Ahmed Mohamed Abd Elhamid



Ahmed Mohamed

Professional Arabic Translator with Proven Experience

Email: aalsun@

Mob/SMS/Whatsapp: 00201117022242

Web:

Skype: ahmedalsun

|Vision |For me, translation is an objective in itself. It's a means of knowledge, culture and communication! |

|Education & Training |1996–2000 Ain Shams University Cairo |

| |- B.A., English language, literature & translation, Faculty of Al-Alsun [Languages]. |

| |- Grade, good. (Click here to view graduation certificate below) |

| |3/2001–10/2001 Allied Consultants Alexandria |

| |- Introduction to IT and computer science. |

| |- Oracle Developer 2K track. |

| |- SQL certified. (Click here to view certificate below) |

| |9/2000–6/2001 Goethe Institute Alexandria |

| |- German language, 3 levels. |

| |6/2005–6/2005 Telecom Egypt Alexandria |

| |- Course on "how to deal with the public". |

| |- Training for 6 months on directory assistance and customer service. |

|Experience |3/2012–Present Arabesque Online Freelance Translation Services, Alexandria |

| |Owner & Manager |

| |Online freelance Arabic translation services. I provide translation service in diverse fields of translation (IT, tech, politics, |

| |finance, education, healthcare, etc.), with a specific subject matter expertise in IT, Finance and Education. I manage big and |

| |specialized projects with help from other professionals (lawyers, doctors, engineers). I work for reputable translation companies all|

| |over the world; Capita Translations & Interpreting UK, Italy, AbroadLink Spain, Intrasoft International Greece, |

| |NuFantex Taiwan. (Ctrl+Click on each company name to view copies of their reference & recommendation letters at the end of this |

| |resume) |

| |8/2015–8/2016 Al-Azhar Model Preparatory Institute, Alexandria |

| |English Teacher |

| |To gain hands-on experience in education, I worked as an English teacher for preparatory stage for about one year. I attended several|

| |courses and sessions on education theories and techniques, e.g. multiple intelligence. |

| |12/2008–2/2012 BDO Al Nisf & Partners (formerly Moore Stephens), Kuwait |

| |Translator (Click here to view employment certificate below) |

| |Translation of financial statements, annual reports, tax and bank correspondences, internal and external audit reports. I also |

| |translated feasibility, risk management, due diligence, and review studies and financial reports for Protiviti Member Firm Middle |

| |East, a fellow company of Al Nisf & Partners. |

| |9/2006–12/2008 Online Freelance translation Alexandria |

| |Freelance Translator |

| |5/2005–9/2006 Telecom Egypt Alexandria |

| |Customer Service Agent |

| |I worked for about one year in directory assistance and customer service. |

| |6/2004–5/2005 Freelance translation Cairo |

| |Freelance Translator |

| |I joined a team of 4 freelance translators and worked in several fields for about one year. |

| |3/2004–6/2004 Arabize for Computer & Translation Services, Cairo |

| |Assistant Project Manager (Click here to view employment certificate below) |

| |Managing and supervising translation projects: negotiating with clients, receiving work, assigning tasks, delivering to clients. |

| |Responsible for managing projects for MLVs like: SDL, Vistatec, Bowne. |

| |9/2002–2/2004 Arabize for Computer & Translation Service, Cairo |

| |Translator |

| |Localization & Translation of software programs, websites, technical manuals, brochures, online courses. Participated in translation |

| |projects for Oracle, SAP, Microsoft, Intel, Bayrn, Sanyo, Toshiba, Volvo. |

| |5/2002–9/2002 Dar Al-Farouk Publishing & Distribution, Cairo |

| |Translator |

| |General translation: Translating computer, business, and marketing books. |

| |Islamic translation: Translation of contemporary Islamic writings into English. |

| |10/2001–5/2002 IBI Alexandria |

| |Translator |

| |Miscellaneous Translation - all kinds of official documents (education, banking, Shipping). |

| |8/2000–3/2001 Al-Bahaa Publish. & Distrib. Alexandria |

| |Translator |

| |Legal Translation: Translating and editing law books, researches, and dictionaries. I participated in translating Black's Law |

| |Dictionary into Arabic |

|Computer Literacy & CAT tools|- Professional computer user |

| |- Excellent web search skills |

| |- Good typing speed |

| |- Good background in Windows OS, MS Office (Word, Excel, PowerPoint), databases (Oracle Developer 2K). |

| |- I have been using CAT tools since 2001 when Trados was used with a dongle! I am familiar with most CAT tools (Trados Studio, MemoQ,|

| |Wordfast) |

|Language combination |- English Arabic. |

| |- I can also handle French to Arabic and German to Arabic. |

|Fields of specialty |IT, Tech, Law, Financials, Healthcare, Education, Politics, Humanities |

|Memberships |Certified from Arab Professional Translators Society (ATN-APTS) (click here to view certificate) |

|References |1- Mr. José Gambín, Marketing & Sales Manager, AbroadLink, jagambin@, +34 958 251860 |

| |2- Mr. Eric lee, NUfantex Technology, eric_lee@nu- , +886-2-25471593 |

|Personal Data |Date & Place of Birth: 9/9/79, Egypt. Gender: Male, Current Residence: Alexandria, Egypt. Martial Status: Single |

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download