Tartalom jegyzék - BrOnZ
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
1. Lecke 5
1. Lecke -első rész 5
1. Lecke – Második rész 13
2. Lecke 19
2. Lecke – Első rész 19
2. Lecke – Második rész 28
3. Lecke 31
3. Lecke – Első rész 31
3. Lecke – Második rész 39
A bírtokos névmások 43
4. Lecke 46
4. Lecke – Első rész 46
4. Lecke – Második rész 55
5. Lecke 58
5. Lecke – Első rész 58
5. Lecke – Második rész 69
6. Lecke 76
6. Lecke – Első rész 76
6. Lecke – Második rész 85
7. Lecke 88
7. Lecke – Első rész 88
7. Lecke – Második rész 100
8. Lecke 106
8. Lecke – Első rész 106
8. Lecke – Második rész 116
9. Lecke 119
9. Lecke – Első rész 119
9. Lecke – Második rész 129
10. Lecke 136
10. Lecke – Első rész 136
10. Lecke – Második rész 143
11. Lecke 145
11. Lecke – Első rész 145
11. Lecke – Második rész 153
12. Lecke 160
12. Lecke – Első rész 160
12. Lecke – Második rész 167
13. Lecke 170
13. Lecke – Első rész 170
13. Lecke – Második rész 179
14. Lecke 186
14. Lecke – Első rész 186
14. Lecke – Második rész 195
15. Lecke 198
15. Lecke – Első rész 198
15. Lecke – Második rész 207
16. Lecke 215
16. Lecke – Első rész 215
16. Lecke – Második rész 224
17. Lecke 227
17. Lecke – Első rész 227
17. Lecke – Második rész 234
18. Lecke 243
18. Lecke – Első rész 243
18. Lecke – Második rész 253
19. Lecke 256
19. Lecke – Első rész 256
19 Lecke – Második rész 265
20. Lecke 273
20. Lecke – Első rész 273
20 Lecke – Második rész 281
21. Lecke 284
21: Lecke – Első rész 284
21. Lecke – Második rész 292
22. Lecke 300
22. Lecke – Első rész 300
22. Lecke – Második rész 308
23. Lecke 311
23. Lecke – Első rész 311
23. Lecke – Második rész 319
24. Lecke 326
24. Lecke – Első rész 326
24. Lecke – Második rész 335
25. Lecke 337
25. Lecke – Első rész 337
25. Lecke – Második rész 344
26. Lecke 351
26. Lecke – Első rész 351
26. Lecke – Második rész 359
27. Lecke 361
27. Lecke – Első rész 361
27. Lecke – Második rész 369
28. Lecke 376
28. Lecke – Első rész 376
28. Lecke – Második rész 384
29. Lecke 386
29. Lecke – Első rész 386
29. Lecke – Második rész 394
30. Lecke 401
30. Lecke – Első rész 401
30. Lecke – Második rész 409
31. Lecke 411
31. Lecke – Első rész 411
31. Lecke – Második rész 418
32 Lecke 426
32. Lecke – Első rész 426
32. Lecke – Második rész 434
1. Lecke
1. Lecke -első rész
Figyelmesen olvasd el:
shopping sopin(g) vásárlás, bevásárlás
Az n(g) hangkapcsolat megfelel a magyar hangcsoportnak, de a „g” csak alig hallatszik.
A magyar nyelvben mindig az első szótag a hangsúlyos, az angolban ez változó. Kiejtési átírásban a vastagon szedett rész jelöli a hangsúlyos szótagot.
shop sop bolt, üzelt
Az o a magyar „a” és „o” közötti hang, amit röviden ejtünk.
street sztrít utca
Az angol r eltér a magyar „r” hangtól. Kiejtéskor nyelvünket a szájpadlásunkhoz közelítjük és nem „pergetjük”.
Az í a magyar „í” hangnál kissé nyiltabb.
Railway réjlovéj vasút
A ov hang kiejtésénél az ajkakat úgy kerekítjük, mintha egy „o”-t próbálnánk kimondani, de helyette „v”-t mondunk. Az „o”-t egyáltalán nem ejtrjük, de az ajkak és a fogak ne érjenek össze!
church csőrcs templom
Az ő-t hosszan ejtjük ki, keskeny ajaknyílással, szélesre húzott szájjal. A felemelt „r” egy alig hallható hangot jelöl.
Tower tauör torony
Az au olyan kettős magánhangzó, amelynek kiejtése rövid „á”-val indul és az „u” felé halad. Az ö hangsúlytalan, röviden ejtett hang. A szó végén nem ejtjük ki az „r” hangot, ha utána nem áll másik szó.
Door dór ajtó
Az ó a magyar hosszú „ó”-hoz hasonló hang.
Új szavak
shopping sopin(g) bevásárlás, vásárlás
shop sop bolt
street sztrít utca
railway réjlovéj vasút
train tréjn vonat
station sztéjsn állomás
church csőrcs templom
tower tauör torony
house hausz ház
door dór ajtó
Mond ki hangosan a következő kifejezéseket:
church tower csőrcs tauör
railway station réjlovéj sztéjsn
shopping street sopin(g) sztrít
street door sztrít dór
Gyakorold az új szavakat:
shopping sopin(g) bevásárlás, vásárlás
shop sop bolt
street sztrít utca
railway réjlovéj vasút
train tréjn vonat
station sztéjsn állomás
church csőrcs templom
tower tauör torony
house hausz ház
door dór ajtó
Az angol mondatban egy dolog vagy fogalom neve (a főnév) előtt névelő áll. Az a határozatlan névelő áll azon dolgok vagy fogalmak neve előtt, melyekről csak általában beszélünk, jelentése: egy, de sokszor nem is fordítjuk magyarra. Ha egy konkrét dologról van szó, akkor a the határozott névelő áll a szó előtt, jelentése: a, az
A the határozott névelőt Dzö –nek ejtjük. Ez a Dz hang a magyar nyelvben nem található meg. Kiejtéskor a nyelv hegyét a két fogsor közé helyezzük és visszahúzzuk, miközben egy selypített „d” –szerű hangot mondunk. Ez a hang zöngés.
