Corporaport.letras.ufrj.br



INQ: ok muito boa tardeINF: boa tardeINQ : eh a senhora teve por acaso a viver num país estrangeiro?INF: tive sim senhor tive em jerseyINQ: teve em jersey ?INF: e também tive numa parte de walesINQ: e como é que foi a vida lá como é que era?INF: foi boa _ e gostava de voltar outra vez INQ : simINF: hum humINQ: ehh como é que foi? aprendeu a falar eh inglês? INF: aprendi a falar foi lá _ _ o inglês INQ: e como é que foi o processo? INF: ah foi bom demorou um pedacinho mas foi bom INQ: mas como é que foi?INF: olhe a princípio n?o sabia falar_ _ ficava envergonhada quando falavem comi ficava envergonhada mas depois _ ao poucos fui _ _ fui aprendende [aprendendo] e fui fazende [fazendo] uma conversa _ e hoje em dia n?o tenho problemas nenhuns _ _ falar INQ : aprendeu só _ _ só ouvindoINF: só de ouvir_ e conversar com eles _ _ é assim é que se aprendeINQ: hum INF: fui à escola um dia e nunca mais lá fui_n?o dava tinha que era andar a correr pra baixo pra cima pra apanhar a camioneta assim disse que n?o ía mais à escola_ e ent?o deixei_ fui aprendendo assim normalmente e assim foi INQ: e como é que era a vida lá?INF: ah é boa n? tem nada a ver com a nossa_ nada nada_ tenho saudades disso INQ: hum INF: é verdadeINQ: e o que é que fazia lá?INF: olhe eu fiz um pouco de tude eu fiz empregada de mesa fiz de quartes [quartos] fiz de _ de bar _ _ fiz num num _ trabalhei no café shop trabalhei no café da praia _ eh fiz chefe de quartos também que é governanta aqui_ fiz de tude [tudo]_ _ gra?as a deus fiz de tudeINQ: e quando se relacionava com as outras pessoas_ com_ _ uma uma vez que eles eram estrangeirosINF: aí na tinha problemaINQ: n?o?INF: n?o n?o n?o _ n? relacionava mal a princípio tinha um pedacinho de vergonha pa falar que n?o se compreendia bem mas depois _ _ foi aos poucos e foi foi bom_ foi andandoINQ: e quantos anos é que ficou lá? INF: olhe eu ia lá de esta??o _ _ fui lá das esta??es_ _ depois tinha chegava ao fim de outubro tínhamos que voltar novamente pra portugal_ _e em mar?o íamos novamente de volta era assim seis meses lá seis meses cá _ _ _foi um pedacinho difícil mas olha _ já passou INQ: mas teve tinha vontade de voltar para lá? INF: ah sim sim _ tá porque isto aqui n? dá_ a vida aqui é _ é uma tristeza n? dá_ e depois ca [com a] minha idade já ninguém me quer dar trabalhoINQ: humINF: e lá tinha trabalho e ganhava bem por semana _ _ lá é por semana que a gente recebe _ _ _ e o que eu ganho lá numa semana é o que eu trabalho é o que eu ganho aqui num mês _ por isso_ preferia ir para láINQ: e porque é que n?o vai?INF: n?o vou porque eu tenho o meu filho e o meu filho tenho eu tenho que ter casa pa ter o meu filho lá _ se n?o n?o posso _ _ a diferen?a é essa _ tou à espera que ele fa?a dezoito anos que assim ele já pode ir pa um quarto e eu vou pa outro e _ vamos embora_ _ governar a vida INQ: em rela??o à sua família tem muitos irm?os ou irm?s?INF: tenho duas irm?s uma na venezuela e uma tá cá _ _também teve na _ no país de gales a viver_ trinta anos _ _ e agora veio pra aqui de vez_ n? quer vir mais para lá_ _ só vai lá de férias ver os filhes [filhos] _ que ela tem três filhos lá no wales INQ: humm ent?o tem uma família_dispersaINF: tenho uma família_ eu tenho família também em londres _ mas esses eu nunca tive lá com eles_ _ simplesmente fui ao consulado em ingle ehh ao consulado português em londres e mais nada_ n? n? conhe?o INQ: e na sua inf?ncia como é que era conviver com eles?INF: ohh a minha inf?ncia era brincar com os meus vizinhos_ andar no meio da (risos) no meio dos terrenos aos saltos e a saltar à corda e a fazer tudo_ era assim_ a minha inf?ncia eu cá gostei da minha inf?ncia INQ: se comparar com agora a inf?ncia dos seus filhos é muito diferente?INF: ah n? n? tem nada a ver nada nadaINQ: é muito diferente?INF: agora é só televis?o e gameboy e computador e essas eu cá n?o tenho nada dessas coisas nunca tiveINQ: que tipo de brincadeiras é que fazia?INF: ah fazíamos tudo_ era saltar à corda era correr era subir às árvores era (risos) tudo era de tudo que se fazíamos_ e jogar às pedrinhas como agora se faz_ os escondidos_ esses jogos assim todos_ _ que fazíamos _ _ era bom_ _ era uma inf?ncia diferenteINQ: vivia com_ com a sua avó e com os seus pais? INF: era com a minha avó com os meus pais e com as minhas irm?s_ e as minhas tias éramos todos numa casaINQ: e era uma casa grande?INF: é_ n?o era muito grande mas agora maior_ nessa altura_ mas dava agora é que tem de ser um palácio (risos) (XX) mas nesse tempo n?o era preciso _ mas era melhor esse tempo do que agoraINQ: com que idade é que os seus irm?os come?aram a sair para outros países?INF: ah a minha irm? foi foi nova_ uns vinte mais ou menos_ qualquer uma delas _ aos vinte anos_ _ que elas emigraram INQ: a vida aqui tava difícilINF: sim na altura era _ _ mas olha_ tinha que ser_ nessa altura ainda tava tudo com os olhos fechades [fechados] aqui na madeira (risos)INQ: mas porque é que diz isso?INF: ah porque era diferente de hoje em dia_ _ hoje em dia é diferente a nossa vida aqui_ n?o tem nada a ver_ _ _ ehh mas pronto é assim a vida INQ: e que tipo de trabalhos é que teve para além desses que teve em jersey?INF: ah já trabalhei aqui no bar?o_ _trabalhei no red line também_ empregada de_ no bar?o trabalhei em empregada de mesa no red line trabalhei em empregada de balc?o_ _ e já trabalhei no sá_ no daqui no sá quatro no cani?o e trabalhei na zona lamentes onde a gente toma café_ _ _ já trabalhei também numa_ _ ali nas eiras no sítio da da a ribeira do pretos toda a gente diz eiras mas é a ribeira dos pretos_ numa_ coisa de flores_ _ que tínhamos _ eh de plantas eh de de_ _ _ e ent?o trabalhei aí_ fui para casa_ _ _ depois trabalhei apareceu uma firma do continente que veio tomar conta do estabelecimento prisional e eu fui para lá para o bar_ tive lá vinte e seis meses INQ: no estabelecimento prisional?INF: sim_ trabalhava lá no bar de dentro e no bar de foraINQ: e que tipo de pessoas é que servia_ os polícias?INF: os guardas_ as famílias dos reclusos_ vinha tudo_ o director tudo todo o pessoal que trabalhava da administrativo do do_ servíamos toda a gente INQ: e gostou de trabalhar lá? INF: gostei_ _e gostava de voltar a trabalhar dizem que aquilo vai abrir vamos lá ver_ se consigo lá um_ mais uma vaga que eles cá n?o se importaram da minha idade (risos) se calhar ainda vou novamente_ vamos lá ver INQ: pois é hoje em dia é muito difícil de arranjar trabalho INF: é com a minha idade_ é assim sou velha pa trabalhar e nova para a reforma INQ: poisINF: é é o que eu digo na inglaterra n?o sou velha nem pra uma coisa nem pra outra INQ: eh se tivesse um trabalho de sonho qual é que era? INF: ah trabalhar numa lavandaria que é o que eu goste [gosto]INQ: ai sim?INF: éINQ: mas porquê? diga-meINF: porque gosto de trabalhar é um trabalho que eu gosto de fazer_é diferente do que tar a atender as pessoas e_ n? eu prefiro a lavandaria mais para mim é ma é melhor gosto maisINQ: mas é para controlar as máquinas ouINF: na na n?o_ gosto de trabalhar com as máquinas de dobrar roupa passar é o trabalho que eu gosto de fazer e ultimamente é o que eu fa?o_ passo a roupa na na às casas_ vou às casas passar a ferro eu gosto_limpar n?o posso por causa da minha coluna mas cá passar a ferro é o que eu fa?o_ _ n?o é t?o cansativoINQ: se tivesse que descrever um dia da sua vida_ normal o que é que faz normalmente? INF: oh tanta coisa (risos) fa?o tanta coisa_ tenho que prontes levanto-me tenho que fazer a minha vida tomar o pequeno-almo?o _ vou tomar o meu café isso n?o pode se deixar_ depois vou passar a roupa a ferro venho pra casa fa?o a minha vida normal fa?o jantar tenho tenho um filho pa cuidar também tenho que fazer_ passar a ferro fazer a vida normal_ depois vou tomar um cafezinho à noite às vezes vou com um vizinho que me convida_ falo um pedacinho que gosto de falar com as pessoas_ e depois venho pra casa _ vejo as minhas novelas_ _ às vezes dou uma voltinha com o meu carro_ que eu sei conduzir _ é assim a vida_ vou à casa da minha m?e_ _ também vou à casa da minha m?e que a minha m?e vive ao pé do estabelecimento prisional e eu vivo cá em baixo ent?o vou à casa da minha m?e_ passearINQ: quando é que tirou a carta? INF: ah tirei a carta em_ _ em noventa e oitoINQ: e que tal? que tal foi? INF: ah foi um pedacinho_ _ a princípio ainda perdi que eu tinha medo mal via os engenheiros já perdia já ficava nervosa já n?o sabia o que fazia (risos) e ent?o_ mas agora olha_ quando cheguei aqui tinha medo de conduzir aqui que isto é_ _ isto aqui é_ _ como que se diz é pé no acelerador e n?o respeita ninguém_ _ ninguém tem tem respeito por ninguém é diferente mas depois habituei-me e agora já n?o tenho problema nenhum de conduzir INQ: mas tirou a carta em inglaterra foi?INF: n?o tirei em jersey tirei_ _ n?o tem nada a ver com isto aqui INQ: pois aquilo lá o volante é do do lado contrário INF: é mas n?o mas toda a gente respeita _ os outros aqui n?o aqui se puderem passar em cima das pessoas passam e v?o sempre (risos) infelizmente no nosso país é assim_ _ ah isto é uma vida_ _ ai o que que é mais_ que eu me lembro_ tenho que pensar melhorINQ: o que é que se lembra de inglaterra de quando viveu lá_ sentia saudades de cá quando tava lá?INF: às vezes_ quando as coisas n?o corriem [corriam] assim t?o bem depois sentia mas depois_ voltava ao normalINQ: e fez grandes amigos lá?INF: ahh tenho amigos por toda a parte_ _ _ tenho tenho muitos amigos_ no continente_ na fran?a tenho amigos em todo o lado_ na inglaterra tamém [também] mas só pronto agora para os encontrar é difícil _ é difícil encontrar mas fiz bastantes amiges [amigos]_ se calhar se os voltasse a ver _ era bom _ _ _ que é assim a vida_ _ ai vou beber um coisinha d’água quisto [que isto] (tosse) desculpe lá tenho a minha garganta n?o tá nada bem INQ: n?o faz mal_ _ eh em rela??o à madeira o que é que acha da madeira?INF: acho a madeira bonita_ e tá muito mudada de há trinta anos pra cá n?o tem nada a verINQ: ainda lembra-se de como era o funchal naquela altura? INF: sim era atrasado _ era bastante atrasado quando pronto quando cheguei a jersey estranhei n?o tinha nada a ver_ pensei eu pensei mas pa onde é que eu vou vou po mas quando cheguei lá pronto n?o estranhei que a jersey é parecido ca madeira só que é mais evoluído quisto ainda hoje em dia isto n?o tem nada a ver com jersey_ainda tem muito muito que andar pa chegar lá INQ: quando chegou lá para além da