GUIA BILINGÜE DE RECURSOS ... - Washington County



Guía Bilingüe de Recursos Comunitarios para los Condados de Washington, Unicoi, Carter, Hamblen y Greene

Bilingual Resource Guide for Washington, Unicoi, Carter, Hamblen and Greene Counties

Última Actualización: Junio 22, 2011

Last Updated: June 22, 2011

|Page/Pág. |Contenido |Contents |

|2 |Emergencias: 911, Ayuda en Casos de Emergencia, Refugios, |Emergencies: 911, Emergency Aid, Shelters, Food & Clothing, |

| |Comida y Ropa, Policía |Police |

|3 |Clínicas |Health Clinics |

|4 |Clínicas Dentales |Dental Clinics |

|4 |Hospitales |Hospitals |

|4 |Departamentos de Servicios Humanos |Department of Human Services |

|5 |Departamentos de Salud |Health Departments |

|5 |Salud y Buen Estado Físico |Health & Fitness |

|5 |Licencias de Conducir |Drivers’ Licenses |

|6 |Oficinas de Correos |Post Offices |

|6 |Servicio de Interpretación |Interpretation Service |

|7 |Cómo Inscribir a sus Hijos en la Escuela |How to Enroll your Child in School |

|7 |Bibliotecas |Libraries |

|8 |Clases de Inglés para adultos |English Classes for Adults |

|8 |Iglesias con Servicios en español |Churches with Spanish Services |

|8 |Servicio de Agua |Water Companies |

|9 |Servicios Legales de Inmigración |Immigration Legal Services |

|9 |Servicios Legales |Legal Services |

|9 |Otros Servicios |Other Services |

|10 |Información Adicional |Additional Information |

|Esta guía fue preparada por CHAS, la Coalición Hispano-Americana de la Salud,|This guide was prepared by CHAS, the Hispanic-American Health |

|y actualizada por el Centro de Recursos de Lenguaje y Cultura. Si Ud. Tiene |Coalition, and updated by the Language and Culture Resource |

|información o correcciones, por favor avísenos al (423) 439-8342 |Center. If you have information or corrections, please call us |

| |at (423) 439-8342 |

|Emergencias |Emergencies |

|Si tiene una emergencia y necesita contactar a la policía, al servicio|If you have an emergency and need the police, an ambulance service, or|

|de ambulancia o para reportar un incendio, llame al 911 |to report a fire, dial 911. |

|Refugios de Emergencia |Emergency Shelters |

|Safe Passage (Pasaje Seguro) |Interfaith Hospitality Network |

|(423) 926-7233 |(423) 929-9967 |

|Para mujeres víctimas del abuso/ |En caso de emergencia/ |

|For victims of domestic violence |In case of emergency: (423) 747-4671 |

| |Para familias sin hogar/ |

| |For homeless families |

|Comida y Ropa en Emergencias |Emergency Food and Clothing |

|Catholic Charities (Caridades Católicas) |Salvation Army Emergency Welfare Office |

|703 E. Jackson Blvd. |200 Ashe St. |

|Jonesborough, TN 37659 |Johnson City, TN 37601 |

|(423) 753-3001 |(423) 926-2102 |

| |FREE DAILY LUNCH AND DINNER!! |

| |Monday to Saturday: Lunch 11:30-12:30 and dinner 4:30-5:30- Sundays: |

| |Lunch 12:00-1:00 and dinner 4:30-5:30. |

| |ALMUERZO Y CENA GRATIS DIARAMENTE |

| |Lunes a Sabado: Almuerzo 11.30-12.30 y Cena 4.30-5.30 |

| |Domingo: Almuerzo 12.00-1.00 y Cena 4.30-5.30 |

|Good Samaritan Ministries |Second Harvest Food Bank |

|100 N. Roan St. Johnson City, TN 37601 |(Banco de Comida Segunda Cosecha) |

|(423) 928-0288 |(423) 477-4053 |

|Ayuda con servicios públicos |Horas/Hours: lunes-viernes/Monday-Friday 8:00-4:00 |

|Assistance with utilities | |

|Melting Pot |Unity Church of the Tri-Cities |

|En la esquina de la Biblioteca: W Millard Street y Roan |105 Phillips St. |

|St/ On the corner of the Library: W Millard Street & Roan St.( |Johnson City,TN 37601 |

