo.
COSTO-VOLUME-PROFIT ANALYSIS - Ver dic.
COSTS (ACTUAL) - Costos reales.
COSTS (HOLDING) - Ver Carrying costs.
COSULTIVE BOARD - Consejo consultivo
COUNSEL - Consejero legal.
COUNT - Conteo.
COUNT (SECOND) - Recuento.
COURTESIES - Atenciones
COVENANT - Acuerdo, convenio.Esta expresion se utiliza usualmente para designar las obligaciones y/o limitaciones que se le establecen a una empresa, de mantener ciertas relaciones financieras, en algunos contratos de credito o prestamo que se le otorgan a dicha empresa.
CPA (CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT) - Contador Publico.
CREATE A RESERVE (TO) - Constituir una reserva
CREATE AN INVOICE - Formular una factura
CREDIT (CR) - Haber, abono, credito contable, acreditamiento contable
CREDIT (LETTER OF) - Carta de credito. Ver tambien Bill of exchange.
CREDIT (TO) - Acreditar, abonar
CREDIT AGAINST (TO) - Acreditar contra
CREDIT CARD IMPRINT - Voucher de una tarjeta de credito
CREDIT ENTRY - Asiento contable de abono
CREDIT FACILITY - Credito o linea de credito.
CREDIT INSTITUTION - Institucion de credito
CREDIT INSTRUMENT - Instrumento de credito.
CREDIT LINE - Linea de credito. Esta expresion se utiliza para designar un contrato usualmente informal, que otorgan los bancos a ciertos clientes y por el cual se concede el derecho de disponer de creditos por un monto y plazo preestablecidos.
CREDIT MEMO – Nota de crédito
CREDIT UNION - Union de credito, caja de ahorros
CREDITED TO INCOME - Acreditado a resultados
CREDITOR - Acreedor
CREDITOR BALANCE - Saldo acredor.
CROSS INDEX (TO) - Referenciar.
CROSS REFERENCE - Referencia cruzada.
CROSSCHECK (TO) - Sumar vertical y horizontalmente.
CUMMULATIVE PREFERRED STOCK - Acciones preferentes con dividendo acumulativo. Ver Preferred stock_
CUMULATIVE - Acumulable
CUMULATIVE DEVIDENDS - Dividendos acumulativos
CUMULATIVE INCOME - Ingresos acumulables
CURRENCY - Divisa, Moneda
CURRENCY BOARD - Consejo monetario
CURRENCY DEVALUATION - Devaluacion monetaria
CURRENCY EXCHANGE HEDGING - Cobertura cambiaria
CURRENCY FORWARD CONTRACT - Contrato de cobertura cambiaria
CURRENCY TRANSLATION - Conversion de moneda. Se refiere al proceso aritmetico de convertir la moneda de un pais, a la de otro cualquiera, utilizando un factor que se denomina tipo de cambio.
CURRENT - 1) A corto plazo, circulante. Esta palabra designa las porciones del activo circulante o del pasivo a corto plazo. 2) Actual, vigente. En este sentido, esta palabra se utiliza para referirse a operaciones, condiciones o circunstancias que estan vigentes y que prevalecen en el desarrollo de los actos economicos de la empresa.
CURRENT ACCOUNT - Cuenta corriente. Cuenta intercompaÑias. Ver dic.
CURRENT ASSETS - Activo circulante
CURRENT COST - costo de reemplazo de un activo.
CURRENT INCOME - Ingresos del periodo ?????
CURRENT INSTALLMENTS - Vencimientos a corto plazo. Esta expresion se utiliza para designar los vencimientos a corto plazo del pasivo a largo plazo. Ver: Current installments of long term debt.
CURRENT INSTALLMENTS OF LONG-TERM DEBT - Vencimientos a corto plazo del pasivo a largo plazo
CURRENT LIABILITIES - Pasivo circulante
CURRENT MATURITIES OF LONG TERM DEBT - Vencimientos a corto plazo de paviso a largo plazo Ver: Current installments of long-term debt.
CURRENT OPERATING PERFORMANCE - Con esta expresion se designa una corriente de pensamiento que sostiene que el estado de resultados solo debe reflejar operaciones normales, y excluir operaciones extraordinarias no recurrentes. Ver All-inclusiveness.
CURRENT PORTION OF LONG-TERM DEBTS - Ver: Current installments of long-term debt
CURRENT PRICE - Precio actual
CURRENT RATIO - Razon circulante o relacion del capital de trabajo. Se refiere a la relacion de activo 47
CURRENT TAX EXPENSE (BENEFIT) - Gasto (o beneficio) por impuestos en el ejercicio. Con esta expresion se define el monto de los impuestos causados (o recobrables) en un ejercicio dado, determinado de acuerdo con las leyes fiscales vigentes. (SFAS 109). Ver deferred tax expense (benefit).
CURRENT VALUE - Un activo presentado en su valor presente. Valor presente.
CURRENTLY PAYABLE - Ya devengado.Esta expresion se utiliza para designar obligaciones que ya se devengaron y 81
CUSTOMER - Cliente
CUSTOMERS (AFFILIATED) - Clientes en los que se tiene interes o inversion en su capital
CUSTOMERS (MAJOR) - Clientes sobresalientes. Se refiere a aquellos clientes a los que se vende una parte 55”
CUSTOMS BROKER - Agente aduanal
CUSTOMS HOUSE - Aduana.
CUSTOMS HOUSE AGENT - Vista aduanal.
CUSTOMSBROKER LICENSE - Patente aduanal
CUSTUMS HOUSE CERTIFICATE - Certificado aduanal.
CUTOFF - Corte de operaciones.
CUTOFF STATEMENT - Estado a la fecha de operaciones.
CHAIRMAN OF THE BOARD - Presidente del consejo de administracion.
CHARGE TO EARNINGS (TO) - Cargar a resultados.
CHARGE TO INCOME (TO) - Cargado a resultados.
CHART - Grafica.
CHART (ORGANIZATION) - Organigrama.
CHART OF ACCOUNTS - Catalogo de cuentas.
CHATTEL - Bienes muebles.
CHATTEL MORTGAGE - Prestamo prendario.
CHECK (OUTSTANDING) - Cheque pendiente de pago.
CHECK (VOIDED) - Cheque cancelado.
CHECKBOOK - Chequera
CHECKING ACCOUNT - Cuenta de cheques.
CHRISTMAS BONUS - Aguinaldo. Gratificacion navideÑa.
DAMAGE - DaÑos y perjuicios
DAMAGE INDEMNIFICATION - Indemnizacion por perjuicios
DAMAGE INDEMNITIES - Indemnizacion por daÑos y perjuicios
DAMAGE TO OTHERS - DaÑos (y perjuicios) a terceros
DATA - Datos
DATE (OF EVEN) - De fecha identica
DAYS TO SELL INVENTORY - Porcentaje que mide el No. de dias que se mantiene el inventario.
DDD
DEADLINE - Termino, fecha limite
DEALER - Representante o distribuidor de los productos de una empresa
DEBENTURES - Obligaciones a largo plazo que no estan garantizadas en forma alguna._
DEBIT (DR) - Deber, cargo
DEBIT (TO) - Cargar
DEBIT AND CREDIT - Deber y haber
DEBIT BALANCE - Saldo deudor
DEBIT ENTRY - Asiento de cargo
DEBT - Deuda (a cargo), pasivo
DEBT (TO REPAY A) - Cumplir una deuda
DEBT BURDEN - Carga financiera
DEBT EQUITY RATIO - Pasivo total entre capital contable total.
DEBT RESTRUCTURING - Re-estructuracion de deudas.
DEBT RETIREMENT - Cancelacion del pasivo
DEBT SECURITIES - Papel comercial. Obligaciones que emite una empresa para allegarse recursos.
DEBT TO EQUITY RATIO - Apalancamiento financiero. Se obtiene de dividir el pasivo entre el capital contable
DEBT TO NET WORTH RATIO - Ver Debt equity ratio.
DEBTOR - Deudor
DEBTOR BALANCE - Saldo deudor.
DEBTOR COMPANY - Sociedad deudora
DEBTORS (SUNDRY) - Deudores diversos
DEBTS (ACCELERATED PAYMENT OF) - Cumplimiento anticipado de deudas
DECLARE (TO) - Declarar, Declare under oath - Declarar bajo protesta. Decretar (dividendos).
DECLINING-BALANCE METHOD - Metodo de depreciacion acelerada
DECONSOLIDATION - Esta expresion se utiliza para indicar la eliminacion de algunas empresas en unos estados financieros consolidados en los que, originalmente habian sido incluidas.
DEDUCTED (TO BE) - Para ser deducido o restado.
DEDUCTION - Deduccion
DEED - Escritura, titulo, minuta
DEED (PROPERTY) - Titulo de propiedad
DEED OF INCORPORATION - Escritura constitutiva
DEFALCATION - Desfalco. Frudulenta apropiacion de bienes o dinero.
DEFAULT - Incumplimiento, In the case of default - En el caso de incumplimiento
DEFAULT INTEREST - Interes moratorio
DEFENDANT - Acusado, demandado (en un litigio)
DEFERRAL METHOD - Metodo de diferimiento
DEFERRED - Diferido
DEFERRED ASSETS - Activo diferido.
DEFERRED CREDIT - Ingreso recibido pero no reportado como ingreso aun. Tabien se dice: Deferred income o Deferred revenue.
DEFERRED CHARGES - Cargos diferidos
DEFERRED EXPENSES - Gastos diferidos
DEFERRED GROSS PROFIT - Metodo ee ventas a plazos.
DEFERRED INCOME TAX CHARGE - Activo que resulta cuendo el ingreso gravable es mayor que el ingreso en libros.
DEFERRED INCOME TAX LIABILITY - Cta. que muestra el monto de futuros impuestos sobre el ingreso recibido y reconocido para efectos contables.
DEFERRED LIABILITY - Adeudo cuyo pago se pospone mas alla de la fecha presente.
DEFERRED TAX ALLOCATION METHOD - procedimiento por el cual los impuestos diferidos se calculan con las tasas en vigor cuando las diferencias temporales entre el ingreso en libros y el ingreso gravable se originan.
DEFERRED TAX ASSET - Activo por impuestos diferidos.
DEFERRED TAX BENEFIT - Producto por impuestos diferidos.
DEFERRED TAX CREDIT - Abono por impuesto diferido
DEFERRED TAX EXPENSE (BENEFIT) - Gasto (o beneficio) por impuestos diferidos incurridos (a favor o cargo) en un ejercicio dado. (SFAS 109). Ver Current tax expense benefit.
DEFERRED TAX LIABILITY - Pasivo por impuestos diferidos.
DEFERRED TAXES - Impuestos diferidos
DEFICIENCY - Faltante. Insuficiencia. Carencia.Omision del pago de impuestos de acuerdo con el fisco.
DEFINITION - Concepto, Definition of asset - Concepto de activo
DELINQUENT - Vencido. Moroso. Delinquent interest - Interes moratorio
DELINQUENT INTEREST - Interes moratorio
DELINQUENT TAX - Impuestos atrasados.
DELIVERY OF SHARES - Entrega de acciones
DEMAND DEPOSIT - Deposito a la vista.
DEPLETABLE - Agotable. Se utiliza para designar los activos fijos sujetos a consumo conforme se explotan, tales como las reservas minerales, los bosques, etc. Se denomina TASA DE AGOTAMIENTO al por ciento anual que se aplica para cargar en los resultados de opercion de una empresa, el valor total de sus ACTIVOS AGOTABLES, sujetos a explotacion.”
DEPLETABLE ASSETS - Activos agotables o sujetos a agotamiento. Ver Depletable.
DEPLETION - Agotamiento
DEPLETION RATE - Tasa de agotamiento. Ver Depletable
DEPOSIT - Deposito
DEPOSIT (TO) - Afectar, To deposit in an irrevocable trust - Afectar en un fideicomiso irrevocable
DEPOSIT IN TRUST (TO) - Afectar o entregar en fideicomiso
DEPOSIT SLIP - Forma para deposito en una cuenta.
DEPRECIABLE - Depreciable ”
DEPRECIABLE ASSET - Activo depreciable.
DEPRECIABLE ASSETS - Activos depreciables o sujetos a depreciacion.
DEPRECIABLE LIFE - Vida util.
DEPRECIATION - Depreciacion.
DEPRECIATION ACCOUNTING - Amortizacion de activos fijos (como planta y equipo) para asignar costos durante su vida util.
DEPRECIATION ALLOWANCE - Reserva para depreciacion
DEPRECIATION RATE - Tasa de depreciacion.
DERIVATIVE FINANCIAL INSTRUMENT - Papel comercial que no se opera en bolsa??? (esperar monografia del Data Line 1994-33).
DETAILED AUDIT - Procedimiento por el cual la mayoria de las transacciones de la compaÑia y su correspondiente registros son examinados y verificados.
DIAGRAM - Esquema
DIFFERENCE - Diferencia
DIFFERENTIAL - Diferencia en ingresos y costos que cambia entre 2 o mas pobilbes acciones que pueden ser tomadas o consideradas.
DIFFERENTIAL ANALYSIS - Ver Incremental analysis (Metodo para tomar decisiones que utiliza el concepto de "costos significativos". Ver Dic.
DIFFERENTIAL COST - Ver Incremental cost (diferencia en costos entre 2 o mas alternativas. Ver. Dic.
DILUTION - Esta palabra se utiliza para referirse a perdidas potenciales o contingentes que pueden reducir el capital contable. Ver Fully diluted.
DIMINUTION - Disminucion. Diminution of value of assets - Disminucion del valor de los activos
DIRECT ALLOCATION METHOD - Metodo de asignacion de costos a cada departamento de servicio directamente a la produccion.
DIRECT COST - Costo directo
DIRECT COSTING - Costeo directo
DIRECT LABOR - Mano de obra directa
DIRECT WRITE-OFF METHOD - Forma de cargar el gasto de una cuenta de dudosa recuperacion cuando la misma se considera incobrable.
DISABILITY - Invalidez, incapacidad
DISALLOWANCE - ver pag.178 y 163
DISBURSE (TO) - Erogar, desembolsar
DISBURSEMENT - Erogacion, desembolso, gasto, salida
DISCLAIM AN OPINION (TO) - Negar la opinion profesional. Ver Disclaimer of opinion
DISCLAIMER OF OPINION - Abstencion de opinion o negacion de opinion. Se refiere a la incapacidad profesional que enfrenta un contador publico cuando no reune informacion suficiente que le permita emitir su opinion profesional, razon por la cual debe abstenerse de opinar.
DISCLOSE (TO) - El acto de revelar informacion. Ver Full disclosure.
DISCLOSURE - Revelacion (contable). Esta palabra se refiere a la revelacion que se hace en las notas a los estados financieros. Ver Full disclosure.
DISCONTINUANCE - Descontinuacion o suspension de actividades
DISCONTINUED OPERATIONS - Ver anto todo la definicion del Dic....Operaciones descontinuadas (operaciones que deja de realizar la compaÑia), Ver 43
DISCOUNT - Descuento
DISCOVERY SAMPLING - Muestreo exploratorio para asegurar que la proporcion de unidades que tengan un atributo especial (por ejemplo: Errores) no exeda un cierto limite.
DISMISSAL - Cesantia
DISPOSABLE INCOME - El ingreso que tiene una persona menos el I.S.P.T. Ingreso neto.
DISPOSE OF (TO) - Dar de baja, To dispose of these assets - Dar de baja estos activos
DISPUTE - Controversia, litigio
DISSABILITY - Invalidez
DISTRIBUTABLE BALANCE - Saldo distribuible.
DIVIDEND DISTRIBUTION - Pago de dividendos, reparto de dividendos
DIVIDEND PAYOUT - Razon que mide el porcentaje de ingreso neto pagado en dividendos.
DIVIDEND YIELD - Estimacion de la devolucion de la inversion por accion.
