Concordance: New Testament Greek - Logos Bible Software



Concordance: New Testament GreekParts of Speech used ten times or moreConjunctions and particlesRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency01κα?and91642δεweak but/yet, and28013ο?,?ο?κ,?ο?χnotutopia16134?τιthat, because12975μηnot10436γ?ρfor, because10427?ναin order to6638?λλ?strong but6389??as50410ε?if50211ο?νtherefore49912?or34313??νif33314τ?and21515?δο?behold!20016καθ??just as18217μ?νindeed17918?ν"if"16619ο?δ?and not, neither...nor14320?μ?νamen12921?τανwhenever12322?τεwhen10323ο?τεneither,nor8724?στεso that8325?πουwhere8226ε?τεif6527μηδ?but not5628δ?οtherefore5329?πω?how, so that5330?ραthen, therefore4931ο?α?alas!woe4632?σπερjust as3633μ?τεneither, nor3434να?yes3335πλ?νhowever3136?δεlook!2837γ?indeed2638?πε?since2639μ?ποτεlest by chance2540δι?τιbecause2341μ?τιIsn't it the case that...?1842πρ?νbefore1343καθ?περeven as1344?πειδ?since1045ε?περif perhaps646καθ?τιbecause647κα?περalthough5PrepositionsPrepositionsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency01?νin (dat.)energy,?enthusiasm27572ε??into (acc.)eisegesis17683?κ,??ξout of, from (gen.)ecstasy,?exodus,?exhale9164?π?over (gen.); at (dat.); onto (acc.)epidermis,?epidemic,?epigraph8915πρ??to, towards (acc.)prosthetic,?proselytize6996δι?through (gen.); on account of (acc.)diameter6687?π?from (gen.)apostasy,?apostle6468κατ?down from (gen.); according to (acc.)catastrophe,?cataclysm,?catalysis,?cathode4769μετ?with (gen.); after (acc.)metaphysics?(comes after Physics in Aristotle's works)47310περ?concerning, about (gen.); around (acc.)periscope,?perimeter33311?π?by (gen.); under (acc.)hypodermic22012παρ?from (gen.); in the presence of (dat.); alongside of (acc.)paragraph,?parasite,?paramedic19413?ω?until, as far as (gen.)16014?π?ρon behalf of (gen.); above (acc.)hyperactive,?hypercritical15015σ?νwith (dat.)synthesis,?syntax12816?ν?πιονbefore (gen.)9417?χριup to (gen.)4918?μπροσθενin front of (gen.)4819πρ?before (gen.)prologue4720χωρ??apart from (gen.)4121?π?σωbehind, after (gen.)opisthograph3522?νεκαon account of (gen.)2623π?ρανbeyond (gen.)2324?ντ?instead of (gen.)antidote2225?π?νωabove, over (gen.)1926μ?χριuntil, as far as (gen.)1727?ν?up (acc.)1328?ποκ?τωunder, below1129μεταξ?between930χ?ρινin favor of931κατ?ναντιagainst, opposite832?κτ??besides833?π?ναντιcontrary to534?ναντ?ονin the sight of5AdverbsAdverbsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0[[]]1?υτω,??υτω?thus2082τ?τεthen1603πρ?τονfirst, in the first placeprototype1594ν?νnow1475π?λινagainpalimpsest1416μ?νονonlymonologue1177π??how?1038?κε?there959?τιstill, yet9310μ?λλονrather8111?ξωoutside6312?δηnow6113?δεhere, hither6114ε?θυ?immediately5915πο?where, whither4816ο?κ?τιno longer4717σ?μερονtoday4118π?ντοτεalways4119?ρτιnow3620ε?θ?ω?immediately3621καλ??well3622?γγ??near3323?μο?ω?likewise3024ποτ?once2925?κε?θενthence, from that place2726ο?πωnot yet2627μηκ?τιno longer2228?σε?like, about2129νυν?now20AdjectivesNormal adjectivesNormal adjectives (1st and 2nd declension, 3 endings)RankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0[[]]4?γιο?, ?για, ?γιονholy, saintlyhagiography,?hagiolatry2335?λλο?, ?λλη, ?λλοotherallergy,?allosteric1556?γαθ??, ?γαθη, ?γαθονgoodAgatha1317νεκρ??, νεκρ?, νεκρ?νdeadnecropolis,?necrophilia1308?διο?, ?δια, ?διονone's ownidiosyncrasy,?idiopathic1149?λο?, ?λη, ?λονwholeholocaust,?holoenzyme10910καλ??, καλ?, καλ?νbeautiful, nicekaleidoscope,?calligraphy,?callipygian1020?τερο?, ?τερα, ?τερονother, differentheterogeneous980πονηρ??, πονηρ?, πονηρ?νevil880?καστο?, ?καστη, ?καστονeach820δ?καιο?, δ?καια, δ?καιονjust790πιστ??, πιστ?, πιστονfaithful, believing670λοιπ??, λοιπ?, λοιπ?νremaining670πρεσβ?τερο?, πρεσβ?