língua o que é que achou mais estranho ou diferente? INF: o comer que eu n?o gosto daquele comer (risos) é uma trapalhice aquele comer n?o tem gosto nenhum (risos) era essas coisas que eu estranhava que me lembrava mais a minha terra era o comer o comer n?o gosto _ n?o tem gosto n?o tem n?o preparem [preparam] os comeres é só cozer e vai prá ali pó forno assar só com com sal e azz e óleo que nem sequer é azeite que eles joge [jogam] agora já usem [usam] azeite mas antigamente gozavem [gozavam] do português quando a gente pedia azeite_ _ eles gozavam_ ah isso é uma porcaria n?o sei o quê mas agora comem _ agora já é bom_ _ mas é eles n?o usavem [usavam] nada isso era óleo e eu n?o gostava daqueles comeres nunca gostei_ há quem gostasse de comer massa e frangalhos eu n?o_ _n?o gosto do comer lá os doces s?o bons_mas eu tammém n?o é uma coisa que eu_ que eu vá por aí n?o gosto muito de doces _posso comer um doce mas n?o_ n?o sou gulosaINQ: e em rela??o a festas havia festas ou festivais lá?INF: ah se eles faziam isso tudo os ingleses ent?o fazem festas todas os dias mas eu nunca nunca tinha que eu n?o gosto disso _ nem discoteca foi [fui] uma vez à discoteca e prometi que nunca mais INQ: (risos) mas porquê_o que se passou? INF: porque fui com com dois ra dois amigos do continente _ e as namoradas deles e depois aquilo houve lá uma confus?o houve houve porrada lá dentro e eu disse nunca mais eu na queria ir eh _ disse nunca mais foi a primeira e última vez veio a polícia e encostei-me a um lado que eu n?o tenho nada a ver com isso_ que eu queria sair com o meu passaporte limpo eu disse nunca mais na vida _ _ eu vou eu vou a discotecas_ nunca mais n?o gosto dessas coisas _ _ _ deixa ver mais o que posso dizer da inglaterra INQ: em rela??o aos edifícios as constru??es eram parecidas com as da madeira ou n?o? INF: é _ as casas é assim perecido com isto aqui n?o tem nada a ver INQ: e é assim montanhoso também? INF: na na jersey n?o é assim montanhoso é mais ch?o _ mas já na inglaterra é _ já diferente mas também é ch?o n?o tem nada a ver INQ: visitou outros locais na inglaterra para além de jersey? INF: tive já tive em norte wales e tive em south wales e tamém tive em londres mas em londres eu n?o gostei norte wales eu gostei _ _ e também tive foi noutra parte de inglaterra _de de south wales _ e norte wales tamém que eu gostei tamém gostei _ tem assim umas partes interessantes INQ: eh o que gostou mais? INF: ah de tudo tudo o que gostei mais foi de jersey_ a ilha de jersey pra mim – é a mais bonita INQ: e em rela??o ao tempo?INF: ah o tempo também eu gosto eu gosto do tempo frio eu n?o gosto deste tempo aqui quisto é sempre quente _ eu gosto do tempo frio aliás para mim é melhor o tempo frio _ dá-me muitas dores nos pés e o tempo frio para mim é melhorINQ: e como é que lidava com a chuva?INF: ah eu me lidava bem porque eu trabalhava sempre dentro de casa n?o me chegava chuva _ só quando tive em norte wales à [é] que apanhava chuva isso já era diferente eu tinha que me deslocar de um lado pa outro mas _ mas mas de contrário n?o em jersey n?o apanhava chuva era sair dentro do quarto metia-me dentro do hotel saia do hotel ia pra casa _ praticamente n?o apanhava chuva nenhuma _ o tempo era bom tínhamos central heating dentro de casa que que é os aquecedores n?o se sente frio_para mim era maravilhoso_ n?o tinha problemas por causa disso (risos) ai _ ai _ _ eu nasci no funchal agora tou tou a viver aqui no cani?o mas mas nasci no funchal mas pronto gosto mais de viver aqui que é mais sossegado INQ: humINF: e pronto a minha m?e cá vive vive lá em cima há muito tempoINQ: onde é que vive a sua m?e? INF: a minha m?e vive onde fizeram o estabelecimento prisional que era a casa que era da minha avó a minha m?e comprou e veio para lá viver mas eu n?o_ nasci no funchal junto da minha m?e minhas irm?s e depois viemos para lá minha m?e foi para lá eu n?o depois foi tive estes anos todos em jersey aquilo já é uma casa velhinha claro_agora comprei a casa aqui em baixo gosto mais desta zona daquiINQ: humINF: aqui em baixo na parte do cani?o e pronto até aqui vivo com o meu filho _ funchal só de só de visita INQ: ah sim INF: é_ n?o gosto e ent?o agora com estas coisas que aconteceu é é muito triste n?o dá pa ir pró funchal INQ: o quê [que é] que sentiu quando viu as coisas na televis?o?INF: ah muito triste INQ: sim INF: ah foi triste ver a madeira ficar assim n?o_ _ fui ao funchal duas semanas depois e e disse por enquanto n?o vou ao funchal porque é assim aquilo quem gosta da sua terra n?o gostou do que viu _ é é o ar era puro e agora é só com terra que eu detesto _n?o aquelas ruas n?o tem brilho n?o tem nada n?o temos frescura n?o para mim _ n?o é t?o cedo que volto ao funchal só se for na festa da flor e mesmo assim ainda n?o sei se vou ir _ porque n?o gosto _ de ver o que vi é um pedacinho triste INQ: pois INF: é é ver o funchal ver o que era e o que é agora _ n?o tem nada a verINQ: já alguma vez visitou a sua família que tá fora? INF: em casa da minha irm? sim fui INQ: a sua irm? que tá na venezuela? INF: ai deus me livre nunca na vida se eu ia pra acolá que eu n?o gosto tenho medo (risos) é um país que nunca vou _ n?o gosto daquiloINQ: portanto a sua irm? é um pouco