DOCUMENT (TO) - Consignar, To document in public instrument - Consignar en escritura publica
DOCUMENT IN A PUBLIC INSTRUMENT (TO) - Consignar en escritura publica
DOCUMENTARY EVIDENCE - Documentacion comprobatoria
DOCUMENTS (SUPPORTING) - Documentacion comprobatoria, Comprobantes
DOMESTIC - Esta expresion se utiliza para referirse a toda clase de actividades realizadas dentro del pais.
DOMESTIC CORPORATION - CompaÑia establecida que opera solo en su pais de origen.
DOMICILE - Domicilio
DOUBTFUL ACCOUNT - Cuenta de dudosa recuperacion.
DRAFT - Giro bancario. Pagare.
DRAFT FORM - Forma de minuta.
DRAW (TO) - Girar, To draw a check - Girar un cheque. To draw against an account - Girar contra una cuenta.
DRAW UP (TO) - Formular. To draw up a report - Formular un dictamen. To draw up a financial statement - Formular un estado financiero.
DRAWBACK - Reintegro de los derechos aduanales pagados por materias primas que sirvieron para exportacion
DRAWEE - Librado, girado
DRAWER - Librador, girador
DRAWING ACCOUNT - Cuenta corriente.
DUE (TO BE) - Ser exigible (un pago o un vencimiento).
DUE DATE - Fecha de vencimiento
DUE DILIGENCE (REVIEW) - Auditoria de compra
DUE FROM - Que adeuda a
DUE TO - Adeudo a favor de...
DUES - Aportaciones, Dues paid to Social Security - Aportaciones pagadas al seguro social
DUTIES - Derechos de importacion. Obligaciones.
DUTY - Impuesto de importacion
DUTY DRAWBACK RECOVERIES - Recobro de impuestos aduanales pagados previamente, Ver: Drawback
DUTY FREE - Libre de impuesto de importacion
E. AND O.E. (Errors and omissions excepted) - Salvo error u omision
EARN INCOME (TO) - Obtener ingreso(s)
EARN INTEREST (TO) - Devengar interes
EARN PROFITS (TO) - Obtener utilidades
EARNED SURPLUS - Superavit ganado
EARNINGS - Utilidades, resultados
EARNINGS (OPERATING) - Utilidad de operacion
EARNINGS (UNDISTRIBUTED) - Utilidades no repartidas
EARNINGS PER SHARE - Utilidad por accion. Es un importante indice de eficiencia que mide la productividad de las empresas.
EDGAR - Ver Electronic data gathering, analysis, and retrieval
EDP (ELECTRONIC DATA PROCESSING) - Procesamiento Electronico de datos
EEE
EFFECTIVE AS OF - En vigor a partir de..., con efectos a partir de ...
EITF - EITF Issues. Boletines que emite el Emerging Issues Task Force del FASB.
EJIDO OWNER - Ejidatario
ELAPSE (TO) - Transcurrir, The time elepsed - El tiempo transcurrido
ELAPSED - Transcurrido, Years elapsed - AÑos transcurridos
ELECTRONIC DATA GATHERING, ANALYSIS, AND RETRIEVAL (EDGAR) - Sistema de recoleccion, analisis y recuperacion de informacion, por metodos electronicos. Este sistema es operado por la SEC.
ELECTRONIC RETRIEVAL SYSTEM - Sistema electronico de registro
ELEMENTS OF COST - Costo de venta, Ver: Cost of sales
EMERGING ISSUES TASK FORCE - Departamento especial del FASB, que emite boletines especiales sobre temas relacionados con fusiones y adquisiciones de empresas.
EMPLOYEE BENEFITS - Prestaciones a empleados
EMPLOYEE PROFIT SHARING - P.T.U. (Participacion de los empleados en las utilidades de la empresa)
EMPLOYER - Empleador, patron
EMPLOYMENT AGREEMENT - Contrato de trabajo.
EMPLOYMENT CONTRACT - Contrato de empleo. El contrato que firma una empresa con cada uno de sus trabajadores
ENACT (TO) - Promulgar (una ley)
ENACTED - En vigor, Enacted tax rates - Tasas en vigor
ENCLOSE (TO) - AcompaÑar, adjuntar
ENCLOSURE - Anexo
ENCUMBRANCE - Gravamen, Obligacion
ENDING DATE - Fecha de cierre, The fiscal year's ending date - Fecha de cierre del ejercicio
ENDORSE (TO) - Avalar
ENDORSEE - Endosatario
ENDORSEMENT - Endoso, Aval, To grant an endorsement - Otorgar un aval
ENDORSER - Endosante
ENFORCE (TO) - Hacer cumplir
ENFORCEMENT - Coercion, aplicacion
ENGAGED IN (TO BE) - Dedicado(s) a, To be engaged in shoe production - Estar dedicado a la producion de zapatos
ENGAGEMENT - Esta palabra se utiliza para referirse al trabajo de auditoria.
ENGAGEMENT LETTER - Carta convenio. Esta expresion se utiliza para designar la carta en la que se formalizan los terminos bajo los cuales debe desarrollarse un trabajo de auditoria.
ENTER INTO (TO) - Celebrar, To enter into a contract - Celebrar un contrato
ENTER INTO THE ACCOUNTING RECORDS (TO) - Registrar en la contabilidad
ENTERTAINING EXPENSES - Gastos por atenciones. Gastos de representacion.
ENTITIES (ALIEN) - Personas morales extranjeras
ENTITY - Persona moral, entidad
ENTRY - Partida, Registro, Asiento, To make an entry - Efectuar un registro (asiento)
ENVIRONMENTAL LIABILITIES - "Responsabilidad ambiental". Esta expresion se utiliza para designar la responsabilidad ecologica que tienen las empresas frente al medio ambiente, que no debe ser daÑado ni alterado. Eventualmente esta responsabilidad se traduce en pasivos reales a cargo de la empresa.
EPS - Ver Earnings per share.
EQUITY - 1) Capital contable 2) Cualquier derecho o garantia que posee un acreedor sobre los activos 3) Valor que tienen los titulos valor en el mercado de valores.
EQUITY HOLDER - Ver: Equity
EQUITY INTEREST - Participacion accionaria. Esta expresion se utiliza para designar el interes que un inversionista tiene en una empresa a trrves de su tenencia accionaria en la misma.
EQUITY METHOD - Metodo de participacion
EQUITY OWNERSHIP INTEREST - Ver Equity interest
EQUITY SECURITIES - 1) Inversiones en acciones 2) Esta expresion se utiliza tambien para referirse a las acciones emitidas por una empresa o los titulos o contratos que den el derecho de adquirirlas.
EQUITY-LINKED - Esta expresion se utiliza para designar contratos o convenios, laborales o de negocios que que incluyen clausulas que los vinculan con inversiones en acciones o valores.”
ESTABLISHMENT - Establecimiento
ESTATE - Sucesion, legado, herencia, propiedades
ESTATE (AUTHOR OF THE) - Autor de la sucesion
EVIDENCE - Constancia, Evidence of withholding - Constancia de retencion
EVIDENTIAL MATTER - Evidencia o prueba. Se refiere a la informacion que reune el contador publico en el desarrollo de su trabajo, que sirve como evidencia o prueba que apoya su opinion profesional.
EXAMINER - Comisario
EXCESS - Superavit
EXCESS OF COST - Sobrevaluacion
EXCHANGE - Permuta
EXCHANGE HOUSE (MONEY) - Casa de cambios
EXCHANGE LOSS - Perdida cambiaria
EXCHANGE PROFIT - Utilidad cambiaria
EXCHANGE RATE - Paridad cambiaria
EXECUTE (TO) - Legalizar”
EXECUTE A DEED (TO) - Tirar una escritura
EXECUTE AN AGREEMENT (TO) - Celebrar un contrato
EXECUTE IN WRITING (TO) - Formular por escrito, To execute in writing an unconditional promise to pay - Formular por escrito una promesa incondicional de pago.
EXEMPTION - Exencion, franquicia
EXHIBIT - Anexo, adjunto
EXPEND (TO) - Erogar, El acto de pagar algo
EXPENDITURE - Erogacion, gasto, salida de dinero
EXPENSE (INCUR AN) - Realizar un gasto
EXPENSE (TO) - Gastar, Registrar como gasto, erogar
EXPENSE ACCOUNT VOUCHER - Cuenta de gastos
EXPENSE THE COSTS (TO) - Esta expresion ser utiliza para referirse a costos y gastos que ya fueron pagados
EXPENSES (BOARDING) - Hospedaje
EXPENSES (CORPORATE) - Gastos corporativos
EXPENSES (ENTERTAINMENT) - Gastos de representacion
EXPENSES (ENTERTAINMENT) - Gastos de representacion
EXPENSES (LIVING) - Viaticos
EXPENSES (LIVING) - Viaticos
EXPENSES (NOTARIAL) - Gastos notariales
EXPENSES (PREOPERATING) - Gastos preoperatorios
EXPENSES (PREPAID) - Gastos pagados por anticipado
EXPENSES (SELLING, ADMISTRATIVE AND OTHER) - Gastos de venta, admistrativos y otros
EXPERTISE - Experiencia. Se utiliza para referirse a las habilidades de una persona en una actividad cualquiera, pero con calidad sobresaliente.
EXPLANATION (OF A TRANSACTION) - Concepto
EXPOSED - Vulnerable o riesgoso (seguros) Ver: Exposue
EXPOSED POSITION - Posicion vulnerable o riesgosa
EXPOSURE - Grado de riesgo
EXPRESS AN OPINION (TO) - Dictaminar, expresar una opinion
EXTEND (TO) - Prorrogar, To extend a contract - Prorrogar un contrato
EXTRAORDINARY GAIN - Ingreso extraordinario (como se usa en los estados financieros par destacar una partida 52
EXTRAORDINARY INCOME - Ver: Extraordinary gain
EXTRAORDINARY ITEM - Partida extraordinaria (de ingreso o gasto), Ver: Extraordinary, income, loss, gain
EXTRAORDINARY LOSS - Gasto extraordinario (como se usa en los estados financieros para destacar una 46
FACE VALUE - Valor nominal de un bono
FACILITY, FACILITIES - Instalaciones, planta
FACTOR (PROFIT) - Factor de utilidad
FACTORING - Factoraje
FACTORY OVERHEAD - Costos de fabricacion
FAILURE - Quiebra
FAIR - Razonable
FAIR VALUE - Valor razonable para efectos contables. Esta expresion se utiliza para designar el precio al que puede ser comprado o vendido un instrumento financiero en una transaccion normal, donde ninguna de las partes este siendo forzada o se encuetre en proceso de liquidacion. El Fair Value de un instrumento financiero que cotice en bolsa (Market Price), sera precisamente dicho Market Price.
FAIRLY - Razonablemente. Esta palabra se utiliza para indicar que los estados financieros no contienen errores materiales de importancia.
FAIRNESS - Razonabilidad.
FAS - FASB Statements. Boletines normativos que emite el FASB. Ver SFAS.
FASAB - Ver Federal Accounting Standards Advisory Board
FASB - Ver Financial Accounting Standards Board.
FAVORABLE BALANCE - Saldo a favor
FEDERAL ACCOUNTING STANDARDS ADVISORY BOARD - Organismo de EUA que participa en la emision de boletines contables.
FEDERAL TAX CODE - Codigo Fiscal de la Federacion
FEDERAL TAXPAYERS' REGISTRY - Registro federal de contribuyentes
FEDERAL TAXPAYERS' REGISTRY NUMBER - Numero de registro federal de contribuyentes.
FEE - Honorario(s)
FEE HOURS - Horas hombre por honorarios
FEE PROPOSAL - Cotizacion de honorarios
FEE PROPOSAL LETTER - Carta de cotizacion de honorarios
FEI - Ver Financial executives institute
FFF
FIDUCIARIO - Fiduciario
FIELD WORK - Trabajo de campo
FIFO (FIRST-IN, FIRST-OUT) - Primeras entradas, primeras salidas
FILE (TO) A NOTICE WITH - Presentar un aviso ante, To file a notice with the tax authorities - Presentar un aviso ante el fisco.
FILE A NOTICE WITH (TO) - Presentar un aviso ante
FIN - FASB Interpretations. Boletines que emite el FASB, en los que aclara o amplia conceptos legisIlados
FINAL INVENTORY - Inventario final
FINANCE (TO) - Financiar. El acto de obtener o conceder recursos economicos (preferentemente efectivo) para realizar una actividad economica.
FINANCE CHARGES - Cargos financieros
FINANCE EXPENSES - Gastos financieros
FINANCE SUBSIDIARY - Subsidiaria para financiamiento.
FINANCIAL ACCOUNTING - Contabilidad financiera
FINANCIAL ACCOUNTING INCOME - Ingreso contable
FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS BOARD - Comision de principios de contabilidad. Es el organismo oficial en Estados Unidos que promulga los principios de contabilidad normativos en esa nacion. Ver FASB y FAS.
FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS BOARD INTERPRETATIONS - Ver FIN.
FINANCIAL CONDITION - Situacion economica. Balance Gral.
FINANCIAL DISCLOSURE - Revelacion financiera
FINANCIAL EXECUTIVES INSTITUTE (FEI) - Es el equivalente en EUA, del Instituto Mexicano de Finanzas (IMEF)
FINANCIAL FORCAST - Proyeccion financiera
FINANCIAL LEASE - Arrendamiento financiero
FINANCIAL LEASE CONTRACT - Contrato de arrendamiento financiero
FINANCIAL POSITION - Posicion financiera, Ver: Statement of financial position
FINANCIAL REPORTING - Informacion para efectos financieros. Tambien se utiliza para referirse al cuaderno 95
FINANCIAL REPORTING PACKAGE - paquete de informacion financiera. Esta expresion se utiliza para designar 96
FINANCIAL REPORTING RELEASE (SEC) - Boletines que emite la SEC sobre informacion financiera.
FINANCIAL STATEMENT - Estado financiero
FINANCIAL STATEMENTS FOR TAX PURPOSES - Estados financieros para efectos fiscales”
FINANCING ARRANGEMENT - Convenio financiero. Ver Finance (to)
FINANCING COMMITMENTS - Compromisos de financiamiento. Ver CommitmentsF.O.B. (Free on board) - Libre abordo
FINANCING TRANSACTION - Operacion de financiamento
FINB - en sus boletines normativos. Ver SFAS.
FINDINGS - Hallazgos. Se utiliza para designar la cosas sobresalientes, positivas o negativas, que el auditor encuentra como consecuencia de su trabajo.
FIRM COMMITMENT - Esta expresion se utiliza para designar un contrato, usualmente exigible por via legal, cuyo cumplimiento es muy probable, porque las penas por incumplimiento, que incluye, son lo suficientement grandes como para desmotivar a los fimantes. Ver Anticipated Transactions.
FIRM NAME - Razon social
FISCAL - AÑo fiscal, Ejercicio fiscal, Financiero, The fiscal condition of the company - La situacion financiera de la empresa
FISCAL PERIOD - Ejercicio fiscal o a veces se utiliza como: Ejercicio menor a un aÑo de calendario.
FISCAL YEAR - AÑo fiscal.
FISCAL YEAR END - Final del ejercicio fiscal
FIXED ASSET GOODS - Bienes de activo fijo
FIXED ASSETS - Activo fijo.
FIXED COST - Costo fijo
FIXED MATURITIES - Esta expresion se utiliza para designar los inversiones a plazo fijo
FIXED RATE - Tasa fija
FLOATING RATE - Tasa de interes flotante
FOLIO - Folio
FOOT (TO) - Sumar una columna, totalizar
FOOTNOTES - Notas a los estados financieros. Esta expresion se utiliza para designar las notas a los estados financieros, que se utilizan para revelar informacion importante adicional, que no puede por su volumen incorporarse en dichos estados financieros.
FOR FREE - A titulo gratuito
FOR THE PURPOSES OF - Para los efectos de, For the purposes of this parragraph -Para los efectos de este inciso
FOR THIS ITEM - Por este concepto
FORCE MAJEURE - Fuerza mayor
FORCLOSURE - Embargo (por adeudo hipotecario)
FORECAST - Prognostico, proyeccion
FORECASTED TRANSACTION - Esta expresion se utiliza para denominar una transaccion que se espera que ocurra pero por la cual no existe un contrato firmado. Por el hecho de que la transaccion no se haya realizado, los "forecasted transactions" no implican ningun derecho u obligacion en el futuro de la empresa.Ver Firm commitment y Anticipated transaction.
