WILLIAM SHAKESPEARE Hamlet - Wolne Lektury
Ta lektura, podobnie ak tysice innych, est dostpna on-line na stronie wolnelektury.pl. Utw?r opracowany zostal w ramach pro ektu Wolne Lektury przez fundac Nowoczesna Polska.
WILLIAM SHAKESPEARE
Hamlet
KR?LEWICZ DU SKI T UM. J?ZEF PASZKOWSKI OSOBY:
KLAUDIUSZ -- kr?l duski HAMLET -- syn poprzedniego, a synowiec teranie szego kr?la POLONIUSZ -- szambelan HORACY -- przy aciel Hamleta LAERTES -- syn Poloniusza WOLTYMAND, KORNELIUSZ, ROZENKRANC, GILDENSTERN, OZRYK -- dworzanie KSI DZ MARCELLUS, BERNARDO -- oficerowie FRANCISKO -- olnierz RAJNOLD -- sluga Poloniusza ROTMISTRZ POSE DUCH o ca Hamleta FORTYNBRAS -- ksi norweski GERTRUDA -- kr?lowa duska, matka Hamleta OFELIA -- c?rka Poloniusza Panowie, damy, oficerowie, olnierze, aktorowie, grabarze, ma tkowie, poslowie i inne osoby. Rzecz si odbywa w Elsynorze?.
?Elsynor, wlac. Helsing?r -- duskie miasto poloone w pln.-wsch. czci Zelandii, 40 km na pln. od Kopenhagi, nad cienin Sund; powstalo w XIII w. w mie scu daw. osady wiking?w; we wsch. czci miasta zna du e si potny, obronny zamek Kronborg z koca XVI w., stanowicy mie sce akc i tragedii Shakespeare'a. [przypis edytorski]
AKT PIERWSZY
SCENA PIERWSZA
Taras przed zamkiem. FRANCISKO na warcie. BERNARDO zblia si ku niemu.
BERNARDO
Kto tu?
F R A N C I S KO
Nie, pierwe ty sam mi odpowie; St? , wymie haslo!
BERNARDO
?Niech B?g chroni kr?la?.
F R A N C I S KO
Bernardo?
BERNARDO
Ten sam.
F R A N C I S KO
Baro akuratnie Stawiacie si na czas, panie Bernardo.
BERNARDO
Tylko co bila dwunasta. Id, spoczn, Francisko.
F R A N C I S KO
Wicznym wam? za zluzowanie?, Bom zzibl i glupio mi na sercu.
BERNARDO
Miale Spoko n wart?
F R A N C I S KO
Ani mysz nie przeszla.
BERNARDO
Dobranoc. Jeli napotkasz Marcella I Horacego, z kt?rymi te nocy Stra mam odbywa, powie, niech si piesz.
HORACY i MARCELLUS wcho.
?wicznym wam -- skr?t od: wiczny estem wam. [przypis edytorski] ?zluzowanie -- tu: zwolnienie z warty. [przypis edytorski] bom zzibl (daw.) -- konstrukc a z ruchom koc?wk czasownika; inacze : bo zziblem. [przypis edytorski] miale (daw.) -- konstrukc a z partykul wzmacnia c -e-; znaczenie: czy miale. [przypis edytorski]
WILLIAM SHAKESPEARE Hamlet
3
F R A N C I S KO
Zda mi si, e ich slysz. -- St? ! Kto iie?
MARCELLUS
?Lennicy kr?la?.
HORACY
?Przy aciele kra u?.
F R A N C I S KO
A zatem dobre nocy.
MARCELLUS
Bd zdr?w, stary. Kto ci zluzowal?
F R A N C I S KO
Bernardo. Dobranoc.
odchoi
MARCELLUS
Hola! Bernardo!
BERNARDO
Ho! Czy to Horacy Z tob, Marcellu?
HORACY
Niby on.
BERNARDO
Wita cie.
HORACY
I c?? Czy owa posta i te nocy
Duch
Dala si wiie?
BERNARDO
Ja nic nie wiialem.
