References
PRAGMATICS: SELECTED REFERENCES
(last updated 23 February 2013)
Achiba, M. (2002). Learning to request in a second language: Child interlanguage pragmatics. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Akikawa, K., & Ishihara, N. (2010). Requesting a letter of recommendation: Teaching students to write e- mail requests. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 47-66). Alexandria, VA: TESOL.
Alcon Soler, E., & Martinez-Flor, A. (Eds.), (2005). Instructed pragmatics and second language learning (Special Issue). System, 33(3).
Andersen, G., & Aijmer, K. (Eds.). (2011). Pragmatics of society. Berlin: De Gruyter.
Archer, E. (2010). They made me an invitation I couldn’t refuse: Teaching refusal strategies for invitations. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 181-194). Alexandria, VA: TESOL.
Austin, J. L. (1970). How to do things with words. New York, NY: Oxford University Press.
Azuelos-Atias, S. (2007). A pragmatic analysis of legal proofs of criminal intent. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Bardovi-Harlig, K. (1999). The interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda for acquisitional pragmatics. Language Learning, 49, 677-713.
Bardovi-Harlig, K. (2001). Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics? In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 13-32). Cambridge: Cambridge University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2006). On the role of formulas in the acquisition of L2 pragmatics. Bardovi-Harlig, K., Félix-Brasdefer, C., & Omar, A. S. (Eds.), Pragmatics and Language Learning. Vol. 11, pp. 1-28). Honolulu: University of Hawai’i, National Foreign Language Resource Center.
Bardovi-Harlig, K. (2008). Recognition and production of formulas in L2 pragmatics. In Z-H. Han (Ed.), Understanding Second Language Process (pp. 205-222). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Bardovi-Harlig, K. (2009) Conventional expressions as a pragmalinguistic resource: Recognition and production of conventional expressions in L2 pragmatics. Language Learning, 59, 755-795.
Bardovi-Harlig, K. (2010). Exploring the pragmatics of interlanguage pragmatics: Definition by design. In A. Trosborg (Ed.) Pragmatics across languages and cultures (Vol. 7 of Handbook of pragmatics; pp. 219-259). Berlin : Mouton de Gruyter.
Bardovi-Harlilg, K. (2010). Pragmatics and second language acquisition. In R. Kaplan (Ed.), The Handbook of Applied Linguistics (pp. 232-243). Oxford: Oxford University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2011). Assessing familiarity with pragmatic formulas: Planning oral/aural assessment. In N.R. Houck & D. H.Tatsukik (Eds.), Pragmatics: Teaching natural conversation. (pp. 7-22). New York: TESOL.
Bardovi-Harlig, K., & Bastos, M.-T. (2011). Proficiency, length of stay, and intensity of interaction and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics. Intercultural Pratgmatics 8, 347-384.
Bardovi-Harlig, K., & Dornyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly, 32, 233-262.
Bardovi-Harlig, K., Félix-Brasdefer, C., & Omar, A. S. (Eds.) (2006). Pragmatics and language learning, 11. Honolulu, HI: University of Hawai'i, National Foreign Language Resource Center.
Bardovi-Harlig, K., & Griffin, R. (2005). L2 pragmatic awareness: Evidence from the ESL classroom. System, 33, 401-415.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. (Eds.), (2005). Interlanguage pragmatics: Exploring instituional talk. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (2005). Institutional discourse and interlanguage pragmatics (pp. 7-36). In K. Bardovi-Harlig and B. S. Hartford (Eds.), Interlanguage pragmatics: Exploring institutional talk. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (2005). Practical considerations (pp. 201-221). In K. Bardovi-Harlig and B. S. Hartford (Eds.), Interlanguage pragmatics: Exploring institutional talk. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Bardovi-Harlig, K., & Mahan-Taylor, R. (2003). Teaching pragmatics. Washington, DC: United States Department of State.
Bardovi-Harlig, K., Nickels, E., & Rose, M. (2008). The influence of first language and level of development in the use of conventional expressions of thanking, apologizing, and refusing. In M. Bowles, R. Foote, S. Perpiñán, R. Bhatt (Eds.) Selected Proceedings of the 2007 Second Language Research Forum (pp. 113-130). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, (also available: )
Barðdal, J., & Chelliah, S. L. (Eds.). (2009). The role of semantic, pragmatic, and discourse factors in the development of case. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context. Amsterdam: Benjamins.