| (423) 282-2313  |(423) 975-9159 |

|Lunes-Viernes/ Monday-Friday | |

|Desayuno/Breakfast 8:00am-9:30am | |

|Almuerzo/Lunch 11:30am-12:30pm | |

|Desayuno los Sábado /Saturday Breakfast 8-9am | |

|Departamentos de Policía |Police Departments |

|Johnson City Police |Unicoi County Sherriff |

|601 E. Main Street, Johnson City, TN 37601 |102 N. Main Avenue, Erwin, TN 37650 |

|(423) 434-6125 |(423) 743-1850 |

|Erwin City Police |Greene County Sheriff |

|211 N. Main Avenue, Erwin, TN 37650 |116 ½ E. Depot St, Greeneville, TN 37743 |

|(423) 743-1871 |(423) 798-1800 |

|Greeneville Police |Carter County Sheriff |

|200 N. College Street, Greeneville, TN 37745 |900 E. Elk Ave. Elizabethton, TN 37643 |

|(423) 639-7111 |(423) 542-1845 |

|Washington County Sheriff |Recuérdese si Ud. tiene una emergencia, llame al 911. |

|101 E. Market Street, Johnson City, TN 37604 |Remember, in case of emergency, dial 911. |

|(423) 788-1414 | |

|Ud. tiene el derecho de entender la atención médica que reciba en el |You have the right to understand the medical care you receive in the |

|hospital. El hospital proveerá un intérprete o usará un servicio de |hospital, and it is the policy of the hospital to provide you with an |

|interpretación por teléfono. Presente esto cuando Ud. necesite |interpreter or use phone interpretation. Present this when you need |

|interpretación: |help with interpretation: |

|Estimado personal del hospital: Si su paciente le presenta esta tarjeta, favor de buscar un intérprete del hospital o usar el servicio de |

|traducción telefónico de AT&T. Gracias: To Hospital staff: If patient presents this card to you, please call a hospital interpreter or use the|

|AT&T language line. Thank you. |

| |

|( No entiendo. Necesito un intérprete por favor: I do not understand. I need an interpreter please. |

| |

|( Quisiera hacer una pregunta. Necesito un intérprete por favor: I have a question. I need an interpreter please. |

|Clínicas |Clinics |

|* indica que hay personal bilingüe |* indicates bilingual staff |

|Johnson City Downtown Clinic* |ETSU Dental Clinic |

|207 E. Myrtle St. Johnson City, TN 37601 |South Dossett Drive, Campus principal |

|(423) 926-2500 |Lamb Hall, Room 70 |

|Horario Hours- |(423) 439-4514 |

|Lunes a viernes Mon-Fri 8am-12pm y 1pm-4pm |$20 por limpieza dental. Gratuito para niños menores de 12 años y |

|Lunes y jueves son los días para casos urgentes; llegue a las 8am para|adultos mayores de 55 años. |

|sacar turno. |$20 for cleaning. Free for children 12 and under and seniors 55 and |

|Monday and Thursday are walk-in days for urgent needs. Come at 8am to|older. |

|sign in. | |

|Dry Creek Medical Center |Greene County Health Department |

|1826 N. Main Ave. Erwin, TN 37650 |(Dept. de Salud del Condado de Greene) |

|(423) 743-6135 |810 West Church Street |

|Horario: lunes, miércoles, jueves, viernes 8-5 |Greeneville, TN 37744 |

|martes 8am-8pm |(423) 798-1749 |

|Hours: Monday,Wednesday,Thursday, Friday |Ofrece atención médica |

|8am-5pm. Tuesday 8am-8pm |Vea la información bajo “Departamentos de Salud” |

| |Offers primary care. See information under “Health Departments” |

|Hamblen County Health Department |Rural Medical Services* |

|(Dept. de Salud del Condado de Hamblen) |111 Mockingbird Ave. |

|331 West Main St. |Parrottsville, TN 37843 (Greene Co.) ((423) 625-1377 |

|Morristown, TN.  37814 |Horario: 8:30-4:30 lunes a viernes |

|(423) 586-6431 |Hours: 8:3-4:30 Monday - Friday |

|ETSU Behavioral Health and Wellness Clinic |The Church Hill Free Medical Clinic |

