L



Notes du cours de Français – 4º (Int-2 B) – EOI Goya – 2009/10

Prof. Beatriz Loizaga

(1) me,14/10/2009

-Livre de lecture: La petite fille de M. Linh, de Philippe Claudel. Lire avant le 2 Novembre.

-Faire le Glossaire de ce livre en groupes de 5 personnes.

-Vendredis où on a cours: 13nov, 11déc, 5 fév, 5 mar, 9 avr et 7 mai.

-Evaluation continue. Une premiere avaluation en décembre et une autre avant Pâques.

-Juin: examen de la CAM.

-Je redouble ce cours: Repito curso.

-Siglo XXI: Vingt-et-unième siécle.

-Beaucoup de temps à m’amuser: divirtiéndome.

-Je me consacre à: dedico mi tiempo a, me dedico a.

-Tocar un instrumento: Jouer du piano, de la guitare

Débat sur des sujets donnés en petits groupes:

-Prendre/Fixer un rendez-vous: quedar (J’ai un rendez-vous / Nous pouvons prendre un rdv).

-Pourquoi tu fais cette mine?: ¿Por qué tienes esa cara?

-Avoir bonne/mauvaise mine: Tener buena /mala cara

-Bouleversé: sobresaltado

-Rater/Manquer (á l’oral, Louper) un vol: perder un vuelo.

-Un(e) agent(e) de securité: un securata.

-Se ha dado cuenta: il s’est rendu(e) compte

-Une randonnée en montagne.

Devoirs: aucun.

(2) ve,16/10/2009

|DONNER CONSEIL | |

|Proposer |quelqu'un |

|Suggérer | |

|Rassurer (: tranquilizar) | |

|Se rappeler |Je ne me rappelle pas son nom (sans préposition) |

| | C.O.D. |

|Se souvenir de |Je ne me souviens pas DE son nom. |

Text du niveau actuel de la classe

Cahier page 16: Consommation:

1/

-Branché(e): à la mode, à la (dernière) page

-Citadin: habitant de la ville

2/

-Un costume: traje masculino

-Traje de chaqueta: tailleur

-Blusa: un chemisier

-Chaussures à talons (pas trop): Les scarpins

3/

-Fluo: fluorescent(e)

-Revenus: ingresos

4/

-La femme au foyer: la mujer que se queda en casa de ama de casa.

-Épanouie: (mujer que se siente) realizada

-Vêtements sages: ropa discreta

-Dépenser: gastar.

-Coup de coeur: impulso, corazonada

-Un appareil/truc qui sert à …: … que sirve para

-Faire une folie: hacer una locura (en compras).

Nous parlons de nous en tant que consommateurs/trices:

-Faire les magasins: ir de tiendas.

-Être à l’aise: estar cómodo, a gusto. Mettez-vous à l’aise!: Póngase cómodo.

-Je m´habille detendu: visto de forma distendida.

-Marché aux puces: Rastro, rastrillo, mercadillo.

-Un caprice: un capricho.

-Je vais rarement au… / Je fréquente peu les magasins

-Je préfère les petits commerces (en centre ville) aux grands surfaces (dans les banlieues).

-Mauvaise conscience: mala conciencia.

-Pointure: talla de zapatos.

Devoirs: aucun.

(3) lu,19/10/2009

Précis grammatical de l’hypothèse au livre: page 179.

|  |Prendre |=donne 2 racines |

|Je |prends |  |

|Tu |prends |  |

|Il |prend |  |

|Nous |prenons |=racine pour l'imparfait |

|Vous |prenez |  |

|Ils |prennent |=racine pour le subjonctif |

|Liste des conseils pour déprimés (avec l’imperatif) |  |

|Ne t'inquiète pas! |= no te preocupes |

|Ne t'en fais pas! Ne vous en faites pas ! |= no te preocupes, no se preocupe (coloquial) |

|Ne te fais pas de souci (: preocupación) |= no te preocupes (coloq.) |

|Liste des conseils pour déprimés (sans impératif) |  |

|Tout va s'arranger |= todo se arreglará |

|Si j'etais toi… (+ conditionnel) |= Si yo fuera tú, en tu lugar |

|Si j'etais à ta place… (+ conditionnel) | |

|Tu devrais chercher un emploi |  |

|Il faudrait que tu + subjonctif |  |

|Tu devrais t'inscrire a l'ANPE (Agence Nationale pour l'emploi) |  |

|Gestes Ecologiques |  |

|Je fais le tri |  |

|Je réutilise les choses |  |

|Je ferme le robinet pendant que je me brosse les dents. |  |

|J'éteins la lumière en sortant d’une pièce. |= Apago la luz al salir de una habitación. |

|Je coupe le courant pour que la veilleuse soit éteinte |=Corto la corriente para que el piloto se apague |

|Ne pas gaspiller l'eau |= No malgastar el agua |

- Sur Internet: Il y a des sites d’offres d’emploi.

