Transform the following sentences using an appropriate ...



Transform the following sentences using an appropriate subordinating conjunction of contrast from the list above. (Example: The pilgrimage is usually made on foot. Some pilgrims follow the route on horseback. Although the pilgrimage is usually made on foot, some pilgrims follow the route on horseback.)

1. My long time dream was about to come true. So far everything had gone wrong.

While my long time dream was about to come true, so far everything had gone wrong.

2. I thought I had been smart buying a cheap ticket to Pau via London. All flights were cancelled on the day of my flight because of a general strike.

Although I thought I had been smart buying a cheap ticket to Pau via London, all flights were cancelled on the day of my flight because of a general strike.

3. I made several attempts to call my airline information desk. All of them proved unsuccessful.

While I made several attempts to call my airline information desk, all of them proved unsuccessful.

4. I finally got a hold of a very stressed officer who offered me a flight to France on Friday. No way did I want to stay in London that long!

I finally got a hold of a very stressed officer who offered me a flight to France on Friday. However, (in) no way did I want to stay in London that long!

5. My intended starting point had been Pau. I considered starting my pilgrimage from Pamplona.

Even though my intended starting point had been Pau, I considered starting my pilgrimage from Pamplona.

6. I still don't know exactly why I wanted to spend one month slowly walking towards the presumed tomb of Saint James, carrying my belongings in a backpack, and sleeping in humble refugios. I found the experience profoundly impressive.

I still don't know exactly why I wanted to spend one month slowly walking towards the presumed tomb of Saint James, carrying my belongings in a backpack, and sleeping in humble refugios. Even so, I found the experience profoundly impressive.

7. At first I thought of editing and publishing part of my diary. I felt it difficult to translate some of my thoughts from Finnish into English.

At first I thought of editing and publishing part of my diary. However, I felt it difficult to translate some of my thoughts from Finnish into English.

8. A list of advice based on my experiences seemed like a good idea. I ended up scanning some of the pictures I took and building simple web pages around them.

While a list of advice based on my experiences seemed like a good idea, I ended up scanning some of the pictures I took and building simple web pages around them.

9. I have arranged the pictures in themes to illustrate the many aspects of the Way of St James. The collection of pictures is very uneven.

While I have arranged the pictures in themes to illustrate the many aspects of the Way of St James, the collection of pictures is very uneven.

10. There were many spectacular sights and great moments on the road to Santiago. Sometimes I was just too tired or too busy to grab my camera at the right moment.

Though there were many spectacular sights and great moments on the road to Santiago, sometimes I was just too tired or too busy to grab my camera at the right moment.

11. There is much pain and exhaustion on the Way of St James. Pilgrimage is a lot of fun.

In spite of the fact that there is much pain and exhaustion on the Way of St James, pilgrimage is a lot of fun.

(Adapted from Tuija Lehtonen’s Sketches for a Portrait of my Camino, )

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download