|Lucille Clement Hall (lower level) |401 Richmond Street  |

|(423) 439-7777 |Church Hill, TN 37660 |

|etsu.edu/cas/psychology/bhwc |(423) 256-2408 |

| |Lunes a jueves: 10-5/Viernes: 10-3 |

| |Monday–Thursday: 10–5/Fridays: 10- 3 |

| |Atención médica y medicamentos gratuitos para los residentes sin |

| |seguro de los condados de Hawkins, Sullivan y Hancock en Tennessee y |

| |del condado de Scott en Virginia./Free general medical care, and |

| |prescription medications to uninsured residents of Hawkins, Sullivan |

| |and Hancock Counties in Tennessee and Scott County, Virginia |

|Clínicas Dentales |Dental Clinics |

|* indica que hay personal bilingüe |* indicates bilingual staff |

|Clínica Dental de Keystone |ETSU Dental Clinic |

|603 Bert Street Suite 12, Johnson City, TN |South Dossett Drive, Campus principal |

|(423) 232-7919 |Lamb Hall, Room 70 |

|Horario: de lunes a jueves, de 7.30AM-12PM y de 1-5.30PM. Viernes: |(423) 439-4514 |

|8-12 ( Se inscriben a nuevos pacientes de lunes a jueves de 8 a 12 ( |$20 por limpieza dental. Gratuito para niños menores de 12 años y |

|Debe llamar de 6.30AM a 7.30AM para sacar una cita para ese mismo día |adultos mayores de 55 años. |

|( Debe ser mayor de 21 años de edad para recibir los servicios. |$20 for cleaning. Free for children 12 and under and seniors 55 and |

| |older. |

|Washington County Health Department |

|(Dept de Salud del Condado Washington) |

|219 Princeton Rd. Johnson City, TN 37604 |

|(423) 975-2200 |

|Horario Hours: lunes-viernes Mon-Fri 8am-4:30pm |

|Clínica para mujeres y bebés: los jueves 8am-7pm |

|Women and Infants’ clinic: Thur. from 8am-7pm |

|Dental Services for 18-year-old children and under |

|Hospitales |Hospitals |

|Johnson City Medical Center |Takoma Adventist Hospital |

|400 N. State of Franklin Road |401 Takoma Blvd. |

|Johnson City, TN 37604 |Greeneville, TN 37743 |

|(423) 431-6111 |(423) 639-3151 |

|Northside Hospital |Unicoi County Memorial Hospital |

|401 Princeton Road |100 Greenway Circle |

|Johnson City, TN 37601 |Erwin, TN 37650 |

|(423) 431-6110 |(423) 743-3141 |

|Laughlin Memorial Hospital |Sycamore Shoals Hospital |

|1420 Tusculum Blvd. |1501 West Elk Ave. |

|Greeneville, TN 37745 |Elizabethton, TN 37643 |

|(423) 787-5000 |(423) 542-1300 |

|Lakeway Regional Hospital |Morristown-Hamblen Healthcare System |

|726 McFarland Street |908 West Fourth North Street |

|Morristown, TN 37814 |Morristown, TN 37814  |

|(423) 522-6000 |(423) 586-4231 |

|Departamentos de Servicios |Department of Human and Children’s Services |

|Humanos e infantiles |* indicates bilingual staff |

|* indica que hay personal bilingüe | |

|Aquí los ciudadanos o residentes legales (puede ser un bebé recién |Here US citizens or legal residents (babies born in the US) can apply |

|nacido en los EE.UU.) solicitan Tenncare (seguro médico) y los |for Tenncare (health insurance) and food stamps. Any pregnant woman |

|cupones para alimentos. Cualquier mujer embarazada (con o sin |(regardless of immigration status) may apply for Tenncare for her |

|documentos) puede solicitar Tenncare para su parto en el hospital. |baby’s hospital delivery. |

|Washington County DHS* |Carter County DHS |

|Johnson City, TN 37604 |206 Cherokee Park Dr. Suite1 |

|(423) 975-2200 |Elizabethton, TN 37643 (423) 543-3189 |

|Unicoi County DHS |Greene County DHS |

|724 Ohio Street Erwin, TN 37650 |128 Serral Drive Greeneville, TN 37745 |

|(423) 743-3166 |(423) 639-3181 |

|Hamblen County DHS |

|2416 W. Andrew Johnson Hwy. |

|Morristown 37814 |

|Departamentos de Salud |Health Departments |

|* indica que hay personal bilingüe |* indicates bilingual staff |

|Los servicios de los Departamentos de Salud varían, pero generalmente |The services offered by Health Departments vary, but generally they |