Névelők:
a ö határozatlan
the Dzö határozott
Szavak névelővel:
a shop ö sop the shop Dzö sop
a street ö sztrít the street Dzö sztrít
a train ö tréjn the train Dzö tréjn
a station ö sztéjsn the station Dzö sztéjsn
a chruch ö csőrcs the church Dzö csőrcs
a tower ö tauör the tower Dzö tauör
a house ö hausz the house Dzö hausz
a door ö dór the door Dzö dór
Más sorrendben:
the door Dzö dór a station ö sztéjsn
a house ö hausz the church Dzö csőrcs
the station Dzö sztéjsn a train ö tréjn
a tower ö tauör a shop ö sop
the train Dzö tréjn the house Dzö hausz
the shop Dzö sop the street Dzö sztrít
a street ö sztrít the tower Dzö tauör
a chruch ö csőrcs a door ö dór
Ismét más sorrendben:
the house Dzö hausz a ház
a station ö sztéjsn egy állomás
a door ö dór egy ajtó
the tower Dzö tauör a torny
the shop Dzö sop a bolt
a train ö tréjn egy vonat
a church ö csőrcs egy templom
the street Dzö sztrít az utca
a house ö hausz egy ház
the train Dzö tréjn a vonat
a shop ö sop egy bolt
the station Dzö sztéjsn az állomás
a tower ö tauör egy torony
the church Dzö csőrcs a templom
a door ö dór egy ajtó
a street ö sztrít egy utca
Fordítsd magyarról angolra:
egy ház a house
az ajtó the door
egy bolt a sop
az állomás the station
egy templom a church
a ház the house
egy utca a street
a torony the tower
egy ajtó a door
a bolt the shop
egy vonat a train
a templom the church
egy torony a tower
az utca the street
egy állomás a station
a vonat the train
a templomtorony the church tower
az utcai ajtó the street door
a bevásárló utca the shopping street
a vasútállomás the railway station
Az ige olyan szó, ami cselekvést, történést fejez ki, pl. meglátogatni, kinyitni, bemenni. Ha az angol igék előtt nem áll személyes névmás (pl. te, mi stb.) akkor a to tu szócska állhat előttük, amely, hasonlóan a magyar igék után lévő –ni végződéshez, a főnévi igenév jele.
Új igék:
to see tu szí látni
to visit tu vizit meglátogatni, ellátogatni valahová
to open tu oupn nyitni, kinyitni
to enter tu entör belépni, bemenni, bejönni
to visit tu vizit meglátogatni, ellátogatni valahová
to open tu oupn nyitni, kinyitni
to see tu szí látni
to enter tu entör belépni, bemenni, bejönni
A következő gyakorlatban összeillesztjük az igéket és a főneveket:
to see the train tu szí Dzö tréjn látni a vonatot
tu visit the station tu vizit Dzö sztéjsn ellátogatni az állomásra
(elmenni az állomásra)
to enter the house tu entör Dzö hausz belépni a házba
to opne the door tu oupn Dzö dór kinyitni az ajtót
to enter a shop tu entör a sop belépni egy boltba
to see the street tu szí Dzö sztrít látni az utcát
to open the door tu oupn Dzö dór kinyitni az ajtót
to visit a tower tu vizit ö tauör ellátogatni egy toronyba
(elmenni egy toronyba)
Fordítsd magyarról angolra:
bemenni egy templomba to enter a church
kinyitni az ajtót to open the door
látni a tornyot to see the tower
elmenni a boltba to visit the shop
(ellátogatni a boltba)
bemenni az állomásra to enter the station
látni egy házat to see a house
látni az utcát to see the street
Ha egy ige nem önmagában áll, akkor személyes névmások előzhetik meg, mint pl. én te, mi, ők, stb.
Személyes névmások:
I áj én
you jú te, Ön
we oví mi
you jú ti, Önök
they Dzéj ők
Új szavak:
often oftön, ofn gyakran
always ólovéjz mindig
every day evri déj minden nap
every morning evri mórnin(g) minden reggel
seldom szeldöm ritkán
Ismételd
gyakran often
mindig always
minden nap every day
minden reggel every morning
ritkán seldom
Az „often, always, seldom” szavak mindig az ige és a személyes névmás közé kerülnek, míg az „every day, every morning” kifejezések a mondat elején vagy végén állnak.
Néhány egyszerű mondat:
I often enter the church. (Én) gyakran bemegyek a templomba.
They seldom visit the tower. (Ők) ritkán mennek el (látogatnak el) a
toronyba.
We always see the train. (Mi) mindig látjuk a vonatot.
You open the door every day. (Te) minden nap kinyitod az ajtót.
A magyar nyelvben többnyire elhagyjuk az ige elől a személyes névmást, ami nem változtat a jelentésen, pl. én látom = látom. Az angolban viszont legalább egy személyes névmással kötelező jelölni, hogy ki végzi a cselekvést, pl. I see.
Gyakorold az új szavakat
(én) látom I see áj szí
(te) kinyitod you open jú oupn
(mi) belépünk we enter oví entör
(ők) meglátogatják they visit Dzéj vizit
(mi) meglátogatjuk we visit oví vizit
(ők) bemennek they enter Dzéj entör
(én) kinyitom I open áj oupn
(te) látod you see jú szí
Az „I” szót mindig nagybetűvel kell írni.
Fordítsd magyarról angolra:
(Mi) mindig látjuk a tornyot. We always see the tower.
(Én) belépek a boltba minden nap. I enter the shop every day.
(Te) látod az állomást minden reggel. You see the station every morning.
(Ők) ritkán mennek el (látogatnak el) They seldom visit the church.
a templomba.
(Én) mindig kinyitom az ajtót. I always open the door.
(Ti) gyakran bementek a házba. You often enter the house.
(Ők) látják az utcát minden nap. They see the street every day.
