Florence Thierry



Florence Thierry Denison

Lieu-dit Les Chaumes

16500 Abzac

FRANCE

Cell phone : + 33 6 13 83 97 78

Phone : +33 9 60 50 89 09

Email : florencedenison@orange.fr

florence.thierry@free.fr

skype : florencedenison

Diplomas

1995. DESS de traduction spécialisée de l’Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs

(Postgraduate Diploma in Language and Specialised Translation)

Terminology thesis : The Pentium processor

1992 DEUG LEA Anglais – Espagnol, Université Paris 7 Jussieu

(University diploma in foreign languages English – Spanish)

1990 BTS Action Commerciale, Lycée Léonard de Vinci, Melun (Marketing diploma)

|Languages spoken |Translation tools |

|French : mother tongue | |

|English : fluent |SDL Trados Studio 2011 |

|Spanish : fluent |Trados Translator Workbench 2007 |

| |Transit Satellite XV |

| |Idiom |

| |Passolo |

| |XLIFF Editor |

| | |

Professional Experience

Since july, 2000 : Freelance translator

IT related translations

• Localization of software, help files and user manuals for IBM, Microsoft Coporation, AutoDesk, Oracle, Netware, Computer Associates, Parametrics, SAP, Movex, Google,

• Translation of hardware related documentations such as printers, scanners, DVD recorders/readers, digital cameras, smartphones, tablets, etc.

• Apple documentation and help file localization



• Translation of Samsung related troubleshooting procedures for fridges, TV sets and smartphones



Automotive and tech/engineering translations

• Service engineer manuals, driver manual, and so on.

Automotive, cars & trucks (Honda, Toyota, Suzuki, Bentley, Ford, Toyota, GM, Caterpillar, and so on)

• Translation of brochure, documentations related to Caterpillar vehicles

• Heat pump and air conditioning translations

• Telecommunications/electricity accessories for Ensto

• Locomotive operators manuals for EMD

Marketing related translations

• Translation of press releases from 3Com, Sony, Cisco, Ariba,

Lycos, etc

• Translation of various technical and/or marketing documents such as user manuals, packaging labels, Web sites, and so on…

• Human Resources related documents

• SAP procedures

Editorial translations

Translation of a book named MySQL/PHP Database Applications for Eyrolles

Translation of books named Beginning E-commerce and Professional Java Server Programming J2EE Edition, for Wrox Press

Miscellaneous

Translation in various fields (pharmaceuticals, medical, metrology, construction, quads, motorcycles, etc.)

Mai 1999 uptill July 2000 :

Wrox Press, Computers books publisher.

Translation of books such as Professional JavaScript, Java Server Programming, ATL COM Programmer’s reference, Beginning ASP 3.0, Professional ASP 3.0, etc.

December 1995 – May 1999

Lionbridge Technologies, Vélizy, France

Translation of documentations related to mainframes and PABX, localization of a PABX managing software with Access

Translation of documentations related to Sybase suite with Trados

Testing in the USA for Novell (6 weeks)

Localization, online help activities (under DoctoHelp), and Web site translation.

1995 

Freelance translator

Translation of various documents in various fields : finance, banking, computers, tourism, etc.

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download

To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.

It is intelligent file search solution for home and business.

Literature Lottery

Related searches