|dan vacunas para niños, hacen actas de nacimiento (para el estado de |offer vaccines for children, birth certificates (for the state of |

|Tennessee), ofrecen planificación familiar, y el programa de cupones |Tennessee), family planning, and the WIC food coupon program. |

|para alimentos WIC. | |

|Washington County Health Department* |Carter County Health Department |

|(Dept de Salud del Condado Washington) |(Dept. de Salud del Condado Carter) |

|219 Princeton Rd. Johnson City, TN 37604 |403 East G St. Elizabethton, TN 37643 |

|(423) 975-2200 |(423) 543-2521 |

|Horario Hours: lunes-viernes Mon-Fri 8am-4:30pm |Horario Hours: 8:00am-4:30pm lunes a viernes Monday-Friday |

|Clínica para mujeres y bebés: los jueves 8am-7pm | |

|Women and Infants’ clinic: Thur. from 8am-7pm | |

|Departamentos de Salud |Health Departments |

|* indica que hay personal bilingüe |* indicates bilingual staff |

|Unicoi County Health Department* |Greene County Health Department* |

|(Dept de Salud del Condado Unicoi) |(Dept de Salud del Condado Greene) |

|101 Okolona Dr. Erwin, TN 37650 |810 W. Church St. Greeneville, TN 37745 |

|(423) 743-9103 |(423) 798-1749 |

|Horario Hours: |Horario Hours: |

|8:00am-4:30pm lunes a viernes Monday-Friday |8:00am-4:30pm lunes a viernes Monday-Friday |

C

|Salud y Buen Estado Físico |Health And Fitness |

|Bang |Shakti in the Mountains |

|Owner and Hair Stylist: Laura |(Women’s Center) |

|700 Buffalo St. Johnson City TN 37604 |403 E. Unaka Avenue Johnson City, TN 37601 |

|423-926-2264 |423-202-4472 |

|Licencias de Conducir: |Driver’s License: |

|Departamento de Seguridad |Department of Safety |

|El Manual del Conductor está disponible gratuitamente en internet: |A free Driver’s Manual is available on the internet: |

| | |

|La ley en Tennessee requiere que siempre se mantenga prueba de seguro |Tennessee law requires proof of insurance in your vehicle at all |

|en su carro. Si la policía lo detiene y no tiene prueba de seguro a |times. If you are stopped by the police and do not have proof of |

|mano, es posible que le pongan una multa y se le suspenda la licencia |insurance you may be fined or have your license suspended. Proof of |

|de conducir. Prueba de seguro es la tarjeta de seguro o una copia de |insurance can be your auto insurance card or a copy of your policy. |

|su póliza de seguros. | |

| |Legal residence is required to obtain a driver’s license. |

|Se necesita tener residencia legal en los Estados Unidos para sacar la| |

|licencia. | |

|4717 Lake Park Dr. |1209 Hal Henard Rd. |

|Johnson City, TN 37615 |Greeneville, TN 37743 |

|(423) 926-4911 |(423) 638-3285 |

|419 W. Elk Ave. |No hay oficina en Unicoi -hay que ir a Johnson City |

|Elizabethton, TN 37643 |There is no Unicoi office; you must go to Johnson City |

|(423) 547-5886 | |

|El horario de las oficina es de martes a viernes |Hours for each office are Tuesday-Friday |