τερα, πρεσβ?τερονelderpresbyter660κακ??, κακ?, κακ?νbadcacophony630μ?σο?, μ?ση, μ?σονmiddleMesopotamia,?mesolithic620?γαπητ??, ?γαπητ?, ?γαπητ?νbeloved610δεξι??, δεξι?, δεξι?νrightDexter540?σχατο?, ?σχατη, ?σχατονlasteschatology540?λ?γο?, ?λ?γη, ?λ?γονfewoligarchy520μακ?ριο?, μακ?ρια, μακ?ριονblessed, happymacarism500τυφλ??, τυφλ?, τυφλ?νblindtyphlosis500μικρ??, μικρ?, μικρ?νsmall, littleomicron,?microscope,?microbiology480?μοιο?, ?μοια, ?μοιονsimilarhomoiousian450καιν??, καιν?, καιν?νnew420?ξιο?, ?ξια, ?ξιονworthyaxiom410?καν??, ?καν?, ?καν?νsufficient390πτωχ??, πτωχ?, πτωχ?νpoor340δυνατ??, δυνατ?, δυνατ?νpowerfuldynamite,?dynamic,?dyne320?χθρ??, ?χθρ?, ?χθρ?νenemy320?σχυρ??, ?σχυρ?, ?σχυρ?νstrong290φ?λο?, φ?λη, φ?λονdear, lovingPhiladelphia290πνευματικ??, πνευματικ?, πνευματικ?νspiritualpneumatology,?pneumatic280πλο?σιο?, πλο?σια, πλο?σιονrichplutocracy280?ληθιν??, ?ληθιν?, ?ληθιν?νtruealethic280περισσ??, περισσ?, περισσ?νabundant280καθαρ??, καθαρ?, καθαρ?νclean, purecatharsis,?Catharine,?Cathari270λευκ??, λευκ?, λευκ?νwhiteleukemia,?leukocyte250ν?ο?, ν?α, ν?ονnewneon,?neologism,?neonatal240?λε?θερο?, ?λε?θερα, ?λε?θερονfree230?κλεκτ??, ?κλεκτ?, ?κλεκτ?νchoseneclectic220σοφ??, σοφ?, σοφ?νwisephilosophy200?λ?σσων, ?λ?σσων, ?λ?σσονlesser200παλαι??, παλαι?, παλαι?νoldpaleography,?paleolithic190?πουρ?νιο?, ?πουρ?νιο?, ?πουρ?νιονheavenlyUranus,?uranium190τ?λειο?, τ?λεια, τ?λειονcompleteteleology190φανερ??, φανερ?, φανερ?νmanifest, apparentphantom,?phenomenon180χρουσο??, χρουσ?, χρουσο?νgoldenchrysalis,?chrysanthemum180κεν??, κεν?, κεν?νemptykenosis180κρυπτ??, κρυπτ?, κρυπτ?νhiddencryptic170?τοιμο?, ?τοιμη, ?τοιμονready, prepared170γνωστ??, γνωστ?, γνωστ?νknowndiagnosis,?prognosis,?Gnostic150ν?πιο?, ν?πια, ν?πιονinfantile, childlike150γυμν??, γυμν?, γυμν?νnakedgymnasium150χωλ??, χωλ?, χωλ?νlame140ξ?νο?, ξ?νη, ξ?νονforeignxenophobia140κωφ??, κωφ?, κωφ?νdeaf140κοιν??, κοιν?, κοιν?νcommon140?λλ?τριο?, ?λλ?τρια, ?λλ?τριονanother's, foreign140τ?μιο?, τ?μια, τ?μιονhonorable130?ψιστο?, ?ψιστη, ?ψιστονhighest130μωρ??, μωρ?, μωρ?νfoolishmoron120?ρχα?ο?, ?ρχα?α, ?ρχα?ονoldarchaea,?archaeology110?ψηλ??, ?ψηλ?, ?ψηλ?νhigh110πρ?τερο?, πρ?τερα, πρ?τερονformer110κλητ??, κλητ?, κλητ?νcalled100ταπειν??, ταπειν?, ταπειν?νhumble, downcast100ποικ?λο?, ποικ?λη, ποικ?λονvariedpoikilothermic10Unusual adjectivesUnusual adjectives (irregulars; consonantals; fewer endings)RankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency1π??, π?σα, π?νall, everypantheon,?pandemic12832πολ??, πολλ?, πολ?much, manypolygon,?polymer4183μ?γα?, μεγ?λη, μ?γαlargemegaphone,?omega,?mega-ohm2450α??νιο?, α??νιο?, α??νιονeternaleon730?μαρτωλ??, ?μαρτωλ??, ?μαρτωλ?νsinfulhamartia470?πα?, ?πασα, ?πανall340?ληθ??, ?ληθ??, ?ληθ??truealethic260?σθεν??, ?σθεν??, ?σθεν??weakasthenia,?asthenopia,?asthenosphere260?κ?θαρτο?, ?κ?θαρτο?, ?κ?θαρτονuncleancatharsis,?Catharine,?Cathari320?πιστο?, ?πιστο?, ?πιστονunbelieving230πλ?ρη?, πλ?ρη?, πλ?ρε?full160φρ?νιμο?, φρ?νιμο?, φρ?νιμονwise, prudent, thoughtful140?δικο?, ?δικο?, ?δικονunjust120?γι??, ?γι??, ?γι??whole, healthyhygiene110?σεβ??, ?σεβ??, ?σεβ??impious110?φρων, ?φρων, ?φρονsilly, thoughtless110?δ?νατο?, ?δ?νατο?, ?δ?νατονincapabledynamite,?dynamic,?dyne100πλατ??, πλατε?α, πλατ?broadplatypus100?νοχο?, ?νοχο?, ?νοχονguilty, liable, involved in10NumbersNumbersRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency01ε??, μ?α, ?νonehenotheism3530δ?οtwoduo,?dyad,?dimer1350δε?τερο?, δε?τερα, δε?τερονseconddeuterium,?Deuteronomy510?μφ?τεροι, ?μφ?τεραι, ?μφ?τεραbothamphibian,?amphipathic140τρε??, τρε??, τρ?αthreetriad,?trimer,?trigonal,?trinity690τρ?το?, τρ?τη, τρ?τονthirdtritium620τ?σσαρε?fourtesseract,?tetramer410τ?ταρτο?, τ?ταρτη, τ?ταρτονfourth100π?