FORECLOSE (TO) - Embargar (por un adeudo hipotecario)
FOREIGN CURRENCY - Divisa, Moneda extranjera.
FOREIGN CURRENCY EXCHANGE GAIN - Utilidad en cambios, utilidad cambiaria
FOREIGN CURRENCY EXCHANGE LOSS - Perdida en cambios, perdida cambiaria
FOREIGN CURRENCY RISK - Riezgo cambiario
FOREIGN CURRENCY TRANSLATION - Conversion de moneda extranjera. Ver Currency translation.
FOREIGN ENTITY - Empresa extranjera. Para efectos del SFAS 52, esta expresion se utiliza para designar una operacion (que puede ser una subsidiaria, sucursal, Joint Venture) cuyos estados financieros son preparados en una moneda diferente de aquella con la quese preparan los estados financieros de la empresa tenedora, y con los cuales se consolida o combina.
FORFEIT (TO) - Decomisar, confiscar
FORFEIT (TO) THE RIGHT TO - Perder el derecho a, To forfeit the right to deduct the loss - Perder 42Folio - Folio, Folio number - Numero de folio
FORFITURE - Confiscacion, perdida de una licencia
FORMALITIES - Protocolo
FORWARD CONTRACT - Contrato de futuros. Un contrato que obliga a una de las partes a entregar un instrumento financiero especifico, una mercancia, u otro activo a la contraparte, a cambio de una cantidad fija de dinero, en una fecha futura, previamente establecida. Ver Forward exchange contract, y Futures contract.
FORWARD EXCHANGE CONTRACT - Contrato de futuros con divisas (SFAS 52). Un contrato de intercambio de monedas de diferentes paises a una fecha futura especifica a un tipo de cambio especifico (forward rate). Ver Forward contract.”
FORWITH - En seguida
FOUR-MONTH PERIOD - Cuatrimestre
FRANCHISE - Franquicia
FRANCHISEE - Franquiciado, el que recibe la franquicia o derecho de uso.
FRANCHISOR - Franquiciador, el que concede la franquicia of derecho de uso_
FREE (FOR) - A titulo gratuito
FRINGE BENEFITS - Prestaciones
FRINGES - Prestaciones
FRP - Ver Codification of Financial Reporting Policies (SEC)
FRR - Ver Financial Reporting Release (SEC)
FTB - FASB Technical Bulletins. Boletines tecnicos, complementarios de los boletines normativos (FASB), y de de las interpretaciones (FIN), que emite el FASB.
FULL COSTING - Costos absorbentes.
FULL DISCLOSURE - Revelacion suficiente. Este es un principio de contabilidad que establece que los estados financieros deben contener y revelar toda la informacion pertinente y necesaria para una correcta interpretacion de la situacion financiera de una entidad. En Mexico a este principio se le denomina, principio de la revelacion suficiente.
FULLY DILUTED - Esta expresion se utiliza para referirse al rendimiento maximo que pueden tener las acciones comunes, considerando los efectos negativos (dilutivos) de otra clase de acciones y/o valores bursatiles emitidos por la empresa.
FUNCTIONAL CURRENCY - Esta expresion se utiliza para designar la moneda del pais en el que opera una empresa de manera principal, y cuyos flujos de efectivo mas importantes son generados y aplicados en dicha moneda (SFAS 52).
FUND - Fondo, Reserva
FUND (TO) FROM - Fondear de, Obtener fondos de
FUND RESERVES - Reservas para fondo
FUNDED - Fondeado.
FUNDS - Dinero disponible. Fondos. Reservas.
FUNDS (PENSION) - Fondos de pensiones
FUNDS (RETIREMENT) - Fondos de jubilaciones
FURNITURE AND FIXTURES - Mobiliario y equipo de oficina
FURTHENANCE OF (IN) - Para favorecer a.
FUTURES CONTRACT - Futuros. Contrato de futuros. Un contrato mediante el cual se comercia entre un comprador y un vendedor, y con la participacion de una institucion o bolsa que maneja futuros, una cantidad y calidad determinada de mercancias, instrumentos financieros o indices a un precio especificado en un fecha futura predeterminada. Ver Forward contract.
FUTURES MARKET - Mercado de futuros
G.S.I. (GENERAL SALARY INCREASE) - Incremento general salarial
GAAP - Ver Generally accepted accounting principles.
GAAS - Ver Generally accepted auditing standards.
GASB - Ver Government Accounting Standards Board
GENERAL PARTNERSHIP - Sociedad en nombre colectivo
GENERAL PROVISIONS - Disposiciones generales
GENERALLY ACCEPTED ACCOUNTING PRINCIPLES - Principios de contabilidad generalmente aceptados.
GENERALLY ACCEPTED AUDITING STANDARDS - Normas de auditoria generalmente aceptadas.
GENERATE (TO) A REPORT - Generar un reporte
GEOGRAPHIC AREAS - Areas geograficas
GGG
GIFT - Legado, donacion
GOING CONCERN - Negocio en marcha. Ver continuity.
GOOD WILL - Plusvalia, credito mercantil
GOODS - Bienes, mercancias
GOODS AND SERVICES - Bienes y servicios
GOODS CONVEYED IN TRUST - Bienes afectos a fideicomiso
GOVERN (TO) - Regir
GOVERNMENT OWNED (AND OPERATED) COMPANIES - Paraestatales
GRANT (TO) - Otorgar, To grant an endorsement - Otorgar un aval
GRANT (TO) A LOAN - Colocar u otorgar un prestamo
GRANTEE - Cesionista
GROSS - Bruto
GROSS INCOME - Ingreso bruto, ingreso marginal, utilidad bruta
GROSS MARGIN - Utilidad bruta
GROSS PROFIT - Ultilidad bruta, Utilidad de fabricacion
GROSS PROFIT MARGIN - Porcentaje de utilidad bruta respecto de las ventas netas
GUARANTEE (TO) - Avalar, ser fiador de
GUARANTEES (LOAN) - Garantias crediticias
GUARANTOR - Aval, fiador
GUILD - Gremio, asociacion
HAVE (TO) THE POWER TO - Estar facultado para
HEAD - Rubro, titulo (en los estados financieros)
HEAD OFFICE - Oficina central
HEADQUARTERS (COMPANY) - Oficina central
HEDGE (TO) - Cubrir. Protegerse de un riesgo. To hedge your position - Cubrir su posicion. Ver Hedging.
HEDGING - Cobertura. Inversiones que se efectuan para proteger a la empresa de perdidas potenciales.Normalmente estas coberturas se logran mediante contratos de futuros, de mercancias o de monedas extranjeras, u otras operaciones financieras semejantes.
HEDGING INSTRUMENT - Instrumento de cobertura. Ver Hedging.
HEIR - Heredero
HEREOF - De este, de este mismo
HEREUNDER - En los terminos de, bajo este(a)....
HEREUNDER - Mas abajo, mas adelante
HHH
HIGHER LIMIT - Limite superior
HOLD (TO) A MEETING - Presidir una junta
HOLD (TO) OFFICE - Fungir, desempeÑar un puesto
HOLDER - Titular
HOLDING COMPANY - CompaÑia controladora
HOLDING OVER - Aplazamiento
HYPOTHECATED ASSETS - Activo pignorado o hipotecado.
IASC - Ver International accounting standards board.Incur an expense - Realizar un gasto
IF ANY - Que en su caso
IF PROPER - En su caso
IFAC - Ver International Federation of Accountants
III
ILLEGAL ACTS - Actos ilegales. Esta expresion se utiliza para designar aquellos actos efectuados por la administracion de la empresa con el proposito de impulsar sus ventas u obtener otros beneficios, por ejemplo: comisiones o dadivas no contractuales otorgadas a funcionarios publicos o ejecutivos de empresas, que pueden decidir sobre un asunto de interes para el que otorga la dadiva.
IMF - Fondo Monetario Internacional
IMMATERIAL - Inmaterial, poco importante
IMPAIRMENT - Disminucion, reduccion. Esta expresion se utiliza para designar las reducciones en cantidad o en valor que pueden sufrir los activos (inversiones, activos agotables) y que usualmente se se traducen en perdidas para la empresa que los posee. Tambien se utiliza para designar disminuciones en el capital contable por pago de dividendos o por perdidas de operacion.
IMPAIRMENT IN VALUE - Diferencia en el valor (de una inverion o un bien en sentido positivo o negativo)
IMPORT TAX - Impuesto de importacion
IMPORTATION - Importacion, el acto de importar
IMPOSE (TO) A TAX - Grabar
IMPOUND (TO) - Confiscar
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISION OF - De acuerdo con lo (8)
IN ARREARS - Atrasado
IN EFFECT - En vigor - Tax rates in effect - Tasas en vigor
IN EXCESS OF - En exceso a/de. Superior a. Expenses in excess of income - Gastos superiores a los ingresos
IN FORCE - En vigencia
IN KIND - En bienes, en especie. Ver Kind
IN SCROW - En deposito
IN THE AGGREGATE - En total
IN THE EVENT OF - En el (los) caso(s) de, In the event of merger - En el caso de fusion
IN WANT THEREOF - En defecto
IN WHOLE OR IN PART - Parcial o total
IN-BOND COMPANY - Maquiladora
IN-BOND PROCESSING - Maquila
INCENTIVES (TAX) - Estimulos fiscales
INCOME (COMPREHENSIVE) - Ingreso global
INCOME (OPERATING) - Utilidad de operacion
INCOME BEFORE INCOME TAXES - Utilidad antes de impuestos
INCOME FOR TAX PUPOSES - Resultado fiscal
INCOME FROM BUSINESS ACTIVITIES - Ingresos por actividades empresariales
INCOME FROM DIVIDENDS - Ingresos por dividendos
INCOME FROM FEES - Ingresos por honorarios
INCOME FROM LEASE - Ingresos por arrendamiento
INCOME FROM WORK - Productos de trabajo
INCOME IN KIND - Ingreso en bienes o en especie
INCOME SOURCE - Fuente de riqueza, fuente de ingreso(s)
INCOME STATEMENT - Estado de resultados. Tambien se utiliza "Estado de ingresos" y egresos cuando se 59
INCOME TAX - Impuesto sobre la renta
INCOME TAX CREDIT - Impuesto sobre la renta acreditable
INCOME TAX EXPENSE (BENEFIT) - Esta expresion se utiliza para designar la suma del gasto (o beneficio) por los impuestos causados en el ejercicio y el gasto (o beneficio) por los impuestos diferidos del mismo ejercicio (SFAS 109).
INCOME TAXES - Esta expresion (que equivale al plural de "Income tax") se utiliza para designar toda clase de impuestos causados, sobre el ingreso gravable, bien sean estatales, federales, del propio pais o del extranjero (SFAS 109).
INCORPORATE - CONSTITUIR
INCORPORATE (TO) - Constituir una empresa
INCUR (TO) - Incurrir, Efectuar. To incur an expense - Efectuar un gasto. Debt incurred - Pasivos incurridos o contraidos.
INCUR (TO) A DEBT - Suscribir un pasivo
INCUR (TO) A EXPENSE - Realizar un gasto
INDEMNIFICATION - Indemnizacion por penas incurridas o garantias otorgadas, Indemnification for 53
INDEMNITIES (DAMAGE) - Indemnizacion por daÑos y perjuicios
INDEMNITY - Indemnizacion, Indemnity due to damage - Indemnizacion por daÑos y perjuicios.
INDENTIFIABLE ASSETS - Activos identificados o especificos.
INDEPENDENCE - Independencia mental. Se refiere a una de las cualidades mas importantes que debe tener el contador publico en el ejercicio de su profesion, particularmente cuando esta esta orientada a la auditoria externa. Es la cualidad de poder expresar un criterio u opinion y no y no modificarlo por presiones externas, economicas, familiares o politicas. Esta independencia debe ser tanto real (Independence in fact) como aparente (Independence in appearance),
INDEPENDENCE IN APPEARANCE - Independencia mental aparente. Ver Independence e Independence in fact.I.R.S. (Internal revenue service) - Comision recaudadora
INDEPENDENCE IN FACT - Independencia mental real o de hecho. Ver Independence e Independence in appearance.
INDEPENDENT - Externo (a la empresa), Esta expresion se utiliza para referirse a profesionistas que no 97
INDEPENDENT ACCOUNTANT - Auditor externo.
INDEPENDENT APPRAISAL - Valuacion externa
INDEPENDENT AUDIT - Auditoria externa.
INDEPENDENT AUDITOR - Auditor externo
INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT - Dictamen del auditor externo
INDEPENDENT EXPERT APPRAISAL - Valuacion por perito externo
INDEX (TO) - Indizar, indexar
INDIVIDUAL - Persona fisica
INFLATION (ADJUSTED FOR) - En terminos reales
INFLATION ADJUSTMENT - Actualizacion
INITIAL INVENTORY - Invetario inicial
INQUIRY - Requerimiento de informacion. Diligencia.
INSOLVENCY - Insolvencia
INSOLVENT - Insolvente
INSTALLMENT - Abono, pago
INSTALLMENT RECEIVABLES - Cuentas por cobras derivadas de ventas a plazo
INSTALLMENT SALES - Ventas en abonos
INSTRUMENT - Instrumento financiero.
INSTRUMENT (EXECUTION DATE OF AN INSTRUMENT) - Fecha en que se firma una escritura
INSTRUMENT (NEGOCIABLE) - Instrumento negociable
INSTRUMENT (TRANSACTION EMBODIED IN A PUBLIC INSTRUMENT) - Operacion escriturada
INSUFFICIENCY - Deficit
INSURANCE - Seguro
INSURANCE COMPANY - CompaÑia de seguros
INSURANCE PREMIUM - Prima de seguro
INSURED PARTY - El (la) asegurado(a)
INTANGIBLE ASSETS - Activos intangibles
INTANGIBLES - Intangibles
INTERCOMPANY ACCOUNT - Cuenta intercompaÑias.
INTERCOMPANY TRANSACTIONS - Ver: Intersegment transactions.
INTEREST - 1) Intereses (los que devenga una inversion o un pasivo) 2) Participacion accionaria en una empresa: The Company's interest in its subsidiary - La participacion accionaria de una compaÑia en su subsidiaria.
INTEREST - Acciones
INTEREST (OVERDUE) - Intereses vencidos
INTEREST BEARING - Que produce interes, An interest bearing account - Una cuenta que produce interes
INTERIM AUDIT - Auditoria intermedia.
INTERIM FINANCIAL REPORTING - Informacion financiera a fechas intermedias
INTERIM FINANCIAL STATEMENTS - Estados financieros a fechas intermedias
INTERMEDIARY - Mediador
INTERMEDIATION - Mediacion
INTERMEDIATION FEES - Intermediaciones
INTERNAL AUDITOR - Auditor interno.
INTERNAL REVENUE SERVICE - Organismo del gobierno federal de los E.U.A., semejante al departamento de ingresos de la S.H.C.P del gobierno mexicano, que administra los ingresos de la federacion y ejecuta acciones para su cobro.
INTERNATIONAL ACCOUNTING STANDARDS BOARD (IASC) - Comite internacional de principios de contabilidad. Este comite, que depende de IFAC, legisla sobre principios contables a nivel internacional, con el proposito de homogeneizar la practica contable, en todo el mundo.
INTERNATIONAL FEDERATION OF ACCOUNTANTS (IFAC) - Federacion Internacional de Contadores. Este instituto lo forman todos los institutos de contadores publicos de cada pais, y su objetivo principal es la homogeneizacion de la doctrina contable y de auditoria en todo el mundo.
INTERNATIONAL MONETARY FUND - Fondo Monetario Internacional
INTERPERIOD - A fechas intermedias
INTERSEGMENT - Inter compaÑias afiliadas
INTERSPERSED - Mezclado
INTERVIVOS ACTS - Actos entre vivos
INURE (TO) - Aplicarse a, entrar en efecto
INVENTORIES (SLOW MOVING) - Inventarios de lento movimiento.
