Layout Pass Eurail 2010 - La Vita del CapoTreno



Layout Pass Eurail 2010

Qualunque sia il layout del Pass, saranno sempre presenti le seguenti indicazioni:

← Logo Eurail in bianco e nero

← [pic]

← Nome e cognome del viaggiatore, titolo (Mr. o Ms.) e Paese di residenza

← Nome ufficiale dell’offerta in lettere maiuscole

← Validità temporale del Pass

← Prezzo in EURO

← Data di emissione ed il nome/codice dell’ufficio emittente

← Nessuna scritta in corsivo

Principali novità per il 2010:

□ Scompaiono le menzioni Youth o Saver dal nome ufficiale del Pass.

□ I nomi ufficiali dei Pass corrispondono alla tipologia (Global, Select, Regional e One country)

□ Conseguente introduzione della “Categoria”

□ Introduzione della menzione FLEXI e CONTINUOUS

□ Nuovo posizionamento di alcuni elementi.

□ Sostituzione del temine “Validated” (convalida) con “Activated” (attivazione)

□ Nuovo testo dell’ultima riga del Control Voucher dei Saver pass.

[pic]

[pic]

1 – Layout per emissioni oltreoceano

(tutte le indicazioni sono in inglese)

1a. Eurail Global Pass (con validità continua)

[pic]

1. Nome ufficiale del Pass in lettere maiuscole (EURAIL GLOBAL PASS o EURAIL SELECT PASS 3 COUNTRIES o EURAIL SELECT PASS 4 COUNTRIES o EURAIL SELECT PASS 5 COUNTRIES o EURAIL REGIONAL PASS o EURAIL ONE COUNTRY PASS). Nuovo!

2. Numero di serie.

3. Abbreviazione standard ‘EL’ (emissione elettronica).

4. Nome/codice dell’ufficio emittente, timbro e data di emissione.

5. Testo ‘CONTINUOUS’ Nuovo!

6. Testo ‘Category’ seguito da Adult, Child, Youth or Senior Nuovo!

7. Testo ‘Validity’, seguito dal periodo di validità del Pass Nuovo!

8. Testo ‘Class:’ classe di viaggio Nuovo!

9. Diciture ‘First day’ e ‘Last day’ e spazi per l’apposizione delle date di inizio e fine validità (con due caratteri ciascuna), al di sotto dei quali compaiono le menzioni ‘day’, ‘month’ e ‘year’.

10. Su 3 righe:

‘Name’, seguito dal nome del viaggiatore e dal titolo (Mr o Ms.), esattamente come compare sul documento di identità;

‘Country of residence’, seguito dal nome del Paese di residenza

‘Passport #’, seguito dal numero di passaporto o di altro documento di identità.

11. Testo ‘This coupon is only valid with EURAIL cover and passport. Please see conditions of use.’

12. Spazio per l’apposizione del timbro di convalida, al di sopra del quale compare il testo ‘Must be activated before [day] [month] [year]’. La data è di sei mesi successiva a quella di emissione.

13. Prezzo di vendita in Euro ed, eventualmente al di sopra di questo, nella valuta di vendita. Il prezzo in Euro deve comparire!

1b. Eurail Global Pass (con validità flessibile)

Sono presenti tutte le indicazioni di cui al punto 1a. E’ presente inoltre una serie di spazi su due righe (calendario), pari al numero di giorni di validità, all’interno dei quali il viaggiatore deve riportare la data di viaggio (sempre con 2 cifre). La riga superiore è preceduta dalla dizione ‘Day:’, quella inferiore da ‘Month?.

[pic]

1. Testo ‘FLEXI’

2. Spazi riservati all’inserimento delle date di viaggio, in numero pari ai giorni di validità del Pass

1c. Eurail Global Pass Saver (con validità flexi o continuous)

Sono presenti le medesime indicazioni di cui ai punti 1a e 1b, ad eccezione del punto 4 (nome, paese di residenza e numero di passaporto). Questo Pass è sempre accompagnato da un altro tagliando, denominato “Control Voucher”..