ντεfivepentamer,?pentagon380?ξsixhexamer,?hexagon130?κτο?, ?κτη, ?κτονsixth140?πτ?sevenheptamer,?heptagon880?βδομο?, ?βδομη, ?βδομονseventhhebdomadal90?κτ?eightoctopus,?octahedron,?octamer,?octagon80?νατο?, ?νατη, ?νατονninth100δ?καtendecade,?decamer250δ?δεκαtwelvedodecahedron,?dodecamer750ε?κοσιtwentyicosahedron110τρι?κονταthirty110τεσσερ?κονταforty220?ξ?κονταsixty90?κατ?νhundred170χ?λιοι, χ?λιαι, χ?λιαthousand11Proper nouns, adjectives and adverbsProper adjectives and adverbsProper adjectives and adverbsRankWordTranslationExample usageCitationFrequency1???ουδα?ο?, ? ?ουδα?α, τ? ?ουδα?ονJudean1952??Ρωμα?ο?, ? Ρωμα?α, τ? Ρωμα?ον (fix breathing!)Roman123??Γαλιλα?ο?, ? Γαλιλα?α, τ? Γαλιλα?ονGalilean114?βρα?στ?(adverb) in Hebrew or Aramaic75??Ναζαρην??, ? Ναζαρην?, τ? Ναζαρην?νNazarene66??Α?γ?πτιο?, ? Α?γυπτ?α, τ? Α?γ?πτιονEgyptian57???φ?σιο?, ? ?φεσ?α, τ? ?φ?σιονEphesian5First declension feminine proper nounsFirst declension feminine proper nounsRankWordTranslationExample usageCitationFrequency1??Γαλιλα?α, τ?? Γαλιλα?α?Galilee612???ουδα?α, τ?? ?ουδα?α?Judea443??Μαρ?α, τ?? Μαρ?α?Mary274??Μακεδον?α, τ?? Μακεδον?α?Macedonia225???ντι?χεια, τ?? ?ντι?χεια?Antioch186???σ?α, τ?? ?σ?α?Asia187??Καισ?ρεια, τ?? Καισ?ρεια?Caesarea178??Μ?ρθα, τ?? Μ?ρθα?Martha139??Βηθαν?α, τ?? Βηθαν?α?Bethany1210??Μαγδαλην?, τ?? Μαγδαλην??Magdalene1211??Σαμ?ρεια, τ?? Σαμ?ρεια?Samaria1112???χα?α, τ?? ?χα?α?Achaia1013????ππη, τ?? ??ππη?Joppa1014??Κιλικ?α, τ?? Κιλικ?α?Cilicia815??Ρ?μη, τ?? Ρ?μη?Rome816??Συρ?α, τ?? Συρ?α?Syria817??Λαοδ?κεια, τ?? Λαοδ?κεια?Laodicea618??Θεσσαλον?κη, τ?? Θεσσαλον?κη?Thessalonica519??Κρ?τη, τ?? Κρ?τη?Crete520??Παμφυλ?α, τ?? Παμφυλ?α?Pamphylia5First declension masculine proper nounsFirst declension masculine proper nounsRankWordTranslationExample usageCitationFrequency1???ω?ννη?, το? ?ω?ννουJohn1352???ο?δα?, το? ?ο?δαJudah, Judas, Jude453???ρ?δη?, το? ?ρ?δουHerod434??Σαταν??, το? Σαταν?Satan, the Adversary365???λ?α?, το? ?λ?ουElijah296??Βαρναβ??, το? Βαρναβ?Barnabas287???σα?α?, το? ?σα?ουIsaiah228???ορδ?νη?, το? ?ορδ?νουJordan159???νδρ?α?, το? ?νδρ?ουAndrew1310??Σ?λα?, το? Σ?λαSilas1311??Ζαχαρ?α?, το? Ζαχαρ?ουZecharias, Zachary1112??Θωμ??, το? Θωμ?Thomas1113???γρ?ππα?, το? ?γρ?ππαAgrippa1114???ναν?α?, το? ?ναν?ουAnanias1115??Βαραββ??, το? Βαραββ?Barabas1116???σραηλ?τη?, το? ?σραηλ?τουIsraelite917???ων??, το? ?ων?Jonah918??Κα??φα?, το? Κα??φαCaiaphas919??Κηφ??, το? Κηφ?Cephas920??Σαμαρ?τη?, το? Σαμαρ?τουSamaritan921???σκαρι?τη?, το? ?σκαρι?τουIscariot822???κ?λα?, τον ?κ?λανAquila6Second declension proper nounsSecond declension proper nounsRankWordTranslationExample usageCitationFrequency1??Θε??, το? Θεο?God13182???ησο??, το? ?ησο?Jesus9193??Χριστ??, το? Χριστο?Christ5314??Πα?λο?, το? Πα?λουPaul1585??Π?τρο?, το? Π?τρουPeter1566??Φαρισα?ο?, το? Φαρισα?ουPharisee997??Πιλ?το?, το? Πιλ?τουPilate558????κωβο?, το? ??κωβουJames429??Φ?λιππο?, το? Φ?λιππουPhilip3610??Α?γυπτο?, τ?? Α?γυπτουEgypt2511??Τιμ?θεο?, το? Τιμ?θεουTimothy2412τ??Συν?δριον, το? Συν?δριουcouncil, Sanhedrin2213???φεσο?, τ?? ?φεσουEphesus1614??Δαμασκ??, τ?? Δαμασκο?Damascus1515??Λ?ζαρο?, το? Λ?ζαρουLazarus1516??Σα?λο?, το? Σα?λουSaul1517??Σαδδουκα?ο?, το? Σαδδουκα?ουSadducee1418??Ναζωρα?ο?, το? Ναζωρα?ουNazarene, Nazorean1319??Τ?το?, το? Τ?τουTitus1320??Φ?στο?, το? Φ?στουFestus1321??Ζεβεδα?ο?, το? Ζεβεδα?ουZebedee1222??Τ?ρο?, τ?? Τ?ρουTyre1123???πολλ??, το? ?πολλ?Apollo1024τ??Σ?δομα, τ?ν Σ?δομωνSodom925??Κορν?λιο?, το? Κορν?λιουCornelius826??Μ?ρκο?, το? Μ?ρκουMark827??Στ?φανο?, το? Στ?φανουStephan728???λ?ξανδρο?, το? ?λ?ξανδρουAlexander629τ???κ?νιον, το? ?κ?νιουIconium630??Κ?ρινθο?, τ?? Κ?ρινθουCorinth631??Κυρ?ναιο?, το? Κυρ?ναιουCyrenian632???λφα?ο?, το? ?λφα?ουAlphaeus533???