INVENTORIES LYING IDLE - Inventarios obsoletos
INVENTORY - Inventario
INVENTORY (CLOSING) - Inventario final
INVENTORY (OPENING) - Inventario inicial
INVENTORY (PERPETUAL) - Inventario perpetuo
INVENTORY (PHYSICAL) - Inventario fisico
INVENTORY (TO DRAW UP AN) - Levantar un inventario
INVENTORY COST - Costo del inventario.
INVENTORY LAYERS - Capas de inventarios.
INVENTORY PRICING - Valuacion de inventarios, Ver INventory valuation
INVENTORY VALUATION - Valuacion de inventarios
INVENTORY WEAR AND TEAR - Deterioro de inventario
INVESTED (CAPITAL) - Capital invertido
INVESTEE - Empresa o negocio donde se invierte
INVESTMENT COMPANY - Sociedad de inversion
INVESTMENT GAINS - Utilidades sobre inversiones
INVESTMENT INCOME - Esta expresion se utiliza para designar las utiliadades que provienen de actividades de inversiones en acciones y valores.
INVESTOR - Inversionista
INVESTORS AT LARGE - (El gran) publico inversionista, Inversionistas en general
INVOICE - Factura
IOU - Pagare
IRREGULAR FISCAL PERIOD (YEAR) - Ejercicio irregular
IRS - Ver Internal Revenue Service
ISSUANCE - Emision. Normalmente se refiere a emision de acciones y valores negociables.
ISSUANCE (DATE OF) - Fecha de emision
ISSUE (TO) - Emitir, formular, To issue an statement -Formular un estado
ISSUE (TO) VOUCHERS - Expedir comprobantes
ITEM - articulo, rubro, partida, concepto
ITEM (FOR THIS) - Por este concepto
ITEM (FOR THIS) - Por este concepto
ITEMIZE (TO) - Listar, describir articulos, pormenorizar, detallar.
ITEMIZED - Detallado.
ITEMIZED ACCOUNT - Cuenta detallada
ITEMS (NON DEDUCTIBLE) - Conceptos no deducibles
ITEMS (NON-DEDUCTIBLE) - Conceptos no deducibles
JJJ
JOB-ORDER COST ACCOUNTING - Produccion por ordenes de trabajo
JOINT ACCOUNT - Cuenta mancomunada
JOINT ACCOUNT - Cuenta mancomunada.
JOINT LIABILITY - Responsabilidad solidaria
JOINT LIABILITY - Responsabilidad solidaria
JOINT OWNERSHIP - Copropiedad
JOINT VENTURE - Asociancion en participacion (A en P). Coinversion.
JOURNAL - Diario, auxiliar
JOURNAL ENTRY - Asiento contable. Poliza contable.
JURISDICTION (TAX) - Jurisdiccion fiscal.
KIND - Esta palabra usualmente se utiliza en la expresion "in kind" y se refiere a bienes y mercancias diferentes de efectivo y cuentas por cobrar. Production in kind - Mercancia y bienes producidos por una empresa, que no estan representados ni por efectivo ni por cuentas por cobrar.
KKK
KNOW-HOW - Conocimientos
LABOR - Mano de obra
LABOR LAW - Ley laboral
LAND IMPROVEMENTS - Mejoras a terrenos
LAND LOT - Lote
LAND, BUILDINGS AND EQUIPMENT - Terrenos, edificios y equipo
LAWSUIT - Demanda legal
LAY OFF (TO) - Despedir a un empleado.
LAYERS (INVENTORY) - Ver Inventory layers
LAYING OFF - Cesantia
LAYOFF - Despido (de un empleado)
LEAD TIME - Tiempo de surtido
LEASE - Arrendamiento
Lease - Arrendamiento
LEASE FINANCING - Arrendamiento financiero. Se denomina asi a la forma de financiamiento, mediante la cual, una empresa adquiere bienes con apoyo de una arrendadora financiera, los cuales recibe en arrendamiento por un periodo definido, a cuyo vencimiento se adquiere la propiedad del bien mediante el pago de una cantidad simbolica, denominada "opcion de compra". Ver Leaseback.
LEASEBACK - Esta palabra se utiliza para designar un metodo de financiamiento que consiste en lo siguiente: Una empresa que requiere financiamiento, vende sus activos o parte de ellos, a una empresa financiera, comunmente llamada arrendadora, y esta regresa dichos activos a la primera empresa, bajo un contrato de arrendamiento cuyas rentas mensuales equivalen al valor del precio pactado por la venta mas los intereses correspondientes. Al vencimiento del contrato, los bienes vuelven a ser propiedad de la empresa original. A este tipo de operaciones, en Mexico se les denomina: Arrendamiento Financiero. Ver Lease financing.
LEASEHOLD - Arrendamiento
LEASEHOLD IMPROVEMENTS - Mejoras a propiedades arrendadas
LEASEHOLDER - Arrendador
LEASEHOLDING - Arrendamiento
LEDGER - Libro Mayor
LEDGER ACCOUNT - Cuenta de mayor.
LEGACY - Legado
LEGAL COUNSEL (THE COMPANY'S) - Consejero legal de la empresa
LEGAL ENTITY - Entidad legal
LEGAL INSTRUMENT - Escritura
LEGAL LIABILITY - Pasivo por asuntos legales (honorarios de abogados, casos perdidos)
LEGAL PROCEEDINGS - Proceso legal
LEGAL REPRESENTATIVE - Representante legal
LEGAL RESERVE - Encaje legal
LEGAL TENDER (TO BE CONSIDERED) - Tener curso legal”
LEGATEES - Legatarios
LENDING RATE - Tasa a la que otorga un banco un prestamo
LENDING RATE - Tasa de prestamo, tasa activa (para un banco)
LESSEE - Arrendatario
LESSOR - Arrendador
LETTER OF ARRANGEMENT - Carta de confirmacion del servicio de auditoria. Normalmente esta carta es la misma que el auditor envia para cotizar la autitoria. Ver Fee Proposal letter, en la cual se delimita claramente la responsabilidaddel trabajo en relacion con el estudio del control interno y la deteccion de errores e irregularidades.
LETTER OF AUDIT INQUIRY - Carta o certificado de confirmacion. Esta expresion se utiliza para designar todos las solicitudes de confirmacion que se acostumbra enviar, como parte del trabajo de auditoria, a todos aquellas personas relacionadas con el negocio en asuntos importantes, tales como apoderados de la empresa, abogados, etc.
LETTER OF CREDIT - Carta de credito.
LETTER OF INTENT - Carta de intencion. Es un documento que se firma con el proposito de garantizar las negociaciones relacionadas con una operacion financiera o comercial importante, que puede convertirse en un contrato formal (purchase commitment), o que puede no llegar a acuerdo alguno.
LETTER OF INTENTION - Carta de intencion
LEVY (TO) - Gravar
LIABILITIES PAYABLE - Pasivo exigible
LIABILITY - Pasivo, responsabilidad.
LIABILITY (JOINT) - Responsabilidad solidaria
LIABILITY (OBJECTIVE) - Responsabilidad objetiva
LIABILITY METHOD - Metodo de pasivo
LIABLE FOR (TO BE) - Ser responsable por.
LIBOR - (London interbank offered rate) - Esta palabra se utiliza para designar la tasa preferencial interbancaria que fijan lo bancos pricipales de Inglaterra. Ver Prime rate.
LICENCE AGREEMENT - Franquicia. Contrato de derechos de uso
LIEN - Lien
LIEN - Obligacion, gravamen, hipoteca.”
LIFO (LAST-IN, FIRST-OUT) - (UEPS) Ultimas entradas, primeras salidas
LIMITED LIABILITY - Responsabilidad limitada
LIMITED PARTNERSHIP - Sociendad en comandita simple
LIMITED REVIEW - Revision limitada
LINE ITEM - Renglon, rubro
LIQUID INVESTMENT - Inversion liquida o de facil realizacion
LIQUIDATION - Liquidacion, disolucion. Liquidation of a company - Disolucion de una compaÑia.
LIQUIDATION (TO PUT A COMPANY IN LIQUIDATION - Entrar un sociedad en liquidacion
LIQUIDATOR - Liquidador, Sindico
LIQUIDITY - Liquidez
LITIGATION, CLAIMS AND ASSESSMENTS - Esta expresion se utiliza para designar todos los asuntos, legales o no que implican gastos contigentes para la empresa por concepto de demandas, reclamaciones, garantias, etc., que deben ser reveladas en los estados financieros.
LIVING EXPENSES - Viaticos
LIVING expenses - Viaticos
LOAN - Prestamo (que se otorga)
LOAN (TO) - Prestar, otorgar un prestamo
LOAN COVENANTS - Acuerdos incluidos en un contrato de prestamo
LOAN GUARANTEES - Garantias crediticias
LOANS PAYABLE - Prestamos por pagar (usualmente a bancos)
LOCAL CURRENCY - La moneda de un pais en particular (SFAS 52). Ver Functional Currency
LONG TERM - A largo plazo
LONG TERM DEBT - Pasivo a largo plazo, Pasivo fijo
LONG TERM LIABILITIES - Pasivo fijo, pasivo a largo plazo
LONG-TERM DEBT DUE OR PAYABLE WITHIN ONE YEAR - Esta expresion se utiliza para designar...Ver: Current Installments of long-term debt.
LOSS - Perdida.
LOSS (SUSTAIN A) ON - Derivar una perdida de - To sustain a loss on the sale of assets - Derivar una perdida de la venta de activos.
LOSS BEFORE INCOME TAXES - Perdida antes de impuestos
LOSS DUE TO INFLATION - Perdida inflacionaria
LOSS FOR TAX PURPOSES - Perdida fiscal
LOWER LIMIT - Limite inferior
LUMP SUM - Cantidad global sin analizar los costos individuales de cada articulo. Esta expresion se utiliza para designar el pago en una sola exhibicion de una serie de pagos parciales o la compra en paquete de una serie de activos cuyo valor individual es mayor que el monto total (lump sum) que se paga por ellos en paquete.
LUXURY GOODS - Bienes suntuarios
LLL
MAIL-ORDER COMPANY - Cia. cuyos productos se ordenan por correo
MAINTAIN (TO) – Llevar
MAJOR CUSTOMERS - Esta expresion se utiliza para designar a los clientes mas importantes, en consideracion 101
MAJORITY INTEREST - Accionista mayoritario
MAJORITY OWNED - Que es accionista mayoritario
MAJORITY-OWNED SUBSIDIARY - Subsidiaria en la que se posee la mayoria de su capital social.
MAKE (TO) A PAYMENT FROM - Hacer un pago con cargo a
MAKER - Firmante
MANAGEMENT - Gerencia, Direccion
MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS OF FINANCIAL CONTIDION AND RESULTS OF OPERATIONS - Se refiere al analisis sobre la situacion financiera y los resultados de operacion que efectua la direccion de la empresa, y se acostumbra presentar al principio de los informes que se dirigen a los accionistas.
MANAGEMENT ESTIMATES - Estimaciones (contables) de la Gerencia. Ver Accounting estimates.
MANAGEMENT ESTIMATES - Ver Accounting Estimates
MANAGEMENT LETTER - Carta de observaciones y recomendaciones
MANAGEMENT REPRESENTATION LETTER - Carta de gerencia. Esta expresion se utiliza para referirse a la 100
MANPOWER - Mano de obra
MAPS (MATTERS FOR ATTENTION OF PARTNERS - Asuntos para consideracion del socio. Esta expresion se 102
MARK-DOWN (TO) - Reducir un precio
MARKET PRICE - Valor de Mercado. Market value.
MARKET RATES - Tasas de interes vigentes en el mercado.
MARKET VALUE - Valor de mercado. Market price.
MARKETABILITY - Bursatilidad
MARKETABLE SECURITIES - Valores de realizacion inmediata (no mayor de tres meses)
MARKUP - Sobreprecio
MARK-UP (TO) - Incrementar un precio
MATCHING - Con esta expresion se designa el principio conocido como "del periodo contable" que establece que los ingresos y los gastos deben quedar registrados en el ejercicio al que corresponden, particularmente cuando uno de ellos es correlativo del otro.
MATERIAL MISSTATEMENT - Errores (contables) de importancia.
MATERIAL WEAKNESS - Debilidades importantes. Usualmente se utiliza para referirse a debilidades en el control interno de importancia tal que puede afectar la razonabilidad de las cifras de los en los estados financieros. Material weaknesses in internal accounting control: Debilidades de importancia en el control interno contable.
MATERIALITY - Materialidad, importancia relativa. Este es un principio de contabilidad que establece que cualesquier decision o evaluacion que afecte los estados financieros debe ser informada considerando su importancia relativa. Asi, solo las cosas muy importantes deben ser reveladas en tanto que las de menor importancia deben ser omitidas. En Mexico a este principio se le denomina "principio de la importancia relativa".
MATURE (TO) - Vencer un obligacion. Implica el vencimiento de un compromiso o pasivo, usualmente contractual en cuya fecha debe ser cumplido o redimido dicho compromiso o pasivo.
MATURITIES (FIXED) - Esta expresion (Fixed maturities) se utiliza para designar las inversiones en valores con vencimiento a plazo fijo.
MATURITY - Vencimiento
MATURITY DATE - Fecha de vencimiento
MATURITY VALUE - Valor al vencimiento
MD&A - Ver Management Dicussion and Analysis of Financial Contidion and Results of Operations
MEET (TO) - Reunir, To meet the requirements - Reunir los requisitos
MEETING (TO HOLD A) - Presidir una junta
MEMORANDUM ACCOUNT - Cuenta de orden
MERGED COMPANY - Sociedad fusionada
MERGER - Fusion
MERGER OF COMPANIES - Fusion de sociedades
METHOD - Metodo, procedimiento, sistema. Esta palabra se utiliza para designar una forma o procedimiento diseÑado para contabilizar y/o controlar en libros una actividad economica especifica. Ejemplos: Percentage-of-completion method - Metodo sobre la base de avance (de obra) Pooling of interests method - Metodo de intereses comunes.
MEXICAN PRIME RATE - C.P.P., T.I.B
MIDDLEMAN - Intermediario.
MINE REAL ESTATE PROPERTY - Fundo minero
MINIMUM WAGE(S) - Salario minimo
MINISTRY OF FINANCE AND PUBLIC CREDIT - S.H.C.P.
MINORITY INTEREST - Accionista minoritario
MINORITY-OWNED SUBSIDIARY - Investigar que es una subsidiaria en E.U.A.”
MINUTE - Acta, minuta
MMM
MONETARY JUNTA - Consejo monetario
MONEY EXCHANGE HOUSE - Casa de cambios
MONEY HOUSE - Casa de cambios
MONEY ORDER - Giro bancario, orden de pago
MONEY SUPPLY - Circulante, Dinero circulante
MONOGRAPH - Monografia. Boletin o pequeÑo tratado en el que se plantean y resuelven las caracteristicas de un asunto particular o un tema especifico.
MORTGAGE - Hipoteca
MORTGAGE BONDS - Cedulas hipotecarias
MORTGAGE LOAN - Prestamo hipotecario
MORTGAGEE - Acreedor hipotecario
MUTUAL INSURANCE COMPANIES - Sociedades mutualistas de seguros
NAFTA - (NorthAmerican Free Trade Agreement) - TLC (Tratado de Libre Comercio)
NAMED PAYEE – Cheque nominativo
NATIONAL SECURITIES COMMISSION - Comision Nacional y de Valores.
NATURAL BUSINESS YEAR - Ejercicio social que incluye el ciclo natural del negocio y que puedo o no 58
NATURE OF BUSINESS - Giro del negocio, Objetivo social del negocio
NEGOCIABLE INSTRUMENT - Titulo de credito
NET - Neto. Esta expresion se utiliza para designar un valor, usualmente de activo, que se muestra reducido de una reserva para castigo o baja de valor.