Az „és” kötőszó angolul „and” end. Az e –vel jelölt magánhangzó nagy szájnyílással ejtett, nyílt „e” hang.
Hosszabb mondatok:
We often enter the railway (Mi) gyakran bemegyünk az állomásra és
station and I see the train. (én) látom a vonatot.
You always open the door (Te) mindig kinyitod az ajtót és én belépek
and I enter the house. a házba.
1. Lecke – Második rész
entrance entrönsz bejárat
A hangsúlytalan szótagban lévő „a” –t többnyire egy ö –vel jelölt rövid „e” és „ö” közötti hangnak ejtjük.
car kár autó, kocsi
A szóvégén álló „r” hangot csak akkor ejtjük ki, ha a szó után egy mgh –val kezdődő másik szó is áll, egyébként elnyeljük.
bus bász busz
Kiejtéskor a leírt „u” gyakran egy röviden ejtett magyar „á” –nak hangzik.
woman ovumön nő, asszony
Figyeld az első hangsúlyos szótagot.
side-walk szájdovók járda
Ez egy amerikai szó. A hangsúly az első szótagon van, ezért a szóvégi „e” –t nem ejtjük. Ugyanígy az „l” is néma, viszont az „o” –t hosszabban ejtjük.
building bildin(g) épület
A hangsúly az első szótagon van. A szóvégi „g” –t nem ejtjük. A megelőző „n” hang hosszabb és lágyabb ejtésű.
The apartment Dzi öpártmönt a lakás, a lakosztály
Ez is amerikai szó. A hangsúly a második szótagon van.
Ha a kiejtésben a főnév mgh –val kezdődik, mint pl. az öpártmönt, akkor az előtte álló „the” névelőt Dzi –nek ejtjük. Az „a” határozatlan névelő helyett pedig „an” ön áll a kiejtés könnyítésére.
Boy boj fiú
Kiejtés gyakorlat:
the entrance Dzi entrönsz
the car Dzö kár
the bus Dzö bász
the woman Dzö ovumön
a side-walk ö szájdovók
a building ö bildin(g)
an apartment ön öpártmönt
a boy ö boj
Fordítási gyakorlat:
entrance entrönsz bejárat
car kár autó
bus bász busz
woman ovumön nő
side-walk szájdovók járda
building bildin(g) épület
apartment öpártmönt lakás
boy boj fiú
Gyakorlat
I see a car Látok egy autót.
You often enter the building. Gyakran bemész az épületbe.
They always visit the woman. Mindig meglátogatják a nőt.
I seldom see the bus. Ritkán látom a buszt.
We see the boy every day. Látjuk a fiút minden nap.
You enter the apartment every morning. Belépsz a lakásba minden reggel.
I see the side-walk. Látom a járdát.
They see the entrance. Látják a bejáratot.
Új igék:
to walk tu ovók sétálni
to go tu gou menni
to have tu hev birtokolni
to look tu luk nézni
to drive tu drájv vezetni
to go to tu gou tu menni valahová
to look at tu luk et megnézni v.mit, nézni v.mire
Az angolba a „to” szócskát akkor használjuk, ha:
1. főnévi igenevet előz meg
2. a valahová, valamilyen irányba történő mozgás jelölésére (-ba, -be, -hoz, -hez, -höz)
Gyakorlat
I often drive a car. Gyakran vezetek autót.
We always go to the house. Mindig a házhoz megyünk.
They have an apartment Van lakásuk. (Birtokolnak egy lakást.)
You seldom look at the side-walk Ritkán nézel a járdára.
I have a car. Van kocsim. (Birtokolok egy kocsit.)
We look at the building every day. Az épületet minden nap megnézzük.
Újabb személyes névmások:
he hí ő (hímnem)
she sí ő (nőnem)
Ha jelen idejű mondatban a he, she személyes névmás vagy az ezeket helyettesítő főnév után ige áll, akkor az ige egy –s végződést kap.
he drives hí drájvz ő (hímnem) vezet
she walks sí ovóksz ő (nőnem) sétál
Gyakorlat
The woman often drives a car. A nő gyakran vezet autót.
She looks at the building every morning. Ő (lány) minden reggel megnézi az
épületet.
He sees the car. Ő (fiú) látja az autót.
Zöngétlen mshg –k után (pl. p, t, k, f) az –s végződét sz –nek ejtjük.
A zöngés mshg –k után álló –s végződést z –nek ejtjük.
Ha a to go ige előtt she vagy he áll, akkor az –s egy ún. kötőhanggal egészül ki: -es. Ennek a kiejtésben nincs szerepe.
He goes hí gouz ő (fiú) megy
A to have ige is megváltozik:
he has hí hez neki van (hímnem)
she has sí hez neki van (nőnem)
Gyakorlat
The woman often goes to a shop. A nő gyakran megy boltba.
The street has a side-walk. Az utcán van járda.
She goes to church every day. Ő (lány) templomba megy minden
nap.
I seldom go to a bus station. Ritkán megyek buszpályaudvarra.
He always looks at the apartment Ő (fiú) mindig megnézi a lakást.
The church has a tower. A templomnak van tonya.
The shop has a door. Az üzletnek van ajtaja.
We see a boy and a woman. Látunk egy fiút és egy nőt.
A church szó előtt nem használunk névelőt, ha a szót a to go to church (templomba menni) kifejezésben alkalmazzuk.
Ismételd néhányszor a következő mondatokat.
Peter often goes to Budapest. He goes pítör ofn gouz tu budöpeszt hí gouz
by train. báj tréjn.