corajosa para tar [estar] lá? INF: ah minha irm? sim ela já tá lá há trinta e sete anos ou trinta e oito ela gosta de lá tar gosta se calhar n?o gosta mas tem que tar que tem as filhas lá _tem a vida dela toda lá mas_ se lhe dessem oportunidade se calhar vinha pra madeira nunca mais lá voltava _ porque aquilo é um país bom para viver lá mas pa _ agora guardar dinheiro já n?o dá na venezuela e é risco é um risco viver acolá _ eu n?o nunca quis deus me livre ir pra acolá nem de férias se eu vou _ a minha m?e já teve lá INQ: e ent?o ela gostou? INF: ela cá gostou mas eu á [é] que n?o n?o n?o n?o anda sempre ca vida em risco e eu n?o tou pra isso (risos) ah é assimINQ: e a sua irm? o que é que pensa de ela tar a viver lá_ ela?INF: ela ela preferia vir pr a madeira que ela n?o gosta de tar lá ela diz que n?o gosta daquilo _ foi um país que nunca gostou tá lá a viver mas nunca gostou preferia a madeira _ mas olhe nem sempre se pode escolher aquilo que a gente quer INQ: é verdade INF: a vida dá muitas voltas _ _ _ (tosse) desculpe INQ: você tem algum clube que goste?INF: ah tenho sim senhor o meu benfica (risos) INQ: ah o benfica (risos)_ _ent?o tá feliz agora ultimamente?INF: tou mas eu tamém se ele perder pra mim é igual que eles n?o me d?o nada _ goste que ele ganhe mas se eles n?o ganharem o problema é deles que eles á [é] que levem o dinheiro e eu fico sem nada _ eu cá (risos) eu n?o ganho nada com eles olhe por falar do benfica está dando agora na televis?o (risos) tá a apresentar _ o jogo _ espero bem que seg quinta-feira n?o é? quinta-feira que ele joga com liverpool e ganhe vai ganhar vai ganhar INQ: vamos esperar que sim INF: vai ganhar vai ganhar _ desta vez vamos mais pá frente vamos voltar aos tempos antigosINQ: a senhora tem recorda??o de ver de ouvir um relato do benfica?INF: ah quando eu era pequena sim ouvia os relatos do benfica no rádio n?o havia televis?o _ era pelo rádio só que se ouvia o meu paiINQ: e tava a família toda assim à volta?INF: n?o n?o o meu pai o meu pai era benfiquista ferranho _ e ent?o _ eu tamém eu tamém sou o resto da família ninguém éINQ: n?o?INF: n?o_ o meu filho é portista INQ: que confus?oINF: ai é uma desgra?a ainda que no dia que o benfica jogou com o liverpool ficou no liverpool desde piquininhe [pequenino]INQ: ah sim? INF: é verdade e tirou pelo liverpool e o liverpool ia marcando um golo já tavem [estavam] já tava pronto para saltar para gritar golo infelizmente n?o foi (risos) n?o sei o meu filho é portista ferranho tamémINQ: e quando é o benfica porto como é que é lá em casa?INF: ah ah ele tem que tirar pelo benfica na mas só quando o benfica como há dias o benfica jogou com o porto _ e eu nesse dia fui dar uma volta com o vizinho _ fomos à serra de água ver aquele aquela tristeza _ e eu ouvi os golos do porto plo caminho cheguei a casa e disse olha ent?o n?o tás a ver a ah o teu benfica n? come?ou logo o meu benfica tava a perder tava a ganhar e que tinha sido um jogo assim e que ah ele teve o dia todo mal disposto e à noite (risos) e eu disse tás a ver querias que o benfica perdesse mas n?o perdeu _ ele só quer é que o porto ganhe INQ: claro (risos)INF: (risos) é para ele é o porto o porto o porto o porto_ o porto o pinto da costa ninguém pode dizer nada nada do pinto da costa que ele revolta-se _ é assim é o porto e o nacional _ mas quando o nacional joga com o porto ele quer que o porto ganhe n?o é o nacional n?o _ e é assimINQ: e daqui da madeira tem alguma equipa favorita?INF: n?o n?o nenhuma para mim tudo igual _ perder ou ganhar tanto faz _ eu só tenho um clube é um o vermelho e acabou e quando n?o é isso é a selec??o a selec??oINQ: gosta (risos)?INF: gosto muito da selec??o _é assim gosto de ver os jogos ingleses que é um futebol diferente n?o é aquele futebol que parece que t?o amassando ovosINQ: hum humINF: é sempre um para cá outro para lá é sempre a andar eu gosto do futebol inglêsINQ: tem alguma equipa favorita? INF: n?o nenhuma para mim tanto faz (risos) quem ganhar ganhou _ mas só que gosto que eles joguem [jogam] todos bem pronto _ é um futebol diferente do nosso INQ: é um espectáculo diferente?INF: é é_é sim senhor quem dá a bola n?o pára nem fazem faltas como os portugueses qualquer coisinha caiem no ch?o _ _ já fazem logo um bicho-de-sete-cabe?as e no final n?o é nada _ é só pa pa tapar os olhos ao árbitro e mai [mais] nada e os árbitros caiem naquelas asneiras e pronto e aí come?a as confus?es dentro de campo INQ: é verdade INF: os ingleses n?o_n?o fazem isso _ _ é assimINQ: chegou a ver algum jogo lá?INF: n?o_nunca na televis?o mesmo assim na televis?o n?o é só dá _ à noite _ só os highlights que dá porque no dia ninguém vê futebol na televis?o _ televis?o eles têm se querem ver futebol têm que pagar INQ: he he INF: ninguém vê televis?o no _ ninguém vê jogos de futebol na televis?o_ ninguém _ quer vai ao estádio pagar _ e ent?o no jornal por exemplo a BBC às nove o jornal ent?o apresentava os golos _ mais nada _ naquele país é assim n?o há futebol pla televis?oINQ: s?o só canais pagos é isso? INF: é é assim INQ: como a sporttv aqui em portugal?INF: sim aqui cá eles d?o tudo mas lá nada nada _ a gente lá n? vê um jogo de portugal nenhum nenhum nem do benfica nem do porto n?o há