Aspect Ratio Converter - Grass Valley
ARC 20:20S
Aspect Ratio Converter
Operator¡¯s
Manual
? December 2008
Snell & Wilcox Ltd., Southleigh Park House, Eastleigh Road, Havant, Hants, PO9 2PE, United Kingdom.
For General Enquiry¡¯s contact:
Tel: +44 (0) 2392 489000
Fax: +44 (0)23 9245 1411
For Technical assistance contact: Tel: +44 (0) 2392 489058
Fax: +44 (0) 2392 489057
Web:
Ftp:
AR22OPS 151208
Version 3 Issue 2
0.1
ARC 20:20S
SECTION 0
Explanation of Safety Symbols
!
Erkl?rung der Sicherheitssymbole
GB
This symbol refers the user to important information contained in
the accompanying literature. Refer to manual.
!
This symbol indicates that hazardous voltages are present inside.
No user serviceable parts inside.
This unit should only be serviced by trained personnel.
Dieses Symbol zeigt an, dass gef?hrliche Spannung vorhanden ist.
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Ger?teinneren.
Dieses Ger?t sollte nur von geschultem Personal gewartet werden
Safety Warnings
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVERS
NO USER SERVICEABLE PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY
Sicherheits-Warnhinweise
Servicing instructions where given, are for use by
qualified service personnel only.
To reduce risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operating
instructions unless you are qualified to do so.
Refer all servicing to qualified personnel.
!
This equipment must be supplied from a power system providing a
PROTECTIVE EARTH
connection and having a neutral connection
which can be reliably identified.
The equipment is normally shipped with a power cable with a standard IEC
moulded free socket on one end and a standard IEC moulded plug on the other.
If you are required to remove the moulded mains supply plug, dispose of the
plug immediately in a safe manner.
E
N
N
L
!
Das Equipment wird im Normalfall mit einem Netzkabel mit Standard IEC
Anschlussbuchse und einem Standard IEC Anschlussstecker geliefert.
Sollten Sie den angeschwei?ten Stecker auswechseln m¨¹ssen, entsorgen
Sie diesen bitte umgehend. Die farbliche Belegung des Netzkabels ist wie folgt:
E=
Schutzleiter
GR?N GELB E = Schutzleiter
BLAU
N = Nulleiter
BRAUN
L = P = Phase
!
Caution If the unit has two mains supply inputs ensure that both power
cords are plugged into mains outlets operating from the same phase.
L¨¦gende :
Dieses Equipment muss an eine Netzsteckdose mit
Schutzleiter
angeschlossen werden und einen zuverl?ssig identifizierbaren Nullleiter haben.
Netzanschluss in anderen L?ndern als der USA
Power connection in countries other than the USA
E
Stellen Sie immer sicher, dass das Ger?t ordnungsgem?? geerdet
und verkabelt ist.
Die Netzsteckdose sollte nahe beim Ger?t und einfach zug?nglich sein.
The power outlet supplying power to the unit should be close to the
unit and easily accessible
GREEN/YELLOW lead connected to E
L
(Protective Earth Conductor)
BLUE lead connected to N (Neutral Conductor)
BROWN lead connected to L (Live Conductor)
F
!
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
NE PAS INTERVENIR SANS
L'AGREMENT DU SERVICE
QUALIFIE
N=
Nulleiter
N=
Nulleiter
L=
Phase
Achtung: Wenn das Ger?t zwei Anschlussbuchsen hat, stellen
Sie bitte sicher, dass beide Netzkabel mit der selben Phase in die
Netzsteckdose gesteckt werden.
ESP
?ste s¨ªmbolo refiere al usuario informaci¨®n importante contenida
en la literatura incluida. Referirse al manual.
?ste s¨ªmbolo indica que voltajes peligrosos est¨¢n presentes en el interior.
No hay elementos accesibles al usuario dentro.
Esta unidad s¨®lo deber¨ªa ser tratada por personal cualificado.
Pr¨¦caution d'emploi :
ATTENTION
L=
Phase
E=
Schutzleiter
Explicaci¨®n de los S¨ªmbolos de Seguridad
Ce symbole indique qu'il faut pr¨ºter attention et se r¨¦f¨¦rer
au manuel.
Ce symbole indique qu'il peut y avoir des tensions ¨¦lectriques
¨¤ l'int¨¦rieur de l'appareil. Ne pas intervenir sans l'agr¨¦ment
du service qualifi¨¦.
!