When the train enters the station oven dzö tréjn etörz Dzö sztéjsn pítör
Peter looks at the buildings. luksz et Dzö bildin(g)z
He has no car, so he walks. hí hez nou kár szou hí ovóksz
He sees a church tower. The tower hí szíz ö csőrcs tauör Dzö tauör
a door. hez ö dór
He visits the tower and looks at Budapest. Hí vizitsz Dzö tauör end luksz et budöpeszt
Then he goes to a shop. Dzen hí gouz tu ö sop
Az előző mondat ismeretlen szavai:
to go by tu gou báj valamivel menni (utazni)
by train báj tréjn vonattal
by bus báj bász busszal
by car báj kár kocsival
no nou nem, egy sem, semennyi
so szou így
when oven mikor, amikor
then Dzen aztán, akkor
he has no car. hí hez nou kár nincs kocsija
A no szócska jelentése nem vagy egy sem, és a mondatban a tagadás szerepét töltheti be.
Ezért a He has no car mondatot így fordítjuk: Nincs (egy) kocsija (sem).
A többes szám jele: -s
shop bolt shops boltok sopsz
street utca streets utcák sztrítsz
train vonat trains vonatok tréjnz
tower torony towers tornyok tauörz
car kocsi cars kocsik kárz
Az –s végződés kiejtésére ugyanazok a szabályok érvényesek, mint az igéknél.
Gyakorlat
A tornyok the towers
ő (fiú) megy he goes
egy lakás an apartment
ő (lány) lát she sees
a járda the side-walk
megnézni, nézni valamire to look at
egy épület a building
autót vezetni to drive a car
a bevásárló utca the shopping street
egy autóbusz sem no bus
aztán megyek then I go
megnézni a tornyot to look at the tower
a nő gyakran néz the woman often looks
menni to go
a templom the church
nekem van (birtokolok) I have
az autók the cars
így mindig so always
a templomajtó the church door
a fiú the boy
egy buszpályaudvar a bus station
elmenni (ellátogatni) a házba to visit the house
egy vonat és egy busz a train and a bus
minden nap látunk we see every day
vasútállomás railway station
Olvasd el a következő szavakat! Az egy oszlopban találtazó, vastagon szedett magánhangzók azonos hangot jelölnek:
í e éj á ou áj
we then train car so by
see enter station apartment no side-walk
street entrance they drive
she
2. Lecke
2. Lecke – Első rész
Új szavak
hotel houtel szálloda, hotel
room rúm szoba
window ovindou ablak
restaurant resztörönt étterem, vendéglő
traffic trefik forgalom
bicycle bájszikl kerékpár, bicikli
school szkúl iskola
factory fektöri gyár
office ofisz hivatal, iroda
Más sorrendben:
school szkúl iskola
office ofisz hivatal, iroda
factory fektöri gyár
restaurant resztörönt étterem, vendéglő
hotel houtel szálloda, hotel
room rúm szoba
window ovindou ablak
traffic trefik forgalom
bicycle bájszikl kerékpár, bicikli
Most már ismerősek lesznek a szavak.
factory fektöri gyár
room rúm szoba
window ovindou ablak
traffic trefik forgalom
restaurant reszörönt étterem, vendéglő
office ofisz hivatal, iroda
school szkúl iskola
hotel houtel szálloda, hotel
bicycle bájszikl kerékpár, bicikli
Gyakorlat
We seldom go to the factory. Ritkán megyünk a gyárba.
The room has a window A szobának van egy ablaka.
I have a bicycle. Van biciklim.
We see the traffic. Látjuk a forgalmat.
He sees a hotel. Lát egy szállodát.
A school and an office. Egy iskola, és egy hivatal.
You seldom go to a restaurant. Ritkán mész étterembe.
Fordítsd angolra
gyár factory
iskola school
ablak window
forgalom traffic
étterem restaurant
hotel hotel
kerékpár bicycle
hivatal office
szoba room
„ez (van)” vagy „az (van)” angolul „it is” it iz.
Olvasd el a következő mondatokat, figyeld meg, hogy az „is” (van) szót itt nem fordítjuk magyarra.
It is an office. Ez egy hivatal.
It is a hotel. Ez egy hote.
It is a station Ez egy állomás.
Ismét új szavak
In in ban, ben
near niör (valami) mellett, közelében
also ólszou szintén, is
not not nem
A „van” angolul there is Dzeör iz.
Ezzel a szerkezettel általában mondatokat kezdünk, ha azt akarjuk kifejezni, hogy valami létezik, van. Akkor lesznek teljesek a mondatok, ha a „hol?” kérdésre is választ adunk. A főnév előtt „a” névelő áll, a helyhatározó előtt pedig „the”.
Gyakorlat
There is a bicycle in the huse. Van egy bicikli a házban.
There is an entrance in the building. Van egy bejárat az épületben.
There is a factory near the station Van egy gyár az állomás közelében.
Az it is kifejezést gyakran rovidítjük: it’s itsz. Ugyan ez történik a there is kifejezéssel is: there’s Dzeörz.
It’s a restaurant Ez egy étterem.
It’s an office. Ez egy hivatal.
There’s a schoool near the station. Van egy iskola az állomás közelében.
There’s a window in the room. Van egy ablak a szobában.
There’s a hotel near the station. Van egy hotal az állomás mellett.
You also see the car. Te is látod az autót.
It’s not a school. Ez nem iskola.
There’s a boy in the house. Van egy fiú a házban.
Fordítsd angolra
Van egy bicikli az épületben. There’s a bicycle in the building.
Gyakran látom a fiúkat. I often see the boys.
Mindig az iskola mellett megyünk. We always go near the school.
Ő is minden nap meglátogatja a nőt. She also visits the woman every day.
Az épület nem hivatal. The building is not an office.
A lenni – to be tu bí ige összes ragozott alakja:
I am én vagyok
you are te vagy , Ön (van)
he is ő van (hímnem)
she is ő van (nőnem)
it is ez, az van (semlegesnem)
we are mi vagyunk
you are ti vagytok, Önök (vannak)
they are ők vannak
Gyakorlat
I am in the house. A házban vagyok.
You are a boy. Te fiú vagy.
He is near the door az ajtó közelében van.
She is in the street. Az utcán van.
It is a car. Ez egy kocsi
We are in the building. Az épületben vagyunk.
You are in Budapest. Budapesten vagytok.
They are boys. Ők fiúk.