-Je m’amuse / Je passe mon temps… à ècouter de la musique, à lire, à faire des courses, …

-À la portée de la main: al alcance de las manos.

-Être à fond dans… (très concerné): Estoy muy implicado en…

-Se soucier de: Preocuparse por.

-Au delà: más allá.... L’au-delà: el más allá.

- Je porte mon attention à: yo pongo mucha atención en.

Écoute. Page 37. Exprimer la méfiance:

[pic] [pic]

-Qui parlent?: Deux amis...

-Ils parlent des achats sur internet, sur E-Bay (maison des ventes aux enchères (=subasta)).

-Achat de Boucles d’oreille (=pendientes)

-en or: de oro

-en toc: chatarra

-Des bouquins: libros (coloq.). Les bouquinistes de la Seine: vendedores de libros y estampas del Sena.

Devoirs: Mercredi:

Les 2 verbes du jour: prendre et mettre.

Liste donnée: Les Pronoms relatifs

Lundi:

Les 2 verbes du jour: pouvoir et faire.

(4) me,21/10/2009

-Le mercredi 25 novembre 18h: Pâtissier français

-Théatre: Pénélope ô pénélope, de Simon Abkarizu

Le jeudi 26 novembre 20.30h - Institut français.

Pour internet:

-Guión: tiret

-Guión bajo (pour internet): tiret bas

-Barra: Barre oblique

Remise des adresses des élèvés

Remise des Resultats du Sondage vers nos idées du cours de français

2 Verbes du jour. Bilan en classe par personne

Liste donné: Les Pronoms relatifs:

Utilizar: Utiliser et se servir de.

|  |à + …= |de + …= |

|Lequel |auquel |duquel |

|Laquelle |à laquelle |de laquelle |

|Lesquels |auxquels |desquels |

|Lesquelles |auxquelles |desquelles |

Point Langue de la page 33:

Ça abréviation de Cela

Ça: très utilisé comme sujet dans des expressions courtes:

-Ça suffit!: ¡Basta!

-Ça ira! -Ça va?

-Ça m’énerve! -Ça m’ennuie!

-Ça me dérange!

Devoirs Lundi:

Les 2 verbes du jour: pouvoir et faire.

Exercices 3,4 de la page 33.

Devoirs futurs:

Nous devons faire un exposé oral (15 minutes) en classe sur un sujet de notre choix

(5) lu,26/10/2009

Révision des Exercices 3,4 de la page 33:

Pronoms Relatifs Composés: Plus de possibilités:

-C’est un garçon chez qui j’ai rencontré Paul.

-C’est un garçon à qui j’ai donné cours.

-C’est un garçon avec qui je fais du squash.

-C’est un garçon pour qui j’ai fabriqué cet appareil.

Avec un sujet qui n’est pas un personne, c’est interdit d’utiliser qui.

Cahier, Page 18:

Ex.4: 1. Vous qui avez une grande famille, optez pour cette table avec laquelle/autour de laquelle vous organiserez des repas pour de nombreux convives et la fête sera de la partie.

2. Adoptez cette jolie chaîne en or à laquelle vous suspendrez toutes sortes de pendentifs pour éclairer votre décolleté.

3. Essayez ces chaussures dans lequelles vous vous sentirez aussi bien que dans des chaussons: vous ne poudrez plus les quitter!

4. Vous qui aimez écrire a vos proches choissisez ce papier à lettres de qualité sur lequel vous aurez plaisir à rédiger les plus belles misives.

Ex.5: 1. C’est un catalogue de vente par correspondance dans lequel on trouve un grand choix d’articles pour enfants.

2. C’est une émission de téléachat pendant laquelle on peut passer commande au téléphone.

3. Ce sont des réunions entre copines sans lesquelles Noël se serait plus Noël.

4. C’est un site internet sur lequel on peut échanger des articles et faire de bonnes affaires.

5. C’est une grande braderie pour laquelle / grâce à laquelle tous les habitants de la région se déplacent.

6. Ce sont des marchés avec lesquels les autres commerces ne peuvent pas rivaliser.

7. C’est un grand magasin dans lequel on trouve un grand choix d’articles pour enfants / beaucoup de ménagères passent leur matinée.

