NOMBRE Y APELLIDO
Magalí Mariel Clara Díaz Migliorini
( (+54 11) 4781-2465/ 6783 (10 a 18hs) (+54 9 114494-6188
José Marti 1086 (C1406FBV)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires- Argentina
( traduccionportugues@
DATOS PERSONALES
DNI: 28.381.883
CUIT: 27-2838183-6
11 de Agosto de 1980
Argentina
FORMACIÓN
▪ 2001-2003 Universidad Argentina de la Empresa (U.A.D.E.)
Titulo: Traductora Pública en idioma Portugués
▪ 2005 Instituto Lucille Barnes
Titulo: Interprete Simultanea en idioma Portugués (en curso)
CURSOS REALIZADOS
|2002 |Lengua Portuguesa, Nivel Avanzado, Facultad de Letras – Universidad de Lisboa- Portugal. |
|2003 |Portugués Empresarial . FUNCEB- Bs. As. |
|2005 |Herramientas de Traducción y recursos vinculados-CTPCBA. |
|2005 |TRADOS Introductorio- CTPCBA. |
|2005 |WordFast- CTPCBA. |
|2005 |Optimizando la Traducción de Subtítulos- El Refugio del Idioma. |
|2005 |Unificación de Criterios Terminológicos en Portugués- CTPCBA. |
|2005 |TRADOS Práctico- CTPCBA |
OTROS CONOCIMIENTOS
▪ Manejo de Pc: Windows XP/2000/98, Office XP/2000/98, Internet, Outlook, FrontPage,Trados 6.5, WordFast, FrameMaker, Micrisoft Visio.
EXPERIENCIA LABORAL
1999- actual
Firma: Inmobiliaria /Administración: Víctor Díaz & Martínez Puyade SRL - Ciudad de la Paz 2022 (C1428) Capital.- e-mail: vdiaz_mpuyade@.ar
Tareas: Asistente Administrativa, Organización de archivos, Tramites Bancarios, Diseño de cartelera, Manejo de Cuestas, atención personalizada de Clientes y Proveedores.
TRADUCCIONES
|2003/04/05 |Traductora Oficial de la Revista internacional de Historia Oral “Voces Recobradas” (única en su estilo en el país, de una |
| |tirada de 2000 ejemplares y salida cuatrimestral) entre otras publicaciones del Instituto Histórico de la Ciudad de Buenos |
| |Aires- Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. |
| |Ref: Lic. Barela: 4816-7376 e-mail: ihcba@.ar |
|2004/05 |Traducciones Productos varios Molino Río de la Plata S.A. - Uruguay 4045, Victoria Pcia. Bs.As |
| |Ref: Srta. Florencia Garat 43401304 e-mail: florencia.garat@.ar |
|2004 |Traductora en el Proyecto GAUDI de Telefónica de Argentina |
|2005 |Traducciones Técnicas Lumenac S.A. - Iluminación W. Morris 567, Villa Martelli Pcia. Bs. As. Ref: Lic. Luciana Lacebron |
| |4709-3300 e-mail: llacebron@.ar |
|2005 |Traducciones Jurídicas Laboratorio Pablo Cassará - Carhue 1096, Capital |
| |Ref: Dr. Carlos Alberto Mele - e-mail: cmele@.ar |
|2005 |Traducciones Jurídicas y técnicas Industrias Delgado S.A. - Coronel Jorge Obon 1291, Alsina Pcia de Bs. As. |
| |Ref: Luis Delgado 4209-0090 e-mail: luis@.ar |
|2005 |Traducciones de manuales para proyecto PeopleNet – Meta4- Portugal |
|2005 |Traducciones para Center for Economic Justice - 2132 Gold Ave SE Albuquerque NM87106 |
|2005 |Traduccion página Web Lobos Publicidad .ar |
| |Ref: José Lobos info@.ar |
| |Traducciones a Particulares: Publicas, Técnicas, literarias, desgravaciones, páginas Web, interpretación en Registro Civil,|
| |etc. |
CLASES DE PORTUGUÉS EN INSTITUTOS Y EMPRESAS
|2004 |Institutos Let’s Talk |
|2004 |Prefectura Naval Argentina |
|2004 |Programa Extracurricular de la Universidad de Buenos Aires (U.B.A.) |
|2004/05 |Molinos Río de la Plata S.A. |
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.