Pension Diversion Act distraction de pensions Garnishment ...
[Pages:21]CANADA
CONSOLIDATION
CODIFICATION
Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act
Loi sur la saisie-arr?t et la distraction de pensions
R.S.C., 1985, c. G-2
L.R.C. (1985), ch. G-2
Current to December 23, 2021 Last amended on December 23, 2020
? jour au 23 d?cembre 2021 Derni?re modification le 23 d?cembre 2020
Published by the Minister of Justice at the following address:
Publi? par le ministre de la Justice ? l'adresse suivante :
OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS
CARACT?RE OFFICIEL DES CODIFICATIONS
Subsections 31(1) and (2) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows:
Published consolidation is evidence
31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.
Inconsistencies in Acts
(2) In the event of an inconsistency between a consolidated statute published by the Minister under this Act and the original statute or a subsequent amendment as certified by the Clerk of the Parliaments under the Publication of Statutes Act, the original statute or amendment prevails to the extent of the inconsistency.
Les paragraphes 31(1) et (2) de la Loi sur la r?vision et la codification des textes l?gislatifs, en vigueur le 1er juin 2009, pr?voient ce qui suit :
Codifications comme ?l?ment de preuve
31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifi?e ou d'un r?glement codifi?, publi? par le ministre en vertu de la pr?sente loi sur support papier ou sur support ?lectronique, fait foi de cette loi ou de ce r?glement et de son contenu. Tout exemplaire donn? comme publi? par le ministre est r?put? avoir ?t? ainsi publi?, sauf preuve contraire.
Incompatibilit? -- lois
(2) Les dispositions de la loi d'origine avec ses modifications subs?quentes par le greffier des Parlements en vertu de la Loi sur la publication des lois l'emportent sur les dispositions incompatibles de la loi codifi?e publi?e par le ministre en vertu de la pr?sente loi.
LAYOUT The notes that appeared in the left or right margins are now in boldface text directly above the provisions to which they relate. They form no part of the enactment, but are inserted for convenience of reference only.
MISE EN PAGE Les notes apparaissant auparavant dans les marges de droite ou de gauche se retrouvent maintenant en caract?res gras juste au-dessus de la disposition ? laquelle elles se rattachent. Elles ne font pas partie du texte, n'y figurant qu'? titre de rep?re ou d'information.
NOTE This consolidation is current to December 23, 2021. The last amendments came into force on December 23, 2020. Any amendments that were not in force as of Decem- ber 23, 2021 are set out at the end of this document un- der the heading "Amendments Not in Force".
NOTE Cette codification est ? jour au 23 d?cembre 2021. Les derni?res modifications sont entr?es en vigueur le 23 d?cembre 2020. Toutes modifications qui n'?taient pas en vigueur au 23 d?cembre 2021 sont ?nonc?es ? la fin de ce document sous le titre ? Modifications non en vigueur ?.
Current to December 23, 2021 Last amended on December 23, 2020
? jour au 23 d?cembre 2021 Derni?re modification le 23 d?cembre 2020
TABLE OF PROVISIONS
TABLE ANALYTIQUE
An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada, the Senate, House of Commons, Library of Parliament, Office of the Senate Ethics Officer, Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, Parliamentary Protective Service and Office of the Parliamentary Budget Officer and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments
Short Title
1
Short title
PART I
Garnishment and Attachment Proceedings
Interpretation
2
Definitions
Garnishment
3
Garnishment permitted
3.1
Garnishment under Acts of Parliament
DIVISION I
Departments and Certain Crown Corporations
4
Definitions
5
Garnishment of salaries, remuneration
6
Service binds Her Majesty
7
Where documents must be served on Her Majesty
8
Moneys bound by service of garnishee summons
10
Time period for Her Majesty's response to a garnishee
summons
11
Methods of response
12
Regulations
13
Information to be made available to public
Loi pr?voyant la saisie-arr?t entre les mains de Sa Majest? du chef du Canada, du S?nat, de la Chambre des communes, de la biblioth?que du Parlement, du bureau du conseiller s?natorial en ?thique, du bureau du commissaire aux conflits d'int?r?ts et ? l'?thique, du Service de protection parlementaire et du bureau du directeur parlementaire du budget et la distraction de prestations de pension allou?es par Sa Majest? du chef du Canada en application de certains textes l?gislatifs
Titre abr?g?