Ex.6: Une baignoire roulante: C’est une baignore qui roule, que je voulais acheter, où je baigne mon enfant, sans laquelle je ne peux pas vivre, gràce à laquelle je peux me baigner dans n’importe quelle pièce à la maison.

Un frigo tempête: C’est un frigo qui me fait peur, dont je n’ai pas besoin.

Béatrice dit des phrases et nous les passons au style indirect :

Faire des comissions: hacer recados.

Tu vas te faire avoir: te van a engañar

Page 37, ex.2 à l’orale

Devoirs: Mercredi:

Page 37, ex.2,3,4

Preparez un exposé oral de la Situation 2 de la page 41.

(6) me,28/10/2009

(J’ai manqué la premiere heure)

Correction des exercices de la page 37

Qu’est-ce que tu veux? – Ce que

Qu’es-ce qui te plaît – Ce qui

Le Clézio est né à Nice, sur la Côte d’Azur, dans le Midi.

Lecture en classe du texte écrit para Le Clézio page 44

Nous faisons tous ensemble les exercices de la page 45: 1, 2, 3, 4

S’y prendre: hacer, ponerse a ello

S’y mettre: ponerse a ello

Devoirs Lundi:

Chercher sur internet les régions qui sont D.O.M. et T.O.M..

Exercice 5 de la page 45, à l’écrit.

Notes genereusement données par Ana et Vicky. (7) lu,2/11/2009

Écoute sur Jean-Marie Le Clézio:

1. A quelle date Jean-Marie Le Clézio a-t-il été désigné comme Lauréat du prix Nobel de littérature ? le 9 octobre 2008.

2. Quels sont ses thèmes de prédilection ? Les voyages, l’exile,la nostalgie et aussi les mondes primitifs.

3. Où réside-t-il actuellement ? Aux États-Unis.

4. Où projette-t-il de voyager ? Au Sénégal pour rendre hommage à Léopold Sédar Senghor.

5. Par quoi certain peuples insulaires d’Océanie sont-ils menacés ? Par la mondialisation.

6. Titre de l’essai qu’il a publié en défense des peuples insulaires : « Raga. Approche du continent invisible ».

7. Pourquoi les medias français ont-ils poussé un grand cocorico ? Parce qu’ils sont fiers d’être français.

8. Pourquoi le jury lui a accordé le Nobel ? Parce qu’il est un écrivain de la rupture, de l’aventure poétique et de l’extase sensuel.

Page 45-Egotest à l’oral:

➢ Important : le vocabulaire du tableau à gauche « parler d’apprentissage » qu’on a vu il y a une semaine.

➢ Vocabulaire → verbes dérivés des cinq sens :

o L’odorat → sentir, flairer (olfatear), respirer…

o Le gôut → gouter, savourer, mâcher (masticar), avaler (tragar), siroter (tragar « a poquitos »)…

o L’ouïe → entendre, écouter…

o Le toucher → toucher, caresser (acariciar), palper, frapper, serrer (apretar, estrechar), effleurer (rozar +/-)…

o La vue → voir, regarder, apercevoir, observer, ôter, scruter (escruter, escudriñar), surveiller, vigiler, guetter (acechar), cligner de l’œil (guiñar)…

|Francés |Español |Francés |Español |

|Sentir |Oler |Flairer |Olfatear |

|Voir |Ver |Regarder |Mirar |

|Apercevoir |Percibir |Observer |Observar |

|Ôter |Quitarse, despojarse de (ej: el |Surveiller |Vigilar |

| |sombrero) | | |

|Guetter |Acechar |Sauter |Saltar |

|Cligner de l’oeil |Guiñar el ojo |Goûter |Probar |

|Savourer |Saborear |Mâcher |Masticar |

|Se régaler |Chuparse los dedos (fig.) |La bouffe |Papeo |

|Caresser |Acariciar |Palper |Tocar |

|Serrer la main |Estrechar la mano |Effleurer |Rozar |

|Avaler |Tragar |Siroter |Beber a sorbitos |

|Parfum d’une glace |Sabor de un helado |Écouter |Escuchar |

|Entendre |Oír |Comprendre |Entender |

|Faire la connaissance de…. |Conocer a alguien (por 1ª vez) |

|Ce n’est pas la mer à boire |No es nada del otro mundo |

|Déclencher |Desencadenar, provocar (conflicto)/Activar, poner en |

| |funcionamiento |

|Cursus |Formación (Programa de estudios de una Carrera) |

|Filière |Rama, especialidad, estudios |

|Stage de Formatión |Cursillo. Pour completer nos connaissances; peut être après ou|

| |à part |

|Stage |Pour pratiquer les études ou pour avoir une formation |

(Tableau dessiné par Vicky)