Die angef¨¹hrten Service-/Reparatur-Anweisungen sind
ausschlie?lich von qualifiziertem Service-Personal
auszuf¨¹hren. Um das Risiko eines lektroschocks zu
reduzieren, f¨¹hren Sie ausschlie?lich die im
Benutzerhandbuch eschriebenen Anweisungen aus,
es sei denn, Sie haben die entsprechende Qualifikation.
Wenden Sie sich in allen Service-Fragen an qualifiziertes Personal.
Um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren, setzen Sie das
Ger?t weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Always ensure that the unit is properly earthed and power connections
correctly made.
The colour code for the lead is as follows:
ACHTUNG
Gefahr von Elektroschocks.
Abdeckungen nicht entfernen
Keine vom Benutzer zu wartende Teile
Wenden Sie sich ausschlie?lich
an qualifiziertes Personal
To reduce the risk of electric shock, do not expose this appliance
to rain or moisture.
!
D
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen
hin, die in der begleitenden Dokumentation enthalten sind.
Advertencias de Seguridad
Les proc¨¦dures de maintenance ne concernent
que le service agr¨¦¨¦. Afin de r¨¦duire le risque de
choc ¨¦lectrique, il est recommand¨¦ de se limiter
aux proc¨¦dures d'utilisation, ¨¤ moins d'en ¨ºtre qualifi¨¦.
Pour toute maintenance, contacter le service comp¨¦tent.
Pour r¨¦duire le risque de choc ¨¦lectrique, ne pas exposer l'appareil
dans un milieu humide.
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO QUITAR LAS PROTECCIONNES
ELEMENTOS NO ACCESIBLES AL
USUARIO.
SERVICIO SOLAMENTE A PERSONAL
CUALIFICADO
Las instrucciones de servicio cuando sean dadas, son
s¨®lo para uso de personal cualificado. Para reducir el
riesgo de choque el¨¦ctrico no llevar a cabo ninguna
operaci¨®n de servicio aparte de las contenidas en las
instrucciones de operaci¨®n, a menos que se est¨¦
cualificado para realizarlas.
Referir todo el trabajo de servicio a personal cualificado.
Para reducir el riesgo de choque el¨¦ctrico, no exponer este equipo
a la lluvia o humedad.
Toujours s'assurer que l'unit¨¦ est correctement aliment¨¦e,
en particuliers ¨¤ la liaison ¨¤ la terre.
Siempre asegurarse de que la unidad est¨¢ propiamente conectada a
tierra y que las conexiones de alimentaci¨®n est¨¢n hechas correctamente.
La source ¨¦lectrique de cet ¨¦quipement doit poss¨¦der une connexion
¨¤ la terre
, ainsi qu'une liaison ? neutre ? identifiable.
Este equipo debe ser alimentado desde un sistema de alimentaci¨®n
con conexi¨®n a TIERRA
y teniendo una conexi¨®n neutra f¨¢cilmente
identificable.
La prise ¨¦lectrique qui alimente l'appareil doit ¨ºtre proche
de celle-ci et accessible.
La toma de alimentaci¨®n para la unidad debe ser cercana y f¨¢cilmente
accesible.
C?ble secteur de pays autres que les Etats-Unis
Conexi¨®n de alimentaci¨®n en otros pa¨ªses que no sean USA
L'¨¦quipement est livr¨¦ avec un c?ble secteur au standard IEC, moul¨¦
m?le/femelle.
Si vous souhaitez changr la prise m?le de votre cordon, voici les
codes couleurs des fils :
Le fil VERT/JAUNE est connect¨¦ ¨¤ T (Terre)
Le fil BLEU est connect¨¦ ¨¤ N (Neutre)
Le fil MARRON est connect¨¦ ¨¤ P (Phase)
!
El equipo es normalmente entregado con un cable de alimentaci¨®n con un
enchufe hembra est¨¢ndar IEC en un extremo y con una clavija est¨¢ndar
IEC en el otro. Si se requiere eliminar la clavija para sustituirla por otra,
disponer dicha clavija de una forma segura.
El c¨®digo de color a emplear es como sigue:
E
E
T
P
T
N
N
Connecteur
Attention si l'appareil a 2 alimentations, s'assurer que les cordons
soient branch¨¦s sur la m¨ºme phase.
AR22OPS 151208
P
Prise
VERDE/ AMARILLO conectado a E
L
N
(Conductor de protecci¨®n a Tierra
Clavija
Aerea Macho
-Earth en el original-)
AZUL conectado a N (Conductor Neutro -Neutral en el original-)
MARR?N conectado a L (Conductor Fase -Live en el original-)
!
N
L
Enchufe
Aereo Hembra
Advertencia Si la unidad tuviera dos tomas de alimentaci¨®n, asegurarse
de que ambos cables de alimentaci¨®n est¨¢n conectados a la misma fase.