NET INCOME - Utilidad neta. Ultimo renglon del estado de resultados. Ver Pre-tax earnings.
NET INVESTMENT INCOME - Rendimiento neto sobre inversiones
NET OF - Valor neto.
NET WORTH - Capital contable
NNN
NOMINAL VALUE - Valor nominal
NOMINATIVAS (ACCIONES) - Registered shares
NOMINATIVE CERTIFICATES - Certificados nominativos
NON DEDUCTIBLE ITEMS - Conceptos no deducibles
NONCONSOLIDATED COMPANIES - Empresas no incluidas en la consolidacion de la tenedora
NON-CUMULATIVE - No acumulable
NON-CUMULATIVE INCOME - Ingreso no acumulable
NONCURRENT - No circulante, a largo plazo
NON-DEDUCTIBLE - No deducible
NON-NEGOCIABLE - Nominativo, no negociable
NON-NEGOCIABLE CHECK - Cheque no negociable
NON-PROFIT - No lucrativo
NONPUBLIC ENTERPRISES - Esta expresion se utiliza para referirse a todas aquellas empresas que no operan sus sus acciones a traves de la bolsa de valores ni tienen pasivos por documentos colocados en el mercado de valores, ni tienen que cumplir con requerimientos por parte de la Comision Nacional de Valores (SEC) para formular sus estados financieros.
NON-REDEEMABLE - No amortizable. Por ejemplo: Non-redeemable preferred stocks - Acciones preferentes 103
NONREMOVABLE - Inamovible
NON-RESIDENT - Extranjero
NON-STOCK COMPANY - Sociedad que no es por acciones
NONSUBSIDIARY COMPANY - CompaÑia no subsidiaria, es decir en los que la inversion es menor de 50%
NON-TAXPAYER - No contribuyente
NOTARIAL EXPENSES - Gastos notariales
NOTARIAL EXPENSES - Gastos notariales
NOTE - Pagare
NOTES PAYABLE - Documentos por pagar
NOTES RECEIVABLE - Documentos por cobrar
NOT-FOR-PROFIT - No lucrativo
NOTICE (TO FILE A NOTICE WITH) - Presentar un aviso ante
NOTICE (TO FILE A NOTICE WITH) - Presentar un aviso ante
OBJECTIBE LIABILITY - Responsabilidad objetiva
OBJECTIVITY (NEUTRALITY) - Objetividad (neutralidad). Este es un principio de contabilidad que establece que la informacion financiera debe ser registrada y presentada de manera objetiva y en perfecto respeto de los principios de contabilidad; sin pretender satisfacer necesidades o deseos especificos de solo una parte de los usuarios, en detrimento de otros usuarios que pudieran tener puntos de vista opuestos. En Mexico no se ha emitido un principio de contabilidad semejante.
OBLIGATIONS - Obligaciones (pasivo), pasivos, deudas.
OCCUPATIONAL DISEASE - Enfermedad profesional
OF EVEN DATE - De fecha identica
OF THE KIND - De los seÑalados, Income of the kind mentioned here - Ingresos de los seÑalados aqui
OFFERED (CAPITAL) - Capital colocado
OFFERED (CAPITAL) - Capital colocado
OFFICIAL NOTE - Oficio
OFFSET (TO) - Compensar, cancelar, "netear"
OFFSETTING - Compensatorio, Offsetting factors - Factores compensatorios
OMNIBUS STATEMENT - Boletin miscelaneo. Esta expresion se utiliza para designar aquellos boletines de principios de contabilidad o normas de auditoria que legislan sobre diversos temas y no sobre un tema especifico.
ON ACCOUNT OF - A cuenta de, On account of the yearly tax - A cuenta del impuesto anual
ON BEHALF OF - Por cuenta de
ON DEMAND - A la vista
ONEROUS - Onerosos
OOO
OPENING BALANCE - Saldo inicial. Saldo de apertura.
OPERATING CYCLE - "Ciclo de operaciones". Este es un principio de contabilidad que define el periodo que tarda en efectuarse el "Ciclo del circulante", es decir el tiempo en el que el efetivo tarda en convertirse en mercancias, luego en cuentas por cobrar y al final nuevamente en efectivo. En Mexico este principio corresponde a una regla de presentacion que obliga a segregar los activos en "circulantes" o "no circulantes", segun su periodo de recobro o realizacion. Este principio no debe confundirse con el principio mexicano denominado, principio del periodo contable.
OPERATING INCOME - Utilidad de operacion
OPERATING LOSS - Perdida de operacion
OPERATING LOSS CARRY-FORWARD - Ver: Tax loss carry-forward
OPERATING RESULTS - Resultado de operacion
OPERATING STATEMENT - Estado de resultados
OPERATIONS STATEMENT - Estado de resultados
OPINION - Dictamen
OPINION PARAGRAPH - Parrafo de opinion
ORDER - Pedido
ORDER (JOB) - Orden de trabajo
OTHER THAN - Excepto
OTHER THAN THOSE - Excepto, Other than those included here - Excepto aquillas incluidas aqui
OTHERWISE - Aparte de eso
OTHERWISE - O de otra indole
OUTLOOK - Expectativas, o lo que se espera en el futuro
OUTSTANDING - Esta palabra se utiliza para designar a) saldos en el balance, vigentes o pendientes de pago o realizacion, b) Emisiones de acciones u obligaciones pendientes de colocar o de ser pagadas por sus tenedores.
OUTSTANDING BALANCE - Saldo
OUTSTANDING BORROWING - Prestamos recibidos pendientes de pago.
OUTSTANDING SHARES - Acciones pendientes de pago o en tesoreria
OVERDRAFT - Sobregiro bancario.
OVERDUE - Vencido
OVERDUE - Vencido, Overdue interest - Intereses vencidos
OVERDUE PAYMENT - Pago vencido
OVERHEAD - Gastos indirectos.
OVERHEAD (EXPENSES) - Gastos de fabricacion
OVERHEAD COSTS (FIXED) - Costos fijos de fabricacion
OVERHEAD COSTS (VARIABLE) - Costos variables de fabricacion
OWN (TO) ___% CONTROL - Porcentaje de acciones poseidas, The company owns 60% interest in its subsidiary 60
OWNERSHIP - Capital contable.ŠOWNERS' EQUITY - Capital contable
OWNERSHIP (PERCENT) - Porcentaje de acciones poseidas
PAID UP CAPITAL - Capital pagado
PAID-IN CAPITAL - Capital pagado. Prima sobre acciones.
PAR - Par
PAR (ABOVE) - Sobre-par
PAR (BELOW) - Bajo-par
PAR VALUE - Valor nominal de un titulo, valor a la par
PARAGRAPH - Inciso, parrafo
PARENT COMPANY - CompaÑia tenedora o controladora, Ver: Holding company
PARENT OFFICE - Oficina matriz
PARTICIPATION CERTIFICATES - Certificados de participacion
PARTNER - Socio
PARTNERSHIP - Sociedad, Asociacion
PARTNERSHIP INTEREST - Esta expresion se utiliza para designar el procentaje de partcipacion en una sociedad 25% partnership interest - Participacion accionaria de los que poseen el 25% de las acciones.
PARTY (CONTRACTING) - Contratante, Parte contratante
PATENT - Patente
PAY (TO) - Enterar (un impuesto)
PAY (TO) LIABILITIES - Redimir pasivos
PAY A TAX - Enterar un impuesto
PAY DOWN - Anticipo.
PAYABLE - A enterar. Por pagar.
PAYABLE (LIABILITIES) - Pasivo exigible
PAYABLE (TAX) - Impuesto a enterar
PAYABLE (TAX) - Impuesto a enterar
PAYABLE BY - Con cargo a, The difference is payable by the company-La diferencia es con saldo a cargo de la Cia.
PAYABLE TO - A favor de, The difference is payable to the company - La diferencia es con saldo a favor de la Cia.
PAYABLES - Cuentas por pagar
PAYEE - Beneficiario
PAYMENT (ACCELERATED) OF DEBTS - Cumplimiento anticipado de deudas
PAYMENT IN KIND - Pago en especie
PAYMENT OF DEBTS (ACCELERATED) - Cumplimiento anticipado de deudas
PAYMENT OF ESTIMATED TAX - Pago provisional
PEER REVIEW - Revision de calidad profesional. Esta expresion se utiliza para denominar la revision que un contador publico experto, efectua sobre el trabajo de auditoria de otro contador publico, para determinar si este ultimo efectuo su trabajo apegado a las normas de auditoria o si tuvo omisiones de importancia, que hagan dudar de la calidad profesional de su trabajo.To post a bond - Otorgar una fianza.
PENALTIES - Sanciones
PENALTIES - Sanciones
PENALTIES (CONTRACTUAL) - Penas convencionales
PENALTIES (CONTRATUAL) - Penas convencionales
PENDING - Pendiente,
PENDING APPLICATION - Pendiente de aplicar
PENDING DEDUCTION - Pendiente de deducir
PENDING DISTRIBUTION - Pendiente de distribuir
PENSION COSTS - Los costos de un plan de pensiones. Se utiliza para referirse a los costos de un plan de pensiones
PENSION PLAN - Plan de pensiones
PER DIEM - Diario
PERCENTAGE - Porciento
PERFORM (TO) AN AUDIT - Efectuar una auditoria
PERFORM A PHYSICAL INVERNTORY – Tomar inventario físico
PERMANENT ESTABLISHMENT - Establecimiento permanente
PERPETUAL INVENTORY -Inventario perpetuo
PERSONAL INCOME TAXES - I.S.P.T.
PETTY CASH - Caja chica
PETTY CASH VOUCHER - Vale de caja
PHYSICAL COUNT - Recuento fisico
PITCH - Charlataneria
Plaintiff - Demandante o acusador (en un litigio)
POB - Ver Public oversight board
POOL - Fondo comum
POOLING OF INTERESTS - Esta expresion se utiliza para designar una consolidacion de empresas de tal suerte que los activos y pasivos de cada una de ellas permanecen sin cambios sustanciales en la nueva empresa que surge como consecuencia de dicha consolidacion o fusion.
POOLING OF INTERESTS METHOD - Metodo del pool de intereses. Este metodo se utiliza para registrar adquisicion de empresas. En este caso la palabra pool significa una asociacion de intereses entre un grupo de empresarios, con un proposito economico comun.
PORTFOLIO - Cartera de titulos valor o bienes. Esta expresion se utiliza para referirse a un conjunto de 77
PORTION - Parte, The non-cumulative portion of the income - La parte no acumulable de los ingresos
POST (TO) - Registrar asientos contables
POST (TO) AN ENTRY - Hacer un asiento contable
POSTPONEMENT - Diferimiento
POWER - Facultad
POWER (TO HAVE THE) TO - Estar facultado para
POWER OR ATTORNEY - Poder Notarial
PPP
PREDECESSOR AUDITOR - Auditor anterior. Se refiere al auditor que dictamino los estados financieros de aÑos anteriores al ejercicio presente.
PRE-ENGAGEMENT - Previo a la auditoria. Pre-engagement planning procedures - Planeacion de los procedimientos previamente a la auditoria o antes de iniciar la auditoria.
PREFERRED STOCK - Acciones preferentes. Usualmente las acciones preferentes generan dividendos acumulativos (cummulative preferred stock) y pueden ser convertibles en acciones comunes (Convertible preferred stock). En cualquier caso la acciones preferentes nunca tienen derecho de voto.
PREMIUM - 1) Prima de seguro 2) Premio o bono
PREMIUM (VACATION) - Prima vacacional
PRENUMBERED RECEIPT - Recibo numerado
PREOPERATING EXPENSES - Gastos preoperatorios
PREOPERATING PERIOD - Periodo preoperativo
PREPAID EXPENSES - Gastos pagados por anticipado
PRESCRIBE (TO) - Ordenar, fijar
PRESCRIPTION - precepto
PRESENT VALUE - Valor presente.
PRESUMED INCOME - Ingreso presunto
PRESUMPTION - Supuesto,.
PRESUMPTIVE - Presuntorio
PRESUMPTIVE DETERMINATION - Determinacion presuntiva
PRESUMPTIVE INCOME - Ingreso presuntorio
PRE-TAX BASIS - ANTES de impuestos. Esta expresion se utiliza para indicar que un calculo o una provision ha sido efectuada sin considerar el efecto de ISR que pudiera afectarla.
PRE-TAX EARNINGS - Utilidad antes de provisiones para impuestos y PTU.
PRE-TAX FINANCIAL ACCOUNTING INCOME - Utilidad contable antes de impuestos.
PRE-TAX GAIN - Ver Pre-tax earnings.
PRE-TAX INCOME - Ver: Pre-tax earnings
PREVAIL (TO) - Ganar
PREVAILING PARTY - Parte ganadora
PRICE CEILING - Precio tope o maximo.
PRICE RISK - Esta expresion se utiliza para designar la posibilidad de que una empresa tenga perdidas por cambios en los precios o valores en sus activos o pasivos.
PRICING - Fijacion de precios
PRIMARY EPS - Rendimiento maximo de las acciones comunes considerando los efectos negativos (dilutivos) 70
PRIME COST - Costo directo, costo primo
PRIME RATE - Esta expresion se utiliza para designar la tasa de interes interbancaria fijada por los bancos principales de Estados Unidos. Ver LIBOR.
PRINCIPAL - Esta palabra se utiliza para designar el monto del capital en operaciones de credito, para para distinguirlo de los intereses o de cualquier otro gasto accesorio que genere dicho credito.
PRIOR - Anterior, Prior fiscal year - Ejercicio anterior
PRIVATELY HELD COMPANY - CompaÑia cuyas acciones pertenecen a una sola persona o a unos cuantos 61
PRIVILEGED SHARES - Acciones de goce
PRIVITY OF CONTRACT - Contrato de derechohabiente
PRIZE - Premio
PROCEEDINGS - Gestiones, tramites
PROCEEDS - Beneficios, ganancias
PROCEEDS - Productos. Esta palabra se utiliza para designar los productos que se obtienen de: a) la venta, trueque o cualquiera otra forma de negociacion de activos fijos, b) un prestamo o, c) la emision o venta de acciones o valores.
PROCESS COST ACCOUNTING - Contabilidad de costos por proceso
PROCUREMENT BUDGET - Presupuesto de compras
PROCUREMENT COSTS - Gastos de compra
PRODUCE (TO) - Rendir, To produce a report - Rendir un reporte
PRODUCT MIX - Mezcla de productos (venta)
PROFIT - Utilidad
PROFIT COEFFICIENT - Coeficiente de utilidad
PROFIT COEFICIENT - Coeficiente de utilidad
PROFIT DUE TO INFLATION - Ganancia inflacionaria
PROFIT FACTOR - Factor de utilidad
PROFIT FACTOR - Factor de utilidad
PROFIT FACTOR - Factor de utilidad”
PROFIT OR LOSS FOR TAX PURPOSES - Resultado fiscal
PROFIT SHARING (EMPLOYEES') - P.T.U.
PROFITABLE - Que produce utilidad
PROFITS (DISTRIBUITED) - Utilidades distribuidas (repartidas)
PROFITS EARNED - Utilidades percibidas
PRO-FORMA - Pro forma. Esta expresion se utiliza para designar cifras o estados financieros que incluyen o fueron modificados con eventos posteriores a la fecha del ejercicio social al que corresponden.
PROFORMA - Proforma. Esta expresion se utiliza para designar aquellos estados financieros o informacion financiera a una fecha dada, que incluye los efectos de eventos economicos que se realizaran en una fecha posterior.
PRO-FORMA BALANCE SHEET - Balance general proforma.
PROJECTED UNIT CREDIT METHOD - Metodo de credito unitario proyectado
PROMOTION TRUST - Fideicomiso de fomento
PROMULGATE (TO) - Promulgar (una ley)
PROMULGATED - Promulgado(a) (una ley). Referente a una ley o un articulo en vigor. Tambien se utiliza para hablar de principios de contabilidad y normas de auditoria promulgados. (Promulgated GAAP).