Page 46-Stratégies pour présenter son parcours:

➢ Vocabulaire :

o En feuilletant : hojeando (verbe : feuilleter)

o Ce n’est pas la mer à boire ! : ¡No es para tanto!

o Un cursus : una formación, un programa de estudios…

o Une formation: formación complementaria (cursillo, máster…)

o Une filière: una especialidad, una rama (profesional) [de la recherche, de l’industrie…

o Un stage: unas prácticas en empresa o un cursillo

o Une bourse: una beca → un boursier: un becario

o Par le biais de: a través de, por medio de

o Éblouir: deslumbrar → être ébloui : estar deslumbrado

o Parcours: recorrido

4º. Livre p.47 : « Inscription étudiants étrangers » à l’oral:

➢ Vocabulaire :

o En dehors de : por fuera de

o À fournir: a presentar, a entregar (documents…)

o Traduction oficielle: traducción jurada

o Documents:

▪ Carnet de santé: tarjeta sanitaria

▪ Cerfiticat de naissance: certificado de nacimiento

▪ Carte d’identité: carnet de identidad

▪ Passeport: pasaporte

▪ Attestation d’assurance maladie: seguro de enfermedad

Autre vocabulaire (général):

Engagé : comprometido (C’est un homme très engagé)

Le parfum d’une glace : el sabor de un helado

Devoirs:

1º. Rédaction courte sur quelque chose que quelqu’un m’a transmis dans la vie.

2º. Chercher sur l’internet qui était Léopold Sédar Senghor.

Wikipedia :

Léopold Sédar Senghor, (Joal, Senegal, 9 de octubre de 1906 - 20 de diciembre de 2001). Poeta senegalés que llegó a la Jefatura del Estado de Senegal, catedrático de gramática, fue ensayista, político y miembro de la Academia francesa. Estudió en el liceo Louis-le-Grand de París en los años 1930.

Durante su época de estudiante, creó junto al martiniqués Aimé Césaire y al guayanés Léon Gontran Damas la revista "L'Etudiant noir" en 1934. En esas páginas expresará por primera vez su concepto de la negritud, noción introducida por Aimé Césaire, en un texto titulado "Négrerie". Fue el primer profesor de raza negra que impartió clases de lengua francesa en Francia.

Mientras representaba a Senegal en la Asamblea nacional francesa, junto a Lamine Guèye (también socialista, pero que votaba contra la huelga de ferroviarios de la línea Dakar-Níger que paralizaba la colonia), él la apoyó, y consiguió con ello una enorme popularidad. Envalentonado con su éxito, el año siguiente dejó la sección africana del SFIO francés que había sostenido financieramente en gran parte el movimiento social al que pertenecía, y funda el Bloc démocratique sénégalais, que ganó en las elecciones de 1951.

Fue uno de los impulsores de la Federación de Malí junto a Modibo Keïta, y llega a la presidencia de la Asamblea Federal. Tras el desmembramiento de la Federación de Malí y la independencia de Senegal en agosto de 1960, se convierte en el primer presidente de la República de Senegal, tras la elección del 5 de septiembre de 1960.

Apoyó la creación de la Francofonía y fue vicepresidente del Alto Consejo de la Francofonía.

Su poesía, esencialmente simbolista, fundada en el canto de la palabra encantatoria, se construyen sobre la esperanza de crear una Civilización de lo Universal, que una las tradiciones por encima de sus diferencias. Senghor opinaba que el lenguaje simbólico de la poesía podía constituir la base de este proyecto. Fue elegido para la Academia francesa el 2 de junio de 1983. Pasó los últimos años de su existencia junto a su esposa, en Verson, Normandía.

[Notes genereusement donnés par Ana et Vicky] (8) me,4/11/2009

Écoute page 46 (livre) : (texte transcrit à la page 185 du livre):

1. Écoutez les interviews de trois personnes qui présentent leur parcours et complétez le tableau :

| |Profession |Origine du choix |

|1 |Architecte |Un livre de photographie de Le Corbusier |

|2 |Pâtissière |Le restaurant de sa mère |

|3 |Entrepreneuse |Une relation amoureuse |

2. Réécoutez et associez chaque personne à son type de formation:

a. Personne 1 : des études universitaires.

b. Personne 2 : une école professionnelle.

c. Personne 3 : une formation courte.