Version 3 Issue 2
0.2
ARC 20:20S
SECTION 0
Simboli di sicurezza:
!
Forklaring p? sikkerhedssymboler
I
Questo simbolo indica l'informazione importante contenuta nei
manuali appartenenti all'apparecchiatura. Consultare il manuale.
!
Questo simbolo indica che all'interno dell'apparato sono presenti
tensioni pericolose. Non cercare di smontare l'unit¨¤.
Per qualsiasi tipo di intervento rivolgersi al personale qualificato.
Dette symbol indikerer farlig sp?nding inden i apparatet. Ingen bruger
servicerbare dele i apparatet p? brugerniveau.
Dette apparat m? kun serviceres af fagl?rte personer..
Attenzione:
!
ATTENZIONE
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON CERCARE DI SMONTARE
L'UNITA PER QUALSIASI TIPO DI
INTERVENTO RIVOLGERSI AL
PERSONALE QUALIFICATO
Sikkerhedsadvarsler
Le istruzioni relative alla manutenzione sono ad uso
esclusivo del personale qualificato. E' proibito all'utente
eseguire qualsiasi operazione non esplicitamente
consentita nelle istruzioni. Per qualsiasi informazione
rivolgersi al personale qualificato.
!
FORSIGTIG !
RISIKO FOR ELEKTRISK ST?D
D?KPLADER M? IKKE FJERNES
INGEN BRUGER SERVICERBARE
DELE SERVICE M? KUN UDF?RES
AF FAGL?RTE PERSONER
Serviceinstruktioner er kun til brug for fagl?rte
servicefolk. For at reducere risikoen for elektrisk
st?d m? bruger kun udf?re anvisninger i
betjeningsmanualen.
Al service skal udf?res af fagl?rte personer.
Per prevenire il pericolo di scosse elettriche ¨¨ necessario non esporre
mai l'apparecchiatura alla pioggia o a qualsiasi tipo di umidit¨¤.
For at reducere risikoen for elektrisk st?d m? apparatet ikke
uds?ttes for regn eller fugt.
Assicurarsi sempre, che l'unit¨¤ sia propriamente messa a terra e che
le connessioni elettriche siano eseguite correttamente.
S?rg altid for at apparatet er korrekt tilsluttet og jordet.
Dette apparat skal forbindes til en nettilslutning, der yder
BESKYTTENDE JORD
og 0 forbindelse skal v?re tydeligt markeret.
Questo dispositivo deve essere collegato ad un impianto elettrico
dotato di un sistema di messa a terra efficace.
Stikkontakten, som forsyner apparatet, skal v?re t?t p? apparatet
og let tilg?ngelig.
La presa di corrente deve essere vicina all'apparecchio
e facilmente accessibile.
Connessione elettrica nei paesi diversi dagli Stati Uniti
VERDE/GIALLO cavo connesso
ad "E" (terra)
BLU cavo connesso ad "N" (neutro)
MARRONE cavo connesso ad "L" ( fase)
E
L
E
N
N
Presa volante
L
GR?N/GUL leder forbundet til J (Jord)
BL? leder forbundet til 0
BRUN leder forbundet til F(Fase)
Attenzione! Nel caso in cui l'apparecchio abbia due prese di corrente,
assicurarsi che i cavi non siano collegati a fasi diverse della rete elettrica.
!
!
0
F
Hun-stik
Forsigtig Hvis enheden har to lysnetindgange, skal der s?rges for at
begge ledninger tilsluttes lystnetudgange fra den samme fase.
FI
T?m? merkki tarkoittaa, ett? laitteen mukana toimitettu kirjallinen
materiaali sis?lt?? t?rkeit? tietoja. Lue k?ytt?ohje.
T?m? merkki ilmoittaa, ett? laitteen sis?ll? on vaarallisen voimakas j?nnite.
Sis?puolella ei ole mit??n osia, joita k?ytt?j? voisi itse huoltaa.
Huollon saa suorittaa vain alan ammattilainen.
S?kerhetsvarningar
CAUTION
0
Turvamerkkien selitys
S
Denna symbol h?nvisar anv?ndaren till viktig information som
?terfinns i litteraturen som medf?ljer. Se manualen.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVERS
NO USER SERVICEABLE PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY
F
J
Han-stik
Denna symbol indikerar att livsfarlig sp?nning finns p? insidan.
Det finns inga servicev?nliga delar inne i apparaten.
Denna apparat f? endast repareras av utbildad personal.
!
J
Spina volante
F?rklaring av S?kerhetssymboler
!
