María L - Translation portal: translation jobs ...



MARIA GUSTAFSON .

Gustafson58@

3208 Wesleyan Ave.

Rockford, IL. 61108 USA

1-779-423-7331

1 SUMMARY

• Certified Legal Translator, Professional Interpreter, Language Professor

• Complete knowledge of Comparative Law (Roman Law– American Legislation/ Anglo-Saxon Law UK – US Legislation/ Legislature)

• Expert Witness at the Courts and for plaintiffs. Medical environments.

• Native Spanish speaker (Argentina) / Native English speaker

• Remarkable command of US & UK English structures

• Natural high-skilled translator (six languages)

• High computer-skilled/ Very fast typing/ 5,000 words/ day or more

• Legal & Medical training seminars  

1 EDUCATIONAL BACKGROUND

2 Preschool – Middle & Elementary – Georgetown, Washington D.C.

3 International Baccalaureate – Lincoln High School, Buenos Aires, AR.

4 French translator - “Alliance Française” – Buenos Aires, AR

5 Italian translator – Dante Alighieri Academy

6 Portuguese translator – University Language Center

7 Swedish translator - Institut Nòrdic

Certified Translator - Catholic University (master’s degree)

English Professor - University of Buenos Aires (Doctorate Degree)

Simultaneous Interpreter (Post University degree)

Government Interpretation Institute “Dr. Emilio Stevanovich”

Institute for Interpreting and Translation Studies, Stockholm University

Bradley University, Peoria, Illinois

Several courses and practice on American Legislation

1 Loyola University, San Diego, California

Several courses and practice on American Legislation

2 Tulane University, New Orleans, Louisiana

Several courses and practice on American Legislation

University of Berkey, Kent, United Kingdom

The Anglo-Saxon Law & Common Law Rules & Regulations

Bergen University, Germany (6-month scholarship)

CERTIFICATIONS:

IAPT, ATA, CTPCBS

EXPERIENCE 2000/ current:

❑ Professional Translator and Interpreter for the Winnebago County Court Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, Kane County Judicial Center, Boone County Court, Cook County (Chicago), Waukegan Court, and Woodstock Court, McHenry County among others. Rock Valley College TOEFL Instructor (Advanced ESL Course). Exclusive instructor at RVC for the Translators and Interpreters’ Course that I have written for training professionals in the field.

❑ Certified Translations for the BCIS, and government institutions.

❑ MEDICAL Interpretation at Rockford Memorial Hospital, Swedish American Hospital, Singer Hospital, Breast Cancer Center (SAH), Janet Wattles (Rockford & Belvidere), Northern Illinois Retina, Dialysis Center, and Valley Drive Co. among others.

❑ Certified Translations for several law firms, including Reno, Zahn, Folgate, Lindberg & Powell and Mandel, Lipton & Stevenson (Attorney Richard Lipchitz), among others.

❑ Spanish and ESL tutoring in Rockford and Belvidere. Spanish for educators, paramedics, nurses, ER’s staff, Early Childhood staff and specific training.

❑ RVC – TOEFL Instructor. Spanish for EMTs staff, paramedics, and nurses. Translators & Interpreters Course, American Phonetics for foreign students.

❑ Rockford Park District – Spanish classes at their premises.

❑ Professional Translator and Interpreter at the Courts, Kane County Judicial Center, Juvenile Justice Center, Child Support Court, Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, among others.

❑ Referrals: Judge Allen Anderson, Judge Stephen Sullivan, Judge James Edwards, Judge Thomas Mueller, Judge Edmondson among others.

❑ Elgin Mental Health Center, depositions in Geneva. Private trials.

1. Medical translations – Spain

2. Legal translations – Prague, Czech Republic

NOTE: These jobs include interpretation and translation from English into Spanish, Spanish into English and English into Swedish.

DUTIES PERFORMED FOR 33 YEARS

❑ Coordination and general oversight of all interpreter/translator training and recruitment programs. Responsible for the overall direction, coordination, and evaluation of the training programs.

❑ Oversight and guidance of training programs, including project assignments, implementation of policies and procedures, interpreter/translator training, and continuing education.

❑ Appropriate internal and external reports in a regular and timely manner

❑ Establish and maintain a single point of contact for potential individual and organizational customers seeking training/ consultation services.

❑ Create and maintain faculty rosters to meet customers’ demand.

❑ Provide translation and training at external sites to meet customers’ needs.

❑ Responsible for full implementation of language assessment including promotion, scheduling, proctoring, facilitating grading and compiling exam reports.

❑ Make input into the development of strategic objectives.

❑ Make input for the development of quality indicators (proofreading and editing.)

❑ Develop training materials as needed.

❑ Assist with interpretation scheduling and other management back up.

❑ Develop training materials in the field of medical, legal, social service, education, and community interpreting.

❑ Maintain translators, interpreters, and customers’ database.

❑ Planning and organizing.

❑ Professionalism, adaptability, and innovation.

COMPUTER SKILLS EXPERIENCE

• Microsoft Word 30 yrs.

• Microsoft Excel 30 yrs.

• Microsoft PowerPoint 30 yrs.

• SDL World Server tool 3 yrs.

• Advanced knowledge of HR policies and procedures.

• Knowledge of all federal, state, and local HR laws.

• Bilingual in English and Spanish, 100% bilingual

• Excellent skills in Microsoft Word, Excel, PowerPoint, and Outlook.

• 5-7 years of Human Resources experience in a multi-unit retail environment.

TESTIMONIALS

➢ International Translation, Division of Marton Enterprises, Inc. wrote:

I just looked at your translation and there are a few things I would like to say about it. 1- it is very neat, 2- it looks excellent, 3-You are unbelievable. It is truly a fine job and I am a bit surprised that you could do it so quickly.

➢ Christopher Baber wrote:

I couldn’t be happier with the service I received from Mrs. Gustafson. The communication and professional way Mrs. Gustafson worked with me to achieve my needs was way beyond what I expected. She was very professional and completed my project much sooner that I had expected. I would have absolutely no problem in recommending her for any project you might have. Her price was very competitive, and the quality of her work was outstanding. I’m very happy to have done business with her and will do so again should I ever need translation services in the future. Thank you very much, you made something which I was sort of dreading dealing with a real pleasure. I really do appreciate it!

➢ Dr. James Chiodo, from Orion Systems Inc, wrote:

“Maria, you are my new hero in the business world.”

➢ Dan Barus

TranslationSmart, Inc.

“Maria has done a great job for us with both translation and interpretation support.  She has always returned translation assignments in a timely fashion and has been on time for all interpretation assignments as well.  We would use her again in either setting.”

 

➢ ratings:

|Rating : |

|[pic][pic][pic][pic][pic] |

|She was extremely quick, and she made the process very simple. I look forward to referring her to other Argentina visa applicants. |

| |

|[pic][pic][pic][pic][pic] |

|Good to work with. Payment on time. Will work with her again. |

| |

|[pic][pic][pic][pic][pic] |

|Maria was efficient, fast and reliable. Her expertise in the legal area came in really handy since she was translating a Power of Attorney. |

|Was very amenable to me calling and explained her choices. Wonderful to work with. Will do so again in the future. |

| |

|[pic][pic][pic][pic][pic] |

|Thanks, was an excellent and fast work. |

| |

MORE REFERENCES: Upon request

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download

To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.

It is intelligent file search solution for home and business.

Literature Lottery

Related searches