3. Réécoutez : (on l’a fait à l’oral)

a. Notez les différentes étapes de leur parcours.

b. Dites, pour chacun, ce qui constitue l’originalité de leur parcours.

c. Relevez les termes qui soulignent le plaisir ou l’intérêt de chacun pour son travail.

➢ Vocabulaire :

o Un choix : una elección

o Déclencher : desencadenar, provocar (ça a déclenché QUE…)

o Voyage de noces : viaje de novios

o Un coup de foudre : flechazo (foudre: rayo ≠ poudre: pólvora)

On a raconté, chacun, à l’oral notre parcours professionnel:

➢ Vocabulaire :

o Parcours : recorrido profesional = carrière → après les études

o Passer le /mon bac : terminar el bachillerato

o BEC = bac d’études professionnelles : FP en España

o Un métier : una profesión, un oficio

o Débouché professionnel: salida profesional

o Passer un concours : hacer, presentarse a un examen de oposición.

▪ Passer: hacer, presentarse a (no se dice faire!)

▪ Réussir: aprobar ≠ Rater: suspender

o Se bénéficier de / obtenir une bourse : disfrutar / tener una beca

o Rentrer à: volver a, retornar a [no retourner] (Quand je suis rentré à Madrid…)

o Reprendre : retomar (J’ai repris mes études de droit)

o Une spécialisation: una especialidad (profesional) ≠ une spécialité (culinario)

o D’un jour à l’autre: de un día para otro

o Couturier(ère): modisto/a

o Service clients: departamento de atención al cliente

o La pauvreté: la pobreza ≠ La richesse: la riqueza

o L’audimat : la audiencia

o Scénariste : guionista

o Ministère du / de la / des… : Ministerio de…

o M. des Affaires Étrangères : M. de Asuntos Exteriores

➢ Des choses importantes:

o Carrera universitaria = études universitaires ≠ carrière !!!

o Volver a tu ciudad : rentrer (no retourner)

Devoirs:

1º. Il faut avoir lu le livre de lecture pour mercredi (obligatoire)

2º. Le prochain jour on va continuer à l’oral avec les personnes qui n’ont pas raconté son parcours professionnel (Joaquín, Adela, Juan, Ana, Patricia, Ruth, Jesús… et Beatriz, bien sûr), donc il faut réfléchir un peu et surtout réviser le vocabulaire du lundi et du mercredi.

(9) me,11/11/2009

Commentaire du livre La Petite Fille de Monsieur Lihn:

Quel sentiments nous provoquent la lecture de ce livre?

-Le chagrin

-La tristesse

-Histoire bizarre, fin inattendue

-L’espoir

-Émouvante, lente

-La solitude

-La compréhension

-La peur

-L’amitié

-Récit simple, simplicité

-La nostalgie

-La guerre

-La tradition

Page donnée avec des questions sur le livre:

-Il arrive à une maison de retraite: asilo.

-Davantage = plus.

-Guerre en arrière-plan: segundo plano.

-J’ai beau me dire: por mucho que me lo repita a mi mismo…

-Il n’y en a plus guère: apenas quedan ya.

-maigre comme un clou: delgado como un clavo.

-Il pleure toujours: sigue llorando.

-Sale (si antes del adj., muy intenso): sucio, indecente, feo.

-Salaud: despectivo y vulgar : cabrón, ser despreciable

-Qui aura raison de lui: que acabará con él.

Devoirs:

Remettre le Sommaire le 14 décembre

vendredi 15: Conférence Association de Sunny

(10) ve,13/11/2009

Exposé de l’Association Saraswati:

-Tsunami 2004:

-120.000 personnes en une journée (afectées)

-35.000 morts

L’éducation des enfants est la CLÉ d’un développement durable dans les régions ignorées des pays en développement… L’assoc. dont il parle va dans ces régions.

-1.270 chaises à reparer

-Les pêcheurs ont perdu leur bateaux.

-Machine à coudre: máquina de coser.

-GSM: portable en Belgique

-L’assoc donne priorité aux filles

-Elles sont toutes trés douées

-Gestes pour protéger notre environnement:

-Faire le tri

(11) lu,16/11/2009

Preséntation du nouveau Blog du cours

Répartition des sujets pour les exposés oraux de 15 minutes

Le 16 décembre, Fête de Noël avec vente de portions de gâteaux

Examen court comme motivation: 21 décembre

Orale: La conférence de Sunny vendredi dernier:

-Sunny: Il est très doué (=dotado) pour les langues.