ρ?σταρχο?, το? ?ρ?σταρχουAristarchus534??Γ??ο?, το? Γ??ουGaius535??Κ?προ?, τ?? Κ?προυCyprus536??Μαθθα?ο?, το? Μαθθα?ουMatthew537??Νικ?δημο?, το? Νικ?δημουNicodemus538??Τυχικ??, το? Τυχικο?Tychicus5Third declension proper nounsThird declension proper nounsRankWordTranslationExample usageCitationFrequency1??Μω?σ??, το? Μω?σ?ω?Moses802??Σ?μων, το? Σ?μωνο?Simon753??Κα?σαρ, το? Κα?σαρο?Caesar294???λλην, το? ?λληνο?Greek255??Βαβυλ?ν, τ?? Βαβυλ?νο?Babylon126??Σολομ?ν, το? Σολομ?νο?Solomon127??Σιδ?ν, τ?? Σιδ?νο?Sidon98??Φ?λιξ, το? Φ?λικο?Felix99???ρ?δι??, τ?? ?ρ?δι?δο?Herodias610??Τρ???, τ?? Τρ??δο?Troas611???ρτεμι?, τ?? ?ρτεμιδο?Artemis512????σων, το? ??σονο?Jason513??Μακεδ?ν, το? Μακεδ?νο?Macedonian5Undeclined proper nounsUndeclined proper nounsRankWordTranslationExample usageCitationFrequency1???ερουσαλ?μJerusalem772???βρα?μAbraham733???σρα?λIsrael684?/τ???εροσ?λυμαJerusalem625??Δαυ?δDavid596???ωσ?φJoseph357??Μαρι?μMary, Miriam278???ακ?βJacob279???σα?κIsaac2010??Καφαρναο?μCapernaum1611???δ?μAdam912???λισ?βετElizabeth913??Σαο?λSaul914??Βηθλ?εμBethlehem815??Μελχισ?δεκMelchizedek816??Ν?εNoah817??Βεελζεβο?λBeelzebub718??Βηθσα?δ?Bethsaida719???εριχ?Jericho720??Σι?νZion721??Συμε?νSimeon722Λευ?, Λευ??, or Λευε?Levi623?/τ??Λ?στραLystra624??Ναζαρ?θNazareth625??Ναθανα?λNathanael626???αρ?νAaron527???εσσα?Jesse528??Φαρα?Pharaoh5PronounsPersonal pronounsPersonal pronounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency00?γ?I?γω δ? λ?γω ?μ?ν... (But I say to you...)common, e.g., Matthew 21:22ego,?egotism,?egocentric26660σ?youΣυ λ?γει?. (You say [so].)Matthew 27:1129130α?τ??, α?τ?, α?τ?he, she, it; also theyautomobile56010?με??we0?με??Other pronounsNon-personal pronounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency01?, ?, τ?the199042??, ?, ?who, which13653ο?το?, α?τη, το?τοthis13910τ??, τ?who? what?5790τ??, τ?someone, something; a certain X5380?αυτο?, ?αυτ??, ?αυτο?of himself, herself, itself319First declension nounsFirst declension feminine nounsFirst declension feminine nounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0? [[]], τ??1???μ?ρα, τ?? ?μ?ρα?dayex.cit.ephemeral,?hemerocallis?(daylily)3892??γ?, τ?? γ??earth, land, soilgeology,?geopolitics,?George2503???μαρτ?α, τ?? ?μαρτ?α?sinhamartia?(tragic flaw)1734??δ?ξα, τ?? δ?ξη?glorydoxology1665??βασιλε?α, τ?? βασιλε?α?kingdombasil1626??καρδ?α, τ?? καρδ?α?heartcardiac,?cardiology1577??φων?, τ?? φων??sound, voicephonetic,?phonograph,?telephone1398??ζω?, τ?? ζω??lifeZoe1359???γ?πη, τ?? ?γ?πη?loveagape11610???κκλησ?α, τ?? ?κκλησ?α?church, congregationecclesiastic11411???λ?θεια, τ?? ?ληθε?α?truthalethic,?alethophobia10912???ρα, τ?? ?ρα?hourhour,?horoscope10613??ψυχ?, τ?? ψυχ??soulpsychotherapy,?psyche10314???ξουσ?α, τ?? ?ξουσ?α?authority, jurisdiction10215??ο?κ?α, τ?? ο?κ?α?house, familyeconomy9416??δικαιοσ?νη, τ?? δικαιοσ?νη?justice, righteousness9217??ε?ρ?νη, τ?? ε?ρ?νη?peaceIrene9218??θ?λασσα, τ?? θαλ?σση?lake, seathalassic9119??κεφαλ?, τ?? κεφαλ??headanencephaly,?cephalopod7520???ντολ?, τ?? ?ντολ??commandment6721??χαρ?, τ?? χαρ??joy5922??συναγωγ?, τ?? συναγωγ??synagoguesynagogue5623???ρχ?, τ?? ?ρχ??beginningarchetype,?archaic5524???παγγελ?α, τ?? ?παγγελ?α?promise5225??γραφ?, τ?? γραφ??writingmonograph,?graphics5126??σοφ?α, τ?? σοφ?α?wisdomphilosophy,?Sophia5127??γλ?σσα, τ?? γλ?σση?tongue, languageglossary,?polyglot5028??παραβολ?, τ?? παραβολ??parableparable5029??χρε?α, τ?? χρε?α?need4930??φυλακ?, τ?? φυλακ??prisonprophylactic4731??σωτηρ?α, τ?? σωτηρ?α?salvationsoteriology4632??γενε?, τ?? γενε??generationgeneration,?genealogy,?hydrogen4333??τιμ?, τ?? τιμ??honor, respectTimothy4134??θ?ρα, τ?? θ?ρα?door3935???πιθυμ?α, τ?? ?πιθυμ?α?desire3836??μαρτυρ?α, τ?? μαρτυρ?α?testimonymartyr3737??