Nettilslutning i andre lande end USA
Udstyret leveres normalt med et str?mkabel med et standard IEC st?bt l?st
hunstik i den ene ende og et standard IEC st?bt hanstik i den anden ende.
Hvis et af de st?bte stik p? str?mkablet er defekt, skal det straks kasseres p?
forsvarlig vis. Farvekoden for lederen er som f?lger:
L'apparecchiatura normalmente ¨¨ spedita con cavo pressofuso con la presa
e spina standard IEC. Nel caso della rimozione della spina elettrica,
gettarla via immediatamente osservando tutte le precauzioni del caso.
La leggenda dei cavi ¨¨ la seguente:
!
DK
Dette symbol g?r brugeren opm?rksom p? vigtig information
i den medf?lgende manual.
Turvaohjeita
Serviceinstruktioner som anges avser endast kvalificerad
och utbildad servicepersonal. F?r att minska risken f?r
elektrisk st?t, utf?r ingen annan service ?n den som
?terfinns i medf?ljande driftinstruktionerna, om du ej ?r
beh?rig. ?verl?t all service till kvalificerad personal.
!
VAROITUS
S?HK?ISKUN VAARA ?L? AVAA
LAITTEEN KANSIA EI SIS?LL?
K?YTT?J?LLE HUOLLETTAVIA
OSIA HUOLTO AINOASTAAN
AMMATTILAISEN SUORITTAMANA
Huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan alan
ammattilaisille. ?l? suorita laitteelle muita
toimenpiteit?, kuin mit? k?ytt?ohjeissa on
neuvottu, ellet ole asiantuntija. Voit saada s?hk?iskun.
J?t? kaikki huoltotoimet ammattilaiselle.
F?r att reducera risken f?r elektrisk st?t, uts?tt inte apparaten f?r
regn eller fukt.
S?hk?iskujen v?ltt?miseksi suojaa laite sateelta ja kosteudelta.
Se alltid till att apparaten ?r ordentligt jordad samt att str?mtillf?rseln
?r korrekt utf?rd.
Varmistu, ett? laite on asianmukaisesti maadoitettu ja ett?
s?hk?kytkenn?t on tehty oikein.
Denna apparat m?ste bli f?rs?rjd fr?n ett str?msystem som ?r f?rsedd
med jordadanslutning
samt ha en neutral anslutning som l?tt identifierbar.
Laitteelle tehoa sy?tt?v?ss? j?rjestelm?ss? tulee olla
SUOJAMAALIIT?NT?
ja nollaliit?nn?n on oltava luotettavasti
tunnistettavissa.
V?gguttaget som str?mf?rs?rjer apparaten b?r finnas i n?rheten samt
vara l?tttillg?nglig.
S?hk?pistorasian tulee olla laitteen l?hell? ja helposti tavoitettavissa.
Str?mkontakter i l?nder utanf?r USA
Apparaten utrustas normalt med en str?mkabel med standard IEC gjuten
honkontakt p? ena ?nden samt en standard IEC gjuten hankontakt p? den
andra ?nden. Om man m?ste avl?gsna den gjutna hankontkaten, avyttra
denna kontakt omedelbart p? ett s?kert s?tt. F?rgkoden f?r ledningen ?r f?ljande:
GR?N/GUL ledning ansluten till E
(Skyddsjordad ledare)
E
L
BL? ledning ansluten till N (Neutral ledare)
BRUN ledning ansluten till L (Fas ledare)
!
Laitteen vakiovarusteena on s?hk?johto, jonka toisessa p??ss? on muottiin
valettu, IEC-standardin mukainen liit?nt?rasia ja toisessa p??ss? muottiin
valettu, IEC-standardin mukainen pistoliitin. Jos pistoliitin tarvitsee poistaa,
se tulee h?vitt?? heti turvallisella tavalla. Johtimet kytket??n seuraavasti:
E
N
Stickkontakt-Hane
N
L
Stickkontakt-Hona
KELTA-VIHRE? suojamaajohdin E-napaan
SININEN nollajohdin N-napaan
RUSKEA vaihejohdin L-napaan
E
L
!
E
N
Pistoliitin
Varning! Om enheten har tv? huvudsakliga elf?rs?rjningar, s?kerst?ll att
b?da str?mkablarna som ?r inkopplade i enheten arbetar fr?n samma fas.
AR22OPS 151208
S?hk?kytkent?
N
L
Liit?nt?rasia
Huom! Jos laitteessa on kaksi verkkoj?nnitteen tuloliit?nt??, niiden johdot
on liitett?v? verkkopistorasioihin, joissa on sama vaiheistus.
Version 3 Issue 2
0.3
ARC 20:20S
SECTION 0
S¨ªmbolos de Seguran?a
!