Beebe, L. M., & Cummings, M. C. (1996). Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance. In S. M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures (pp. 65-86). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Beebe, L. M., & Takahashi, T. (1989). Sociolinguistic variation in face-threatening speech acts. In M. Eisenstein (Ed.), The dynamic interlanguage (pp. 199-218). New York, NY: Plenum.
Beebe, L., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. In R. C. Scarcella, E. S. Andersen, & S. D. Krashen (Eds.), Developing communicative competence in a second language (pp. 55-73). New York, NY: Newbury House.
Bergman, M. L., & Kasper, G. (1993). Perception and performance in native and nonnative apology. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 82-107). New York, NY: Oxford University Press.
Berwick, R., & Ross, S. (1996). Cross-cultural pragmatics in oral proficiency interview strategies. In M. Milanovic & N. Saville (Eds.), Studies in language testing 3: Performance testing, cognition, and assessment: Selected papers from the 15th language testing research colloquium (pp. 34-54). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (Eds.). (1989). Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex.
Bornmann, G. (2001). “Where you go?”: Teaching Thai students about speech acts. Thai TESOL Bulletin, 14(2), 16-28.
Boully, K. (2007). ‘Mea culpa’ in the courtroom: Juror perceptions of defendant apology at trial. The International Journal of Speech, Language and the Law, 14(2), 301-304.
Bouton, L. F. (1988). A cross-cultural study of ability to interpret implications in English. World Englishes, 17, 183-196.
Bouton, L. F. (1994). Conversational implicature in the second language: Learned slowly when not deliberately taught. Journal of Pragmatics, 22, 157-167.
Bouton, K., Curry, K., & Bouton, L. (2010). Moving beyond “in my opinion”: Teaching the complexities of expressing opinion. In D. H. Tatsuki and N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 105-123). Alexandria, VA: TESOL.
Boxer, D. (1993). Complaints as positive strategies: What the learner needs to know. TESOL Quarterly, 27(2), 277-297.
Boxer, D., & Pickering, L. (1995). Problems in the presentation of speech acts in ELT materials: The case of complaints. ELT Journal, 49, 44-58.
Brisard, F., Ӧstman, J-O., & Verschueren, J. (Eds.). (2009). Grammar, meaning and pragmatics (Vol. 5). Philadelphia, PA: John Benjamins.
Brown, J. D. (2000). Observing pragmatics: Testing and data gathering techniques. Pragmatics Matters, 1(2), 5-6.
Brown, J. D. (2001). Pragmatics tests: Different purposes, different tests. In K. R. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 301-325). Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, J. D. (2001). Six types of pragmatics tests in two different contexts. In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 301-325). Cambridge, UK: Cambridge University.
Brown, J. D. (2004). Observing pragmatics: Testing and data gathering techniques (TEval & Pragmatics SIGs). The Language Teacher, 28(11). Reprinted by permission from the original article: Brown, J. D. (2000). Observing pragmatics: Testing and data gathering techniques. Pragmatics Matters, 1(2), 5-6.
Brown, J. D. (2008). Raters, functions, item types, and the dependability of L2 pragmatic tests. In E. Alcón Soler & A. Martínez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 224-248). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Bublitz, W., Jucker, A. H., & Schneider, K. P. (Eds.). (2011). Handbooks of pragmatics. Berlin: De Gruyter.
Bublitz, W., & Norrick, N. R. (Eds.). (2011). Foundation of pragmatics. Berlin: De Gruyter.
Byrnes, H. (1987). Features of pragmatic and sociolinguistic competence in the oral proficiency interview. In A. Valdman (Ed.), Proceedings of the symposium on the evaluation of foreign language proficiency (pp. 167-177). Bloomington, IN: Indiana University.
Carrell, P. L. (1979). Indirect speech acts in ESL: Indirect answers. In C. A. Yorio, K. Perkins & J. Schachter (Eds.), On TESOL ’79 (pp. 297-307). Washington, DC: TESOL.
Cohen, A. D. (1996). Developing the ability to perform speech acts. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 253-267.
Cohen, A. D. (1996). Speech acts. In S.L. McKay & N.H. Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and language teaching. (pp. 383-420). Cambridge: Cambridge University Press.
