Cfcdn.proz.com



Kurban Niyaz2025 M Street NW, Washington DC 20036(812)-369-8402 kurbanniyaz@--------------------Profile--------------------Assistant Professor of Institute of Central Asian Studies, Xinjiang University, China (PR)Adjunct Assistant Professor of History Department, Xinjiang University, China (PR)Senior member of <The 24 History Translation Group>of Xinjiang UniversityAuthor of near 30 articles in Central Asian history Uyghur Language Material Developer of CeLCAR, Indiana University (IU)Uyghur Language Instructor of IU and UW-Madison Library cataloger, translator--------------------Education--------------------PhD candidate Indiana University in progress (Dissertation Title: A Social and Political History of East Turkistan, 1678-1758) M.A Indiana University, Bloomington 2006 - 2008PhD Xinjiang University, Urumqi 2003 - 2005 (dropped)M.A. (Historical Linguistics) Xinjiang University 1993-1996Dissertation: “Gao-chang Huigu Fanyixue Yanjiu [高昌回鶻翻譯學研究] (The Translation Methods of Idiqut Uyghurs during the VIII--IX centuries”) Xinjiang University, 1996 B.A. (History) Xinjiang University, Urumqi 1988-1993--------------------Work Experience--------------------Broadcaster/Webcaster at Radio Free Asia 2015-Assistant Professor of Xinjiang University 1996 - 2005Study Central Asian cultural history at the same InstitutePresider of the study theme Relationships between the Tang Dynasty and the Orkhon Uyghur Kingdom, 768-820 1999~2001Librarian, Translator, Linguist 1998-presentReceived professional training in translation Many years of oral and written translation of research materials, reports and written documentsWorked as assistant cataloger at Humanities College Library of Xinjiang University and one year as Monograph Receiver at the Main Library of Indiana University Worked five years as a Uyghur Language Developer for CeLCAR of Indiana UniversityWorked as Uyghur instructor for SWSEEL program, Indiana University 2010-2012 and CESSI of the University of Wisconsin-Madison, June-August, 2015ComputerAdvanced Microsoft Office Adobe Series (Photoshop/Illustrator/ InDesign/Premiere/Soundbooth/Acrobat)Sample works: main layout designer and multimedia editor of Uyghur: An Elementary Textbook and Uyghur: An Intermediate Textbook; Uyghur Alphabet app (available on Itunes store) --------------------Languages--------------------Uyghur - nativeArabic - low advancedChinese (Classical) - advancedChinese (Mandarin) - near nativePersian/Tajiki/Dari - advancedRussian - advancedAs an ethnic Uyghur trained in linguistics, I am comfortable in all major Turkic dialects such as Uzbek, Kazakh, Kyrgyz, Turkmen, Azeri, and Turkish---------------- Research Interests-----------------------Historical linguisticsInner Asian historyModern Uyghur languageBilingual translation--------------------Grants and Awards--------------------Eoyang Lee Award 2015Graduate Student Assistantship (full scholarship has been provided) 2009~2014Ford Foundation International Fellowship Program (IFP) 2006-2008Sasakawa Young leadership Grant (Japan) 2000Sasakawa Foundation, Japan 1998Sasakawa Young Researchers Grant 1995University Best Graduation Grant 1993Kojima Yasuri Undergraduate Scholarship (Japan) 1989- 1992 --------------------Selected Publications--------------------Books:Uyghur – An Elementary Textbook (co-author with Gulnisa Nazarova), Georgetown University Press 2013 ISBN-10: 158901684X; ISBN-13: 978-1589016842 pp.548+XIXUyghur – An Intermediate Textbook (co-author with Gulnisa Nazarova), (forthcoming) Georgetown University Press, 2016 A Reference Grammar of Modern Uyghur (co-author with Oner Ozcelik), under contract with Routledge Taylor & Francis Group"Pigs' Holiday - Selected Short Stories from Modern Uyghur Literature" (edited by; an Uyghur-English bilingual reading project; also personally translated eight short stories which would be one third of the project), in progress. Journal articles:2015 The Earliest Attested Turkic Language: The Chieh (*Kir) Language of the Fourth Century A.D. (co-author) Journal Asiatique, Vol: 303 Issue: 1 Pages: 143-151 2001a “On’gin menggu texidikui birqance mesile”(Some problems in “Ongin Inscription”)-- Xinjiang Universiteti Ilmi Jornili(Journal of Xinjiang University) -2002-3; 2001b “Ashide Yuanchen we Tonyuquq”(Ashide Yuanchen and Tonyuquq:Who was who)-Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati(Social Science in Xinjiang)-2001-12001c “Idiqut Uyghurlirining deslepki tarixiga ait ikki mesile”(Two problems in the early history of Idiqut Uyghurs) Turpanxunasliq Tetqiqati(Turpanalogical Research)2001-22001d “Orkhon Uyghur hanliqining