G
P
O s¨ªmbolo triangular adverte para a necessidade de consultar o
manual antes de utilizar o equipamento ou efectuar qualquer ajuste.
Este s¨ªmbolo indica a presen?a de voltagens perigosas no interior
do equipamento. As pe?as ou partes existentes no interior do equipamento
n?o necessitam de interven??o, manuten??o ou manuseamento por parte
do utilizador. Repara??es ou outras interven??es devem ser efectuadas
apenas por t¨¦cnicos devidamente habilitados.
Avisos de Seguran?a
As instru??es de manuten??o fornecidas s?o para
utiliza??o de t¨¦cnicos qualificados. Para reduzir o
risco de choque el¨¦ctrico, n?o devem ser realizadas
interven??es no equipamento n?o especificadas no
manual de instala??es a menos que seja efectuadas
por t¨¦cnicos habilitados.
Para reduzir o risco de choque el¨¦ctrico, n?o expor este equipamento
¨¤ chuva ou humidade.
Assegurar que a unidade est¨¢ sempre devidamente ligada ¨¤ terra e
que as liga??es ¨¤ alimenta??o est?o correctas.
O sistema de alimenta??o do equipamento deve, por raz?es de
seguran?a, possuir liga??o a terra de protec??o
e liga??o ao
NEUTRO devidamente identificada.
A tomada de energia ¨¤ qual a unidade est¨¢ ligada deve situar-se na
sua proximidade e facilmente acess¨ªvel.
Liga??o da alimenta??o noutros pa¨ªses que n?o os EUA
O equipamento ¨¦, normalmente, enviado com cabo de alimenta??o com ficha
IEC f¨ºmea standard num extremo e uma ficha IEC macho standard no extremo
oposto. Se for necess¨¢rio substituir ou alterar alguma destas fichas, dever¨¢
remove-la e elimina-la imediatamente de maneira segura.
O c¨®digo de cor para os condutores ¨¦ o seguinte:
Condutor VERDE/AMARELO ligado a E (Terra) E
Condutor AZUL ligado a N (Neutro)
L
Condutor CASTANHO ligado a L (Vivo).
Ficha Livre
!
E
N
N
L
Tomada Livre
Aten??o: Se a unidade tem duas fontes de alimenta??o assegurar que os
dois cabos de alimenta??o est?o ligados a tomadas pertencentes ¨¤ mesma fase.
Products employing Lithium batteries
CAUTION
This equipment contains a lithium battery.
There is a danger of explosion if this is replaced incorrectly.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions of the manufacturer.
Batteries shall only be replaced by trained service technicians.
Power cable supplied for the USA
The equipment is shipped with a power cord with a standard IEC molded free socket on one end and a
standard 3-pin plug on the other. If you are required to remove the molded mains supply plug, dispose of the
plug immediately in a safe manner. The color code for the cord is as follows:
GREEN lead connected to E (Protective Earth
Conductor)
BLACK lead connected to L (Live Conductor)
WHITE lead connected to N (Neutral Conductor)
For products with more than one power supply inlet
Caution: To reduce the risk of electric shock plug each power supply cord into separate branch circuits
employing separate service grounds.
AR22OPS 151208
Version 3 Issue 2
0.4
ARC 20:20S
SECTION 0
Rack Mounting the Enclosure
This product must not be rack mounted using only the front rack ears.
When rack-mounting the product, one of the following methods of installation must be used: ?
?
Place the unit on a suitably specified, and installed rack shelf and secure the product to the rack via the
front rack ears or,
Fit the unit using the rear rack mount kit available from Snell & Wilcox by quoting the order code FGACK
RACK-MNT-KIT.
AR22OPS 151208
Version 3 Issue 2
0.5
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
- aspect ratio converter arc 3901
- model 7940 sd aspect ratio converter ensemble designs
- iqarc01 fixed mode aspect ratio converter grass valley
- sd aspect ratio converter data pack ensemble designs
- aspect ratio converters polyphase lters insync
- fiber orientation and aspect ratio calculation using image analysis
- image analysis evaluating particle shape horiba
- aspect ratio preserving multi patch image aesthetics score prediction
- aspect ratio using microsoft photo editor in texas a m university
- vistek v1647 v1647f aspect ratio converter user guide
Related searches
- aspect ratio calculator
- online aspect ratio calculator
- aspect ratio video converter
- aspect ratio formula
- free aspect ratio video converter
- change aspect ratio for video
- wing aspect ratio formula
- change video aspect ratio free
- aspect ratio calc
- calculating aspect ratio formula
- aspect ratio changer
- wing aspect ratio calculator