Cohen, A. D. (1997). Developing pragmatic ability: Insights from the accelerated study of Japanese. In H. M. Cook, K. Hijirida, & M. Tahara (Eds.), New trends and issues in teaching Japanese language and culture. (Technical Report #15) (pp. 137-163). Honolulu: University of Hawai'i, Second Language Teaching and Curriculum Center.
Cohen, A. D. (1998). Contrastive analysis of speech acts: What do we do with the research findings? Studia Anglica Posnaniensia, 33, 81-92.
Cohen, A. D. (1998). Developing pragmatic ability: A case study. In E. S. Castillo (Ed.), Applied linguistics: Focus on second language learning/teaching (pp. 1-13). Manila, Philippines: De La Salle University Press.
Cohen, A. D. (2003). Learner strategy training in the development of pragmatic ability. In A. Martínez Flor, E. Usó Juan, & A. Fernández Guerra (Eds.), Pragmatic competence and foreign language teaching. (pp. 93-108). Castelló de la Plana, Spain: Publicacions de la Universitat Jaume I.
Cohen, A. D. (2005). Strategies for learning and performing L2 speech acts. Intercultural Pragmatics, 2(3), 275-301.
Cohen, A. (2008). Speaking strategies for independent learning: A focus on pragmatic performance. In S. Hurd & T. Lewis (Eds.), Language learning strategies in independent settings (pp. 119-140). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Cohen, A.D. (2008). The teaching of pragmatics in the EFL classroom. ILI Language Teaching Journal, 3(2), 1-28.
Cohen, A. D. (2008). Teaching and assessing L2 pragmatics: What can we expect from learners? Language Teaching, 41(2), 215-237.
Cohen, A. D. (2009). Comprehensible pragmatics: Where input and output come together. In M. Pawlak (Ed.), New perspectives on individual differences in language learning and teaching (Special issue of Studies in Pedagogy and Fine Arts) (pp. 253-265). Poznań – Kalisz: Adam Mickiewicz University Press.
Cohen, A. D. (2011). Learner strategies for performing intercultural pragmatics. MinneWITESOL Journal, 28, 13-24.
Cohen, A., & Olshtain, E. (1981). Developing a measure of sociocultural competence: The case of apology. Language Learning, 31, 113-134.
Cohen, A. D. & Olshtain, E. (1985). Comparing apologies across languages. In K. R. Jankowsky (Ed.), Scientific and humanistic dimensions of language (pp. 175-184). Amsterdam: John Benjamins.
Cohen, A., & Olshtain, E. (1993). The production of speech acts by EFL learners. TESOL Quarterly, 27, 33-56.
Cohen, A., & Olshtain, E. (1994). Researching the production of speech acts. In E. Tarone, S. M. Gass, & A. D. Cohen (Eds.), Research methodology in second language acquisition (pp. 143-156). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Cohen, A., Olshtain, E., & Rosenstein, D. (1986). Advanced EFL apologies: What remains to be learned? International Journal of the Sociology of Language, 62(6), 51-74.
Cohen, A. D. & Tarone, E. (1994). Describing and teaching speech act behavior: Stating and changing an opinion. In L. Barbara & M. Scott (Eds.), Reflections on language learning (pp. 110-121). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Cohen, A. D. & Tarone, E. (1994). The effects of training on written speech act behavior: Stating and changing an opinion. MinneTESOL Journal, 12, 39-62.
Cook, M., & Liddicoat, A. J. (2002). The development of comprehension in interlanguage pragmatics: The case of request strategies in English. Australian Review of Applied Linguistics, 25(1), 19-40.
Crandall, E., & Basturkmen, H. (2004). Evaluating pragmatics-focused materials. ELT Journal, 58, 38-49.
Cummings, L. (2005). Pragmatics: A multidisciplinary perspective. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Cutting, J. (2002). Pragmatics and discourse: A resource book for students. London, UK: Routledge.
Dansieh, S. (2011). The pragmatics of reduplication: Implications for translating. Journal of Pragmatics, 43, 164-174.
Davis, K. A., & Henze, R. C. (1998). Applying ethnographic perspectives to issue in crosscultural pragmatics. Journal of Pragmatics, 30, 399-419.