jogos nenhuns pra ninguém aqui a gente vê de todos mas eles lá cá n?o se importam com os outros ele só querem o deles e se acabou _ é o nosso e mai [mais] nada os cá de fora que se lixe_ os ingleses s?o assim eles n?o se importam com ninguém eles só querem _ é como a língua a gente aqui tem que aprender a língua deles chega-se lá tem que aprender a língua deles eles n?o se importem [importam] com a língua dos outros quem vem pró país que aprenda a nossa _ aqui temos que saber isto saber aquilo na na na por causa do turismo lá eles n?o se importem e têm o turismo na mesma o país é deles eles dizem que se lixe vocês vêm para cá que aprendem a língua e pronto a gente n? pode ir contra isso temos que aprender tudo _ e eles na nem as escolas n?o d?o francês n?o d?o nada nem português n?o d?o nada é o inglês inglês inglês e quem é do wales eles d?o a língua wales INQ: poisINF: eles tem outra _ outra língua mai nada eles n?o se preocupam com mais nada o povo é assim só se preocupa com eles e acabou INQ: eles têm _ s?o conhecidos por serem assim um pouco frios _ distantes? INF: mas n?o s?o n?o s?o n?o_ os ingleses s?o as pessoas mais amigas que a gente pode trabalhar o português n?o o português é invejoso é invejoso _ e é maldoso é _ o inglês n?o o inglês quanto menos trabalho ele fizer é melhor_ t?o sempre cansades [cansados]_eh n?o querem fazer mais horas porque tem _ tem que ir pá discoteca tem que ir prá aqui tem que ir prá li eles querem é só o seu ordenado no fim da semana e acabou _ _ eles n? _ t?o muito cansados eles dizem que querem querem _ _ relaxar que o dia de folga é pa relaxar n?o é pa trabalhar _ _ a vida deles é assim e beber claro que eles gostem [gostam] muito de beber _ _ bebem coma (risos) coma uma torneira (risos) é (X)_ é tudo o que aparece_ aquela gente é assim _ _ mas n?o pára _ comer n?o comer eles n?o s?o muito de comeres_ na agora de bebere _ beber eles batem o recorde _ é _ beber e fazer barulho eles batem o recorde _ _ aqueles ingleses malditos que às vezes até rebentava ca cabe?a deles queles [que eles] n?o deixem [deixam] ninguém descansar_ é verdade ehh_ cheguem [chegam] da discoteca aquilhe [aquilo] é tudo deles eles n?o respeitem [respeitam] ninguém_ é portas é o diabe _ _ isse é uma coisa que n?o_ pronte é uma coisa que eu n?o_ na inglaterra que eu n? goste é isse [isso]_barulhe [barulho] _viver em apartamentos junto à da malta principalmente malta nova os antigos n?o as pessoas de idade já n?o fazem isse mas a malta nova cá faz _ malta nova n? n? respeita ninguém _ cheguem pode ser peluma [pela uma] hora duas três da manh? fazem barulho e n?o se importam _ _ noutro dia pedem desculpa mas voltem [voltam] a fazer novamente_ _ é é eles pedem desculpa mas voltem a fazer novamente _ _ e às vezes eu dizia porque é que vocês pedem desculpa mais logo vocês fazem igual_ ah dona maria n?o vou fazer na [n?o] face [fa?o] na face [fa?o] mas faziem [faziam]_ _ faziem e incomodávem [incomodavam] a malta ninguém descansa com com aquela malta nova _ depois n?o poupem [poupam] n? poupem dinheiro só querem é_ é gastar chegados ao fim da semana quando ia receber o ordenado dava dinheiro a um dava dinheiro a outro já n?o tinham ordenado novamente _ eles s?o assim _ _ (XX) maria hoje tou vivo amanh? pode tar morto _ _ a vida é assimINQ: uma filosofia diferenteINF: é é INQ: (XX) INF: (XX) hoje tou vivo amanh? posso tar morto por isso na quero saber de dinheiro esta mentalidade é diferente da nossa n? tem nada a ver e prontoINQ: acha que eram pessoas calorosas e amigas?INF: eram ent?o se pedimos ajuda t?o sempre prontos é_ sempre prontos para ajudar os ingleses t?o sempre prontos_eu n?o tenho raz?o de queixa deles_ trabalhei com com inglês memo inglês trabalhei com os do wales de de scotland da iralnda_ n?o tenho raz?o de queixa trabalhei até com com pessoas da áfrica do sul INQ: hum humINF: mas n?o tenho raz?o de queixa claro qu’`as vezes eles tamém gostem de dizer das suas mas tamém gente tem que dizer quando eles dizem levem a resposta_ no princípio n?o no princípio cá mas depois de saber a língua já é diferente toma lá dá cá_ comigo é assim_ nem com os chefes ninguém me dizia nada (X) ninguém me dizia nada sabiam qu’ê tinha raz?o INQ: hum humINF: lá é assim quem tem raz?o pode ser a margaret tatcher mas se ela na tem raz?o ela a raz?o é dada a quem tem_ n? é como aqui_ aqui se é um mais alto que ganha mais que é assim que é assado no poder tem tem de ser respeitado em todo o lado lá n?o_lá aquele que é mais alto tem de respeitar o mais pequeno ninguém é melhor que ninguém INQ: hum humINF: ai é o que eu gosto de inglaterra é isso_ e n?o há amigos a gente vai a um supermercado vai a um banco n?o há amigos n?o há nada_ aqui toda a gente na na fila pode ser o primeiro-ministro mas tem que respeitar a fila como os outros_ _ e é assim a vida INQ: hum hum ehh ehh quando foi pra lá conheceu muitos portugueses que tavam lá a trabalhar? INF: ah trabalhava trabalhava só com portugueses com os portugueses n?o se aprende a língua também INQ: poisINF: é sempre a mesma história temos que trabalhar é com os ingleses e quando eu fui pra lá na sabia nada e ent?o a minha tia já tava lá há mais anos_ e quando eu cheguei lá eles diziem-me uma coisa_ e eu