-Le seuil de pauvreté: umbral de pobreza

-Le Bangladesh est au dessous du niveau de la mer.

-Un barrage: presa [barrage de police: cordón policial].

-Des denrées alimentaires: alimentos, provisiones.

-Le siège de cette Assoc. est à Liège.

-Une robe de mariée: vestido de novia

-Un costume de mariage: traje de boda (del novio).

Page 48-1, Parler du passé:

-Les parcours profesionnel: el currículo

-Fouilles: excavaciones

-Licence: 3 ans universitaires

-Maîtrise: 4 ans universitaires. Il comprend le mémoire, la thèse: licenciatura.

-Témoignage: testimonio.

-Démarches: gestiones.

Devoirs

Page 49-1,2,3

(12) me,16/11/2009

Béatrice dit des phrases à l’oral et nous les changeons au passé

-La prof m’a ordonné de ne pas parler

-La prof m’a dit de la croire

-La prof m’a dit de ne pas m’en faire

-avoir tort: estar equivocado

-la veille [vej] au soir: la víspera por la tarde

-Qu’est-ce qui se passe?: ¿qué ocurre?

-la marelle: rayuela

-…si mon mari m’aime toujours: me sigue queriendo.

Exposé oral de Jesús: en Australie!:

-ravin: barranco

-(En carretera) fossé: cuneta.

-(En la calle) caniveau: reguero, arroyo.

-neuveu: sobrino

-nièce: sobrina

-de tout âge: todas las edades

-le gros lot: el gordo de la lotería

(13) lu,23/11/2009

Correction à l’oral de dictées sur une personne qui t’a touché

Exposé oral de Pilar:la Nouvelle Vague:

Ce sont des critiques qui deviennent réalisateurs

Ils travaillent au Cahiers du Cinéma (revue)

1959: Preséntation des films au Festival de Cannes: “Les 400 coups” de Truffaut, “A bout de souffle” de Godard…

Agnès Vagda, Roger Vadim (qui decouvre B.Bardot en “Et Dieu créa la femme”)

Il faut oublier des classiques (?)

Techniques: aller à l’extérieur, avoir plus de liberté de production, usage de la langue courante, de l’argot, des gros mots (: tacos)

Ils on t découvert des nouveaux acteurs

Ils étaient influencés par le neorréalisme italien

Correction devoirs. Page 49:

1.)

a. un fait qui a une durée limitée dans le passé

b. une situation passée + duration inconnue

c. une succession de faits

d. un fait terminé avant un autre fait au passé

e. Fait terminé avant un autre

2.)

a obtenu – a intégré – l’avais déjá fait – avais été – est entré – a etudié – ne pas eu – connassait – je savais

Point Langue, page 49, L’accord du participé passé:

3 Catégories des verbes pronominaux. L’accord se fait avec le pronom quand il est C.O.D. seulement.

-Purement pronominaux (ils n’existent que comme pronominaux): s’évanouir (: desmayarse).

-Réciproques: se voir (: mirarse (mutuamente))

Elles se sont vues

C.O.D.

-Réflechis: se laver.

Elle s’est lavée

C.O.D.

Elle s’est lavé les mains (pas d’accord car le COD se trouve après)

C.O.D

-Encontrarse a alguien: rencontrer quelqu’un (= régime direct)

Correction devoirs. Page 49:

3.)

joué – vécu – eue – encouragés – choisis – amené (avec accord) – connue – préparée

4.)

rencontrés – échangé (COD après) – aimés – séparé (: se séparer de quelq’un= C.O.I.) – écrit (COD après) – retrouvés – reconnus – envoyé (COD après) – effacées

Devoirs:

Cahier, page 24-1. P.25-2. P. 26-1,2. P.27-3

Pour le donner lundi 30: P.27-4

(14) me,25/11/2009

(il manque 1h)

Donnation et commentaire des feuilles LEXIQUE DE LA CUISINE:

-Viande hâchée: carne picada

-Manga pastelera: poche à douille

-Une blague: chiste

-Les carrotes sont cuites: El pescado está vendido, ya no hay nada que hacer

-Un navet: Nabo. Fam.: un bodrio.

Cahier, page 24-1,2. Commentaire à l’oral de notre forme d’apprendre une langue:

-Faire un four: sufrir un fracaso (al `profesor le salió un churro)

-des atouts: triunfos (cartas); fig. recursos, ventajas

Parler de notre parcours profesionnel

(15) lu,30/11/2009

Donation et commentaire de feuilles L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET LA RECHERCHE:

Page 50: Le Troc des savoirs

-Descartes: Je pense donc Je suis.