A szobában van. He is in the room.
Az iskola közelében vagyunk. We are near the school.
Az irodában vagyok. I am in the office.
Pécsett vagytok. You are in Pécs.
Ő egy nő. She is a woman.
Az utcán vannak. They are in the street.
Ez egy állomás. It is a station.
Az állomás közelében vagy. You are near the station.
A to be többi alakja, az it is –hez hasonlóan, rövidíthető.
I am I’m ájm
you are you’re juör
she is she’s síz
he is he’s híz
it is it’s itsz
we are we’re oviör
you are you’re juör
they are they’re Dzéjr
Fordítsd a mondatokat rövid alakkal
A szobában vannak. He’s in the room.
Az iskola közelében vagyunk. We’re near the school.
Az irodában vagyok. I’m in the office.
Pécsett vagytok. You’re in Pécs.
Ő egy nő. She’s a woman.
Az utcán vannak. They’re in the street.
Ez egy állomás. It’s a station.
Az állomás közelében vagy. You’re near the station.
Új igék
to work tu ovőrk dolgozni
to get tu get kapni, szerezni
to know tu nou tudni, ismerni
to wait tu ovéjt várni
to speak tu szpík beszélni
to like tu lájk szeretni, kedvelni
Illeszd be az igéket
Mindig kap szobát a szállodában. She always gets [getsz] a room in the hotel.
Gyakran vár az iskola közelében. He often waits [ovéjtsz] near the school.
Ritkán beszélek. I seldom speak [szpík].
Pécsett dolgozunk. We work[ovőrk] in Pécs.
Szeretik a nőt. They like [lájk] the woman.
A következő kifejezések gyakran használatosak:
to work at/in dolgozni valahol
to wait for várni, valakire, valamire, valakit, valamit
to speak to beszélni valakivel, valakihez
to like to szeretni valamit csinálni
Illeszd be az igéket
Szeret Budapestre menni. She likes to go to Budapest.
Mindig a buszra várunk. We always wait for the bus.
A hivatalban dolgozik. He works in the office.
Fordítsd magyarra
to work in a factory gyárban dolgozni
to get a bicycle kapni egy biciklit
to like to speak szeretni beszélni
to wait for a bus buszra várni
to speak to a boy beszélni egy fiúval
to know the entrance ismerni a bejáratot
Fordítsd angolra
Gyakran megy a szállodába. (fiú) He often goes to the hotel.
A szobában van. (fiú) He is in the room.
Ritkán nézi a kocsikat. (lány) She seldom looks at the cars.
Beszélek a fiúval minden reggel. I speak to the boy every morning.
Mindig megkapjuk a szobát. We always get the room.
A vonatot várja minden nap. (fiú) He waits for the train every day.
Gyakran megyek templomba. I often go to church.
Közel van az iskolához. It’s near the school.
Van egy gyár Szekszárdon. There is a factory in Szekszárd.
Szeretek dolgozni. I like to work.
Ő is ismeri a szállodát. (fiú) He also know the hotel.
Én is bemegyek az épületbe minden reggel. I also enter the building every morning.
Gyakran busszal megy. (lány) She often goes by bus.
Néhány igének ugyan az a formája mint a főnévnek:
to walk sétálni
a walk egy séta
to work dolgozni
work munka
Vannak olyan főnevek is, amelyeket igéből képzünk:
to drive vezetni
a drive vezető, sofőr
to speak beszélni
a speech beszéd
Olvasd el a következő mondatokat:
The driver goes for a walk every day. A sofőr sétálni megy minden nap.
We go to work every morning. Minden reggel munkába megyünk.
There is also a speech. Van egy beszéd is.
A névelőt nem tesszük ki a to go to work (munkába menni) és a to go to school (iskolába menni) kifejezésekben, csakúgy mint a to go to church (templomba menni) esetében.
Új szavak
morning mórnin(g) reggel
in the morning in Dzö mórnin(g) reggel (mikor?)
evening ívnin(g) este
in the evening in Dzi ívnin(g) este (mikor?)
red red piros
white ovájt fehér
good gud jó
bad bed rossz
five fájv öt
two tú kettő
there Dzeör ott
A „there” szó most helyhatározó ezért a mondat végére kerül.
Most más sorrendben
in the morning in Dzö mórnin(g) reggel (mikor?)
red red piros
good gud jó
evening ívnin(g) este
bad bed rossz
two tú kettő
morning mórnin(g) reggel
there Dzeör ott
in the evening in Dzi ívnin(g) este (mikor?)
white ovájt fehér
Illeszd be az igéket
A sofőrnek is van egy piros kocsija. The driver also has a red car.
Ez egy jó beszéd. It’s a good speech.
Gyakran sétál este. He often walks in the evening.
Látjuk a fehér épületet. We see the white building.
Ő nincs Budapesten reggel. She is not in Budapest in the morning.
Nekik is öt kocsijuk van. They also have five cars.
Ő rossz asszony. She’s a bad woman.
Gyakran megyek oda. I often go there.
Fordítsd angolra
öt ablak five windows
két este two evenings
jó iskola good school
rossz munka bad work
a piros torony mellett near the red tower
a fehér boltban in the white shop
nem reggel not in the morning
ő rossz fiú he’s a bad boy
gyakran megy munkába she often goes to work
jó és rossz good and bad
ő is a fehér épületben van. (fiú) he is also in the white building.
nem este not in the evening
(egy) irodában dolgozik to work in an office
2. Lecke – Második rész
Ebben a részben már csak ismétlünk.
Olvasd fel a következő párbeszédet és próbáld meg lefordítani.
Barbara: There’s a church in the shopping street.
Peter: I know the church. It’s near the railway station. We go there every
morning.
Mary: I often go to school by bus. I know the driver. He likes the traffic in the
streets.
Tom: I go to work by bicycl. I always see Peter. He walks on the side-walk.
He goes to school.
Mary: Peter likes to go to school. When he enters the building he goes to a room.
Then he opens the red window and looks at the boys and girls in the street.