n?o sabia ficava toda_ a cara toda vermelha com vergonha pois [depois] perguntava à minha tia o qué [que é] esta palavra em português? o qué mais essa? e a minha tia dizia-me e eu traduzia e assim a [é] que comecei a conversar depois já sabia fazer conversas_ com os inglesesINQ: hum ent?o foi depressaINF: assim é que se aprende nós n?o temes [temos] que ter vergonhaINQ: claroINF: eu tive pessoas a trabalhar comigo que tinhem [tinham] vergonha de falar_ai na fui n? sei n?o sabiam mas é que tinha os outros tinha as costas quentes sabiem que tinham pessoas pra se defender_ mas eu cá quis fal aprender a língua que é pra que ninguém me_ andar a tapar os olhes [olhos]INQ: hum humINF: que enquanto a gente na sabe a língua eles os portugueses gostem de p?r meter os pézinhos acima da gente_ os próprios os portugueses massacrem os outrosINQ: humINF: é_os ingleses já n?o é assim n? sabem mas n? massacrem ninguém_ s?o mais_ os portugueses s?o frios n?o é os ingleses é os portugueses INQ: humINF: é_ e o madeirense ent?oINQ: o madeirense?INF: ah_ o madeirense ent?o ainda é pior_ é é_ quando têm poder pensem que s?o mais que os outros_ e v?o_ v?o pedindo (X) de vez em quando_ é assim INQ: e os imigrantes que tavam lá a trabalhar na na em inglaterra donde é que vinham?INF: olhe tinha uns do_ por exemplo quando eu comecei quando eu cheguei lá trabalhei com pessoal do porto da cruz_ uns do monte_ tinha outres de de leiria conheci pessoal de leiria de tomar_ e foi e tinha outres ma na sei donde era esses foi co que eu trabalhei_o chefe era alem?o_ um grande chefe qu’ê tive um grande amigue_ já um um homem já com uns sessenta e tal anos uns setenta mas era espectacular falava um português assim meio avilhoado mas era só pra rir (risos)_ era era que ele falava_misturava o inglês co o português (XX) mas gostava desse chefe por acaso foi um chefe que eu tive espectacular_ e pronto e é assim_mas o depois quando mudei po outro hotel_ esse ent?o já tinha mais malta já era de já tinha do algarve já tinha do porto_ tinha de chaves tinha de toda a parte do continente mesme de lisboa INQ: ah de lisboaINF: sim eh esses_ mas esses com esses a gente_ tínhamos que ter mais cuidade_esse já n?o era t?o social na n?o n?o_agora as pessoas do norte de portugal do algarve eram mais amigos_as pessoas do de lisboa n?o s?o_ s?o frias_ _ eles eram frios e gozavam mesmo do madeirense_ _ é é eles gozavam mesmo de nós _ah s?o assim s?o assado_ _ mas claro_por vezes n?o se podia falar tinha vezes que n?o calava_ e quando eu tinha de dizer dizia mesmoINQ: mas eles diziam mal mais do sotaque ouINF: na assim o madeirense olha oh da da terra do jo?o das festas_ que é de do alberto jo?o é _ e_ eu cá pra mim na me interessava só quando eles me chamavam madeirense de segunda_ ai m?e eu passava-me_ _ portuguesa de segundaINQ: ah portuguesa de segundaINF: ah aí já as coisas erem diferente_ levavem logo a resposta_ _ na e ent?o eu tinha um colega e ele dizia_às vezes eu fazia-me fazia-me de tonta_ e ele olhava pra mim_ você n?o é n?o tem nada de ingénua_pois n?o sou madeirense mas n?o sou ingénua_ ai isso cá era uma coisa que eu lhe dizia _ e ele ele passava-se_ porque tinha uns amigos_que é assim eles faziem lá umas coisas lá no bar e os meus amigos eles falavem era por trás n? diziem na cara e eu cá o que eu tenho que dizer digo na cara doa a quem doerINQ: é uma pessoa frontalINF: ah é assim na gostem paciência ponho na beira do prato quando eu n?o gosto duma coisa ponho na beira do prato (risos) é assim que eu fazia_ _ e ent?o mas de vez em quando eu e esse meu colega a gente pegava-se os dois_ porque ele tinha a mania que era que era mand?o_ eu posso e mando mas ele mandava na sec??o dele e na minha mandava a _ tinha chefes pa me mandar_ e de vez em quando ele tinha vinha com essas manias de continental _ _ ent?o já te digo como é_mas éramos amigos na mesmaINQ: sim simINF: éramos sempre amigos_mas nestas coisas_ent?o o chefe dizia vocês n?o se entendem n?o_ diga ao seu empregado que ele manda aí dentro do balc?o_fora do balc?o eu eu tenho um chefe_ e ele n?o gostava que dissesse_mas ele com medo ele n?o fazia frente_ _ nunca admiti que continental nenhum gozasse de mim_ pronto_nem ele nem ninguém_ nem sequer madeirenses também n?o admitoINQ: claroINF: e a vida é assim_ temos que_saber viver_ ser amigo de todos mas cada um no seu lugarINQ: exactamenteINF: exactamente_ cada macaquinho no seu galho que é aquilo que se diz_ e prontoINQ: ehh gosta de ler?INF: ai n?oINQ: n?oINF: eh goste às vezes vejo o diário mas_eu ve eu vejo o jornal que o jornal tem coisas mais interessantes que o diário_o diário é só palha?ada n?o tem nada de jeito_n?o gosto de ver o diário_n?o tem nada de notícias_agora o diário o jornal sim_goste goste de ver revistas_isse eu goste _ _ e goste de ver o jornal a bola isse claro gosto de ver sim_essas coisas eu gosteINQ: (risos) principalmente quando vê o benfica na capaINF: n?o n?o n?o é por causa do benfica gosto mesmo de vere [ver]INQ: ah sim senhoraINF: a bola tem mais coisas mais interessantes n?o é só do clube do benfica fala dos outres _ e eu goste pronte_ e é assim a vidaINQ: e quando tava em inglaterra via televis?o_ canais ingleses?INF: via mas poucoINQ: poucoINF: que eu na tinha tempo_o tempo que me ficava era pa fazer_o que minha vida e depois ir trabalhar que eu trabalhava em dois turnos que eu fazia o pequeno-almo?o e o jantar_ e de quinze em quinze dias tínhamos um servir almo?o ao pessoal da recep??o o manager_ e cab cabia-me isse_e ent?o eu n?o tinha tempo_ ou eu tinha que ver televis?o dav pa ver televis?o tínhamos era _ tinha que ir fazer a minha vida claro_ e depois era toda a tarde voltava_ depois ao domingo tinha tinha que ir fazer servir os drinks que era a mesa_ servir os clientes que havia o chá que havia no no restaurante tínhamos das nove à meia-noite tínhamos que servir os drinks aos clientes_íamos buscar ao bar tirávamos a dose íamos buscar o bar voltar novamente po cliente_era assim até à meia-noite uma hora da manh?