PRONOUNCEMENT - Mencion en la ley
PROPERTY DEED - Escritura de propiedad
PROPERTY DEPRECIATION - Depreciacion de inmuebles
PROPERTY TAX - Impuesto predial
PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT - Propiedades, planta y equipo
PROPORTIONATE CONSOLIDATION - Esta expresion se utiliza para indicar que unos estados financieros consolidados incluyen solo las partes proporcionales de activos y pasivos de algunas de las empresas en las que la participacion accionaria es menor (entre un 20% a un 50% por ejemplo).
PROPRIETORSHIP - Patrimonio, capital contable
PRO-RATA (ON A) BASIS - A prorrata
PRO-RATA SHARE - Participacion a prorrata. Pro-rata share of assets and liabilities: Participacion a prorrata de los activos y pasivos de una empresa.
PROVIDE FOR (TO) - Estipular, establecer, prever
PROVIDED FOR - Previsto, Provided for in the law - Previsto en la ley
PROVIDED IN - En los terminos de, Provided in this article - En los terminos de este articulo
PROVIDED THAT - Siempre que, Provided that the rules are met - Siempre que se cumplan las reglas
PROVISION - Disposicion, Corresponding provision - 23
PROVISIONS (THE) OF - Lo dispuesto en, The provisions of this section - Lo dispuesto en esta fraccion
PROXY - Apoderado. Poder par ejecutar actos
PUBLIC COMPANY - Empresa listada en la bolsa de valores cuyas acciones estan en un numero de inversionistas
PUBLIC INSTRUMENT - Escritura publica
PUBLIC INSTRUMENT (TO DOCUMENT IN A) - Consignar en escritura publica
PUBLIC OVERSIGHT BOARD (POB) - Departamento del AICPA que depende de la Seccion de practica profesional en empresas registradas ante la SEC. Emite boletines con recomendaciones para mejorar el proceso contable y la emision de informes en esa especialidad Public Utilities - Servicios publicos (luz, gas, tel., etc.)
PUBLIC WORKS - Obra publica
PURCHASE COST - Costo de adquisicion
PURCHASE METHOD - Metodo de compra o adquisicion.
PURCHASE ORDER - Orden de compra
PURCHASE PRICE - Costo de adquisicion
PURCHASE VALUE - Valor de adquisicion
PURCHASING POWER - Poder de compra
PURGE (TO) - Depurar, To purge an account - Depurar una cuenta
PURPOSE - Efecto
PURSUANT TO - En virtud de
PURSUANT TO THE PROVISIONS - Comprendido en, Conforme a lo dispuesto en los terminos de.. Pursuant to the 15
PUT (TO) A COMPANY IN LIQUIDATION - Entrar un sociedad en liquidacion.
PUT (TO) IN LIQUIDATION - Entrar en liquidacion,The company was put in liquidation-La empresa entro en liq
PUT A COMPANY ON LIQUIDATION - Entrar una sociedad en liquidacion
Q&A - FASB Special Reports (Questions & Answers). Boletines especiales sobre temas conatables, que emite
Q&Ab - el FASB, formulados sobre la base de preguntas y respuestas.
QQQ
QUALIFICATION - Requisito
QUALIFICATIONS - Salvedades
QUALIFIED OPINION - Dictamen con salvedades
QUARTER - Trimestre
QUARTERLY - Trimestral
QUARTERLY- Trimestral
QUASI REORGANIZATION - Reestructuracion del capital mediante nuevas aportaciones con el proposito principal de 68
QUICK RATIO - Prueba del acido. Ver Acid test ratio.
RANDOM SAMPLING - Muestreo aleatorio
RATABLY - Tasable, Prorrateable.
RATE - Tarifa, tasa
RATE (LENDING) - Tasa de prestamo, tasa activa (para un banco)
RATE OF RETURN - Tasa de rendimiento. Esta expresion se utiliza para designar el tiempo que tarda una inversion en recobrarse a si misma a traves de su rendimiento.
RATIO - Coeficiente, relacion, razon
REAL ESTATE - Inmuebles
REAL ESTATE BONDS - Certificados de participacion inmobiliaria
REAL ESTATE BONDS - Certificados de participacion inmobiliaria
REAL ESTATE BROKER - Corredor de bienes raices
REAL ESTATE COMPANY - Inmobiliaria
REAL ESTATE PROPERTY - Terrenos
REAL ESTATE PROPERTY TAX - Impuesto predial
REAL ESTATE TAX - Impuesto predial
REAL PROPERTY - Inmuebles
REAL PROPERTY RECORDS - Registro publico de la propiedad
REALIZABLE - Realizable
REALIZABLE VALUE - Valor de realizacion. Ver Realize (to)
REALIZE (TO) - Realizar, devengar. Esta palabra se utiliza para definir el hecho de que un servicio o una transaccion (de compra o venta) se ha perfeccionado (se ha realizado) y, consecuentemente, la contraprestacion correspondiente es plenamente exigible. Por ejemplo: En un contrato de arrendamiento que estableciera el pago de la renta a trimestres vencidos, el derecho de cobro correspondiente se realiza o devenga, justamente hasta que el trimestre ha transcurrido totalmente.
REALTOR - Corredor de bienes raices
REALTY - Bienes raices
REBATE - Descuento (sobre ventas)
RECALCULATE (TO) - Ver: To restate
RECEIPTS - Entradas
RECEIPTS AND EXPENDITURES (DISBURSMENTS) - Entradas y salidas
RECEIVABLES - Cuentas por cobrar, Ver: Accounts receivable
RECEIVE (TO) - Percibir, recibir
RECIPIENT - El que recibe algo, The recipient of the income - El que recibe el ingreso
RECITAL - Relacion
RECONCILIATION - Conciliacion de dos saldos contables.
RECORD (TO) - La accion de registrar en libros, contables. Registrar asientos contables.
RECOVER (TO) - Obtener una devolucion - To recover a tax - Obtener la devolucion de un impuesto
REDEEM (TO) - Redimir, Amortizar. Liquidar una obligacion pecuniaria a su vencimiento.
REDEEMABLE BONDS - Certificados amortizables
REDEEMABLE PREFERRED STOCK - Acciones preferentes amortizables. ver Redeem (to)
REDEMPTION - Ver Redeem (to)
REFUND - Reembolso
REFUND (TO) - Reembolsar
REGISTRATION CODE NUMBER - Clave de registro
REGISTRATION OF SECURITIES - Registro (de valores). Esta palabra se refiere al proceso de registrar unos
REGISTRATION OF SECURITIES - Registro de valores que seran vendidos al publico. Este registro se efectua ante la Securities and Exchange Commission en Estados Unidos).
REGISTRATION STATEMENT - Documento de informacion registrado ante la SEC. Usualmente dichos documentos contienen informacion historica, financiera y administrativa de una empresa cuyos valores han de ser colocados en oferta publica y que sirve para que los probables compradores o inversionistas tomen una decision con base en dicha informacion.
REGISTRY BOOK - Registro
REGISTRY BOOK (TO CARRY A) - Llevar un registro
REGULAR - Normal, Regular expenses - Gastos normales
REGULATE (TO) - Reglamentar
REGULATING PROVISIONS - Disposiciones reglamentarias
REGULATIONS - Reglamento, reglamentacion
REGULATORS - Esta expresion se utiliza para designar a algunos organismos estatales que regulan las actividades de algunas empresas. ”
REIMBURSEMENT - Reembolso
REINSTATE(TO) - Reestablecer
REINVERSION - Reinvestment
REINVESTMENT - Reinversion
REINVESTMENT - Reinversion
RELATED PARTIES - Partes relacionadas. Para efectos de negocios, se denomina asi a los accionistas y
RELATED PARTIESB - administradores de una empresa, y las empresas en las que dichas personas sean parte interesada importante.
RELATED-PARTY - Parte relacionada. Esta expresion se utiliza para designar a cualesquier entidad moral o fisica que dependa o sea controlada por cualesquier accionista o funcionario de alto nivel de una empresa. Tambien se considera parte relacionada las empresas subsidiarias tenedora o afiliadas. Para efectos de la emision de estados financieros es muy importante revelar todas las operaciones y/o saldos de importancia o anormales que una empresa haya tenido con sus partes relacionadas.
RELATED-PARTY TRANSACTIONS - Operaciones con partes relacionadas. Ver Related-party.
RELEASE - Presentacion (de un estado financiero)
RELEASE (TO) - Emitir. Release a financial statement - Emitir un estado financiero
RELEASED FROM (TO BE) - Ser relevado de (un compromiso u obligacion).
REMITTANCE - Remesa
REMOVE (TO) - Destituir
RENDER (TO) - Dar, dejar
RENDER (TO) AN OPINION - Dictaminar.
RENDER(TO) A SERVICE - Prestar un servicio
RENEWALS - Renovaciones
RENTALS - Rentas, The rents paid by the lessee - Las rentas pagadas por el arrendador
REORGANIZATION - Reorganizacion. 1) Proceso de cambios de importancia mayor en la organizacion de una empresa 69
REPAY (TO) A DEBT - Cumplir una deuda
REPAY (TO) A DEBT - Cumplir una deuda
REPEALED - DEROGADO
REPEALED - Derogado
REPLACEMENT - Reposicion
REPLACEMENT COST - Costo de reposicion
REPORT (TO DRAW UP A) - Formular un dictamen
REPORTING CURRENCY - La moneda con la cual una empresa prepara sus estados financieros.
REPORTING ENTERPRISE - Ver Reporting entity.
REPORTING ENTITY - Empresa que emite informacion financiera. Para efectos del SFAS 52 esta expresion se utiliza para designar a una empresa a cuyos estados financieros se hace referencia y los cuales generalmente reflejan los estados financieros de una o mas operaciones o empresas extranjeras por combinacion, consolidacion o metodo de participacion y que puede incluir transacciones en moneda extranjera.
REPURCHASE (TO) - Readquirir. Recomprar. Normalmente esta palabra se utiliza para referirse a compromisos para recomprar mercancia o valores previamente vendidos.
REQUEST FOR PROPOSAL - Solicitud de servicios. Se designa asi a la solicitud de servicios que formula un cliente potencial, a una firma de profesionistas.
REQUISITION SLIP - Requisicion
RESALE - Reventa
RESCISION - Rescision
RESCISSION - Rescision
RESERVE - Reserva
RESERVE (LEGAL) - Encaje legal bancario
RESERVES (COMPLEMENTARY ASSET) - Reservas complementarias de activo
RESERVES (COMPLEMENTARY LIABILITY) - Reservas complementarias de pasivo
RESOLUTION - Acuerdo, General resolutions - Acuerdos de caracter general
RESTATE (TO) - Reexpresar. Emitir de nuevo. Esta expresion se utiliza para indicar que unos estados financieros ya emitidos, tuvieron que ser emitidos de nuevo para incorporar diversos cambios con efectos retroactivos, y con el proposito de hacer comparables dichas cifras con las de los estados financieros mas recientes Pag.47. 2) Esta expresion se utiliza tambien, para designar el acto de reexpresar estados financieros, es decir, el proceso contable mediante el cual la las cifras de unos estados financieros que ha perdido significado, por el efecto de la de la inflacion, se actualizan para que muestren valores nominales presentes, o de cierre de ejercicio. La metodologia para reexpresar estados financieros en Mexico, esta descrita en el boletin B-10 de la Comision de Principios de Contabilidad del Instituto Mexicano de Contadores Publicos. 17.08 GAAP.
RESTATEMENT OF FINANCIAL STATEMENTS - 1) Reemision de estados financieros. Ver Restate (to). 2) Estados financieros reexpresados. Ver Restate (to).
RESTRICTED BY STATUTE - Limitado o restringido por los estatutos
RESULTS OF OPERATIONS - Resultado de las operaciones
RETAIL - Menudeo, detalle
RETAILER - Tienda que vende al menudeo
RETAIN (TO) - Contratar
RETAINED EARNINGS - Utilidades acumuladas. Utilidades retenidas o no repartidas.
RETAINER - Iguala
RETENTION OF EARNINGS - Retencion de utilidades
RETENTION OF RECORDS – Mantener los registros
RETIRE (TO) - Dar de baja, To retire an asset - Dar de baja un activo
RETIREMENT - Jubilacion
RETIREMENT BENEFITS - Prestaciones de jubilacion. Jubilacion. Esta expresion se utiliza para designar todos los beneficios o prestaciones que se otorgan a un empleado con motivo de su jubilacion.
RETIREMENT OF PROPERTY - Activo fijo retirado de la actividad del negocio, pero que sigue conservando la empresa.
RETIREMENT PLAN - Plan de retiro o jubilacion
RETURN - Devolucion
RETURN - Rendimiento. Esta palabra se utiliza para designar el rendimiento que produce una inversion.
RETURN (GROSS) - Rendimiento bruto
RETURN EARNED - Rendimiento obtenido, The return earned thereon - El rendimiento obtenido sobre el mismo
RETURN ON BEGINNING SHAREHOLDERS' EQUITY - Tasa de rendimiento sobre el capital contable al inicio del ejercicio
RETURN ON BEGINNING TOTAL ASSETS - Tasa de rendimiento sobre los activos totales al principio del ejercicio
RETURN ON EQUITY - Tasa de rendimiento sobre el capital
RETURN ON INVESTMENT - Tasa de rendimiento sobre la inversion, Devolucion de la inversion
RETURN ON LOANS - Rendimiento de creditos
RETURN ON SALES - Tasa de rendimiento sobre las ventas
RETURNS EARNED - Rendimientos obtenidos
REVALUATION - Actualizacion, revaluacion
REVALUATION - Revaluacion
REVALUATION FACTOR - Factor de actualizacion, Factor de aplicacion (en actualizacion)
REVALUED CAPITAL CONTRIBUTION ACCOUNT - Cuenta de capital de aportacion actualizado (CUCAA)
REVENUE - Ingreso
REVERSAL - Reversion
REVIEW (TO) THE FINANCIAL STATEMENTS - Dictaminar los estados financieros
REVOLVING CREDIT - Credito revolvente
RIGHTS (ASSIGNMENT OF) - Cesion de derechos
RISK - Ver Audit risk
ROSTER - Lista
ROUNDING OF AMOUNTS - Redondeo de cifras
ROYALTIES - Regalias
ROYALTY PAYMENTS - Pagos sobre regalias
RRR
RUN WITH (TO) - Estar vigente
RUNNING FROM.......TO - Comprendido entre, The period running from December 1 to December 15 - El periodo coprendido entre diciembre 1_ø“ y diciembre 15.
SAB - Ver Staff Accounting Bulletin (SEC).
SALARY - Sueldo, Sueldo fijo, salario
SALARY BASIS (ON) - Asalariado
SALE AGREEMENT - Contrato de enajenacion (venta)
SALE DEED - Escritura de venta
SALE OF GOODS - Enajenacion de bienes
SALES (EXPORT) - Ventas al extranjero o de exportacion
SALES (INTERSEGMENT) - Ventas entre compaÑias afiliadas
SALES MIX - Miscelanea de ventas
SALES PATTER - Charlataneria de ventas
SALES TAX - Impuesto sobre ventas (I.S.I.M)
SALVAGE VALUE - Valor de rescate
SAMPLING - Muestreo
SAS - Ver Statements on Auditing Standards.
SATISFACTION - Pago, Satisfaction of liabilities - Pago de pasivos. Ver: Satisfy (to)
SATISFY (TO)- Pagar. To satisfy the liabilities: Pagar o liquidar los pasivos
SAVINGS ACCOUNT - Cuenta de ahorros.
SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION - Caja de ahorros
SAVINGS PLAN – Fondo de ahorro
SCOPE - Alcance. Se utiliza para designar la amplitud que el auditor da sus procedimientos de prueba.
SCOPE PARRAGRAPH - Parrafo del alcance. Se designa asi a uno de los parrafos que contiene el dictamen del auditor que describe el alcance de sus procedimientos.
SCREEN (TO) - Depurar ??????
SCROW (IN) - En deposito
SCHEDULE - Anexo
SCHEDULE (TO) - Poner en anexos, incluir en anexos
SDRS - Ver Special Drawing Rights
SEASONAL CREDIT LINES - Lineas de credito de temporada. Por ejemplo, los creditos de avio que se concede a los agricultures para las siembras de invierno.