περιτομ?, τ?? περιτομ??circumcision (Latin analog)περι + τομ? = "cutting around"3638???ργ?, τ?? ?ργ??anger3639??προσευχ?, τ?? προσευχ??prayer3640??διακον?α, τ?? διακον?α?service, ministrydeacon3441??διαθ?κη, τ??covenant3342???πομον?, τ?? ?πομον??endurance3243??παρρησ?α, τ?? παρρησ?α?boldness, confidence3144??φυλ?, τ?? φυλ??tribephylum,?phylogeny3145??διδαχ?, τ?? διδαχ??teaching3046??μ?χαιρα, τ?? μ?χαιρη?sword2947??χ?ρα, τ?? χ?ρα?country2848??θυσ?α, τ?? θυσ?α?sacrifice2849??κ?μη, τ?? κ?μη?village2750??χ?ρα, τ?? χ?ρα?widow2651???δελφ?, τ?? ?δελφ??sister2652???ορτ?, τ?? ?ορτ??feast2553???δικ?α, τ?? ?δικ?α?injustice2554??πορνε?α, τ?? πορνε?α?fornicationpornography2555??νεφ?λη, τ?? νεφ?λη?cloudnephelometry2556??παρουσ?α, τ?? παρουσ?α?presence2457???σθ?νεια, τ?? ?σθ?νεια?weakness2458???πιστολ?, τ?? ?πιστολ??letterepistle2459???κο?, τ?? ?κο??news report, something heard2460??πληγ?, τ?? πληγ??wound2261??μετ?νοια, τ?? μετ?νοια?repentance2262??κοιλ?α, τ?? κοιλ?α?stomach2263??διδασκαλ?α, τ?? διδασκαλ?α?teaching, doctrine2164???κροβυστ?α, τ?? ?κροβυστ?α?uncircumcision2065??α?τ?α, τ?? α?τ?α?reason, causeetiology2066??σκην?, τ?? σκην??tent, tabernacle20First declension masculine nounsFirst declension masculine nounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency1??μαθητ??, το? μαθητο?disciplepolymath2612??προφ?τη?, το? προφ?τουprophetprophet1443??στρατι?τη?, το? στρατι?τουsoldier264??τελ?νη?, το? τελ?νουtax gatherer215???πηρ?τη?, το? ?πηρ?τουservant20Second declension nounsSecond declension feminine nounsSecond declension feminine nounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0? , τ??1???δ??, τ?? ?δο?path, roadcathode,?polhode1012???ρημο?, τ?? ?ρημουdeserthermit483????βδο?, τ?? ??βδουrod, staff124??ν?σο?, τ?? ν?σουdisease115??β?βλο?, τ?? β?βλουbookbibliography106??ν?σο?, τ?? ν?σουisland97???μπελο?, τ?? ?μπελουvine98???βυσσο?, τ?? ?βυσσουabyssabyss99??δι?λεκτο?, τ?? δι?λεκτουlanguagedialect,?dialectic610??δοκ??, τ?? δοκo?log, wooden beam611??κιβωτ??, τ?? κιβωτo?wooden box, ark612???μμο?, τ?? ?μμουsand513??ε?σοδο?, τ?? ε?σοδουentrance5Second declension ambiguous nounsSecond declension nouns that may be either feminine or masculineRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency1? θε??, το? θεο?a god (most common usage) or goddess (Acts 19:37)theology13142? δι?κονο?, το? δι?κονουservant, deacon (usually male)deacon293??παρθ?νο?, τ?? παρθ?νου (usually female, but see Revelations 14:4)virginparthenogenesis154? λιμ??, το? λιμο?famine (usually masculine)125? κ?μηλο?, το? κ?μηλουcamelcamel66? ?νο?, το? ?νουdonkey6Second declension masculine nounsSecond declension masculine nounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0? [[]], το?1??κ?ριο?, το? κ?ριουLordKyrie eleison7192???νθρωπο?, το? ?νθρωπο?human beinganthropology,?misanthrope5503??υ???, το? υ?ο?son3774???δελφ??, το? ?δελφο?brotherPhiladelphia3435??λ?γο?, το? λ?γουwordlogic,?monologue,?-logy3306??ο?ραν??, το? ο?ρανο?heavenUranus,?uranium2737??ν?μο?, το? ν?μουlawDeuteronomy,?antinomian1948??κ?σμο?, το? κ?σμουworldcosmos1869???γγελο?, το? ?γγελουangel, messengerangel17510???χλο?, το? ?χλουcrowdochlocracy17511??λα??, το? λαο?peoplelaity14212??δο?λο?, το? δο?λουservantdoula12613??θ?νατο?, το? θ?νατουdeaththanatopsis12014??ο?κο?, το? ο?κουhouseeconomy11415??οφθαλμ??, το? οφθαλμο?eyeophthalmology10016???ρτο?, το? ?ρτουbread9717??τ?πο?, το? τ?πουplaceutopia,?topography,?topic,?topology9418??καιρ??, το? καιρο?time, season8519???π?στελο?, το? ?π?στελουapostle (one who is sent)apostle8020??καρπ??, το? καρπο?fruit6621??θρ?νο?, το? θρ?νουthronethrone6222??διδ?σκαλο?, το? διδ?σκαλουteacherdidactic5923??λ?θο?, το? λ?θουstonemonolith,?paleolithic,?lithograph5924??χρ?νο?, το? χρ?