qurulgan waqti heqqide yengi izdinix”(The new study on the establishment date of Orkhon Uyghur kingdom) -Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati (Social Science in Xinjiang) -2001--22000 "Uyghurlarda Buddisim”(Spread of Buddhisim to Uyghurs in VII-IX centuries)Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati (Social Science in Xinjiang) 2000-41999 "Shatuo Turklirige ait Ikki mesile”(Two Problems in the history of Shatuo Turks) same above-1999-11998 "Bugut Menggu Texidiki uch mesile”(Three problems in “Bugut Iscription”) same above,1998-1 .1997a"Hoten vesiqilirideUyghurlar mesilesi”(The Uyghur problem in “Khotanse Texts”)Kaxkar Pedagogika Institute Ilmi Jornili(Journal of KashgharTeachers College )-1997-21997b “Ximali Asia turki helqler medeniyetining ottura tuzlenglikke tarqilixi”(Spread of North Asian Turkish culture to China) Kaxkar Pedagogika Institute Ilmiy Journili 1997-31996a "Oghuz sekrime usuli togrisida”(The Oghuz Jumping Dance )-Xinjiang Sen’iti(Xinjiang Art)1996-21996b “Qedimqi menbelerdin Orkhon hanliqining qebile qurulmisiga nezer”(Look through the tribal structure of Orkhon Uyghur kingdom )Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati-1996-21995 “Toquz Oghuz we On Uyghur heqqide izdinix”(The study on the Toquz Oghuz and On Uyghur problem)-Kaxkar Pedagogika Institute Ilmiy Jornili-1995-11998 “Gaochang Huigu fanyi shuolue”[ 高昌回鶻翻譯說略](A Brief Review Idiqut Uyghurs’ Translation Methods)-Zhongguo yu Zhongya yanjiu wenji ,ed.,Wu Fuhuan-Xinjiang University Press,1998,ISBN 7-5631-0967-6 (in Chinese)1995 "Gherbi Turk Hanliqi we Turgeshler”(Westren Turkish kaghanat and Turgish) Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati-1995-31994a "Orkhon Uyghur hanliqining jemiyet texkilati”(The Social property of Orkhon Uyghur kingdom)-Xinjiang Universiteti Ilmi Jornili(Journal of Xinjiang University)1994--41994b "Qocodiki Kiu jemeti hanliqi togrisida”(On the Kiu family kingdom in Qoco or Khotcho) Kaxkar Pedagogika Institute Ilmi Jornili-1994-4 1994c "Qedimqi Uyghurlarning xeher medeniyeti”(City culture of ancient Uyghurs) Kaxkar Pedagogika Institute Ilmiy Jornili , 1994-2Translated journal articles:2000 "Merkizi Asiyaliqlar 21- Esirde Yashiyalamduq?" (Can the Central Asian People Survive in the 21st Century?) Xinjiang Medeniyiti 2000- 6 (translated from Russian to Uyghur)2001 a "Sogdi we Tohar tilliriga dair”(On the Soghdi and Tohar languages) Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati 2001-3 (translated from Russian to Uyghur) 2001 b “ Xuanzang terjimihalidiki<turk yocul bodun>( <turk yocul bodun >in Xuanzang Biography) Xinjiang Tezkirisi (Chorography of Xinjiang), 2001,1-(translated from Russian to Uyghur)Translated/Edited online educational videos:2015 a "The Crystal Glass" (Qirliq Istakan -?????? ???????? ) A Uyghur movie; Translated and subtitled by, from Uyghur into English 2015 b "Crazy" (Sarang - ?????) An English subtitle of a Uyghur movie; Edited and subtitled by, from Uyghur into English c "The Speckled Rooster" (Char Horaz – ??? ?????) An English subtitle of a Uyghur movie; Edited and subtitled by, from Uyghur into English Papers:Inner Asian Policy of Early Tang, 618-655, Seventh Annual Conference of the Central Eurasian Studies Society, University of Michigan, Ann Arbor, Sept. 28-Oct.1, 2006Who is Oghuz Khan?, ACES 14th Annual Conference, Indiana University, Bloomington, March 31-April 1, 2007Diwani Lugat at Turk as the Historical Context of Early Islamic Central Asia - Sixth Annual Hawaii International Conference on Social Science, Honolulu, Hawaii, May 29-June 2, 2007Mediaeval Uyghur Identity through the Eyes of Mahmud al-Kashgari, ACES 17th Annual Conference, Indiana University, Bloomington, March 6, 2010-------------------------------Book Translation--------------------------------1. < Gherbiy Yurt Khojiliri> 西域和桌家族研究 (Khojas of Western Region) by Wei Liangtao (from Chinese to Uyghur) Publishing House for the Nationalities, Beijing 2005, ISBN 7-105-07648-8\k.8152.<Siya setname>治國策 by Nizamull Mulk (from Chinese to Uyghur) People’s Publishing House of Xinjiang,2003 ,ISBN 7-228-07973-63.<Study of Western region history>西域歷史研究:八至十世紀 by Hua Tao (from Chinese to Uyghur) (co- translator) same above ,2002, ISBN 7-228-07629-X4 .<Central Asia>中亞史綱要 by Gavin Hambly (from Chinese to Uyghur, co-translator) Beijing Publishing House for the Nationalities, 2008 ISBN: 978-7-105-09543-85 .<The New Tang Dynasty History> 新唐書西域史料編譯 (from Classic Chinese to Uyghur, co-translator) People’s Publishing House of Xinjiang, Urumchi, 2010 ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download