MARCELLUS
Horacy m?wi, e to przywienie. I nie chce wierzy wieci o tym strasznym, Dwa razy przez nas wiianym z awisku; Uprosilem go przeto, aby z nami Przepil cz te nocy dla sprawenia
wiadectwa naszych oczu i zbadania Tego wiiadla, eeli zn?w przy ie.
lennik -- wlaciciel ziemi nadane na prawie lennym przez seniora, obe mu cym pewne zobowizania (np. finansowe) lennika wobec seniora. [przypis edytorski]
przepi (daw.) -- i: spi (czas). [przypis edytorski]
WILLIAM SHAKESPEARE Hamlet
4
HORACY
Nic z tego; rcz, e nie przy ie.
BERNARDO
Usid I cierp, e eszcze raz zaszturmu emy Do twego ucha, kt?re tak est mocno Obwarowane przeciw opisowi Tego, czegomy? przez dwie noce?? byli
wiadkami.
HORACY
Dobrze, usidmy; Bernardo! Opowie, ak to bylo.
BERNARDO
Przeszle nocy, Gdy owa asna gwiazda na zachoie T sam stron nieba owiecala, Gie teraz blyszczy, i zamkowy zegar Bil pierwsz, Marcel i a u rzelimy...
MARCELLUS
Przesta; spo rzy cie tam: nadchoi znowu.
DUCH si ukazuje.
BERNARDO
Zupelnie posta nieboszczyka kr?la??.
MARCELLUS
Horacy, przem?w do??, uczony este.
BERNARDO
Moe? by wiksze podobiestwo? Powie.
HORACY
Prawda; slupie ? z trwogi i zdumienia.
BERNARDO
Zdawaloby si, e chce, aby kt?ry Z nas do przem?wil.
MARCELLUS
Przem?w do, Horacy.
cierpie -- wytrzyma co z trudnoci. [przypis edytorski] zaszturmowa -- wedrze si sil; tu: opowieie to, czego kto nie chce slucha. [przypis edytorski] ?czegomy (...) byli wiadkami (daw.) -- konstrukc a z ruchom koc?wk czasownika; inacze : czego bylimy wiadkami. [przypis edytorski] ??przez dwie noce -- akc a Hamleta rozpoczyna si w przedie koronac i i lubu kr?la Klaudiusza; duch o ca Hamleta zaczl si z awia noc na trzy dni przed uroczystociami. [przypis edytorski] ??posta nieboszczyka kr?la -- t . o ca Hamleta. [przypis edytorski] ??do -- skr?t od: do niego. [przypis edytorski] ?moe by (daw.) -- konstrukc a z partykul - w funkc i wzmacnia ce i pyta ce ; znaczenie: czy moe by. [przypis edytorski] ?slupiej -- zamieniam si w slup (por.: oslupie). [przypis edytorski]
WILLIAM SHAKESPEARE Hamlet
5
Duch, Kr?l
HORACY
Kto ty, co nocne pory naduywasz I miesz przywlaszcza sobie t wspanial Wo enn posta, kt?r pogrzebiony? Duski monarcha za ycia przybieral? Zaklinam ci na Boga: odpowiada .
MARCELLUS
To mu si nie podoba.
BERNARDO
Patrz, odchoi.
HORACY
St? ! M?w; zaklinam ci: m?w.
DUCH znika.
MARCELLUS
Ju go nie ma.
BERNARDO
I c?, Horacy? Pobladle, drysz caly. Powiesze? eszcze, e to uro enie? Co mylisz o tym?
HORACY
B?g wiadkiem, e nigdy Nie bylbym temu wierzyl, gdyby nie to Tak awne, dotykalne przewiadczenie Wlasnych mych oczu.
MARCELLUS
Nie este? to widmo Podobne, powie, do zmarlego kr?la?
HORACY
Jak ty do siebie. Tak wlanie zbro Mial wtedy, kiedy Norweczyka? pobil: Tak samo, pomn?, marszczyl czolo wtedy, Kiedy po bitwie zacite na lodach Rozbil tabory Polak?w.?? Rzecz iwna!