νουtimechronology5425??φ?βο?, το? φ?βουfearphobia4726??να??, το? ναο?temple4527??δι?βολο?, το? δι?βολουslanderer, accuser, the Devildiabolical3728???γρ??, το? ?γρο?fieldagriculture,?agrarian3629??ο?νο?, το? ο?νουwineoenology3430???λιο?, το? ?λιουsunhelium3231???νεμο?, το? ?νεμουwindanemometer3132??λιμ??, το? λιμο?famine, hunger3033??μισθ??, το? μισθο?wages, reward2934??δι?κονο?, το? δι?κονουservant, deacondeacon2935??σταυρ??, το? σταυρο?crossstaurolite2736??στ?φανο?, το? στ?φανουcrownStephan2537??ζ?λο?, το? ζ?λουzeal, jealousyzeal2438??πειρασμ??, το? πειρασμο?temptation2139??χιλ?αρχο?, το? χιλ?αρχουmilitary captain21Second declension neuter nounsSecond declension neuter nounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0τ? [[]], το?1τ???ργον, το? ?ργουwork deederg,?energy,?George1692τ??τ?κνον, το? τ?κνουchild1013τ??πρ?σωπον, το? πρ?σωπουface, aspectprosopography784τ??σημε?ον, το? σημε?ουsignsemaphore775τ??ε?αγγ?λιον, το? ε?αγγ?λιουgood newsevangelist766τ???ερ?ν, το? ?ερο?templehierarchy727τ??σ?ββατον, το? σ?ββατουSabbathsabbatical688τ??πλο?ον, το? πλο?ουboat679τ??δαιμ?νιον, το? δαιμ?νιουdemondemon6310τ???μ?τιον, το? ?μ?τιουshirt-like garmenthimation6011τ??παιδ?ον, το? παιδ?ουinfant, childpedagogy5212τ??θηρ?ον, το? θηρ?ουwild beasttheriomorphic4613τ??μνημε?ον, το? μνημε?ουtomb, memorialmnemonic4014τ??πρ?βατον, το? πρ?βατουsheep3915τ??βιβλ?ον, το? βιβλ?ουbookbibliography3416τ??ποτ?ριον, το? ποτ?ριουcuppotable3117τ???ρν?ον, το? ?ρν?ουlamb3018τ??π?σχαPassover (Pesach)2919τ??μυστ?ριον, το? μυστ?ριουmysterymystery2820τ??δ?νδρον, το? δ?νδρουtreedendrite,?dendrochronology2521τ??θυσιαστ?ριον, το? θυσιαστ?ριουaltar2322τ??ζ?ον, το? ζ?ουliving creaturezoology2323τ??συν?δριον, το? συν?δριουcouncil, SanhedrinSanhedrin2224τ???ργ?ριον, το? ?ργ?ριουsilverargent2025τ??ξ?λον, το? ξ?λουwoodxylophone,?xylem20Third declension nounsThird declension feminine nounsThird declension feminine nounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0? [[]], τ??1??π?στι?, τ?? π?στεω?faith2432??γυν?, τ?? γυναικ??womangynecology,?misogynist2153??χε?ρ, τ?? χειρ??handchiral,?chiropracter,?chirography,?chiropter1774??π?λι?, τ?? π?λεω?citypolitics,?Constantinople,?Neapolis1635??χ?ρι?, τ?? χ?ριτο?graceCharissa,?charity1556??σ?ρξ, τ?? σαρκ??fleshsarcophagus1477??δ?ναμι?, τ?? δ?ναμεω?powerdynamite,?dynamic,?dyne1198??μ?τηρ, τ?? μ?τρο?mothermaternal839??ν?ξ, τ?? νυκτ??night6110???λπ??, τ?? ?λπ?δο?hope5311??κρ?σι?, τ?? κρ?σεω?judgmentcrisis4712??θλ?ψι?, τ?? θλ?ψεω?tribulation4513???ν?στασι?, τ?? ?ν?στασεω?resurrectionAnastasia4214??συνε?δησι?, τ?? συνε?δησεω?conscience3015??παρ?κλησι?, τ?? παρ?κλησεω?exhortation, consolationParaclete2916??γν?σι?, τ?? γν?σεω?knowledgediagnosis,?prognosis2917??θυγ?τηρ, τ?? θυγατρ??daughter2818??χιλι??, τ?? χιλι?δο?thousand2319??ε?κ?ν, τ?? ε?κονο?imageicon2320???π?γνωσι?, τ?? ?π?γνωσεω?knowledgediagnosis,?prognosis20Third declension masculine nounsThird declension masculine nounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0? , το?1??πατ?ρ, το? πατρ??fatherex.cit.paternal,?patriotic4142???ν?ρ, το? ?νδρ??man, husbandandroid,?androgen,?Andrea,?polyandry2163???ρχιερε??, το? ?ρχιερ?ω?chief priesthierarchy1224??α??ν, το? α??νο?eraeon1225??βασιλε??, το? βασιλ?ω?kingbasil1156??πο??, το? ποδ??footpodium,?podiatrist937??γραμματε??, το? γραμματ?ω?scribegrammar638???ρχων, το? ?ρχοντο?rulermonarchy379???ερε??, το? ?ερ?ω?priesthierarchy3110???στ?ρ, το? ?στ?ρο?starastronomy,?aster2411??σωτ?ρ, το? σωτ?ρο?Saviorsoteriology2412???μπελ?ν, το? ?μπελ?νο?vineyard2413???γεμ?ν, το? ?γεμ?νο?leader, Roman governorhegemony2014???χθ??, το? ?χθ?ο?fishichthyology2015??γονε??, το? γον?