John: He also likes to go to the hotel. He knows five rooms in the hotel.
Tom: There’s a good hotel in Pécs. The hotel has a white entrance. The hotel also
has a restaurent – it’s a good restaurant. I work there. I like to work there. I go there in the morning.
Barbara: John also likes to go to the restaurant. He goes there every day.
Peter: You go to the restaurant every day. John waits for you in the evening.
often see you in the traffic.
Mary: We go to school in the evening!
Fordítsd le a mondatokat
Barbara mindig kinyitja az ajtót. Barara always opens the door.
Aztán dolgozni megy. Then she goes to work.
Ő ismeri a munkát. (lány) She knows the work.
Este vár a kocsira. In the evening she waits for the car.
Van forgalom az utcán. There’s traffic in the street.
A fiú gyakran megnézi a tornyot. The boy often looks at the tower.
Két ablakot lát. (fiú) He sees two wondows.
Szeret a toronyhoz menni. (fiú) He likes to go to the tower.
Egy piros és egy fehér bejárat van. There’s a red and a white entrance.
A ház közel van a templomhoz. The house is near the church.
Gyakran mennek templomba. They often go to church.
Ők is elmennek (ellátogatnak) a they also visit the office every day.
hivatalba minden nap.
Aztán kocsival mennek. Then they go by car.
Barbara mindig a piros kocsit vezeti. Barbara always drives the red car.
Ritkán nézi a forgalmat. She seldom looks at the traffic.
Szeret kocsit vezetni. He likes to dirve a car.
Mindig kinyitom az ajtót. I always onpen the door.
Minden nap az épülethez sétálsz. You walk to the building evry day.
Mikor várunk rád, nézzük a forgalmat When we wait for you we look at the
az utcán. Traffic in the street.
Este mindig busszal megy. (lány) In the evening she always goes by bus.
Aztán a vasútállomásra megy. (lány) Then she goes to the railway station.
Az étteremben ő (lány) beszél a fiúval. In the rastaurant she speaks to the boy.
A fiú vonattal megy minden reggel. The boy goes by train every morning.
Az iskola az Állomás utcában van. The school is in Station street.
Van egy gyár is az állomás közelében. There is also a factory near the station.
Tomi ott dolgozik. Tom works there.
A gyárnak is van egy irodája. The factory also has an office.
Mindig kinyitja az irodát és beszél He always opens the office and speaks
Péterrel. (fiú) to Peter.
Tomi gyakran várja Pétert. Tom often waits for Peter.
Ez egy rossz gyár. It’s a bad factory.
János nincs a lakásban. John is not in the apartment.
A bevásárló utcában van. (fiú) He is in the shopping street.
Ritkán nézi a kocsikat. (fiú) He seldom looks at the cars.
Jánosra várok minden nap. I wait for John every day.
Tominak jó kocsija van. Tom has a good car.
Ez egy Rolls Royce. It’s a Rolls Royce.
Van két piros biciklije is. (fiú) He also has two red bicycle.
Este ellátogat Budapestre. (fiú) In the evening he visits Budapest.
Aztán vonattal megy, látja a szállodákat Then he goes by train and sees the
és a vendéglőket. (fiú) hotels and the restaurants.
Olvasd el a szavakat. Az egy oszlopban lévő, vastagon szedett betűk azonos hangot jelölnek.
ú e áj í
school hotel like evening
room restaurant I speech
two get white he
you red five see
3. Lecke
3. Lecke – Első rész
Új szavak
town taun város
table téjbl asztal
colck klok óra, falióra
on on -on, -en,- ön
day déj nap (időtartam)
girl gőrl lány
time tájm idő
afternoon áftörnún délután
mother máDzör anya
usually júzsuöli rendszerint, általában
Most mássorrendben névelővel
the day Dzö déj a nap (időtartam)
usually júzsuöli rendszerint, általában
a tabel ö téjbl egy asztal
the aftrnoon Dzi áftörnún a délután
the mother Dzö máDzör az anya
a town ö taun egy város
on on -on, -en,- ön
a clock ö klok egy óra, egy falióra
a girl ö gőrl egy lány
Gyakorlat
the boy and the girl a fiú és a lány
the clock on the table az óra az asztalon
in the afternoon délután (mikor?)
Mother usually looks at the clock. Anya rendszerint ránéz az órára.
It is a good day. Ez egy jó nap.
A névelő a town szó előtt elmarad, ha nyilvánvaló, hogy a beszélő melyik városra gondol.
A lecke folyamán láthatunk erre példákat.
A to szócska nemcsak a –ni végződés angol megfelelője, hanem elöljáróként is használatos
(-hoz, -hez, -höz, -ba, -be), továbbá mellékmondatokat is bevezethet (… to visit Barbara
= … hogy meglátogassam Barbarát).
I have no time to visit Barbara. Nincs időm arra, hogy meglátogassam Barbarát.
He goes to school in the afternoon. Délután iskolába megy.
She likes to go to town. Szeret a városba menni.
The girl usually waits for the train. A lány rendszerint vár a vonatra.
It’s a good day to work. Ez egy jó nap a munkához/ arra, hogy dolgozzunk.
The boy has two tables in the room. A fiúnak két asztala van a szobában.
Mother is in the room. Anya a szobában van.
A „mother” szó előtt nem szükséges a névelő használata.
Illeszd be az új szavakat
Ez egy jó nap a sétához/ arra, hogy It’s a good day to go for a walk.
sétálni menjünk.
Nincs időm vásárlásra. I have no time for shopping.
Anya az épületben van. Mother is in the building.
Gyakran várok a városban egy napot. I often wait in town for a day.
Délután megyünk templomba. We go to church in the afternoon.
Két falióra van a szobában. There are two clocks in the room.
