OTHER / ANOTHER

MY TEACHER ONLINE

OTHER / ANOTHER

USES AND DIFFERENCES 1. otro/a 2. el otro / la otra 3. otros/as (delante de un sustantivo) 4. otros/as (cuando no precede a un sustantivo)

= another = the other = other = others

1. otro/a = another Another es una contracci?n de an y other (literalmente: un otro). Cuando quieres decir otro u otra en ingl?s, piensa que hay que decir literalmente "un otro" o "una otra". Por ejemplo: Voy a pedir otra botella de vino. I'm going to order another bottle of wine. ?Dale otra oportunidad! Give him/her another opportunity!

2. el otro / la otra = the other Puesto que another es una contracci?n de an y other, cuando quieres decir el otro o la otra, no se dice the another ? de la misma manera que no se dice the an elephant (el un elefante). Entonces para el otro o la otra se pierde el an y se dice the other. Por ejemplo: El otro bar parec?a m?s tranquilo. The other bar seemed quieter. La otra opci?n es simplemente no hacerlo. The other option is just not to do it.

3. otros/as = other Cuando otros u otras va delante de un sustantivo, ?ste funciona como adjetivo. Los adjetivos en ingl?s SIEMPRE llevan una forma singular (p.ej. different ideas ? ideas diferentes) as? que otros u otras delante de un sustantivo es other, por ejemplo: En otras empresas, ganar?as m?s. In other companies, you would earn more. Los otros equipos no son tan fuertes como el nuestro. The other teams aren't as strong as ours.

4. otros/as = others Cuando no hay sustantivo despu?s de otros u otras, ?ste funciona como pronombre. Realmente, reemplaza al sustantivo. Hay otros esperando tambi?n. There are others waiting too. Los otros (los dem?s) no quer?an ver esa pel?cula. The others didn't want to watch that film.

@evajorgeteacher

MY TEACHER ONLINE

WATCH OUT!/ ?OJO! Lo que he explicado arriba es la manera sencilla de saber c?mo decir correctamente otro/a y otros/as en ingl?s y funcionar? en la gran mayor?a de casos. Sin embargo, hay que tener cuidado con los sustantivos que son singulares en espa?ol pero plurales en ingl?s ? la gente (the people); la polic?a (the police) ? y los sustantivos "incontables" ? p.ej. informaci?n (information); consejo (advice) que se tratan como sustantivos plurales (ve 3 arriba).. Por ejemplo:

otra gente =

otras personas

= other people

otra polic?a (cuando se habla de m?s de una)

= other police

Ahora te toca a ti. ?C?mo se traducen las siguientes frases? 1. Los otros vecinos son mucho m?s majos. 2. El otro edificio est? vac?o. 3. ?D?nde est?n los otros? 4. Los ver? otro d?a. 5. La otra gente no sab?a qu? hacer.

1. The other neighbours are much nicer. 2. The other building is empty. 3. Where are the others? 4. I'll see them another day. 5. The other people didn't know what to do.

@evajorgeteacher

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download