?pogrzebiony (daw. forma) -- pogrzebany, pochowany. [przypis edytorski] ?powiesze (daw.) -- konstrukc a z partykul -e w funkc i wzmacnia ce i pyta ce ; znaczenie: czy powiesz, czy powiesz. [przypis edytorski] ?nie jeste (daw.) -- konstrukc a z partykul -e w funkc i wzmacnia ce i pyta ce ; znaczenie: czy nie est; czy nie est. [przypis edytorski] ?Norweczyk -- Norweg. [przypis edytorski] ?pomnie (daw.) -- pamita. [przypis edytorski] ??po bitwie zacitej na lodach rozbil tabory Polak?w -- w oryginale: the sledded Pollax, t . Polak?w na saniach, lywach a. nartach; w czasach Shakespeare'a opisywano w kronikach Polsk ako kra wieczne zimy. [przypis edytorski]
WILLIAM SHAKESPEARE Hamlet
6
MARCELLUS
Tak to dwa razy punkt o te e same Goinie przeszlo marsowymi?? kroki To widmo mimo?? naszych posterunk?w.
HORACY
Co by to w gruncie moglo znaczy, nie wiem; Atoli? wedle kalibru i skali Mo ego sdu, est to prognostykiem? Jakich szczeg?lnych wstrznie w naszym kra u.
MARCELLUS
Sidcie i niech mi powie, kto wiadomy, Na co te cigle i tak cisle warty Poddanych w kra u noc w noc niepoko ? Na co to lanie ial i skupowanie Po obcych targach narzi wo ennych? Ten ruch w warsztatach okrtowych, kdy? Trud robotnika nie zna odr?nienia Miy nieiel a reszt tygodnia? Co powodu e ten gwaltowny popiech, Da cy dniowi noc za towarzyszk? Ob ani? mi to kto?
HORACY
Ja ci ob ani. Przyna mnie wieci cho w taki spos?b: Ostatni duski monarcha, kt?rego Obraz dopiero co nam si ukazal, Byl, ak wiadomo, zmuszony do bo u Przez norweskiego kr?la, Fortynbrasa, Zazdroszczcego mu ego potgi. Mny nasz Hamlet? ( ako taki bowiem Slynie w te stronie zna omego wiata) Poloyl trupem tego Fortynbrasa, Kt?ry na mocy aktu, pieczciami Zatwieronego i uwiconego Wo ennym prawem, byl obowizany Czci swych kra ?w ustpi zwycizcy, Tak ak nawza em nasz kr?l, na zasaie Klauzuli? tego samego ukladu, Bylby byl? musial odpowiedni porc Swych ieraw odda na wieczne ieictwo Fortynbrasowi, gdyby ten byl przem?gl??.
??marsowy -- wlaciwy Marsowi, bogu wo ny w mit. gr.; wo skowy, wo owniczy. [przypis edytorski] ??przej mimo (daw.) -- prze obok. [przypis edytorski] ?atoli (daw.) -- ednake. [przypis edytorski] ?prognostyk -- prognoza, znak czego. [przypis edytorski] ?kdy (daw.) -- gie. [przypis edytorski] ?objani mi to kto (daw.) -- konstrukc a z partykul (-e skr?con dla zachowania rytmu wiersza do ) w funkc i wzmacnia ce i pyta ce ; znaczenie: czy ob ani mi to kto, czy ob ani mi to kto. [przypis edytorski] ?Hamlet -- mowa tu o Hamlecie seniorze, o cu tytulowego bohatera. [przypis edytorski] ?klauzula -- warunek zawarty w umowie. [przypis edytorski] ?bylby byl musial (daw.) -- konstrukc a czasu zaprzeszlego z czasownikiem posilkowym by, wyraa ca czynno wczenie sz od te wyraone w czasie przeszlym prostym; znaczenie: musialby wczenie , uprzednio. [przypis edytorski] ??przem?c (daw.) -- tu: zwyciy; byl przem?gl: zwyciyl wczenie , uprzednio (konstrukc a czasu zaprzeszlego). [przypis edytorski]
WILLIAM SHAKESPEARE Hamlet
7
Duch Konflikt, Przemoc, Wo na
Ow? syn tego, panie, Fortynbrasa, Awanturniczym pobuony szalem, Zgromail teraz zebran po r?nych Ktach Norwegii, za straw i urgielt??, Tluszcz? bezdomnych wagabund?w? w celu, Kt?ry byna mnie nie trci? tch?rzostwem, A kt?ry, ak to nasz rzd odgadu e, Nie na czym innym si zasaa, eno Na odebraniu nam sil ora W droe przemocy wy rzeczonych? krain, Kt?re utracil byl ego poprzednik; I to, ak mi si zda e, est przyczyn Owych uzbro e, powodem czat? naszych I r?dlem tego wrzenia w calym kra u.