A for szócskát különböző szavakkal kombinálhatjuk, így a jelentése mindig más és más.
to wait for várni valakire, valamire
for a day egy napra, egy napot, egy napig
to go for a walk sétálni menni (sétára menni)
to look for keresni
Új szavak
people pípl emberek
nice nájsz kedves, kellemes, szép
big big nagy, terjedelmes
first főrszt első, előszőr, elsőnek
some szám néhány, néhányan
country kántri ország
Gyakorlat
She’s a nice girl. Ő egy kedves lány.
First he sees a white building. Előszőr egy fehér épületet lát.
There’s a big farctory there. Van ott egy nagy gyár.
I know some good shops. Ismerek néhány jó üzletet.
She’s there. Ő ott van.
It’s a nice to see Mary. Jó látni Mary-t. (kellemes látni …)
It’s a big car. Ez egy nagy kocsi.
Some people have houses, Néhány embernek háza van,
and some have apartments. néhánynak pedig lakása.
It’s a nice country. Ez egy szép ország.
Az angolban előfordul, hogy nem használunk névelőt a főnév előtt, ha az többes számban van, pl.: „Some people have houses, and some have apartments.”
Ha a „some” szó áll a főnév előtt, elhagyjuk a névelőt.
I have some clocks. Van néhány órám.
We usually go first. Mi rendszerint elsőnek megyünk.
He sees a big station. Egy nagy állomást lát.
Some girls like to walk. Néhány lány szeret sétálni
He drives a big car every day. Minden nap egy nagy kocsit vezet.
Budapest is nice. Budapest szép.
a big coutry egy nagy ország
the first building az első épület
Fordítsd angolra
Néhány nagy falióra some big clocks
egy szép ország a nice country
két nagy asztal two big tables
az első szép nap the first nice day
néhány lány some girls
öt város five towns
Gyakran beszélek anyával. I often speak to mother.
Ideje menni. It’s time to go.
Néhány délután az irodába megy. (lány) She goes to the office some afternoons.
Mary gyakran van ott. Mery is often here.
Mi vagyunk az elsők. We are first.
Délután gyakran megyünk a városba. We often go to town in the afternoon.
Ő egy kedves fiú. He’s a nice boy.
Van egy nagy asztal az irodában. There’s a big table in the office.
Néhány szobának öt ablaka van. Some rooms have five windows.
Nincs időm sétálni menni. I have no time to go for a walk.
Anya minden nap bemegy az üzletbe. Mother enters the shop every day.
Az egy Pécshez közeli város. It’s a town near Pécs.
A falióra szép. The cock is nice.
Ez egy nagy ország. It’s a big country.
Néhányan esténként mennek sétálni. Some people go for a walk in the evenings.
Az előző leckében már tárgyaltuk a „to be” – „lenni” igét. Ebben a leckében mos azt mutatjuk be, hogy hogyan képezünk kérdést és tagadást ezzel az igéve.
A to be igével úgy kérdezünk, hogy megfordítjuk a mondat szórendjét, tehát a főnév vagy a személyes névmás és az ige helyet cserélnek. Ezt a műveletet inverziónak nevezzük.
Kijelentő mondat: kérdés:
I am a girl. Én egy lány vagyok. Am I a girl? Én gy lány vagyok?
He is a boy. Ő egy fiú. Is he a boy? Ő egy fiú?
They are in Ők a szobában Are they in Ők a szobában
the room. vannak. the room? vannak?
The girl is nice. A lány kedves. Is the girl nice? Kedves a lány?
Alakítsd át kérdőmondattá
She is a mother. Is she a mother? Ő egy anya?
We are in town. Are we in town? A városban vagyunk?
It’s a big car. Is it a big car? Ez egy nagy kocsi?
You are a good boy. Are you a good boy? Jó fiú vagy?
They are big buildings. Are they big buildings? Azok nagy épületek?
I am in the house. Am I in the house? A házban vagyok?
He is in the office. Is he in the office? Az irodában van?
The car is nice. Is the car nice? Szép kocsi?
Ha kérdésre igenlő a felelet, akkor a yes [jesz] – igen szóval kezdjük a válaszunkat, amelyet a személyes névmás, majd az ige követ. Azt a főnevet, amely a kérdésben szerepelt, egy személyes névmással helyettesítjüj be.
Gyakrolat
Are you in the house? A házban vagy? Yes, I am. Igen.
Is he a nice boy? Ő kedves fiú? Yes, he is. Igen.
Are the people in az emberek a szállo- Yes, they are. Igen.
the hotel? dában vannak?
Are they in the office? Az irodában vannak? Yes, they are. Igen.
Are the cars white? A kocsik fehérek? Yes, they are. Igen.
Is the boy in the room? A fiú a szobábna van? Yes, he is. Igen.
Is the girl nice? A lány kedves? Yes, she is. Igen.
Is the house big? Nagy a ház? Yes, it is. Igen.
Az it egyes szám 3. személyben lévő főnevek helyett áll, ha élettelen dologról van szó. Ha élőről, akkor a he vagy she névmás használatos. A they minden többes számban lévő főnév helyett állhat.
Válaszolj a kérdésekre
Is it a church? Yes, it is.
Are they in the street? Yes, they are.
Am I in the office? Yes, I am.
Are we near Pécs? Yes, we are.
Is she a good girl? Yes, she is.
Is the boy in the building? Yes, he is.
Is the bicycle white? Yes, it is.
Are the people in the restaurant. Yes, they are.
Ha a válaszunk nemleges, akkor a no [nou] szócskát a személyes névmás, majd az ige, végül a not [not] szó követi.
Are you a girl? Lány vagy, No, I am not. Nem.
Is he in the house? A házban van? No, he is not. Nem.
Are they first? Elsők? No, they are not. Nem.
Válaszolj a kérdésekre
Are you a boy? No, I am not.
Is he in the car? No he is not.
Are we near Budapest? No, we are not.
Is it a big car? No, it is not.
Is the factory big? No, it is not.
Is mother in the shop? No, she is not.
Is the boy in the car? No he is not.
Are the people nice? No, they are not.
Az „is not” –ot „isn’t” –re [iznt], míg az „are not” –ot „aren’t” –re [árnt] lehet rövidíteni.