1
Titre abr?g?
PARTIE I
Proc?dure en mati?re de saisie-arr?t
D?finitions
2
D?finitions
Saisie-arr?t
3
Saisie-arr?t permise
3.1
Saisies-arr?ts sous le r?gime de lois f?d?rales
SECTION I
Minist?res et certaines soci?t?s d'?tat
4
D?finitions
5
Saisie de traitements, r?mun?ration
6
Opposabilit? ? Sa Majest?
7
Lieu de la signification
8
Sommes frapp?es d'indisponibilit? par la signification
du bref de saisie-arr?t
10
D?lai imparti ? Sa Majest? pour donner suite
11
Fa?ons de donner suite
12
R?glements
13
Accessibilit? des renseignements au public
Current to December 23, 2021 Last amended on December 23, 2020
iii
? jour au 23 d?cembre 2021
Derni?re modification le 23 d?cembre 2020
Garnishment, Attachment and Pension Diversion TABLE OF PROVISIONS
DIVISION II
Crown Corporations not Covered by Division I
14
Crown corporations
DIVISION III
Canadian Forces
15
Canadian Forces
DIVISION IV
Parliamentary Entities
16
Definitions
17
Garnishment of salaries, remuneration
18
Service binding
19
Place of service
21
Moneys bound by service of garnishee summons
22
Time period to respond to garnishee summons
23
Methods of response
24
Regulations
25
Information to be made available to public
26
No execution
DIVISION V
General
27
Inconsistency between federal and provincial law
27.1 Ranking of Her Majesty
27.2 Priority of garnishee summons
28
No execution against Her Majesty
29
Regulations
30
Prohibition
PART II
Diversion of Pension Benefits to Satisfy Financial Support Orders
Application of Part
31
Application
Interpretation
32
Definitions
Saisie-arr?t et la distraction de pensions TABLE ANALYTIQUE
SECTION II Soci?t?s d'?tat non vis?es par la section I
14
Soci?t?s d'?tat
SECTION III
Forces canadiennes
15
Forces canadiennes
SECTION IV
Entit?s parlementaires
16
D?finitions
17
Saisie de traitements, r?mun?ration
18
Opposabilit?
19
Lieu de la signification
21
Sommes frapp?es d'indisponibilit? par la signification
du bref de saisie-arr?t
22
D?lai imparti pour donner suite
23
Fa?ons de donner suite
24
R?glements
25
Accessibilit? des renseignements au public
26
Absence d'ex?cution forc?e
SECTION V
Dispositions g?n?rales
27
Incompatibilit? entre le droit f?d?ral et le droit d'une
province
27.1 Rang des cr?ances de la Couronne
27.2 Priorit?
28
Absence d'ex?cution forc?e
29
R?glements
30
Interdiction
PARTIE II
Distraction de prestations de pension pour l'ex?cution d'ordonnances de soutien financier
Application de la pr?sente partie
31
Application
D?finitions
32
D?finitions
Current to December 23, 2021 Last amended on December 23, 2020
iv
? jour au 23 d?cembre 2021
Derni?re modification le 23 d?cembre 2020
Garnishment, Attachment and Pension Diversion TABLE OF PROVISIONS
Conditions for Diversion of Pension Benefits
33
Application for diversion
34
Minister to notify recipient where a diversion is to be
made
35
Conditions for diversion of pension benefits
35.1 Where pension benefit not immediately payable -- Public Service Superannuation Act
35.2 Effect of order
35.3 Provision of information
35.4 Representation
Amount of Diversion
36
Rules governing amount of diversion
37
Lump sum financial support order vs. periodic pension
benefit
38
Financial support order providing for lump sum and
periodic payments vs. periodic pension benefit
39
Periodic financial support order versus lump sum
pension benefit
40
Financial support order for lump sum and periodic
payments vs. lump sum pension benefit
40.1 Arrears
General
40.2 Designation of Minister
41
Application to vary amount being diverted or to
terminate diversion
42
Errors in amounts paid
43
Where diversion is less than $10 per month
44
Death of recipient
45
Offence
46
Regulations
47
Information to be made available to the public
PART III
General Provisions
48
Designation of Minister
Saisie-arr?t et la distraction de pensions TABLE ANALYTIQUE
Conditions de la distraction de prestations de pension
33
Requ?te
34
Avis du ministre au prestataire affect?