Deutschmann, M. (2003). Apologizing in British English. (Unpublished doctoral dissertation). Umeå University, Sweden. Retrieved from
De Paulo, B. M., Epstein, J. A., & Wyer, M. M. (1993). Sex differences in lying: How women and men deal with the dilemma of deceit. In M. Lewis & C. Saarni (Eds.), Lying and deception in everyday life (pp. 126-147). New York, NY: Guilford Press.
D’hondt, S., Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.). (2009). The pragmatics of interaction. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Duffy, G., & Goh, E. (2008). Testing sincerity: Henry Kissinger’s opening encounter with the Chinese leadership. Journal of Language and Politics, 7(1), 1-30.
Dumitrescu, D. (2011). Aspects of Spanish pragmatics. New York, NY: Peter Lang.
Edmondson, W., House, J., Kasper, G., & Stemmer, B. (1984). Learning the pragmatics of discourse: A project report. Applied Linguistics, 5, 113-127.
Ekman, P. (2001). Telling lies: Clues to deceit in the marketplace, politics, and marriage (2nd ed.). London, UK: W. W. Norton & Company.
Enochs, K., & Yoshitake-Strain, S. (1999). Evaluating six measure of EFL learners’ pragmatic competence. JALT Journal, 21, 29-50.
Eslami-Rasekh, Z. (2005). Raising the pragmatic awareness of language learners. ELT Journal, 59, 199-208.
Félix-Brasdefer, J. C. (2008). Politeness in Mexico and the United States: A contrastive study of the realization and perception of refusals. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Félix-Brasdefer, J. C., & Bardovi-Harlig, K. (2010). I’m sorry - Can I think about it? The negotiation of refusals in academic and nonacademic contexts. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 163-180). Alexandria, VA: TESOL.
García, C. (1989). Apologizing in English: Politeness strategies used by native and non-native speakers. Multilingua, 8, 3-20.
Garcia, P. (2004). Developmental differences in speech act recognition: A pragmatic awareness study. Language Awareness, 13(2), 96-115.
Gass, S., & Neu, J. (Eds.), (1996). Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language. Berlin: Mouton de Gruyter.
Grainger, K., Mills, S., & Sibanda, M. (2010). “Just tell us what to do”: Southern African face and its relevance to intercultural communication. Journal of Pragmatics, 42, 2158-2171.
Green, G. (1996). Pragmatics and natural language understanding. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Grice, P. (1975/1999). Logic and conversation. In A. Jaworski & N. Coupland (Eds.), The discourse reader (pp. 76-88). London, UK: Routledge.
Halliday, M., & Hasan, R. (1989). Language, context, and text: Aspects of language in a social-semiotic perspective (2nd ed.). Oxford, UK: Oxford University Press.
Hartford, B. S., & Bardovi-Harlig, K. (1992). Experimental and observational data in the study of interlanguage pragmatics. In L. F. Bouton & Y. Kachru (Eds.), Pragmatics and language learning monograph series (Vol. 3) (pp. 33-52). Urbana, IL: Division of English as an International Language, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Herbert, R. K. (1989). The ethnography of English compliments and compliment responses: A contrastive sketch. In W. Olesky (Ed.), Contrastive pragmatics (pp. 3-35). Amsterdam, The Netherlands: Benjamins.
Herring, S., Stein, D., & Virtanen, T. (Eds.). (2012). Pragmatics of computer-mediated communication. Berlin: De Gruyter.
Holmes, J. (1989). Women’s and men’s apologies: Reflector of cultural values. Applied Linguistics, 10(2), 194-213.
Houck, N. R., & Fujimori, J. (2010). Teacher, you should lose some weight: Advice giving in English. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 89-103). Alexandria, VA: TESOL.
Houck, N. R., & Tatsuki, D. H. (2011) (Eds.) Pragmatics: Teaching natural conversation. New York: TESOL.
House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition, 18, 225-252.
Hudson, T. (2010). Indicators for pragmatic instruction: Some quantitative tools. In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics and language teaching (pp. 283-300). Cambridge: Cambridge University Press.
Hudson, T., Detmer, E., & Brown, J. D. (1992). A framework for testing cross-cultural pragmatics. Honolulu, HI: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawai‘i Press.
Hudson, T., Detmer, E., & Brown, J. D. (1995). Developing prototypic measures of cross-cultural pragmatics. Honolulu, HI: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawai‘i Press.
Ishihara, N. (2007). Web-based curriculum for pragmatics instruction in Japanese as a foreign language: An explicit awareness-raising approach. Language Awareness, 16, 21-40.