-ils essaiment: proliferan, se multiplican

-être fière de: estar orgullosa de

-Bénévolat: voluntariado

Page 50-1 Écoute:

Thomas: à huit ans le goût de lire l’est venu.

Son frère lui reprochait son choix

Il est transporté à une autre dimension

Anyssa: elle apprécie les histoires vraies

Elle est fière de ceux qui parlent bien, de façon bien estructurée.

-Des bouquins: libros (coloq.).

-meuf: à l’invers, femme (coloq.)

-Je mets grave: beaucoup (coloq.)

Exposé oral de Paloma: Histoire de la Mode

-La Cour de Louis XIV

-Très forte tradition de couturier.

-La révolution industrielle.

-La différence de classe est marquée par la mode

-Une autre révolution: S.XIX: les almanachs illustrés.

-Un anglais et un mannequin.( ?)

-La client peut voir la robe qu’il va acheter sur un mannequin

-Le prêt-à-porter a provoqué la création des grands magasins

-240 personnes dans le monde peuvent acheter une robe de haute couture

-3 créateurs importants à son avis:

-Coco Chanel: elle a créé le tailleur et les cheveux à la garçon

-Hubert de Givenchy: associé à Audrey Hepburn. Il appréciait beaucoup Cristobal Balenciaga.

-Yves Saint-Laurent: le smoking pour femme

-Dans les années 2000: influence du World Music.

Devoirs: aucun

(16) me,2/12/2009

Page 50: Le Troc des savoirs

Page 51: Rendez-vous Alterculturel. Écoute et commentaire

-Des frais de scolarité dérisoires: gastos de escolaridad irrisorios.

Page 52-FAC, mode d’emploi. Lecture et Commentaire:

-Les formations sont trés éloignées: distantes

-de nombreuses filières: ramas, estudios

-apprivoiser: domesticar, hacer más sociable

-si vous séchez les cours: no ir a clase, fumarse la clase (coloquial)

-minable: lamentable, miserable

Page 52-B,C Point Langue-Concéder:

-Cependant: sin embargo

- Pourtant: sin embargo

-quand même: a pesar de

-a beau: por mucho = Avoir + BEAU + Infinitif:

-Por más que come no engorda: Il a beau manger, il ne grossit pas

- Por más que estudiaba francés María no aprendía nada: Maria avait beau étudier, elle n’apprenait rien.

-Por más que chilló nadie le oyó: Il a eu beau crier, personne ne l’a entendu

-Por más que lo explique mis alumnos no lo comprenderán: J’aurai beau expliquer, mes éléves ne le comprendont pas = Le subjonctif ne marche pas, on utilise le futur.

-tract: octavilla

-s’endetter: endeudarse

-Bourse: beca

-Prêt: préstamo / pedir un préstamo: demander un emprunt

Page 53-4 Écoute:

Quatre personnes:

1-pas très cher.

2-injuste, gaspillage (:despilfarro) il faut payer

3-pas la peine (valer la pena: valoir la peine), système toujours déficiteur

4-Ce n’est pas une solution. Sélection aux mérites, ça dégagera de la place (:aclarará, despejará)

Devoirs:

Page 53-1,2,3

Page 56: Compréhension écrite

Pour donner a Béatrice l’Expression Écrite le mercredi 9.

Preparer pour classe la Compréhension et Expression Orale

[Avec quelques notes genereusement donnés par Joaquín] (17) me,9/12/2009

L’Accord du Participé Passé (page 49):

1 ► être

2 ► avoir -accord cuando el C.O.D. está delante del verbo

-Casos particulares

* le ► pas d’accord

* en ► en general no hay acuerdo

-verbos impersonales y semi-auxiliares (falloir, pouvoir) ► participio invariable

-participio seguido de infinitivo:

* La femme que j’ai entendue chanter (la femme ► C.O.D. delante se acuerda, porque es sujeto del infinitivo).

* Les aires (¿?) que j’ai entendu de chanter (les aires no es sujeto del infinitivo, luego no hay acuerdo).

* La pièce que j’ai vu jouer (la pièce: C.O.D. pero no es sujeto del infinitivo, no hay acuerdo)

* Les acteurs que j’ai vus jouer (acteurs: C.O.D. y sujeto infinitivo: acuerdo).