35
Requ?te aux fins de distraction de prestations de
pension
35.1 Prestations de pension non imm?diatement payables -- Loi sur la pension de la fonction publique
35.2 Effets de l'ordonnance
35.3 Communication de renseignements
35.4 Repr?sentation
Montant des versements
36
Cas o? l'ordonnance de soutien financier et le r?gime de
pension pr?voient des versements p?riodiques et cas o?
il s'agit de sommes globales
37
Cas o? la prestation de pension est payable par
versements p?riodiques alors qu'une somme globale est
pr?vue dans l'ordonnance de soutien financier
38
Cas o? la prestation de pension est payable par
versements p?riodiques alors que l'ordonnance de
soutien financier pr?voit le paiement d'une somme
globale et des versements p?riodiques
39
Prestation de pension sous forme de somme globale et
ordonnance pr?voyant des versements p?riodiques
40
Cas o? la prestation de pension consiste en une somme
globale alors que l'ordonnance de soutien financier
pr?voit le paiement d'une somme globale et des
versements p?riodiques
40.1 Arri?r?s alimentaires
Dispositions g?n?rales
40.2 D?signation du ministre
41
Requ?te pour modification de la somme distraite ou
pour cessation de la distraction
42
Erreurs dans le calcul des versements
43
Cas o? la distraction est moindre que 10 $ par mois
44
D?c?s du prestataire
45
Infraction
46
R?glements
47
Accessibilit? des renseignements au public
PARTIE III
Dispositions g?n?rales
48
D?signation du ministre
Current to December 23, 2021 Last amended on December 23, 2020
v
? jour au 23 d?cembre 2021
Derni?re modification le 23 d?cembre 2020
Garnishment, Attachment and Pension Diversion TABLE OF PROVISIONS
49
Research
50
Prohibition
51
Offence and punishment
SCHEDULE
Saisie-arr?t et la distraction de pensions TABLE ANALYTIQUE
49
Travaux de recherche
50
Interdiction
51
Infraction et peine
ANNEXE
Current to December 23, 2021 Last amended on December 23, 2020
vi
? jour au 23 d?cembre 2021
Derni?re modification le 23 d?cembre 2020
R.S.C., 1985, c. G-2
An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada, the Senate, House of Commons, Library of Parliament, Office of the Senate Ethics Officer, Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, Parliamentary Protective Service and Office of the Parliamentary Budget Officer and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments
Short Title
Short title 1 This Act may be cited as the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act.
1980-81-82-83, c. 100, s. 1.
PART I
Garnishment and Attachment Proceedings
Interpretation
Definitions 2 In this Part,
debtor, in respect of a garnishee summons, means the person whose salary or remuneration is sought to be garnisheed; (d?biteur)
garnishment includes attachment; (Version anglaise seulement)
Her Majesty means Her Majesty in right of Canada; (Sa Majest?)
L.R.C., 1985, ch. G-2
Loi pr?voyant la saisie-arr?t entre les mains de Sa Majest? du chef du Canada, du S?nat, de la Chambre des communes, de la biblioth?que du Parlement, du bureau du conseiller s?natorial en ?thique, du bureau du commissaire aux conflits d'int?r?ts et ? l'?thique, du Service de protection parlementaire et du bureau du directeur parlementaire du budget et la distraction de prestations de pension allou?es par Sa Majest? du chef du Canada en application de certains textes l?gislatifs
Titre abr?g?
Titre abr?g? 1 Loi sur la saisie-arr?t et la distraction de pensions.
1980-81-82-83, ch. 100, art. 1.
PARTIE I
Proc?dure en mati?re de saisiearr?t
D?finitions
D?finitions 2 Les d?finitions qui suivent s'appliquent ? la pr?sente partie.