_depois no outro dia seis horas da manh? tínhamos de tar de pé pa para ehh p?r as mesas preparar as mesas po pequeno-almo?o_aquilo ficava tudo sem nada_tínhamos que p?r os papeis na mesa (X) aquelas coisas todasINQ: tava constantemente a trabalhar? trabalhava muitoINF: a gente trab ah lá a gente trabalha ganhamos mas a gente trabalha n?o é coma [como a] aqui _ isto aqui também ganha-se pouco mas às vezes trabalha-se um coisinha_depende_ as cois ma mas lá é diferente mesmo que a gente trabalhe ao fim-de-semana temos o nosso temos mais ordenado_trabalhar num feriade_se trabalhar mais horas pagam-nos tude_ _ e quando n?o pagavam descansavam_ era assim tínhamos as horas todas marcadas_descansar__quando o trabalho tava mais calmo ent?o tirávamos dias de folgaINQ: e o que é que fazia quando tinha esses dias de folga?INF: ohh passeava_ia ia até à cidade_ quando n?o ia descansava até mais tarde ia até à praia_fumava o meu cigarrinho que nessa altura eu fumava agora na fume [n?o fumo]INQ: faz bem INF: agora n?o_mas fumava_ ah eu gostava muito de ir até ao café da praia aquilo à beira-mar é silêncio_eu adoro ver o mar e o mar é bom conselheiro_ _ é verdade e eu ia_ que eu gostava muito disso _(X) caminhava-se com a malta tamém_íamos pá lá se sentar_ia vendo uns prá cá outros pra lá e eles lá dentro do café_era interessante_tenho saudades deste tempo_gostava de encontrar o o pessoal que trabalhou_gostava às vezes eu gostava só que n?o sei as moradas deles já n?o sei os nomes_sei os nomes n?o sei os sobrenomes quer dizer_gostava de os encontrar era bomINQ: acha que eles ainda t?o lá a trabalhar?INF: ah alguns se calhar t?o_alguns t?o mas a maior parte penso que n?o_penso que a maior parte já tá_já veio todo para portugal_conhe?o um casal de sines que ainda t?o lá com os filhos e esse esses mesmo de lisboa também t?o_ um n?o um já morreu_mas ehh os outres ainda t?o lá_t?o lá ca [com a] mulher e a família claro_ _ esses ainda est?o mas de resto penso que n?o a maior parte já na tá_vieram todos para portugal_fizeram as suas casas já n?o querem tar lá (XX) no estrangeire que é diferente_ tem muita malta aqui na madeira que também já t?o cá_n?o n?o t?o lá_tenho outres no no barreiro_ também já n?o n?o v?o pra jersey há muitos anos e _ é assim_ mas era bom encontrar eles todos fazíamos uma festa_ era era _mas só que na na sei_onde é que eles vivam n?o vivem n?o seiINQ: mas era um grupo muito grande?INF: éramos _tinha pessoas tamém ah tínhamos tamém tinha pessoas de trás-os-montes de castelo branco_todos esses lades [lados] tínhamos pessoas a trabalhar lá_n?o sei comé [como é] que vinham mas eles chegavam lá_olha _ _ francesesINQ: como é que foi para lá? foi de barco ou de avi?o?INF: ah fui de avi?o fui de avi?o_fui de de _daqui para_nem sequer sei se passei em lisboa a primeira vez acho que passei _passei em lisboa foi só tínhamos o cart?o de passagem só saíamos do avi?o para eles abastecerem e entrar outras pessoas _depois íamos pra fui pa londres e de londres ent?o fui pa jersey_ foi o primeiro a a primeira vez que andei num avi?o de patilhas (XX) fazia um barulho _ e tinha medo_ mas depois olha tamém tinha medo de andar de avi?o mas depois perdi o medo agora tenho_agora nem na que me pague pa entrar naquele avi?o_tenho que tomar um comprimido pa dormir o tempo todo (risos) sen?o sen?o eu n?o consigo lá entrar_é verdade tenho medo fiquei com medo do avi?o e é uma coisa que eu adorava andarINQ: mas porque é que acha que isso aconteceu?INF: n?o sei depois que o meu depois que fiquei grávida do meu filho fiquei com medo de andar de avi?o_ _ fiquei fiquei_ e é assimINQ: tem outros medos ou fobia algo que INF: n?o n?o n?o n?o tenho gra?as a deus_agora tudo o que é de alturas por exemplo andar de avi?o e_teleférico ninguém me mande_ tenho medo_ andar em cima dos cabos n?o_ isso tamém n?o ia _ de resto barco barco eu goste mas é quando o mar tá bom_quando o mar tá mau n?o_n?o que eu passe mal que eu já andei de barco e eu passei muito mal o tempo tode_já vim de portante da da inglaterra pa jersey_ atravessar o canal da mancha quando o mar tá mau é mete medo_e também já atravessei de jersey pá fran?a_ da fran?a veio até (XX) com mar mau_na na isse n?o é nada jeitoso_mas de resto quando o mar normal gosto de andar_de lancha n?o_ tinha medo_agora de barco simINQ: já teve em muitos países? referiu agora a fran?aINF: ah po quando íamos de autocarro pa ser mais barato a viagem_tinhamos íamos à na altura era