Ishihara, N. (2009). Teacher-based assessment for foreign language pragmatics. TESOL Quarterly, 43(3), 445-470.
Ishihara, N. (2010). Assessing learners’ pragmatic ability in the classroom. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 209-227). Alexandria, VA: TESOL.
Ishihara, N. & Cohen, A. D. (2010). Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet. Harlow, Essex, England: Longman/Pearson Education.
Ishihara, N. & Tarone, E. (2009). Subjectivity and pragmatic choice in L2 Japanese: Emulating and resisting pragmatic norms. In N. Taguchi (Ed.), Pragmatic competence in Japanese as a second language. Mouton.
Jeon, E. H., & Kaya, T. (2006). Effects of L2 instruction on interlanguage pragmatic development: A meta-analysis. In J. M. Norris & L. Ortega (Eds.), Synthesizing research on language teaching and learning (pp. 165-211). Amsterdam: Benjamins.
Jucker, A. H., & Taavitsainen, I. (Eds.). (2008). Speech acts in the history of English. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Judd, E. (1999). Some issues in the teaching of pragmatic competence. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 152-166). Cambridge: Cambridge University Press.
Kasper, G. (1997). Can pragmatic competence be taught? Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, University of Hawaii Press.
Kasper, G. (1997). The role of pragmatics in language teacher education. In K. Bardovi-Harlig (Ed.), Beyond methods: Components of second language teacher education (pp. 113-136). New York, NY: McGraw-Hill.
Kasper, G., & Blum-Kulka, S. (Eds.), (1993). Interlanguage pragmatics. New York: Oxford.
Kasper, G., & Dahl, M. (1991). Research methods in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 13, 215-247.
Kasper, G., & Rose, K. R. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 19, 81-104.
Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). Pragmatic development in a second language: Language Learning, 52, Supplement 1.
Kasper, G., & Schmidt, R. (1996). Developmental issues in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 18, 149-169.
Kecskes, I. (Ed.). (2011). Intercultural pragmatics. Berlin: De Gruyter.
Knapp, M., Hopper, R., & Bell, R. (1984). Compliments: A descriptive taxonomy. Journal of Communication, 34, 19-31.
Koike, D. A. (1989). Pragmatic competence and adult L2 acquisition: Speech acts in interlanguage. Modern Language Journal, 73, 279-289.
Koike, D. A. (1996). Transfer of pragmatic competence and suggestions in Spanish foreign language learning. In S. M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 257-281). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ledin, P., Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.). (2010). Discursive pragmatics. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Linguistic Politeness Research Group. (Eds.). (2011). Discursive approaches to politeness. Berlin: De Gruyter.
Linnell, J., Porter, F. L., Stone, H., & Chen, W.-L. (1992). Can you apologize me? An investigation of speech act performance among non-native speakers of English. Working Papers in Educational Linguistics, 8(2), 33-53.
Liu, J. D. (2007). Developing a pragmatics test for Chinese EFL learners. Language Teaching, 24(3), 391-415.
LoCastro, V. (2003). An introduction to pragmatics. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
LoCastro, V. (2010). Misunderstandings: Pragmatic glitches and misfires. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 7-16). Alexandria, VA: TESOL.
Mann, W. C., & Kreutel, J. (n. d.). Speech acts and recognition of insincerity. Retrieved from
Márquez Reiter, R., & Pacencia, M. E. (Eds.). (2004). Current trends in the pragmatics of Spanish. Amsterdam: John Benjamins.
Márquez Reiter, R., & Pacencia, M. E. (2005). Spanish pragmatics. Houndmills, England: Palgrave Macmillan.
Martínez-Flor, A., & Usó-Juan, E. (Eds.). (2010). Speech act performance: Theoretical, empirical and methodological issues. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Martinez-Flor, A., Uso-Juan, E., & Fernandez Guerra, A. (Eds.), (2003). Pragmatic competence and foreign language teaching. Castello de la Plana, Spain: Publicacions de la Universitat Jaume I.
Mey, J. (2001). Pragmatics: An introduction. Oxford: Blackwell.
Miles, P. (1994). Compliments and gender. University of Hawai'i Occasional Papers Series, No. 26, 85-137.
Murphy, B., & Neu, J. (2006). My grade’s too low: The speech act set of complaining. In S. M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 191-216). New York, NY: Mouton de Gruyter.
