ADAM L BECKERMAN
HENOCK BEYENE TESFASION
Ethiostar Translation Services
P. O. Box: 14883 code 1110 Addis Ababa, Ethiopia
Tel. 251-911907379 or 926792188
henibanism@
|OBJECTIVE |
Looking to work as a freelance translator for translation agencies and direct clients.
|PROFILE |
❑ English into Amharic translator specializing in localization, Business / Commerce (General), Education / Pedagogy, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, Insurance, Law (General), Linguistics, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Health Care), Medicine (Pharmaceuticals), Military, Printing & Publishing, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
❑ 8 years of Translation, proofreading and interpretation experience.
❑ 450,000 – 550,000 approximate number of words translated by today.
❑ Marriage, Death, Divorce and Birth Certificate translation for various clients
❑ 3 years of Localization experience on websites and software
❑ Immigration document translation for various clients
❑ High Definition (HD) TV manual translations for Samsung working as a vendor for Bayan-Tech
❑ 7 years of teaching, training and research experience.
❑ Extensive experience on academic improvement committees and extracurricular activities/ programs including curriculum design, community services, and informal trainings.
❑ Familiarity with traditional and innovative research methodologies
❑ Exceptional versatility with the ability to manage multiple tasks in a pressured environment
❑ Excellent communication, interpersonal, and presentation skills in both English and Amharic languages
|EDUCATION |
2009 – 2011 Addis Ababa University Addis Ababa, Ethiopia
❑ MA, Human Resource and Organizational Development, July 2011
❑ Awarded excellent grade in MA thesis entitled Organizational culture and academic Staff Job satisfaction
2001 –2004 Jimma University jimma, Ethiopia
❑ BA in Business management ,July 2004
❑ Member: Jimma university Arts Club
|EXPERIENCE |
November 2010– Present
❑ I am working as a freelance translator from my own virtual Home business named Ethiostar Translation Services.
❑ Freelance translator of software Localization, Legal, Immigration documents, Certificate Translation, Medical, Pharmaceutical, Life Sciences, IT, Business areas for many Translation Agencies and Clients in the US, Europe, Africa and Worldwide.
❑ I am currently participating in International translation and localization projects including Google and Microsoft working as a Vendor for Bayan-tech.
June 2004– Present
Freelance translator under the direction of Brook Beyene, Addis Ababa, Ethiopia
❑ Starting from June 2010 until present. I have participated in many International translation and localization projects including Google, Microsoft, Samsung, Voice of America, Deluxe digital Studios etc Via Axis translation, Bayen-tech, Afro-lingo translation, Deluxe translation, The translation Gate, Ahmed Ramy, Etc,,,.
June 2005– 0ctober 2011
Full Time Lecturer, St. Mary’s University College, Addis Ababa, Ethiopia
❑ Teaching both Degree and TVET Regular and Extension division Students the following courses: Entrepreneurship, Business Communication, Introduction to Management, Customs and Bank Clearing Operations, Managing Lower Level Purchasing and Marketing Activities, Business Growth Strategies , Small Business Management, Sales Clerical and Record Keeping, Know about Business
❑ Created and taught academic curriculums for TVET programs and supplemental instruction materials
❑ Diagnosed and Conducted research on Organizational Culture of SMUC
❑ Provided mentoring training on new employees and internal/external clients on technical issues
❑ Organized and participated on workshops, seminars and panel discussions on various topics mainly Entrepreneurship, Appreciative Enquiry, Advertising in Ethiopia
2007 – 2009
Part Time Lecturer in Bahr Dar and Gondar University Addis Ababa Branch