a wagon-lit turismo_ficava no_agora adonde é a loja do cidad?o_ _ íamos de avi?o daqui pa lisboa (tosse) _ perd?o_iamos daqui pa lisboa e depois tomávamos a camionete atravessávamos portugal continental todo até vilar formoso_depois entrávamos na espanha passávamos a espanha e passávamos a fran?a tamém_ e ainda conheci algumas partes de desses países INQ: em espanha por exemplo_onde é que teve?INF: em espanha tive em valdolide_já tive em sarago?a tive em badajoz ehh ve tamém parámos em burgos cáceres essas partes assim todas_ em s?o sebasti?o pra pra mim foi a parte mais bonita foi sebasti?o na fran?a_ ah é uma linda uma vista linda linda que s?o sebasti?o tem INQ: mas como é que me descreve _é assim verdeINF: ah parece monte carlo parece monte carlo _tem assim um _n?o sei explicar tem um monte _e aquilo tudo cores de roda mas é linde tem uma avenida_foi maravilhoso s?o sebasti?o_ _ pa [para] mim é a parte mais bonita da espanha_burgos é feie INQ: hum porquê?INF: burgos é só rochaINQ: ah é só rochaINF: ahhh n?o_passa-se é onde tem os pirinéusINQ: ah sim simINF: aquilo n?o tem brilho nenhum?_ é rocha rocha rocha e que escure tem pedra (XX) é só serra_ já a fran?a é mais bonita a fran?a é lindaINQ: em que lugares é que teve?INF: ah passei em tantos na fran?a_ a gente parava havia partes que se parava já nem sequer sei onde é que a gente parava onde as camionetes decidiam parar parava pá gen almo?armos depois seguíamos viagem novamente a parte que eu mais tive foi (XX) que é onde tem a doca_isse aí já tive mais mais tempo_mas nos outros lados na era só de passagem que a gente passavaINQ: e a viagem era cansativa?INF: ent?o n?o era_havia dia e noites era dois dias e duas noites_era dois dias e duas noites pra lá_pra cá era dois dias e uma noite_que era menos uma noite_a noite que chegávamos a lisboa já vínhamos para a madeira_já na che n?o ficávamos lá_ _ só houve uma vez que ficámos co co o a camioneta chegou atrasada_tivemos que ficar até de manh?_mas aquilo ali entre todos era uma borga_e víamos coisas era diferente_ a fran?a é bonita é muito verde_já a espanha n?o_a espanha já é na goste _ espanha na goste_mas acho que badajoz tamém n?o é muito feie_tamém ficámos uma noite em badajoz_ficámos no hotel lisboa em badajoz_depois no outro dia fomos pa portugal_por causa de n?o conduzir que era muito cansativo_muitas horas a conduzir mas isto era quando vínhamos em carro pequenoINQ: poisINF: traziam-me quando a minha a minha tia veio por exemplo_foi onde ficámos em s?o Sebasti?o ficámos uma noite_no outro dia de manh? arrancamos novamente à estrada_porque eram muitas horas a conduzir _ uma pessoa só n?o dá é muito cansativoINQ: que pra além de ser perigoso tambémINF: (XX) auto-estrada_aquilo n?o é (XX) auto-estrada e continua depois chega até ao ao na espanha temos um número da auto-estrada quando é pá fran?a pá fran?a já é outra_ e é assim_ vinha e depois vínhamos sair a_viemos por badajoz_ _ depois viemos por vendas novas almo?ar e essa coisa toda que era mais perto_o pa p alentejo até lisboa é mais perto_fomos de vilar formoso o dia inteiro_é cansativo vilar formoso é muito cansativo_e depois agora já tem aquela estrada nova que eu nem sequer sei qual é o ip na sei quê_mas dantes tínhamos que andar aquelas rochas eu sei lá descer subir descer subir_ _ era era cansativo_ o passar essa parte de da parte da covilh? até vilar formosoINQ: de comboio nunca nunca andou?INF: ah andei na inglaterra ahh_eu adore andar de comboio_no intercityINQ: e gostou de andar de comboio?INF: ah goste goste aquile é rápido eu goste de comboio eu goste_é muito bomINQ: pronto olhe ehh é o suficiente prá nossa grava??o_ehh muito obrigado porINF: n?o tem nada que agradecerINQ:pla disponibilidade_foi muito interessante_gostámos muito de a ouvir falar sobre a sua vidaINF: exactamenteINQ: e sobre o que passou lá no estrangeiro_acho que teve muita coragem pa sair da madeira e ir viver pa um país onde nem sequer conhecia a línguaINF: é verdade_nada nem bom dia nem boa tardeINQ: pois éINF:é verdade_n?o nada nada agora na tenho problemas de falar_nem tenh como já disse fui um dia à escola mas era muito cansativo porque saía tínhamos que fazer os pequenos-almo?os depois íamos pa (XX) que era a cidade de jersey _ ehh tínhamos que tomar o o autocarro que era _ehh dez prá uma chegava ehh a (XX) era uma e vinte_tínhamos a escola às duas tínhamos que subir aquilho tudo a pé_depois descer a correr_terminava às quatro apanhar o autocarro às quatro e vinte_ e depois tinhamos que entrar no trabalho às cinco e tal jantare_tinhamos que vir pra casa tomar banho se fardar e jantar e come?ar a servir os clientes _eu disse n?o_ fui hoje e n? vou mais_ e aprendi a língua (XX) os outros foram pa escola e hoje em dia na sabem aquilo que eu seiINQ: exactamenteINF: e eu sei escrever inglês_eh tenho o nono ano e mas pronto_na minha altura o inglês era sóINQ: claro claroINF: o básico mais nada_n?o aprend aprendia praticamenteINQ: exactoINF: ent?o aprendi lá lá cá aprendi bem o inglês n?o tenho problema nenhumINQ: muito bem é assim mesmo_olhe muito obrigadoINF: obrigado quando precisar sempre às ordensINQ: sim senhora muito obrigadoINF: obrigado ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download