|8:00-6:30 |8am-6:30pm |

|Oficinas de Correos |Post offices |

|Afton |Carroll Reece Station |Chuckey Post Office |

|432 Afton Rd |1100 N. State of Franklin Rd. |8140 E Andrew Johnson Hwy |

|Afton, TN 37616 |Johnson City, TN 37604 |Chuckey, TN 37641 |

|(423)639-5822 |(423)283-4966 |(423)257-5325 |

|Elizabethton Post Office |Erwin Main Post Office |Greeneville Post Office |

|901 W. Elk Ave |201 N. Main Ave. |210 W. Summer St |

|Elizabethton, TN 37643 |Erwin, TN 37650 |Greenville, TN 37743 |

|(423) 543-1224 |(423)743-9422 |(423)787-2177 |

|Oficinas de Correos |Post offices |

|Johnson City Post Office |Jonesborough Post Office |Limestone |

|530 E. Main St |121 Boone St. |359 Opie Arnold Rd |

|Johnson City, TN 37601 |Jonesborough, TN 37659 |Limestone, TN 37681 |

|(423)232-5820 |(423)753-7048 |(423)257-5600 |

|Mohawk Post Office |Mosheim Post Office |Telford Post Office |

|2250 Phillip Rd. |9280 W Andrew Johnson Hwy |107 Mill St |

|Mohawk, TN 37810 |Mosheim, TN 37818 |Telford, TN |

|(423) 235-6498 |(423)422-7221 |(423)753-8461 |

|Unicoi Post Office |

|4010 Unicoi Dr. |

|Unicoi, TN 37692 |

|(423) 743-5411 |

|Servicios de interpretación |Interpretation Services |

|ETSU Centro de Recursos de la Lengua y la Cultura (423) 439-8342 |ETSU Language and Culture Resource Center |

|Llame con anticipación y deje un mensaje con su nombre, número de |(423) 439-8342 |

|teléfono y la fecha y la hora de su cita. Alguien le devolverá su |Call in advance and leave a message with your name, phone number and |

|llamada |the date and time of your appointment. Someone will return your call.|

C

|Cómo inscribir a sus hijos en la escuela |How to enroll your children in school |

|Todo niño de edad escolar (hasta los 18 años) debe estar inscrito en |Every school-aged child (up to 18 years old) must be enrolled in |

|la escuela. En el estado de Tennessee la ley indica que no se le |school. Tennessee state law requires that no child be prevented from |

|puede rechazar la inscripción escolar a ningún niño. Para inscribir |enrolling in school for any reason. To enroll your child in school: |

|su niño(a): | |

|Se necesita prueba de vacunas de su niño. Si no las tiene, el |You must have proof of vaccinations for your child. If you do not |

|Departamento de Salud u otra clínica puede vacunarlo. |have proof of vaccinations, the health department or other clinics may|

|El contar con el acta de nacimiento de su niño, las pruebas de sus |administer the vaccinations to your child. |

|vacunas y los expedientes de escuelas anteriores puede facilitar el |A birth certificate, vaccination records and school records can make |

|proceso para inscribirlo en la escuela. Solicite los expedientes de |the enrolling process easier. Try to obtain old school records for |

|las escuelas anteriores para que la inscripción de su hijo sea más |your child. This will help you enroll into the new school system |

|rápida. Si Ud. no tiene expediente de las escuelas anteriores, es |quickly. If you do not have school and vaccination records, it is |

|importante guardar los expedientes de las vacunas nuevas para la |important to save your new records for the next time you must enroll |

|próxima vez que necesite inscribir a su hijo/a en la escuela en otro |your child in a different school system. |

|lugar. |To enter kindergarten your child must have a physical exam from a |

|Para entrar en el jardín de infantes su niño necesita tener un examen |doctor. |

|físico médico. |A social security number is not necessary to enroll your child in |

|El número de seguro social (“social security number”) no es necesario |school. The school system can assign children without a social |

|para inscribirlos en las escuelas. Las escuelas pueden darle a los |security number a student identification number instead. |

|estudiantes sin números de seguro social, un número de identificación |To learn which school zone your family lives in, ask your neighbors |

|(un “student identification number”). |what school their children attend, or you may call (423) 434-5200 to |

|5) Para aprender en qué zona escolar está su familia y a qué escuela|speak with the central Johnson City Schools office. Give them your |

|debe asistir, pregúntele a sus vecinos a qué escuela asisten sus |address and the age of your child. |

|niños, o llame al Centro de las Escuelas de Johnson City al (423) | |

|434-5200 para preguntarles a qué escuela debe asistir su niño. Dé su | |

|dirección y la edad de su niño. | |

C

|Bibliotecas |Libraries |

|Johnson City Public Library |Washington County Library |Greene County Library |

|103 South Roan Street Johnson City, TN 37601 |200 East Sabine Drive Jonesborough, TN 37659 |210 North Main St. |

|(423) 434-4450 |(423) 753-1800 |Greeneville, TN 37743 |

| | |(423) 638-5034 |

|Unicoi County Library |Elizabethton City Library |Hamblen Public Library |

|201 Nolichucky Avenue Erwin, TN 37650 |201 N. Sycamore St Elizabethton, TN 37643 |417 West Main Street Morristown, TN 37814 |