SEC - Ver Securities and Exchange Commission.
SECTION - Fraccion
SECURED - Garantizado
SECURED LOANS - Prestamos prendarios
SECURITIES - 1) Valores, titulos valor 2) Esta palabra se utiliza, en general, para denominar toda clase de bonos, acciones, titulos valor y cualesquier otra clase de valores bursatiles.
SECURITIES - Valores, titulos valor, titulos
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION - Con esta expresion se designa al organismo americano que legisla el
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION - Mercado de valores de ese pais. Su equivalente en Mexico es la Comision Nacional de Valores (CNV). Ver SEC.
SECURITIES EXCHANGE ACT - Ley que regula el movimiento de las inversiones en el mercado de valores
SECURITIES PRIZE - Premio de reporto
SECURITY FOR PAYMENT - Garantia de pago
SECURITY HOLDER - Tenedor o peseedor de cuales quier valor bursatil.
SEGMENT - Esta palabra se utiliza para designar las diferentes areas operativas, de negocios o de responsabilidad de una empresa, que pueden ser informadas separadamente, distiguiendose claramente sus activos, ingresos y utilidad. Ejemplo de "segmentos de negocios" (business segments) son las divisiones, los departamentos, las lineas de productos y las areas geograficas.
SEGMENT INFORMATION - Informacion que debe incluirse en los estdos financieros, requerida por el SFAS 14 en relacion con: a) las diferentes divisiones de negocios, b) las transacciones con el extranjero y las ventas de exportacion, y c) los clientes mas importantes (Major Customers).
SEGMENT REPORTING - Ver: Segment information
SEIZE (TO) - Embargar
SEIZURE - Incautacion, embargo
SELL (TO) - Enajenar, To sell goods - Enajenar bienes
SELLER - Enajenante
SELLER - Enajenante
SELLING COMPANY - Sociedad enajenante
SELLING COST - Costo de venta, Ver: Cost of sales
SELLING EXPENSES - Gastos de venta”
SENIORITY - Antiguedad
SENIORITY PREMIUM - Prima de antiguedad
SEPARATE ENTITY - Entidad independiente. Este es un principio de contabilidad que establece que cada entidad economica tenga sus registros contables especificos y que estos no mezclen operaciones de otras entidades relacionadadas, tales como los propietarios y/o administradores de la misma. En Mexico a este principio se le denomina principio de la entidad.
SERVICE LIFE - Vida util, Ver: Useful life
SERVICEABLE CAR - Automovil utilitario
SET (TO) UP FROM - Constituir, establecer, crear - To set up from the 26
SET FORTH (TO) - SeÑalar, establecer - As set forth in this paragraph - Como se seÑala en este enciso
SETTLE (TO) - Finiquitar, pagar
SETTLEMENT - Liquidacion, finiquito
SETTLOR - Fideicomitente
SEVERABILITY - Ruptura, Separacion
SEVERANCE - Separacion, despido (del empleo)
SEVERANCE PAYMENT - Indemnizacion, pago por despido
SFAS - Statement of Financial Accounting Standards. Boletines normativos que emite el FASB. Ver FAS.
SGAS - Ver Statement of Government Accounting Standards
SHARE METHOD - Metodo de participacion
SHAREHOLDERS' EQUITY - Capital contable
SHAREHOLDERS' INVESTMENT - Capital contable
SHAREOWNERS' EQUITY - Capital contable
SHARES (REGISTERED) - Acciones nominativas
SHARES HELD IN THE TREASURY - Acciones en tesoreria. Ver Treasury stock.
SHARES OF STOCK - Acciones
SHARES OUTSTANDING - Acciones pendientes de pago o en tesoreria. Ver Treasury stock.
SHIFT (TO) - Transladar
SHIFT (TO) A TAX - Transladar un impuesto
SHIPMENT - Embarque
SHORT TAXABLE PERIOD - Ejercicio irregular
SHORT TERM - Corto plazo
SHORT TERM LIABILITIES - Pasivo a corto plazo, Pasivo circulante
SHORT TERM NOTES - Pagares a corto plazo.
SHORT-TERM BORROWINGS - Pasivo a corto plazo
SIGHT NOTES - Documentos a la vista
SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES - Principales politicas contables
SILENT PARTNER - Asociado sin voz ni voto.
SINKING FUND - Fondos para amortizacion de obligaciones. Esta expresion se utiliza para designar aquellos fondos que constituye una empresa, con el proposito de reducir o amortizar sus obligaciones financieras, bien sea en forma anticipada o a su vencimiento. En todo caso el objetivo de estos fondos es acumular recursos suficientes para el cumpliento de una obligacion financiera, como puede ser el pago del vencimiento de un pasivo o un proyecto de expansion de una planta industrial.
SOCIAL INTEREST HOUSING - Vivienda de interes social
SOCIAL SECURITY - Seguro social
SOCIAL WELFARE - Bienestar social, prevision social
SOLE PRACTITIONER - Contador publico "solitario". Esta expresion se utiliza para denominar a los contadores publicos que ejercen su practica profesional sin socios y, eventualmente sin personal administrativo o tecnico de apoyo.
SOLVENCY - Solvencia
SOLVENT - Solvente
SOP - Ver Statement of Position (AICPA)
SOURCE (INCOME) - Fuente de riqueza, fuente de ingreso(s)
SPARE MAINTENANCE PARTS - Refaccionesy partes para mantenimiento (no para venta)
SPECIAL DRAWING RIGHTS - Derechos Especiales de Giro (que realizan las naciones en el fondo monetario internacional - Internation Monetary Fund).
SPECIAL TAX ON PRODUCTION AND SERVICES - I.E.P.S.
SPECIAL TAXATION BASES - Base especial de tributacion
SPIN-OFF - Esta palabra se utiliza en las expresiones: "Adjustments related to the spin-off" (Ajustes por actualizacion) y/o "Variations in stockholders' equity by the effects of the spin-off" (Ajustes al capital contable por actualizacion).
SPOILAGE - Deterioro
SPOT RATE - Esta expresion se utiliza para designar el tipo de cambio para operacion inmediata de intercambio de monedas extranjeras (SFAS 52).
SPREADSHEET - Hoja de trabajo
SSARS - Statements on Standards for Accounting and Review Services. Boletin de normas para contabilidad y servicios de revision.
SSS
STAFF ACCOUNTING BULLETIN (SEC) - Boletines que emite el departamento staff de personal tecnico de la SEC, sobre asuntos contables.
START-UP - Arranque, Iniciacion de una empresa
STATE (TO) - Establecer, The law states - La ley establece
STATE (TO) - Expresar, To state the amounts in dollars - Expresar los montos en dolares
STATE (TO) AT COST - Expresar al costo, valuar al costo
STATED CAPITAL - Capital registrado (407 Dic.)
STATEMENT - Estado, Boletin
STATEMENT OF CASH FLOWS - Estado de flujo de caja
STATEMENT OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION - Estado de cambios en la posicion financiera
STATEMENT OF CHANGES IN SHAREHOLDERS' EQUITY - Estado de cambios en el capital contable
STATEMENT OF EARNINGS - Ver: Statement of income
STATEMENT OF FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS - Boletines de principios de contabilidad, que emite el FASB
STATEMENT OF FINANCIAL POSITION - Estado de posicion financiera, balance general
STATEMENT OF GOVERNMENT ACCOUNTING STANDARDS (SGAS) - Boletines emitidos por el ”
STATEMENT OF OPERATIONS - Estado de resultados
STATEMENT OF POSITION (AICPA) - Boletines que emite el AICPA como guias aclaratorias sobre asuntos financieros, contables y de auditoria, en los que existe controversia
STATEMENT ON AUDITING PROCEDURES (SAPs) - Boletin de procedimientos de auditoria. Estos boletines son emitidos por el ASB, que depende del AICPA y contienen los procedimientos de auditoria que deben utilizarl los contadores publicos al efectuar dicho trabajo.
STATEMENTS ON AUDITING STANDARDS (SAS) - Boletin de normas de auditoria, que emite la comision de normas (Auditing Standards Board) que depende del Instituto Americano de Contadores Publicos (AICPA).
STATUTORY AUDITOR - Comisario.
STATUTORY CAPITAL - Esta expresion se utiliza para identificar el capital designado en los estadutos de empresa.
STATUTORY EXAMINER - Comisario
STATUTORY RATE - Tasa legal
STATUTORY RESERVE - Reserva legal
STATUTORY TAX RATE - Tasa legal, tasa establecida por la ley
STIPULATE (TO) - SeÑalar, Stipulated in this law - SeÑalado en esta ley
STOCK - Existencia, accion
STOCK APPRECIATION RIGHTS - Incremento de los derechos accionarios. Ver Appreciation.
STOCK BROKER - Corredor de la bolsa
STOCK DIVIDEND - Dividendo pagado en acciones
STOCK DIVIDEND DECLARED - Dividendo decretado en acciones
STOCK EXCHANGE - Bolsa de valores
STOCK EXCHANGE - Bolsa de valores
STOCK EXCHANGE ACTIVITIES - Actividades bursatiles
STOCK MARKET - Bolsa de valores
STOCK MARKET - Mercado de valores
STOCKBROKER - Corredor de acciones
STOCKHOLDER - Accionista
STOCKHOLDERS' EQUITY - Capital contable”
STOCKS LISTED IN THE STOCK EXCHANGE - Acciones cotizadas en bolsa
STOREHOUSE - Almacen
STRAIGHT-LINE METHOD - Metodo de linea recta. Se refiere a la forma en que se deprecian los activos.
SUBJECT TO - Sometido a, Sujeto a
SUBJECT TO LIEN - Sujeto a gravamen, Activos gravados
SUBLEASE - Subarrendamiento
SUBLESSOR - Subarrendador
SUBMIT (TO) - Presentar
SUBMITTAL - Presentacion
SUBPARAGRAPH - Subinciso
SUBSCRIBE (TO) - Colocar, To subscribe shares of stock
SUBSCRIPTION OF STOCK - Colocacion de acciones
SUBSEQUENT AMMENDMENTS - Adecuaciones
SUBSEQUENT EVENTS - Eventos subsecuentes. Esta expresion se utiliza para designar eventos acontecidos despues una fecha prefijada (la del fin del ejercicio social, por ejemplo) de importancia tal que debe ser tomada en cuenta y revelada adecuadamente.
SUBSIDIARY - Subsidiaria
SUBSTANCE OVER FORM - El fondo sobre la forma. Este es un principio de contabilidad que establece que al registrar cualesquier evento economico debe prevalecer su fondo economico, sobre su forma legal. En Mexico no ha sido emitido un principio que correlaciones exactamente con el principio descrito, pero podria considerarse englobado dentro del principio Mexicano denominado principio de la importancia relativa.
SUBSTANTIATE (TO) - Comprobar, The expenses have to be substantiated - Los gastos tienen que ser comprobados
SUBSTANTIATE (TO) - Justificar
SUCCESSOR AUDITOR - Auditor posterior o siguiente. Se refiere al auditor que substutuira a otro auditor para dictaminar los estados financieros de una empresa.
SUFFICIENCY - Eficacia
SUIT - Demanda legal, ver: Lawsuit
SUJECT MATTER OF - Objeto de, The goods which are subject matter of this agreement - Los bienes objeto de 37
SUM - Suma
SUM (LUMP ) -Cantidad total, A precio alzado, A lump sum contract - Un contrato a precio alzado
SUMMARY - Sumario o resumen. Normalmente se utiliza para referirse a una seleccion de cifras que forman parte o son consecuencia de unos estados financieros.
SUMMARY - Sumario, resumen
SUMMONS - Citatorio
SUNDRY - Diverso(s), miscelaneo
SUNDRY GOODS - Bienes diversos
SUPERSEDE (TO) - Suplir, sustituir
SUPERSEDE(TO) - Substituir
SUPPLIES - Suministros, insumos, abastecimientos
SUPPLY - Oferta
SUPPORTED (TO BE) WITH - Comprobar con
SUPPORTING DOCUMENTS - Documentacion comprobatoria, Comprobantes
SUPPORTING DOCUMENTS - Documentacion comprobatoria, constancias
SURCHARGES - Recargos.
SURETY - Fiador, Garante
SURPLUS - excedente: El excedente que muestra el valor de realizacion de una inversion o activo en relacion con su valor en libros
SURPLUS VALUE - Superavit, Surplus value due to revaluation - Superavit por revaluacion
SURRENDER (TO) - Entregar
SURTAX - Impuesto sobre utilidades excedentes
SURVEILLANCE BOARD - Comision (consejo) de vigilancia
SURVIVING Company - Sociedad fusionante
SUSTAIN (to) - Sufrir, To sustain a loss - Sufrir una perdida
SUSTANTIVE TEST - Prueba sustantiva. Se refiere a las pruebas que hace el auditor para validar el saldo de una cuenta especifica.
SWAP - Intercambiar una inversion por otra. Una operacion de "swap" requiere de un contrato entre las partes. Usualmente dicho contrato establece el cambio de fechas de vencimiento de pasivos preconstituidos o el cambio de dichos pasivos por acciones u otra clase de titulos valor al vencimiento de dichos pasivos.
SYSTEM - Regimen
T ACCOUNT - Cuenta "T".
TABLE - Cuadro, tabla
TAKE-OR-PAY PROVISIONS - Esta expresion se utiliza para indicar que un acto comercial comprometido debe ser cuplido, ya que en caso contrario una de las partes, la que no cumpla, debera pagar una pena monetaria usualmente importante.
TARE - Tara
TARIFF - Arancel
TARIFF CLASSIFICATION - Clasificacion arancelaria
TAX - Impuesto, gravamen
TAX (FINAL) - Impuesto definitivo
TAX (SHIFTED) - Impuesto transladado
TAX (STATE SALES) - Impuesto estatal sobre ventas
TAX (STATE) - Impuesto estatal
TAX (TO PAY A) - Enterar un impuesto
TAX (TO PAY A) - Enterar un impuesto
TAX (TO) - Gravar
TAX ACCOUNTING - Contabilidad para efectos fiscales
TAX ADVANTAGE - Ventaja fiscal
TAX ALLOCATION - Asignacion de un impuesto
TAX ALLOCATION ACCOUNTS - Ctas. que controlan las partidas con
TAX ALLOWANCE - Deducible para efectos fiscales.
TAX AUDIT - Revision fiscal
TAX AUDIT (ON-GOING) - Revision fiscal que esta siendo efectuada por la autoridad fiscal
TAX AUTHORITIES - Autoridades fiscales, fisco
TAX BASE - Base gravable, Base para el calculo del impuesto
TAX BASIS - Base gravable, Base para el calculo del impuesto
TAX BENEFIT - Beneficio fiscal
TAX BRACKET - Grupo (de la tasa para el pago de impuestos)
TAX BURDEN - Carga fiscal
TAX CODE - Codigo fiscal
TAX COLLECTION - recaudacion de impuestos
TAX CONSEQUENCES - Efectos fiscales
TAX CREDIT - Credito fiscal, Impuesto acreditable
TAX CREDIT CARRYFORWARD - Impuesto acreditable en futuros ejercicios
TAX DEDUCTION - Deduccion fiscal
TAX DIFFERENCE - Diferencia de impuestos
TAX DISALLOWANCE - No deducible para efectos fiscales.
TAX DISPUTE - Reclamo de impuestos (de la autoridad al contribuyente o a la inversa)
TAX DODGING - Evasion de impuestos
TAX DOMICILE - Domicilio fiscal
TAX DOMICILE - Domicilio fiscal
TAX DUE - Impuesto a pagar
TAX EVASION - Evasion de impuestos
TAX EVASION (TOTAL) - Elusion fiscal
TAX EXAMINER - Inpector fiscal
TAX EXEMPT INCOME - Ingreso exento, Exentos
TAX EXEMPTION - Excencion de impuestos
TAX EXPENSE - Gasto fiscal
TAX EXPERT - Fiscalista
TAX EXPOSURE - Medida en que esta expuesto a ser rechazado por la autoridad fiscal
TAX INCENTIVE - Estimulo fiscal
TAX INCENTIVES - Estimulos fiscales
TAX JURISDICTION - Jurisdiccion fiscal.