Nguyen, T. T. M., & Basturkmen, H. (2010). Teaching constructive critical feedback. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 125-140). Alexandria, VA: TESOL.
Ogiermann, E. (2009). On apologizing in negative and positive politeness cultures. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Ohta, A. S. (2005). Interlanguage pragmatics in the zone of proximal development. System, 33, 503-517.
Olshtain, E. (1989). Apologies across cultures. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 155-173). Norwood, NJ: Ablex.
Olshtain, E., & Blum-Kulka, S. (1985). Crosscultural pragmatics and the testing of communicative competence. Language Testing, 2(1), 16-30.
Olshtain, E., & Cohen, A. (1983). Apology: A speech act set. In E. Wolfson & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition (pp. 18-35). Rowley, MA: Newbury House.
Olshtain, E. & Cohen, A. D. (1989) Speech act behavior across languages. In H. W. Dechert & M. Raupach (Eds.), Transfer in production (pp. 53-67). Norwood, NJ: Ablex.
Olshtain, E. & Cohen, A. D. (1990). The learning of complex speech behavior. The TESL Canada Journal, 7(2), 45-65.
Olshtain, E., & Weinbach, L. (1993). Interlanguage features of the speech act of complaining. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 108-122). New York, NY: Oxford University Press.
Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.). (1995). Handbook of pragmatics. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.). (2010). Pragmatics in practice. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Panther, K.-U., & Thornburg, L. L. (Eds.). (2003). Metonymy and pragmatic inferencing. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Pearson, L. (2006). Teaching pragmatics in Spanish L2 courses: What do learners think? In K. Bardovi-Harlig, C. Felix-Brasdefer & A. Omar (Eds.), Pragmatics and language learning, Volume 11 (pp. 109-134). Honolulu, HI: University of Hawaii at Manoa, National Foreign Language Resource Center.
Pomerantz, A. (1978). Compliment responses: Notes on the co-operation of multiple constraints. In J. Schenkein (Ed.), Studies in the organization of conversational interaction (pp. 79-112). New York, NY: Academic Press.
Rinnert, C., & Iwai, C. (2010). I want you to help me: Learning to soften English requests. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 29-46). Alexandria, VA: TESOL.
Rintell, E. (1981). Sociolinguistics variation and pragmatic ability: A look at learners. International Journal of the Sociology of Language, 27, 11-34.
Rintell, E., & Mitchell, C. J. (1989). Studying requests and apologies: An inquiry into method. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics (pp. 248-272). Norwood, NJ: Ablex.
Robinson, M. (1992). Introspective methodology in interlanguage pragmatics research. In G. Kasper (Ed.), Pragmatics of Japanese as native and target language. Technical Report #3 (pp. 27-82). Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawaiʻi at Manoa, HI.
Roever, C. (2006). Validation of a web-based test of ESL pragmalinguistics. Language Testing, 23, 229-256.
Rose, K. R. (1994). On the validity of discourse completion tests in non-Western contexts. Applied Linguistics, 15, 1-14.
Rose, K. (2005). On the effects of instruction in second language pragmatics. System, 33, 385-399.
Rose, K., & Kasper, G. (Eds). (2002). Pragmatics in language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Rover, C. (2004). Difficulty and practicality in tests of interlanguage pragmatics. In D. Boxer & A. D. Cohen (Eds.), Studying speaking to inform second language learning (pp. 283-301). Clevedon, England: Multilingual Matters.
Rue, Y-J. (2008). Request strategies: A comparative study in Mandarin Chinese and Korean. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Saito-Stehberger, D. (2010). Indirect complaints as a conversational strategy. In D. H. Tatsuki & N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 141-159). Alexandria, VA: TESOL.
Sandra, D., Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.). (2009). Cognition and pragmatics. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Sasaki, M. (1998). Investigating EFL students' production of speech acts: A comparison of production questionnaires and role plays. Journal of Pragmatics, 30, 457-484.
Schauer, G. (2006). Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language Learning, 56, 269-318.
Schmid, H. J. (Ed.). (2012). Cognitive pragmatics. Berlin: De Gruyter.
Schmidt, R. (1993). Consciousness, learning and interlanguage pragmatics. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 21-42). New York, NY: Oxford University Press.