-Verbes pronominaux: Los verbos que llevan el complemento SE. Regla general: todos los v. pr. de conjugan con être.

a/ Verbes esencialmente pronominaux (sólo tienen la forma pronominal). Toujours avec accord.

*Deux spectatrices se son évanouies

*Ils se sont aperçus de leur erreur

Excepciones que no llevan acuerdo:

-se plaire (se gustan)

-se complaire (complacerse)

-se rire de

-se jouer de

-se rendre compte

b/ Verbes pronominaux de sens passif. Toujours avec accord.

*La maison s’est vendue

c/ Verbes de sens réfléchi ou réciproque. Le C.O.D. est SE.

*je me suis lavée! –dit elle.

C.O.D.

*Elles se sont rencontrées

C.O.D.

Si el COD está detrás del verbo ► pas d’accord:

*Je me suis lavé les mains

*Nous nous sommes parlé (attention! Parler à)

C.O.I.

*Nous nous sommes lavés

C.O.D.

Hay verbos que no funcionan con COD, p.ej.: Parler (parler à qqn), téléphoner (à qqn), sourir (à qqn).

Sí llevan COD: Regarder, voir, écouter, entendre, connaître, rencontrer. Todos los verbos de percepción (oído, vista) tienen COD.

Exposé de Ruth: Astérix

-Astérix est très sage, russé, courageux: sabio, astuto, valiente

-Une brasserie: originalmente una cervecería.

Il y a cours de 3 à 4 mercredi 16

(18) ve,11/12/2009

Repaso:

Bien que + subjonctif = aunque + indicativo

Même si + indicatif = aunque + subjuntivo

malgré + substantif

Pourtant, cependant, toutefois, néanmoins= sin embargo

avoir BEAU + infinitif

Par contre, en revanche, au contraire.

Contrairement à ce que tu peux…: al contrario de lo que puedes…

Exposé de Juan: Gastronomie française

Vin de Bourgogne: vin capiteux: vino con cuerpo (embriagador: se dice también para un perfume)

(19) lu,14/12/2009

Exposé de Carmen: DOM et TOM

Page 57-Compréhension orale:

Le brevet du collège: diploma/antiguo certificado de estudios de bachillerato elemental: examen de reválida antes de pasar al instituto (lycée).

Page 57-Expresion orale:

Formules pour debattre:

“Je pourrais être d’accord avec toi mais seulement dans un monde idéal dans lequel…”

Devoirs:

Rappel de donner à Béatrice le Ex.56-Expresion écrite

(20) me,16/12/2009

[Seulement 1 heure de classe, après Fête de Noël]:

Béatrice recommande le film “L’élégance du Hérisson” (El erizo)

Refrain (: estribillo) de la chanson de Noël:

Petit papa Noël

quand tu descendras du ciel

avec des jouets par milliers

n’oublie pas mon petit soulier

mais avant de partir

Il faudra bien te couvrir

dehors, tu vas avoir si froid

c’est un peu à cause de moi

J’en ai marre!: ¡Estoy hasta el moño! ¡Estoy harto!

On en a marre!: Estamos ….

|7 mots qui font le |Bijou |Joya |

|pluriel avec | | |

|-x | | |

| |Caillou |Piedra, canto rodado |

| |Joujou |Juguete |

| |Hibou |Buho |

| |Pou |Piojo |

| |Genou |Rodilla |

| |Chou |Col |

| | |Mon chou! (Expresión cariñosa) |

Les sujets de l’examen oral:

Dossier 1:

-image personnel, savoir parler de soi, des aspects moraux et physiques – p.13

-Les traits de la personnalité – p.16

-Faire des éloges et de reproches – p. 17

-Donner des conseils – p.20

-Etats d’esprit – p.21

Dossier 2:

-Réclamations [dans l’examen de Intermedio 2 l’année dernière]

-Acheter sur internet – p.35

-Quel type de consommateur/acheteur es- tu? – p.16 cahier

-Négocier un prix – p.36

-Mettre en garde – p. 37

Dossier 3:

-Parler de son apprentissage – p. 45

-Parler de son parcours profesionnel – p.46

-Parler du passé – p. 48

-Le troc des savoirs – p.50

-Sélection des étudiants – p.52/3

- Les études universitaires : savoir parler de notre parcours

-Ma prof m’en voulait: mi profe me tenía manía.

-En vouloir : odiar, tener manía

CORRIGÉ PAR BÉA JUSQU’ICI (LE 4 JANVIER 2010)

(21) lu,11/1/2010

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download