AUTORIZAÇÃO PARA CONCESSÃO DE PASSAPORTE PARA …
CONSULATE GENERAL OF BRAZIL IN SAN FRANCISCO
Legalization Department
300 Montgomery St, suite 300
San Francisco, CA 94104
Legal.sf@.br
FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE LEGALIZAÇÃO POR CORREIO
LEGALIZATION BY MAIL REQUEST FORM
|1 – DADOS PESSOAIS PERSONAL INFORMATION |
|NOME COMPLETO FULL NAME |NACIONALIDADE NATIONALITY |
| | |
|2 – ENDEREÇO PARA CONTATO CONTACT ADDRESS |
|Rua/Avenida, número, apto STREET ADDRESS |
| |
|Cidade CITY |Estado STATE |Código Postal ZIP CODE |País COUNTRY |
| | | | |
|E-mail |Telefone TELEPHONE |
| |( ) |
|3 – DOCUMENTOS ENVIADOS PARA LEGALIZAÇÃO DOCUMENTS SENT TO BE LEGALIZED |
|Tipo de Documentos (Exemplo: legalização de documentos escolares) |Quantidade |Custo Unitário |Custo Total |
|TYPE OF DOCUMENTS (Example: legalization of school documents) |QUANTITY |PRICE PER DOCUMENT |TOTAL AMOUNT |
|1) | | | |
|2) | | | |
|3) | | | |
|4) | | | |
|4 – PAGAMENTO PAYMENT |
|O Consulado Geral do Brasil em São Francisco aceita como forma de pagamento apenas ordens de pagamento do correio norte-americano |[pic] |
|(United States Postal Service) nominais a “Consulate General of Brazil”. | |
|⎝ Estou incluindo junto a este pedido ORDEM DE PAGAMENTO DO USPS no valor de US$_____________ | |
|The Consulate General of Brazil in San Francisco accepts as payment only money orders from the United States Postal Service made | |
|out to “Consulate General of Brazil”. ⎝ I am enclosing to this request a USPS money order in the amount of US$___________________ | |
|5 – ENVELOPE DE RETORNO RETURN ENVELOPE |
|O Consulado-Geral aceita SOMENTE correspondência tramitada pelo correio norte-americano (United States Postal Service). |[pic][pic] |
|Recomenda-se o uso de “Express Mail Flat Rate” ou “Priority Mail Flat Rate” com “delivery confirmation”. | |
|⎝ Estou incluindo junto a este pedido ENVELOPE DE RETORNO AUTO-ENDEREÇADO, SELADO COM POSTAGEM ADEQUADA PARA QUE O CONSULADO | |
|DEVOLVA OS DOCUMENTOS ACIMA LISTADOS. | |
|The Consulate General of Brazil only accepts mail carried by the United States Postal Service (USPS). It is recommended the use of | |
|Express Mail Flat Rate or Priority Mail Flat Rate with delivery confirmation. | |
|⎝ I am enclosing to this request a SEALED, SELF-ADRESSED RETURN ENVELOPE WITH POSTAGE IN THE RIGHT AMOUNT IN ORDER FOR THE | |
|CONSULATE TO RETURN THE DOCUMENTS LISTED ABOVE | |
|6 – TERMO DE RESPONSABILIDADE FORMAL STATEMENT |
|DECLARO SEREM VERDADEIRAS E COMPLETAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NO PRESENTE DOCUMENTO |
|I DECLARE THAT THE ABOVE INFORMATION IS TRUE AND ACCURATE |
|LOCAL PLACE |DATA DATE (DD/MM/YYYY) |ASSINATURA SIGNATURE |
| | | | | |
|ATENÇÃO! |ATTENTION! |
| | |
|O Consulado em São Francisco somente poderá legalizar documentos expedidos |The Consulate in San Francisco can only legalize documents issued in the states of |
|dentro de sua jurisdição, a saber: Estados do Oregon, Washington e Alasca e os|its jurisdiction: the states of Oregon, Washington and Alaska and the following |
|seguintes condados na Califórnia: Alameda, Alpine, Amador, Butte, Calaveras, |counties in California: Alameda, Alpine, Amador, Butte, Calaveras, Colusa, Contra |
|Colusa, Contra Costa, Del Norte, El Dorado, Fresno, Glenn, Humboldt, Inyo, |Costa, Del Norte, El Dorado, Fresno, Glenn, Humboldt, Inyo, Kings, Lake, Lassen, |
|Kings, Lake, Lassen, Madera, Marin, Mariposa, Mendocino, Merced, Modoc, Mono, |Madera, Marin, Mariposa, Mendocino, Merced, Modoc, Mono, Monterey, Napa, Nevada, |
|Monterey, Napa, Nevada, Placer, Plumas, Sacramento, San Benedito, San |Placer, Plumas, Sacramento, San Benedito, San Francisco, San Joaquin, San Mateo, |
|Francisco, San Joaquin, San Mateo, Santa Clara, Santa Cruz, Shasta, Sierra, |Santa Clara, Santa Cruz, Shasta, Sierra, Siskiyou, Solano, Sonoma, Stanislaus, |
|Siskiyou, Solano, Sonoma, Stanislaus, Sutter, Tehama, Trinity, Tulare, |Sutter, Tehama, Trinity, Tulare, Tuolumne, Yolo e Yuba. |
|Tuolumne, Yolo e Yuba. |The Consulate does not accept return envelopes with destination addresses in Brazil. |
|Não serão aceitos envelopes de retorno com endereços no Brasil. |The Consulate will not be held responsible for delays or losses of documents or Money|
|O Consulado não se responsabiliza por eventuais atrasos, perdas ou extravios de|Orders sent or returned by mail. In case of loss, new original documentation must be |
|documentos ou de money order tramitados por correio. Em caso de extravio, nova |provided by the interested party, along with new payment. |
|documentação original deverá ser providenciada pelo interessado, juntamente com|The minimum processing time for the legalization of documents is 10 business days |
|novo pagamento. |from the day the documents are received at the Consulate. |
|O prazo mínimo para a legalização de documentos por correio é de 10 dias úteis,| |
|a partir da data de seu recebimento no Consulado. | |
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.