Schneider, K. P., & Barron, A. (Eds.). (2008). Variational pragmatics: A focus on regional varieties in pluricentric languages. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Schnurr, S., Marra, M., & Holmes, J. (2007). Being (im)polite in New Zealand workplaces: Maori and Pakeha leaders. Journal of Pragmatics, 39(4), 712-729.
Searle, J. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Shively, R. L. & Cohen, A. D. (2008). Development of Spanish requests and apologies during study abroad. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura (Journal of Language and Culture, Universidad de Antioquia), 13(20), 57-118.
Soler, E. A., & Martínez-Flor, A. (Eds.). (2008). Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching, and testing. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Spencer-Oatey, H. (1993). Conceptions of social relations and pragmatics research. Journal of Pragmatics, 20, 27-47.
Stekeler-Weithofer, P. (Ed.). (2008). The pragmatics of making it explicit. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Sykes, J. M. & Cohen, A. D. (2008). L2 pragmatics: Six principles for online materials development and implementation. Acquisition of Japanese as a Second Language, 11, 81-100.
Sykes, J. M. & Cohen, A. D. (2008). Observed learner behavior, reported use, and evaluation of a website for learning Spanish pragmatics. In M. Bowles, R. Foote, & S. Perpiñán (Eds.), Second language acquisition and research: Focus on form and function. Selected proceedings of the 2007 Second Language Research Forum (pp. 144-157). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Sykes, J. M. & Cohen, A. D. (2009). Learner perception and strategies for pragmatic acquisition: A glimpse into online learning materials. In C. R. Dreyer (Ed.), Language and linguistics: Emerging trends (pp. 99-135). Hauppauge, NY: Nova Science Publishers.
Taguchi, N. (2011). Teaching pragmatics: Trends and issues. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 289-310.
Taguchi, N. (2012). Context, individual differences and pragmatic competence. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Takahashi, T., & Beebe, L. M. (1993). Cross-linguistic influence in the speech act of correction. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 138-157). New York, NY: Oxford University Press.
Tanaka, K. (1997). Developing pragmatic competence: A learners-as-researchers approach. TESOL Journal, 6(3), 14-18.
Tatuski, D. (Ed.), (2005). Pragmatics in language learning, theory, and practice. Tokyo: Pragmatics Special Interest Group of the Japan Association of Language Teaching.
Tatsuki, D. H., & Houck, N. R. (2010). Pragmatics from research to practice: Teaching speech acts. In D. H. Tatsuki and N. R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 1-6). Alexandria, VA: TESOL.
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91-109.
Tomlinson, B. (1994). Pragmatic awareness activities. Language Awareness, 3(3 & 4), 119-129.
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Van Valin, Jr., R. D. (Ed.). (2008). Investigations of the syntax-semantics-pragmatics interface. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Verschueren, J., & Östman, J.-O. (Eds.). (2009). Key notions for pragmatics. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Washburn, G. N. (2001). Using situational comedies for pragmatic language teaching and learning. TESOL Journal, 10(4), 21-26.
Wildner-Bassett, M. (1984). Improving pragmatic aspects of learners' interlanguage. Tübingen, Germany: Narr.
Wildner-Bassett, M. (1994). Intercultural pragmatics and proficiency: 'Polite' noises for cultural appropriateness. International Review of Applied Linguistics, 32, 3-17.
Wolfson, N. (1976). Speech events and natural speech: Some implications for sociolinguistic methodology. Language in Society, 5, 189-209.
Yamanaka, E. & Fordyce, K. (2010). Online collaboration for pragmatic development- Talkpoint project. In D. H. Tatsuki and N.R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 195-206). Alexandria, VA: TESOL.
Yamashita, S. (2001). Using pictures for research in pragmatics: Eliciting pragmatic strategies by picture response tests. In T. Hudson & J. D. Brown (Eds.), A focus on language test development (pp. 35-56). Honolulu: University of Hawaii, Second Language Teaching and Curriculum Center.
Yates, L. & Springall, J. (2010). Soften up! Successful requests in the workplace. In D. H. Tatsuki and N.R. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 67-86). Alexandria, VA: TESOL.
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related searches
- importance of references in writing
- importance of references in research
- apa citations and references examples
- references in mla format examples
- writing references in apa format
- references in academic writing
- 6th edition apa references format
- types of references in research
- how to cite references in apa format
- references on quality education
- references and citations
- how to write references apa