❑ Provided tutorship service for degree program distance division Students the following courses: Introductions to Operations and Marketing , Change Management, Management Information Systems and Introduction to Business
March- June, 2008
Part Time Lecturer in Alpha University Addis Ababa, Ethiopia
❑ Offered Extension division TVET students with the course entitled Introduction to Management from January, 2004- June, 2005
Full Time Training Expert in Ministry of Defense Addis Ababa, Ethiopia
❑ Participated in the Civil Human Resource strategic plan development activity
❑ Actively take part in placement, promotion , demotion and transfer of employees according to the revised organizational structure and civil service reform
|TRAINING |
| |Title of training |Institution |Duration |
|1 |Ms leaf software |Bayen tech |1 day |
|1 |Human Resource Management |Ethiopian Management Training Institute |Two weeks |
|2 |Introduction to Research Methods |Addis Ababa University |Two weeks |
|3 |SPSS |Addis Ababa University |One month |
|4 |Effective teaching methodology and measurement & evaluation |St. Mary’s University College |One week |
|5 |Introduction to Pedagogy Skills |St. Mary’s University College |One Month |
ILE
|COMPUTER SKILLS & T00lS |
❑ Knowledge of Ms Word, Ms PowerPoint and Ms Publisher (8 years)
❑ Knowledge of Microsoft Excel (8 years)
❑ Knowledge of Access (3 years)
❑ Knowledge of Microsoft outlook express ( 2 years )
❑ Knowledge of SPSS (5years)
❑ Windows Operating System and Internet
❑ I am an experienced computer user. In addition to MS Office (Word, Excel, Power Point, etc.), I work with Idiom world server workbench, translation workspace, Adobe Acrobat (full), WinZip, WinRar, etc.
❑ I have a fast Internet connection, E-mail, and FTP. I have a modern PC and notebook, laser printer and scanner.
|LANGUAGE SKILLS |
|Language |Listening |Speaking |Reading |Writing |
|Amharic |Mother tongue |Mother Tongue |Proficient |Proficient |
|English |Proficient |Proficient |Proficient |Proficient |
|Tigrigna |Good |Good |Good |Good |
|French |Beginner |Beginner |Beginner |Beginner |
|Translation Rates |
❑ Translation rate for text per source word (basic) : 0.05 Us Dollar
❑ Translation rate for audio per minute: 0.25 Us Dollar
❑ Translation rate for Video per minute: 0.45 Us Dollar
❑ Proofreading Rate for text : 0.01 Us dollar
|Payment options |
❑ I accept payments in Euro or US dollars through PayPal , wire transfer or MoneyBookers (skrill)..
|WILLINGNESS |
❑ I am a full time freelance translator. Usually I work from Monday to Friday, from 8 am to 5 pm (Nairobi time, GMT+3), but I can work in evenings and weekends if necessary. My daily output is about 1500 to 2000 words.
❑ To Relocate
❑ Work in team environment
❑ To work in frequent fieldwork visits
|Hobbies |
❑ Reading Journals and Publications
❑ Admiring Creativity
❑ Playing Piano
|AGENCY AFFILIATIONS |
• GALA Globalization and Localization Association, Professional Translations and Interpretation (), Translation Vendor Management Group (), Student Translators and interpreters (), Localization Professionals.
|REFFERNCES |
❑ Brook Beyene, Professional Amharic, English, French and Tigrinya Translator, linguist, Lexicographer and localization expert. (251-911604573), E-mail: Brookbyn@, Addis Ababa, Ethiopia.
❑ Waseem Omar, Project Coordinator at Bayan-Tech, +201117604643 or +201006275303 , E-mail: waseem.omar@bayan-, Giza, Egypt.
❑ Amr Badr, Project Manager at AZ localize, Tel. +2 01150020466 or +2 01279770074, E-mail: A.BADR@, Al Haram, Egypt.
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
- chapter 10 nature and classification nacm
- a british curriculum vitae universiteit leiden
- the national council on interpretation in health care
- olivia bisegna maher italian english french translator
- adam l beckerman
- iia style guide for french translation and localization
- annex 41g template for translators interpreters list
- de gruyter me tinet
- personal history form
- interpreter translator cv