TAX LAWS - Leyes fiscales
TAX LIABILITY - Impuesto(s) a pagar
TAX LOSS - Perdida fiscal
TAX LOSS CARRY-FORWARD - Perdidas fiscales amortizables contra utilidades de jercicios futuros
TAX ON INCOME FROM WORK - I.S.P.T.
TAX PAYABLE - Impuesto a enterar
TAX PAYABLE - Impuesto a enterar
TAX PAYMENT - Entero de un impuesto
TAX PRACTICE - Fiscalista. Se refiere a los profesionistas que ejercen su practica profesional en el campo de de los impuestos y que se presumen expertos en dicho campo.
TAX PROVISIONS - Disposiciones fiscales, Provision para el pago de impuestos (Cta. de pasivos) pag35
TAX PURPOSES (FOR) - Para efectos fiscales
TAX RATE - Tasa impositiva
TAX REFORM - Reforma fiscal
TAX REPORT - Dictamen fiscal”
TAX STATUS - Situacion fiscal
TAX WITHHELD - Impuesto retenido
TAX WITHHOLDING - Retencion de impuesto
TAXABLE INCOME - Ingreso gravable
TAXABLE PERIOD - Ejercicio fiscal
TAXATION - Imposicion
TAXATION BASIS - Base de tributacion
TAXES ON INCOME - I.S.R.
TAXES PAYABLE - Impuestos a cargo, adeudos fiscales
TAXES THAT BECOME PAYABLE - Impuestos que se vuelven exigibles
TAX-EXEMPT - Exento de impuesto
TAXING AUTHORITIES - Autoridades fiscales. Esta expresion usualmente designa toda clase de autoridades que ejercen acciones de cobro de todo tipo de impuestos y derechos en favor de los los gobiernos municipales, estatales y federales, asi como de su organismos descentralizados, como el IMSS, INFONAVIT, SAR, etc.
TAXPAYER - Contribuyente
TAXPAYERS' REGISTRY (FEDERAL) - Registro federal de contribuyentes
TAX-PLANNING - Planeacion fiscal
TEMPORARY DIFFERENCE - Diferencia temporal. Esta expresion se utiliza para designar el tiempo que transcurre entre el ejercicio en que un activo o pasivo es reconocido en los estados financieros y el ejercicio en que producen efectos fiscales, deducibles o acumulables en ejercicios futuros cuando dichos activos o pasivos son recobrados o pagados respectivamente. Algunas diferencias temporales no pueden ser identificadas con un activo o pasivo en particular pero producen efectos diferidos en la causacion de impuestos que deben ser reconocidos en los estados financieros. Algunas diferencias temporales son a corto corto plazo y otras son a plazo tan largo que pueden considerarse permanentes y en este ultimo caso, usualmente sus efectos diferidos en la causacion de impuestos no se reconocen en los estados financieros.
TEMPORARY USE OR ENJOYMENT - Uso o goce temporal
TEMPORARY USE OR ENJOYMENT - Uso o goce temporal
TENDER (LEGAL) - Curso legal, Moneda de curso legal
TENDER (TO) - Liquidar
TENDER (TO) - Presentar
TENDER OFFER - Oferta publica de compra de acciones a los accionistas de una empresa en particular en cantidad y precio claramente especificados en dicha oferta. El precio especificado solo es pagadero si obtiene la totalidad del numero de acciones que tambien se especifica en la oferta.
TERM - 1) Plazo o vigencia 2) Condicion establecidad o acordada en un convenio, reglamento, ley, etc.
TERM (UNEXPIRED) - Plazo no vencido
TERM IN EFFECT - Plazo en vigencia
TERM LOAN - Prestamo a plazo
TERM SALES - Enajenaciones a plazo
TERMINATE (TO) - Cesar a un empleado. Dar por terminada la relacion de trabajo.
TERMINATION - Cese (de un empleado). Ver Terminate (to)
TERMS - Condiciones, The terms of the agreement - Los terminos del contrato
THE LOWER OF COST OR MARKET - A su costo o valor de mercado, el menor
THE STATUTE (WHEN) OF LIMITATIONS RUNS OUT - Plazo de prescripcion
THEREUPON - Por lo tanto, inmediatamente despues
THIRD PARTIES - Terceros
TIME DEPOSITS - Depositos a plazo fijo”
TIMING DIFFERENCE - Diferencias temporales
TITLE - Titulo, escritura
TITLE to - Factura de propiedad,Titulo de propiedad de, Title to goods - Titulo de propiedad de las mercancias
TITLE TO - Tener propiedad de, tener titulo de propiedad de
TO ENTER INTO - Celebrar, To enter into an agreement - Celebrar un contrato
TOTAL CAPITALIZATION - Inversion en activo fijo
TRADE ACCOUNTS PAYABLE - Es una forma de expresion para designar las Ctas.x pagar a proveedores ??????
TRADE BALANCE - Balanza comercial.
TRADEMARK - Marca
TRADENAME - Nombre comercial
TRANSACTION - Transaccion, Operacion (de negocios).
TRANSACTION (FINANCING) - Operacion de financiamento
TRANSACTION (FINANCING) - Operacion de financiamiento
TRANSACTION DATE - Esta expresion se utiliza para designar la fecha en que una transaccion (de venta o compra, de un mercancia o servicios) es registrada en la contabilidad de acuerdo con principios de contabilidad (SFAS 52). En Mexico la expresion "fecha de transaccion" no necesariamente implica el registro de la misma. Para designar el registro de una transaccion se utiliza la expresion "fecha de registro"
TRANSACTION GAIN OR LOSS - Esta expresion se utiliza para denominar las utilidades o perdidas que resultan de la aplicacion de tipos de cambio entre la moneda nacional o local (que es la moneda de registro) y la moneda extranjera con base en la cual se efectua una transaccion (SFAS 52).
TRANSACTIONS (INTERCOMPANY) - Operaciones intercompaÑias
TRANSFER - Trasmision, The transfer of title of goods - Trasmision de propiedad de bienes, Traspaso
TRANSFER OF TECHNOLOGY - Transferencia de tecnologia
TRANSITORY SYSTEM - Regimen transitorio
TRANSLATION ADJUSTMENTS - Esta expresion se utiliza para designar los ajustes que resultan del proceso de conversion de los estados financieros, de la moneda funcional (functional currency) de la empresa a que corresponden, a la moneda en que deben prepararse dichos estados financieros (Reporting currency) (SFAS 52).
TRANSLATION OF FOREIGN CURRENCY - Conversion de moneda extranjera
TRAVEL ALLOWANCES - Gastos de viaje
TREASURY BONDS - Bonos de tesoreria
TREASURY BONDS - Tesobonos
TREASURY SHARES - Ver treasury stock
TREASURY STOCK - Acciones en tesoreria. Las acciones en tesoreria son aquellas que ya fueron emitidas por la empresa, pero que aun no han sido colocadas (ni pagadas) entre los accionistas, presentes o futuros. Estas acciones pueden ser colocadas de inmediato, sin modificaciones estatutarias y usualmente con la simple autorizacion del Consejo de Administracion.
TRILLION - Equivale a un billon.
TRUST - Fideicomiso
TRUST (IRREVOCABLE) - Fideicomiso irrevocable
TRUST ACCOUNT - Cuenta de fideicomiso.
TRUST DEED - Escritura de fideicomiso
TRUST INSTITUTION - Institucion fiduciaria
TRUSTEE - Fiduciaria
TRUSTEE UNDER TRUST - Fiduciaria de fideicomiso
TTT
TURNOVER - Rotacion
UNALIENABLE PROPERTY - Bienes inalienables
UNALLOCATED - No aplicado, no asignado. Esta palabra se utiliza refirierndose a costos y gastos incurridos pero que no son asignables a una cuenta normal. The unallocated costs should be recorded as goodwill - Los costos (de adquisicion) no asignados deberian ser registrados como credito mercantil. Ver allocated.
UNALLOCATED COSTS - Costos no asignados. Ver unallocated.
UNASSERTED CLAIMS - Esta expresion se utiliza para designar pasivos de contigencia por reclamaciones contra la empresa mediante juicios legales cuyo resultado se desconoce.
UNAUDITED - No auditado. Esta palabra se utiliza para indicar que unas cifras o unos estados financieros no han sido sometidos a revision por parte de un contador publico y, en consecuencia, deben ser utilizadas con prudencia para cualquier decision que deba tomarse con base en dichas cifras o estados financieros.
UNCLASSIFIED BALANCE SHEET - Ver Balance sheet (unclassified).
UNCLASSIFIED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION - Ver: Unclassified balance sheet
UNCOLLECTIBLE - Incobrable, no recuperable
UNCOLLECTIBLE CREDITS - Creditos incobrables
UNDEDUCTED - No disminuido, no deducido
UNDER - Conforme a, en los terminos de, Under this parragraph - Conforme a este parrafo
UNDERLYING - Que es la base de
UNDERLYING ASSETS - Activos poseidos a traves de subsidiarias o participaciones accionarias
UNDERLYING LIABILITIES - Pasivos que se deben a traves de subsidiarias o participaciones accionarias
Undersigned - Suscrito, abajo firmante
UNDERTAKING - Empresa, compaÑia, negocio.
UNDERWRITER - Intermediario en la colocacion de acciones en el mercado de valores. Ver Unerwriting contract.
UNDERWRITING CONTRACT - Contrato de colocacion de acciones. Esta expresion se utiliza para designar un contrato entre empresas emisoras de valores o acciones y el colocador (underwriter) o grupo de colocadores (underwriting syndicate) de las mismas en el mercado, y el cual puede conservar para si mismo una parte de dichos valores.
UNDERWRITING SYNDICATE - Grupo colocador de inversiones, en el mercado de valores. Ver: Underwriting contract
UNEARNED - No devengado. Unearned premiums - Primas no devengadas
UNEXPIRED - No vencido, Unexpired term of insurance policies - Polizas de seguro cuyo plazo no ha vencido
UNFAVORABLE BALANCE - Saldo en contra
UNFUNDED - No fondeado. Es decir, que no se proporcionaran los fondos requeridos.
UNINCORPORATED BUSINESS - Persona fisica comerciante
UNLESS - Salvo que, Unless the conditions are complied with - A menos que se cumplan las condiciones
UNPAID - Insoluto, The interest on the unpaid balance - El interes sobre el saldo insoluto
UNPAID BALANCE - Saldo insoluto.
UNQUALIFIED OPINION - Dictamen sin salvedades
UNREALIZED - No realizado, no devengado. Ver To realize
UNSECURED - Sin garantia y/o aval.
UPON - Al, a la, Upon de delivery of the shipment - A la entrega del embarque
UPON THE END - Al termino, Upon the end of each fiscal year - Al final de cada ejercicio
USE OR ENJOYMENT (TEMPORARY) - Uso o goce temporal
USEFUL LIFE - Vida util
USEFUL LIVES OF - Vidas utiles de
UTILITIES - Servicios publicos
UUU
VALUE ADDED TAX (VAT) - Impuesto al valor agregado
VARIABLE RATE LOAN - Tasa variable.
VAT (Value added tax) - Impuesto al valor agregado
VENDOR - Proveedor
VENTURE - Esta palabra se utiliza para designar una inversion en una empresa, efectuada con caracter especulativo; y que implica riesgo y oportunidad.
VESTED - Fijado
VESTED BENEFITS - Beneficios fijados.
VIS-A-VIS - En condiciones iguales
VOTING CONTROL - Voto mayoritario. Esta expresion se utiliza para designar a un accionista que puede utilizar, en una asamblea de accionistas, votos que en conjunto exedadan el 50% del total de las que conforman el capital social de dicha empresa, lo que en principio, le permite controlar las decisiones de la asamblea.
VOTING INTEREST - Proporcion del derecho de voto que posee un accionista en una empresa o grupo de empresas
VOTING SHARES (OF STOCK) - Acciones con derecho a voto
VOTING STOCK - Acciones con derecho a voto
VOUCHER - ContraseÑa
VOUCHER REGISTER - Informe de entrada, Comprobante, Resmision, Poliza
VVV
WAGE INCREASE - Incremento salarial
WAGES - Jornal, salario por hora
WAIVER - Desistimiento
WAREHOUSE ISSUE - Salida de almacen
WAREHOUSE RECEIPT - Entrada al almacen
WARRANT - Un certificado, por separado o anexo a un bono, una accion, u otro titulo valor que otorga a su propietario el derecho de adquirir, usualmente durante un periodo preestablecido, acciones de una una empresa a un precio predefinido por accion.
WARRANT (TO EXERCISE A) - Ejercer una garantia
WARRANT (TO) - 1) Garantizar. En este sentido, esta palabra tiene dos acepciones: a) documento que garantiza que una operacion de negocios se va a realizar bajo ciertas condiciones establecidas en el el mismo, y b) garantia que se otorga usualmente por los vendedores de bienes of mercancias de que las mismas cumplen con los requisitos de calidad y duracion establecidas para dichas o servicios (warranty).
WARRANTY COSTS - Costos de garantia. Esta expresion se refiere a los costos que debe enfrentar una empresa, cuando los productos o servicios que vende estan amparados con una garantia de calidad, servicio y duracion. En estos casos la empresa debe registrar un reserva de pasivo en cantidad suficiente para cubrir las posibles reclamaciones por defectos en los bienes y servicios vendidos, amparados con dicha garantia.
WEAR AND TEAR (INVENTORY) - Deterioro de inventario
WEAR AND TEAR (NORMAL) - Deterioro normal
WEIGHTED - Ponderado, Weighted profit - Ganancia ponderada, Weighted loss - Perdida ponderada
WELFARE - Bienestar, Welfare institution - Institucion asistencial
WHEREAS - Considerando que ......
WHEREBY - Por medio de lo cual
WHOLESALE - Mayoreo
WHOLLY OWNED - Poseido al 100%, This is a wholly owned subsidiary of GM - Esta susidiaria pertenece a GM 100%
WIT (TO) - A saber
WITHDRAWAL - Retiro
WITHDRAWAL (CASH) - Retiro en efectivo
WITHDRAWAL (CASH) - Retiro en efectivo
WITHHOLD (TO) - Retener
WITHHOLDER - Retenedor
WITHHOLDING RATE - Tasa de retencion.
WORKERS' DUES - Cuotas obreras
WORKERS' FEES - Cuotas obreras
WORKING CAPITAL - Capital de trabajo
WORKING PAPERS - Papeles de trabajo.
WRITE (TO) OFF - Cancelar
WRITE (TO) OFF - Cancelar
WRITE DOWN (TO) - Castigar o disminuir el precio de un activo.
WRITE-DOWN - Castigo o disminucion del valor en libros de un activo
WRITEN EVIDENCE - Constancia
WRONGFUL - Ilegal
WWW
YEAR (CALENDAR) - AÑo de calendario
YEAR (FISCAL) - Ejercicio fiscal
YEARLY BONUS - Aguinaldo, Gratificacion anual
YEARLY INSTALLMENTS - Anualidades
YEAR-TO-DATE - Durante el ultimo aÑo a la fecha
YIELD – Rendimiento
YYY
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
- ven conmigo
- comments on the joint tax committee s self employment
- florida title xix long term care reimbursement plan
- annexes to em demographic survey for iaem 2005
- table of contents complaint united states supreme
- dicionÁrio contÁbil
- executive summary world bank
- state and local government agency
- testimony to house small business committee on the aicpa
- section 1 preliminary instructions before trial
Related searches
- aaa refinance auto loan
- aaa car buying program
- aaa tax free municipal bonds
- aaa discount tickets colonial williamsburg
- aaa permanent life insurance plans
- my aaa visa card account
- hertz aaa gold club membership
- aaa 234 print out
- aaa 234 army pcs
- aaa 234 army
- aaa discounts williamsburg va
- aaa williamsburg va packages