ω?parentgonad20Third declension neuter nounsThird declension neuter nounsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency0τ? [[]], το?1τ??πνε?μα, το? πνε?ματο?spiritpneumonia,?pneumatic,?pneumatology3792τ???νομα, το? ?νοματο?nameonomatopoeia2343τ???θνο?, το? ?θνου?peopleethnic,?ethnology1624τ??σ?μα, το? σ?ματο?bodyτο?το ?στιν τ? σ?μα μου (This is my body)psychosomatic1425τ??α?μα, το? α?ματο?bloodτο?το γ?ρ ?στιν τ? α?μ? μου (This is my blood)Matthew 26:28hematology,?hemoglobin,?anemia976τ??στ?μα, το? στ?ματο?mouthstomach827τ???δωρ, το? ?δατο?waterhydrogen,?hydrophobia,?dehydration788τ??φ??, το? φωτ??lightphotography739τ??π?ρ, το? πυρ??firepyre,?pyrotechnics7110τ????μα, το? ??ματο?wordrhetoric6811τ???ρο?, το? ?ρου?mountainorology6312τ??θ?λημα, το? θ?ληματο?willthelema,?monothelite6213τ???το?, το? ?του?yearetesian4914τ??σπ?ρμα, το? σπ?ρματο?seedsperm4315τ??μ?ρο?, το? μ?ρου?partpolymer4216τ??τ?λο?, το? τ?λου?endteleology4017τ??ο??, το? ?τ??earotology3618τ??μ?λο?, το? μ?λου?member3419τ??πλ?θο?, το? πλ?θου?multitudeplethora3120τ??σκ?το?, το? σκ?του?darknessscotoma,?skototropism3121τ??κρ?μα, το? κρ?ματο?judgmentcrisis2722τ???λεο?, το? ?λεου?pity, compassion, mercyeleemosynary,?Kyrie eleison2723τ??σκε?ο?, το? σκε?ου?vessel; goods2324τ??γ?νο?, το? γ?νου?race, kindgenealogy20VerbsUncontracted -ω verbsUncontracted -ω VerbsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency1λ?γωI saylogic,?monologue,?eulogy,?-logy23572?χωI have7083?κο?ωI hearacoustics4284λαμβ?νωI take2585πιστε?ωI believe2496γιν?σκωI knowprognosis,?diagnosis2427θ?λωI wantmonothelite,?thelema2088γρ?φωI writemonograph,?graphics1919ε?ρ?σκωI findeureka,?heuristic17610?σθ?ωI eatedible15711?γε?ρωI raise up14412βλ?πωI see13613?ποστ?λλωI sendapostle13214β?λλωI throwballistic12215μ?νωI remainpermanent12016κρ?νωI judgecrisis11817?ποθν?σκωI die11118μ?λλωI am about to...10919σ?ζωI save10820δε?it is necessary10121α?ρωI take away10122διδ?σκωI teachdidactic9723π?πτωI fall9024?ρχωI rulemonarchy8625?ναβα?νωI go upanabasis8226?κβ?λλωI throw out8127καταβα?νωI go down8128π?μπωI send7929?π?γωI depart7930?νο?γωI open7931βαπτ?ζωI baptizebaptize7732χα?ρωI rejoice7433?ποκτε?νωI kill7434π?νωI drinkpinocytosis7335?γωI lead6936φ?ρωI carryChristopher,?chromophore,?semaphore,?electrophoresis6637?πολ?ωI release6638κηρ?σσωI proclaim6139δοξ?ζωI glorifydoxology6140?π?ρχωI exist6041συν?γωI gather togethersynagogue5942κρ?ζωI cry out5543σπε?ρωI sowsperm5444ε?αγγελ?ζωI bring good newsevangelist5445πε?θωI persuade5246παραλαμβ?νωI receive4947προσφ?ρωI bring to4748καθ?ζωI sitcathedral,?ex cathedra4649?παγγ?λλωI announce4550δι?κωI pursue, persecute4551?πιγιν?σκωI recognize4452θεραπε?ωI healtherapist4353θαυμ?ζωI marvel atthaumaturge4354?μαρτ?νωI sinhamartia4355λυωI loose4256π?σχωI suffer4257?γγ?ζωI come near4258?τοιμ?ζωI prepare4059κλα?ωI weep4060πρ?σσωI dopractice,?praxis3961περισσε?ωI am wealthy3962?πτωI touchhaptic,?hapten3963πειρ?ζωI tempt, test3864?ποτ?σσωI subjugate3865?πιστρ?φωI turn to, return3666?ποστρ?φωI return3567?φε?λωI owe3568φα?νωI shine, appearphantom,?phenomenon3369παραγγ?λλωI command3270?ναγιν?σκωI read3271φυλ?σσωI guard, keepprophylactic3172καθαρ?ζωI cleansecathartic,?Catharine3173?λπ?ζωI hope3174?γορ?ζωI buyagora3075φε?γωI fleefugue2976σκανδαλ?ζωI cause to stumblescandal2977?γι?ζωI sanctifyhagiography,?hagiolatry2878?κωI have come2879?σχ?ωI am strong, able2880προφητε?ωI prophesyprophetic2881?νδ?ωI put on, clothe2782δουλε?ωI serve2783βαστ?ζωI bear, carry2784?ποκαλ?πτωI reveal2685?μν?ωI swear2686μνημονε?ωI remembermnemonic2587?ναβλ?πωI look up, regain sight2588γνωρ?ζωI make known2589κελε?ωI order2590μανθ?νωI learn2591προσ?χωI heed, pay attention to2492καταλε?πωI leave2493περιβ?λλωI throw around, clothe2394α?ξ?νωI increase, cause to growauxin2395?ν?