Terryjbradford.files.wordpress.com



Interpreting – Community scenario #22 Professional / PatientA French GP has requested the presence of an interpreter for a British tourist who has fallen in love with the local librarian.I. Docteur:Bonjour. Il y a quelque chose qui ne va pas?1. Patient:Good afternoon, Doctor. Yes… No… I mean, I can’t eat, I can’t sleep, I can’t concentrate, and I can’t stop thinking about…II. Docteur:Allez-y. Je vous écoute.2. Patient:I can’t stop thinking about someone I’ve met, here… And when I think about him/her, I just start crying. For no reason…III. Docteur:D’accord. Et vous avez d’autres sympt?mes?3. Patient:Sometimes, I feel great, exhilarated. But, in a flash, I can go from that to feeling desperate, completely powerless. I can feel sick, even.IV. Docteur:Cette personne, vous la connaissez bien? Vous lui avez parlé?4. Patient:I’ve met him/her once. S/He speaks English, so I tried to speak to him/her, but I just went red and got tongue-tied. I don’t know what’s wrong with me.V. Docteur:N’ayez pas crainte. C’est de votre ?ge! Pour employer le terme d’une psychologue américaine, vous souffrez d'une ? li-mé-rence ?… C’est le même mot en anglais.5. Patient:Limerence? It sounds serious. What is it?VI. Docteur:C’est grave, en effet… Vous avez subi un coup de foudre. Vous avez été(e) touché(e) par la flèche de Cupidon. En un mot, vous êtes amour-eux/-se.6. Patient:Is there a cure for that?VII. Docteur:Chaque cas est particulier. Pour les uns, l’état est passager. Pour les autres, la condition se prolonge pour une durée indéterminée. Dans certains cas, il y a des complications qui s’avèrent même dangereuses. Mais il n’y a rien à vous prescrire… Désolé.7. Patient:But what am I going to do?VIII. Docteur:A titre professionnel, je ne peux vous donner aucun conseil. Mais, personnellement, vous pourriez l’inviter à d?ner, peut-être..? Si vous êtes toujours malade, dans deux semaines, je voudrais que vous reveniez me voir.8. Patient:Thank you, doctor. Isn’t life wonderful!?Interpreting – Community scenario #22 PatientYou are a British tourist on holiday in France. You have fallen head-over-heels in love with the local librarian.I. Docteur:_______________________________________________________________1. Patient:Good afternoon, Doctor. Yes… No… I mean, I can’t eat, I can’t sleep, I can’t concentrate, and I can’t stop thinking about…II. Docteur:_______________________________________________________________2. Patient:I can’t stop thinking about someone I’ve met, here… And when I think about him/her, I just start crying. For no reason…III. Docteur:_______________________________________________________________3. Patient:Sometimes, I feel great, exhilarated. But, in a flash, I can go from that to feeling desperate, completely powerless. I can feel sick, even.IV. Docteur:_______________________________________________________________4. Patient:I’ve met him/her once. S/He speaks English, so I tried to speak to him/her, but I just went red and got tongue-tied. I don’t know what’s wrong with me.V. Docteur:_______________________________________________________________5. Patient:Limerence? It sounds serious. What is it?VI. Docteur:_______________________________________________________________6. Patient:Is there a cure for that?VII. Docteur:_______________________________________________________________7. Patient:But what am I going to do?VIII. Docteur:_______________________________________________________________8. Patient:Thank you, doctor. Isn’t life wonderful!?Interpreting – Community scenario #22 ProfessionalYou are a Doctor at a clinic in France. You have an interpreter with you to talk with your patient: a British tourist presenting with strange symptoms.I. Docteur:Bonjour. Il y a quelque chose qui ne va pas?1. Patient:_______________________________________________________________II. Docteur:Allez-y. Je vous écoute.2. Patient:_______________________________________________________________III. Docteur:D’accord. Et vous avez d’autres sympt?mes?3. Patient:_______________________________________________________________IV. Docteur:Cette personne, vous la connaissez bien? Vous lui avez parlé?4. Patient:_______________________________________________________________V. Docteur:N’ayez pas crainte. C’est de votre ?ge! Pour employer le terme d’une psychologue américaine, vous souffrez d'une ? li-mé-rence ?… C’est le même mot en anglais.5. Patient:_______________________________________________________________VI. Docteur:C’est grave, en effet… Vous avez subi un coup de foudre. Vous avez été(e) touché(e) par la flèche de Cupidon. En un mot, vous êtes amour-eux/-se.6. Patient:_______________________________________________________________VII. Docteur:Chaque cas est particulier. Pour les uns, l’état est passager. Pour les autres, la condition se prolonge pour une durée indéterminée. Dans certains cas, il y a des complications qui s’avèrent même dangereuses. Mais il n’y a rien à vous prescrire… Désolé.7. Patient:_______________________________________________________________VIII. Docteur:A titre professionnel, je ne peux vous donner aucun conseil. Mais, personnellement, vous pourriez l’inviter à d?ner, peut-être..? Si vous êtes toujours malade, dans deux semaines, je voudrais que vous reveniez me voir.8. Patient:_______________________________________________________________ ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download