Biglietto

[pic]

1. Testo ‘This coupon is only valid with Control Voucher, EURAIL cover and passports. See conditions of use’.

14. Testo ‘Category’ Saver seguito dal numero di viaggiatori, distinti tra Adult e Child.

15. Al posto del nome, paese di residenza e numero di passaporto, compare la scritta ‘SEE CONTROL VOUCHER’

16. Il prezzo totale per tutti I viaggiatori.

Control Voucher

[pic]

17. Ripetizione della riga ‘Category’ Saver seguito dal numero di viaggiatori, distinti tra Adult e Child.

18. Testo ‘Eurail Pass Saver No. [seguito dal numero di serie del biglietto] is only valid with this control voucher’.

19. 3 colonne intestate ‘Name’, ‘Passport #’ e ‘Country of residence’.

20. Testo ‘This control voucher alone is NOT VALID FOR TRANSPORTATION. The Eurail Pass category Saver is valid for groups of 2 to 5 persons. All or part of the persons listed may travel, but only on presentation of the Eurail Pass Saver and this Control Voucher.’

1d. Eurail Select / Regional Passes

Sono presenti tutte le indicazioni di cui ai punti precedenti, oltre a quelle indicate qui di seguito.

[pic]

[pic]

1. Nome ufficiale del Pass, comprensivo del numero di paesi per cui il Select Pass è valido.

1. Testo ‘Valid in’ seguito dai nomi dei paesi per cui il Pass è valido in ordine alfabetico.

1e. Eurail One Country Pass- Italy

1. Nome ufficiale EURAIL ONE COUNTRY PASS.

2. Testo ‘Valid in Italy”

1f. Eurail Pass Tourpass

Stesse indicazioni di cui ai punti precedenti (la parola ‘Tourpass’ fa parte integrante del nome ufficiale del pass) ad eccezione della casella del prezzo, dove compare la parola ‘TOURPASS’. Questi pass non possono essere emessi a data aperta.

[pic]

1g. Complimentary Eurail Passes

Stesse indicazioni di cui ai punti precedenti ad eccezione della casella del prezzo, dove compare la dizione ‘‘COMPLIMENTARY PASS - NOT FOR SALE’, ed una sere di asterischi al posto del prezzo. Anche questi pass non possono essere emessi a data aperta.

[pic]

1h. Eurail Passes AD75

Stesse indicazioni di cui ai punti precedenti ad eccezione della casella del prezzo, dove compare, al disopra del prezzo, l’indicazione ‘AD75’ Anche questi pass non possono essere emessi a data aperta.

[pic]

1I. Eurail Promotional Passes

Sono valide tutte le indicazioni menzionate per le varie tipologie di pass, ed inoltre nella casella del prezzo compare la menzione ‘PROMOTIONAL PASS’ al di sopra del prezzo in Euro. In caso di condizioni speciali, queste compaiono in una speciale casella di testo posizionata al di sotto delle indicazioni relative a nome, paese di residenza e passaporto.

[pic]

[pic]

2 – Layout per emissioni oltreoceano ed Europa (Eurail Aid Offices).

tutte le indicazioni sono in inglese, ed in lettere maiuscole

2a. Eurail Global Pass

[pic]

2b. Eurail Global Pass Saver + Control Voucher

[pic]

[pic]

2c. Eurail Select Pass

[pic]

2d. Eurail Regional Pass

[pic]

2e. Eurail One Country Pass

[pic]

2f. Eurail Complimentary Pass

[pic]

2g. Eurail Exchange

[pic]

2g. Eurail Promotional Pass

[pic]

Control voucher (Saver Pass)

[pic]

-----------------------

3

1

2

4

13

11

12

10

9

8

7

6

5

1

2

2

4

3

1111

5

7

8

6

2

1

2

1

In luogo del prrezzo compare la parola ‘TOURPASS’

In luogo del prezzo compaiono le parole ‘ COMPLIMENTARY NOT FOR SALE’ e gli asterischi printed instead of the price in combination with asterisks

Le parole ‘AD75’ compaiono al di sopra del prezzo

La menzione ‘PROMOTIONAL PASS’ deve essere stampata al di sopra del prezzo

Testo speciale per indicazioni supplementary o condizioni speciali

2

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download