autorit? provinciale S'entend au sens de l'article 2 de la Loi d'aide ? l'ex?cution des ordonnances et des ententes familiales. (provincial enforcement service)
d?biteur Personne dont le traitement ou la r?mun?ration est vis? par un bref de saisie-arr?t. (debtor)
Current to December 23, 2021 Last amended on December 23, 2020
1
? jour au 23 d?cembre 2021
Derni?re modification le 23 d?cembre 2020
Garnishment, Attachment and Pension Diversion PART I Garnishment and Attachment Proceedings Interpretation Sections 2-3.1
Minister means the Minister or Ministers designated under section 48; (ministre)
order means an agreement relating to maintenance, alimony or support, an order, a judgment or a decision -- whether interim or final -- that is enforceable in a province; (ordonnance)
parliamentary entity means
(a) the Senate;
(b) the House of Commons;
(c) the Library of Parliament;
(d) the office of the Senate Ethics Officer;
(e) the office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner;
(f) the Parliamentary Protective Service; or
(g) the office of the Parliamentary Budget Officer; (entit? parlementaire)
provincial enforcement service has the same meaning as in section 2 of the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act; (autorit? provinciale)
provincial garnishment law means the law of general application of a province relating to garnishment that is in force at the time in question. (droit provincial en mati?re de saisie-arr?t)
R.S., 1985, c. G-2, s. 2; 1997, c. 1, s. 24; 2019, c. 16, s. 82.
Garnishment
Garnishment permitted 3 Despite any law preventing the garnishment of Her Majesty or a parliamentary entity, both may be garnisheed under this Part.
R.S., 1985, c. G-2, s. 3; 2019, c. 16, s. 83.
Garnishment under Acts of Parliament 3.1 For greater certainty, Her Majesty and parliamentary entities are bound by the law relating to garnishment provided under any Act of Parliament.
2019, c. 16, s. 83.
Saisie-arr?t et distraction de pensions PARTIE I Proc?dure en mati?re de saisie-arr?t D?finitions Articles 2-3.1
droit provincial en mati?re de saisie-arr?t R?gles de droit d'application g?n?rale d'une province, portant sur la saisie-arr?t et en vigueur au moment envisag?. (provincial garnishment law)
entit? parlementaire S'entend de l'une ou l'autre des entit?s suivantes :
a) le S?nat;
b) la Chambre des communes;
c) la biblioth?que du Parlement;
d) le bureau du conseiller s?natorial en ?thique;
e) le bureau du commissaire aux conflits d'int?r?ts et ? l'?thique;
f) le Service de protection parlementaire;
g) le bureau du directeur parlementaire du budget. (parliamentary entity)
ministre Le ministre ou les ministres d?sign?s en vertu de l'article 48. (Minister)
ordonnance Entente alimentaire, ordonnance, jugement ou d?cision -- provisoires ou d?finitifs -- ex?cutoires dans une province. (order)
Sa Majest? Sa Majest? du chef du Canada. (Her Majesty)
L.R. (1985), ch. G-2, art. 2; 1997, ch. 1, art. 24; 2019, ch. 16, art. 82.
Saisie-arr?t
Saisie-arr?t permise 3 Malgr? toute r?gle de droit interdisant la saisie-arr?t entre les mains de Sa Majest? ou d'une entit? parlementaire, il peut ?tre proc?d? ? des saisies-arr?ts entre leurs mains sous le r?gime de la pr?sente partie.
L.R. (1985), ch. G-2, art. 3; 2019, ch. 16, art. 83.
Saisies-arr?ts sous le r?gime de lois f?d?rales 3.1 Il est entendu que Sa Majest? et les entit?s parlementaires sont assujetties aux r?gles de droit portant sur la saisie-arr?t pr?vues sous le r?gime de toute loi f?d?rale.
2019, ch. 16, art. 83.
Current to December 23, 2021 Last amended on December 23, 2020
2
? jour au 23 d?cembre 2021
Derni?re modification le 23 d?cembre 2020
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
- pension garnishment washington
- pension diversion act distraction de pensions garnishment
- review of the garnishment act law commission
- title iii consumer credit protection act ccpa wage
- garnishment of accounts containing federal reserve system
- uniformed services former spouses protection act
- cpp oas benefits exempt from garnishment
- fact sheet 30 the federal wage garnishment law consumer
- the federal wage garnishment law title iii of the
Related searches
- nj pensions mbos log in
- new york life pensions phone number
- federal pension garnishment protection act
- pensions and annuities taxable amount
- federal taxes on pensions and social security
- nacha pension proof of pension amount
- are pensions taxable income
- nj benefits and pensions mbos
- state nj us treasury pensions mbos
- unclaimed pensions database
- pension baltimore county md pension log in
- states that do not tax pensions 2019