|(423) 743-6533 |(423) 547- 6360 |(423) 586-6410 |

|Davis Homes Library |

|1149 Kennedy Circle Morristown, TN 37814 |

|(423) 581-3413 |

|Clases de Inglés para Adultos |English Classes for Adults |

|Lighthouse Assembly of God |Surgoinsville First Baptist Church |

|2445 W Andrew Johnson Hwy Greeneville TN |510 Old Stage Road Surgoinsville TN (423) 345-2210 |

|jueves/Thursday 6:30-8:30pm. Para mayor información, llame a Manuel al|Clase de inglés: domingos a las 5:30 Llame a Marisol para mayor |

|(423) 638-9227. |información |

|For more information call Manuel at (423) 638-9227. | |

|Keystone Community Center |First Presbyterian Church |

|603 Bert St. Johnson City TN 37604 |110 North Main Street Greeneville TN |

|Llame a Bernie Rodríguez para mayor información |Clases sólo para mujeres: jueves a las 10 AM. Llame a Joyce para mayor|

|Call Bernie Rodriguez for more information at |información al (423) 638-8543 o al (423) 823-1651 |

|(423) 975-6698 |Se provee cuidado de niños gratis. Si las escuelas de Greeneville City|

| |se cierran por nieve, no hay clase. |

|Hawkins County Adult Education Center | |

|200 N Depot Street Rogersville TN |Central Church of Christ |

|(423) 272 8345 |2722 E Oakland Ave JC TN |

|Clases de inglés: lunes-viernes 1pm-3pm |(423) 282-1571 |

| |Dennis Russell: (615) 347-5757 |

| |Llame para información sobre clases de 'Friendspeak' |

|Iglesias con Servicios En Español |Churches with Spanish Services |

|Capilla de Guadalupe |First Christian Church |

|Scotts Farms |200 East Mountcastle Drive Johnson City, TN |

|650 Scott Road Unicoi, TN 37692 |(423) 232-5710 |

|Misas en español todos los domingos desde mayo hasta octubre a las |Servicio en español los domingos a las 11:00am |

|8:00 de la mañana. |Worship service in Spanish on Sundays at 11:00am |

|Spanish masses every Sunday May-October,8:00am. | |

|St. Mary’s Catholic Church |Our Lady of Notre Dame |

|2211 East Lakeview Drive |Iglesida Catolica de Notre Dame |

|Johnson City, TN 37601 |212 Mt. Bethel Road Greeneville, TN 37745 |

|(423) 282-6367 |(423) 639-9381 |

|Misas en español los domingos a las 12:00 del mediodía. Spanish mass |Misa en español los domingos a las 3pm. |

|on Sundays at noon. |Spanish mass on Sundays at 3pm |

|Casa de Restauracion |Antioch Baptist Church |

|1512 John Exum Parkway |(423) 929-3931 |

|Johnson City, TN 37604 |1014 Antioch Road |

|(423) 928-8961 |Johnson City,TN |

|Servicios en español los domingos a las 11am y 12pm; Jueves a las 7pm | |

|Spanish services Sundays at 11am and 12pm; Thursdays at 7pm. | |

|Servicios de Agua |Water Service |

|Johnson City Water Department |City of Elizabethton Water |

|610 E. Main St |136 S. Sycamore St |

|Johnson City, TN 37614 |Elizabethton, TN 37643 |

|(423) 461-1640 |(423) 547-6200 |

|Greene County Water Office |Unicoi Water Utility |

|800 W. Andrew Johnson Hwy |P.O. Box 8, Unicoi, TN 37692 |

|Greeneville, TN 37745 |(423) 743-6202 |

|(423)639-6362 | |

C

|Servicios Legales de Inmigración |Immigration Legal Services |

| Knoxville Catholic Charities- Immigration Services |

|865-971-3550 or 685-971-3000 x2211 |

|(Natalie Perez) |

|Legal Services of Upper East Tennessee |Immigration Law Offices Of Elliott Ozment |

|311 West Walnut St. Johnson City, TN 37605 |1214 Murfreesboro Pike |

|(423) 928-8311 |Nashville, TN 37217 |

| |(615) 321-8888 |

|Jennings Immigration Law Office |Law Offices of Sean Lewis PLLC |

|9111 Cross Park Dr. |Nashville Deportation Defense |

|BLDG D Suite 200 |1-866-892-9264 |

|Knoxville, TN 37923 |615-646-6002 |

|(865) 470-0788 | |

|Tennessee Immigrant and Refugee Rights Coalition (TIRRC) |Oficina de Servicios a Inmigrantes   |