BERNARDO
I a tak samo s; tym ci barie , e to z awisko w wo ennym przyborze? Odwiea nasze czaty i przybiera Na siebie posta nieboszczyka kr?la, Kt?ry tych wo en byl i est spryn.
HORACY
Znak to dla oczu ducha plodny w grob. Gdy Rzym na szczycie stal swo e potgi, Kr?tko przed mierci wielkiego Juliusza? Otworzyly si groby i umarli Blili, czc, po ulicach Rzymu; Wiiane byly r?ne iwowiska: Jako to? gwiazdy z ogonem, deszcz krwawy, Plamy na slocu i owa wilgotna Gwiazda?, rzca pastwami Neptuna, Zmierzchla, ak gdyby na sd ostateczny. I ot? takie same poprzedniki Smutnych wypadk?w, kt?re ako goce Biegn przed losem albo s prologiem Wr?b przy ma cych, nieba i poiemia Zsyla teraz i naszemu pastwu.
DUCH powraca.
??ow? (daw.) -- oto, ot?. [przypis edytorski] ??jurgielt (z niem. Jahrgeld) -- roa ednorazowe wyplaty dawane w zamian za pomoc, forma korupc i; wyraz o zabarwieniu pe oratywnym. [przypis edytorski] ?tluszcza -- tlum, holota, posp?lstwo (wyraenie o zabarwieniu pe oratywnym). [przypis edytorski] ?wagabunda -- wl?czga. [przypis edytorski] ?trci czym -- pachnie czym; przen. przypomina co, zakrawa na co. [przypis edytorski] ?wy rzeczony -- wspomniany wye , wymieniony wczenie . [przypis edytorski] ?czata (starop., wo sk., z tur. ?ete a. wg. csata) -- gromada; tu wo sk.: odial olnierzy ubezpiecza cy lub dokonu cy zwiadu. [przypis edytorski] ?przyb?r -- str? , przebranie; w wojennym przyborze: w zbroi, z broni; w wo skowym rynsztunku; w stro u stosownym na wo n. [przypis edytorski] dla oczu ducha -- dla duszy. [przypis edytorski] ?Juliusz Cezar (100?40 r. p.n.e.) -- w? rzymski, kt?ry doprowail staroytne pastwo rzymskie do szczytu potgi i zginl w senacie zamordowany przez arystokrat?w-spiskowc?w, zwolennik?w republiki; pozostawil po sobie r?wnie teksty opisu ce dokonania wo enne Rzymian, iki kt?rym est zaliczany do grona staro. historyk?w. [przypis edytorski] ?jako to (daw.) -- tu: na przyklad. [przypis edytorski] ?wilgotna Gwiazda -- Ksiyc, kt?ry kieru e przyplywami i odplywami morza, stanowicego w mit. gr. kr?lestwo boga Neptuna. [przypis edytorski] poprzednik -- tu: zwiastun, znak zapowiada cy akie zdarzenie. [przypis edytorski]
WILLIAM SHAKESPEARE Hamlet
8
Duch, Kr?l, Wo na Kara Sloce, Ksiyc Duch, Odwaga, Przemoc
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
- hamlet module b critical study of texts home
- hamlet prince of denmark saylor academy
- get even more from the folger
- hamlet a unit plan commack schools
- william shakespeare hamlet wolne lektury
- hamlet prince of denmark project gutenberg
- folger shakespeare library http taltexts
- grade 12 english hamlet study guide gifs
- no fear hamlet loudoun county public schools overview
- the tragedy of hamlet prince of denmark
Related searches
- othello william shakespeare characters
- shakespeare and the four humours
- shakespeare quotes tomorrow tomorrow tomorrow
- shakespeare quotes on death
- shakespeare crossword answers
- shakespeare jobs he had
- hamlet act one scene ii answers
- shakespeare s tragedies
- why is shakespeare still relevant today
- othello william shakespeare analysis
- william shakespeare othello summary
- othello william shakespeare sparknotes