γωI lead up; set sail2396κωλ?ωI forbid2397δοκιμ?ζωI prove, approve2298?κλ?γωI pick out, chooseeclectic,?select2299καθε?δωI sleep22100λατρε?ωI serve, worshipidolatry21101βασιλε?ωI reignbasil,?basilica21102?πακο?ωI obey21103θερ?ζωI reap21104στρ?φωI turnstrophe,?catastrophe21105κατακρ?νωI condemn20106νηστε?ωI fast20107τρ?χωI run20108προ?γωI lead forth, go before20Contracted verbsContracted verbsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency1ποι?ωI dopoet,?onomatopoeia,?pharmacopoeia5722?ρ?ωI seepanorama4553λαλ?ωI speakglossolalia2964καλ?ωI call1485?γαπ?ωI loveagape1476ζ?ωI liveZoe1407ζητ?ωI seek1178παρακαλ?ωI exhort, comfortParaclete1099γενν?ωI begetgenealogy,?generate,?hydrogen9710περιπατ?ωI walk aroundperipatetic9511?κολουθ?ωI followacolyte9012πληρ?ωI fill, fulfill8613μαρτυρ?ωI bear witnessmartyr7814α?τ?ωI ask7015τηρ?ωI keep7016θεωρ?ωI look attheorem,?theory6417?ρωτ?ωI ask6318δοκ?ωI seemdocetism6219προσκυν?ωI worship6020?περωτ?ωI demand of5621φανερ?ωI reveal4922κρατ?ωI graspplutocrat,?democracy4723σταυρ?ωI crucify4624κατοικ?ωI inhabit4425φων?ωI callphonetic,?telephone4326ο?κοδομ?ωI build4227ε?λογ?ωI blesseulogy4128μισ?ωI hatemisanthrope,?misogynist4029δικαι?ωI justify, acquit3930πλαν?ωI lead astray, wanderplanet?(wanderer)3931ε?χαριστ?ωI thank, give thankseucharist3832διακον?ωI servedeacon3733βλασφημ?ωI revile, blasphemeblaspheme3434μετανο?ωI repent3435?σθεν?ωI am weak, sickasthenia3336?πικαλ?ωI name, invoke3037?πιτιμ?ωI rebuke, warn2938?λε?ωI show mercyeleemosynary,?Kyrie eleison2939νικ?ωI conquerwinged Nike of Samothrace2840γαμ?ωI marrygamete2841?δικ?ωI do wrong2842τελ?ωI finish, perfectteleology2843?κχ?ωI pour out2744καταργ?ωI abolish2745λυπ?ωI grieve2646?μολογ?ωI profess2647φρον?ωI think2648φιλ?ωI loveAnglophile2549?ναιρ?ωI take up; put to death2450τελει?ωI fulfill, perfectteleology2351κατηγορ?ωI accusecategory2352πειν?ωI hunger2353κοπι?ωI toil, work2354πωλ?ωI sell2255?γνο?ωI am ignorant ofagnostic2256γρηγορ?ωI watchGregory2257προσδοκ?ωI wait for, look for2258τιμ?ωI honorTimothy2159ε?δοκ?ωI think well of, am pleased with2160?νεργ?ωI work, effect, bring aboutenergy2161?ψ?ωI lift up, exalt20-μι Verbs-μι VerbsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency1ε?μ?I am24622δ?δωμιI giveantidote4173ο?δαI know3244?στημιI standstand1555φημ?I sayeuphemism,?aphasic1526?φ?ημιI forgiveaphesis1437παραδ?δωμιI hand over1198?ν?στημιI arise1109τ?θημιI putthesis,?antithesis10010?π?λλυμιI destroyApollyon?the Destroyer9011?ποδ?δωμιI give back4812?πιτ?θημιI lay upon4113παρ?στημιI stand by, am present4114?ξειμιI depart3415δε?κνυμιI show3316συν?ημιI understand2617π?ρειμιI am present2418π?μπλημιI fill2419?φ?στημιI stand over2120καθ?στημιI set, establish21Deponent verbsDeponent verbsRankWordTranslationExample usageCitationEnglish relativesFrequency1γ?νομαιI become6692?ρχομαιI come6343?ποκρ?νομαιI answer2314?ξ?ρχομαιI go out2185δ?ναμαιI candynamite,?dynamic,?dyne2106ε?σ?ρχομαιI go in1947πορε?ομαιI go1538?π?ρχομαιI go from1179φοβ?ομαιI fearphobia9510κ?θημαιI sit downcathedral,?ex cathedra9111προσ?ρχομαιI come to8612προσε?χομαιI pray8513?σπ?ζομαιI greet5914δ?χομαιI receive5615δι?ρχομαιI pass through4316δ?ομαιI beg, implore4317?ργ?ζομαιI workerg,?energy4118λογ?ζομαιI reckonlogic4019βο?λομαιI wish, want3720καυχ?ομαιI boast3721παραγ?νομαιI come, go3722?κπορε?ομαιI go out3323?ρν?ομαιI deny3324συν?ρχομαιI come together3025παρ?ρχομαιI pass by2926προσκαλ?ομαιI summon2927?γ?ομαιI rule, considerhegemony2828??ομαιI healpediatric2629κε?μαιI lie (down)2430χαρ?ζομαιI give freely, forgive2331μιμν?σκομαιI remembermnemonic2332δ?ομαιI beseech, implore2233θε?ομαιI behold, observe2234κατεργ?ζομαιI produce22 ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download