|1124 North Broadway Street, Knoxville, TN 37917 |(Office of Immigrant Services) |

|865-406-3297 |703 E Jackson Blvd |

|446 Metroplex Dr. Building A, Suite 224 - Nashville, TN 37211 |Jonesborough  TN  37659 |

|615-833-0384 |423-753-3001 ext. 104 |

|Servicios Legales |Legal Services |

|Frager Law Firm |Law Offices of Anita Patel |

|Nashville (615) 366-1000 |324 S. Peters Rd. |

|Memphis (901) 763-3188 |Knoxville, TN 37922 |

|Servicios en Tennessee, Arkansas, y Mississippi |(865) 539-9304 |

|Services in Tri-State area Tennessee, Arkansas, Mississippi. |Servicios en todo Estados Unidos |

| |Services in all of US |

|Baker, Donelson, Bearman, Cladwell and Berkowitz |Jennings Immigration Law Office |

|100 Med Tech Parkway |9111 Crosspark Drive |

|Suite 200 |Building D, Suite 200 |

|Johnson City, TN 37604 |Knoxville, TN 37923 |

|(423) 928-0181 |(865) 470-0788 |

|Servicios en todo Estados Unidos |Servicios en todo Tennessee |

|Services in all of US |Services in all of Tennessee |

|Otros Servicios |Other Services |

|American Red Cross |Community Help Center |

|2203 McKinley Rd. # 219 Johnson City TN |1591 Hwy. 81 N., Jonesborough, TN 37659 |

|(423) 928 – 3561 |(423) 788-0050 |

|Ayuda con desastres naturals. Disaster Relief | |

|St. Paul Society |Johnson City Housing Authority |

|(423) 434 – 0836 |901 Pardee St. Johnson City TN |

|Llame los lunes o jueves y deje un mensaje. Ellos le regresaran la |(423) 232 – 4784 |

|llamada. Call on Monday or Thursday. Leave a message and they will |Ayuda para alojamiento en casas gubernamentales para familias que |

|call you back. |califiquen |

| |Assist with housing in Government Homes for families that qualify |

|Otros Servicios |Other Services |

|Shepherd’s Storehouse |Coalition for Kids |

|2615 South Roan St. Johnson City TN |Call Linda Wallace |

|(423) 926 – 0978 |(423) 434 – 2031 |

|Abierto Open: |o/or email |

|Sábado Saturday 8:30am – 12:00pm |assistant@ |

|Miércoles Wednesday 1:00pm - 4:00pm |Sirviendo al área del Condado de Washington |

| |Serving the Washington County Area |

|Charter Communications |Contact Ministries |

|10417 Wallace Alley Street |Para mayor información llame al |

|Kingsport, TN 37663 |(423) 926-0144 |

|(888) 438-2427 |Sirve/Serves: Carter, Greene, Hamblen, Unicoi and Washington Counties |

| |contactministriesstaff@ |

C

|Información Adicional |Additional Information |

|Línea Nacional de Recursos Hispanos: |National Hispanic Resource Helpline: |

|1-800-473-3003 |1-800-473-3003 |

|Para obtener información en español sobre servicios médicos, sociales,|For information in Spanish/English on medical, social, and legal |

|legales e información sobre educación, el medio ambiente y los |services and information about education, the environment and consumer|

|derechos del consumidor. |rights. |

|Numero Nacional para la Educación de Migrantes |National Migrant Education Hotline |

|1-800-232-8848 |1-800-232-8848 |

|Los trabajadores agrícolas migrantes y sus familias tienen un número |Migrant farmworkers and their families have a phone number to call for|

|al que pueden llamar para solicitar información sobre educación y |referrals to education and other services. Call EACH time you move |

|otros servicios. LLAME cada vez que se mude de un distrito escolar a |from one school district to another, or from one state to another. |

|otro o de un estado a otro. Los reclutadores migrantes quieren |Migrant recruiters want to visit, count your children, and determine |

|visitarlos e inscribir a sus niños para darles información sobra la |if they have any educational needs. |

|educación de sus hijos. | |

C

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download