Problemas Potenciais no Ensino-Aprendizagem de PLE
Universidade de Brasília
@ José Carlos Paes de Almeida Filho
Problemas Potenciais no Ensino-Aprendizagem de PLE
| | |
|PROBLEMAS POTENCIAIS |RESULTADO/CONSEQÜÊNCIAS |
|................................................................. |....................................................................... |
| | |
|Alunos que resistem a aprender |indiferença, dispersão |
|................................................................. |....................................................................... |
| | |
|Baixas expectativas |desmotivação, fracasso |
|................................................................. |....................................................................... |
| | |
|Objetivos irreais, distorcidos, difusos, não explicitados; |frustração |
|................................................................. | |
| |...................................................................... |
|Objetivos gramaticalistas | |
|................................................................. |ansiedade, indisciplina |
| |....................................................................... |
|Limitações fisiológicas (cansaço, fome, estresse, do ambiente) | |
|................................................................ |descentramento, fuga, apagamento |
| | |
|Limitações organizatórias (horário, distribuição de horas no |....................................................................... |
|semestre, falta de opção por cursos intensivos etc.) | |
|................................................................. |baixo aproveitamento, esquecimento rápido |
| | |
|Mau uso do tempo para estudo em salas de aula e nas extensões | |
|................................................................. |........................................................................ |
| | |
|pouca, pobre ou nenhuma experiência anterior em aprender línguas |estratégias improdutivas e poucas |
| | |
| |........................................................................ |
| | |
|estratégias impróprias e/ou insuficientes de aprendizagem |escassez de resultados compensadores |
|................................................................. | |
| | |
|falta de contato com a L-alvo (mesmo na sala de aula de LE) | |
|................................................................. | |
| | |
|sombra de outras línguas (o Espanhol sobre o Português nos EUA, |impossibilidade de aquisição / uso da L-alvo |
|por exemplo) |......................................................................... |
|................................................................. | |
| |frustração por não desenvolver o uso |
|falta de materiais didáticos específicos | |
|................................................................. |....................................................................... |
| | |
|insuficiente preparo do professor |equívocos, frustração, baixo rendimento |
| | |
|................................................................. | |
| |........................................................................ |
|isolamento dos professores | |
| |diminuição da motivação, escassez de insumo |
|................................................................. |........................................................................ |
| | |
|falta de materiais teóricos |atitudes improdutivas não aceleram o ritmo de aprendizagem |
|................................................................. |........................................................................ |
| | |
|materiais dominantes que tolhem o professor, falta de opções por |dificuldade extrema de aquisição/de uso da L-alvo |
|materiais não-gramaticais |......................................................................... |
|................................................................. | |
| |percepção de menos valia, confusão |
|poucos resultados de pesquisa e pouca circulação deles entre |......................................................................... |
|professores | |
|................................................................. |achismo, naturalização da prática, ensaio e erro, baixa capacidade de |
| |explicações que convençam |
|desorganização do corpo profissional; baixa participação dos |........................................................................ |
|profissionais em eventos de atualização | |
| |solidão profissional, soluções casuais e mágicas |
| | |
| |......................................................................... |
| | |
| |imobilismo nas condições já ruins do ensino |
|nenhum ou baixo investimento das instituições na pesquisa | |
|conduzida pelos professores e no | |
|crescimento/formação dos | |
|professores | |
|................................................................. | |
| | |
|ignorância das autoridades e de outros profissionais da área da | |
|linguagem em relação à especificidade do ensino de Port. como |erros de política governamental, indústria de “pitacos” |
|Língua Estrangeira | |
|................................................................. | |
| | |
|resistência a mudar |........................................................................ |
| | |
| |- paradeira metodológica, desestímulo aos |
|................................................................. |professores |
| | |
|falta de uma política explícita para o ensino de Línguas | |
|Estrangeiras no país e nos Estados. | |
| |....................................................................... |
| | |
| |- imobilismo ou lento desenvolvimento da |
| |qualidade de ensino; soluções cirúrgicas |
| |de ‘cortar’ o que não parece dar certo |
| |........................................................................ |
| | |
| |- pouca ou nenhuma inovação, práticas |
| |erráticas ou laissez-faire geral |
Algumas perguntas podem agora ser levantadas a partir desses dados:
(1) O que fazer ante tantos obstáculos intervindo no processo de ensino-
aprendizagem de línguas?
(2) Como analisar o conjunto de problemas tentando ver tendências no
agrupamento dos obstáculos por categorias?
3) O que nos diz o conjunto de conseqüências advindas do rol de
problemas detectados? Como essas repercussões afetam o ensino de
línguas nas escolas?
4) O que esse quadro indica para as políticas de ensino de línguas? Separar as implicações nos planos das políticas pessoais, institucionais e nacionais.
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related searches
- embaixada de portugal no brasil
- consulado americano no brasil rio de janeiro
- noticias de hoje no brasil
- problemas con la tiroides sintomas
- entrada de estrangeiros no brasil
- agencias de viagens no brasil
- jogos de moda no 101
- restricoes de entrada no brasil
- registro de obito no brasil
- conta de domiciliado no exterior
- rissois de carne no forno
- de blasio no schools closed