Az „am not” nem alkalmas a rövidítésre: csak úgy lehet összevonni, hogy a teljes „I am” alak helyett az „I’m not’ rövidítést használjuk.
Az előbbi gyakorlat rövid formájú válaszokkal
Are you a boy? No, I’m not.
Is he in the car? No he isn’t.
Are we near Budapest? No, we aren’t.
Is it a big car? No, it isn’t.
Is the factory big? No, it isn’t.
Is mother in the shop? No, she isn’t.
Is the boy in the car? No he isn’t.
Are the people nice? No, they aren’t.
Szavak, melyekkel kiegészítendő kérdéseket alkothatunk
who hú ki, kit
what ovott mi, mit
where oveör hol, hová
when oven mikor
Kiegészítendő kérdésekben a who, what, where, when névmások az ige előtt állnak.
Gyakorlat
Who is it? Ki az?
What is it? Mi az?
Where is the boy? Hol van a fiú?
When are you in the building? Mikor vagy az épületben?
Egészítsd ki a mondatot a megfelelő névmással
Hol a templom? Where is the church?
Ki az? Who is it?
Mi van az asztalon? What is on the table?
Fordítsd angolra
Ki (az) a lány? Who is the girl?
Mi van az épületben? What is in the building?
Hol a kocsi? Where is the car?
Mikor vagy az irodában? When are you in the office?
Új igék
to ask tu ászk kérni, kérdezni
to live tu liv élni, lakni valahol
to want tu ovont akarni
to think tu tszin(g)k gondolni
Az utolsó ige fonetikai átírásánál a tsz hang zöngétlen.
Gyakorlat
ő van he is
én akarok I want
ők gondolják they think
mi élünk we live
te kérdezel you ask
ők kérdeznek they ask
te vagy you are
ő lakik he lives
mi akarunk we want
ti gondoljátok you think
Egészítsd ki a hiányzó igékkel
Szeretünk Debrecenben élni. We like to live in Debrecen.
Úgy gondolom/azt hiszem, hogy első I think he wants to be first.
akar lenni.
Gyakran kérdezem Máriát. I often ask Mary.
Budapesten akar lakni. She wants to live in Budapest.
Mindig ott vagyunk. We are always there.
Akarok egy kocsit (birtokolni). I want to have a car.
Úgy gondolom/azt hiszem, hogy I think it is bad school.
ez egy rossz iskola.
Az angol nyelvben a „hogy” vonatkozó névmás elhagyható.
Fordítsd angolra
Azt hiszem, szeret a városban élni. I think she likes to live in town.
A bevásárló utcát akarja látni. She wants to see the shopping street.
Azután el akar menni a templomba. (lány) Then she wants to visit the church.
Nagy országban élünk. We live in a big country.
3. Lecke – Második rész
A következő mondatok tartalmaznak egy ismeretlen szót.
Through tszrú
Figyeld meg a szó jelentését
I seldom look through the window. Ritkán nézek át az ablakon.
Through and through keresztül – kasul
It’s a through train to London. Ez közvetlen vonat Londonba.
It’s a street for through traffic. Ez egy átmenő forgalmú utca.
Ismét új szó
Behind bihájnd
She’s behind the building. Az épület mögött van.
He usually walks behind John. Rendszerint John mögött sétál.
The office is behind the school. A hivatal az iskola mögött van.
Gyakorlat
|She is behind the shop. |A bolt mögött van. |
|I know the town through and through. |Alaposan (keresztül-kasul) ismerem a várost. |
|She sees a red car through the window. |Lát egy piros kocsit az ablakon keresztül. |
|You often go to the church behind the station. |Gyakran jársz az állomás mögötti templomba. |
|He goes by bicycle through the town every day. |Minden nap biciklivel megy keresztül a városon. |
Az első részben megtárgyaltuk a to be igével képezhető kérdések és válaszok szabályait, a szórendcsere (inverzió) azonban nem alkalmazható minden esetben kérdések szerkesztésére.
Ha a kérdés nem tartalmazza a „to be” igét, akkor ún. segédigék alkalmazásával tudunk kérdést feltenni.
Eddig a kijelentő mondatokat az egyszerű jelen időben (the Simple Present Tense [Dzö szimpl prezönt tensz]) képeztük. Ebben az igeidőben segédigekét a to do igét használjuk, ha a to be-től eltérő jelentésű igével akarunk kérdést feltenni. Ilyenkor a do [du] a modat elejére kerül, és a személyes névmás vagy a főnév, majd az ige követi.
Segédige + Személyes névmás + ige + …..
vagy főnév
Do they like the town? Szeretik a várost?
Do you want a car? Akarsz egy kocsit?
Do the girls live in Pécs? A lányok Pécsett élnek?
Hasolítsd össze a kijelentő mondatokat a kérdőmondatukkal
I like the town. Szeretem a várost.
Do I like the town? Szeretem a várost?
You go to the shop every day. Minden nap mész a boltba.
Do you go to the shop every day? Minden nap mész a boltba?
We always wait for the train. Mindig várunk a vonatra.
Do we always wait for the train? Mindig várunk a vonatra?
You often go for a walk. Gyakran mész sétálni.
Do you often go for a walk? Gyakran mész sétálni?
Alakítsd át kérdéssé a következő mondatokat:
They often go to church. Do they often go to church?
We seldom see the boy. Do we seldom see teh boy?
I visit Mary every day. Do I visit Mary every day?
You always work in the big building. Do you always work in the big building?
We usually walk to work. Do we usually walk to work?
The boys like the town. Do the boys like the town?
Ha a kérdésben szereplő névmás a he, she, it vagy egy egyes szám 3. személyben lévő főnév, akkor a segédige does [dáz], és a mondatban lévő igének nincs –s ragja.
Gyakorlat
|She often goes to Pécs. |Does she often go to Pécs? |Gyakran jár Pécsre? |
|He seldom visits Mary. |Does he seldom visit Mary? |Ritkán látogatja meg Máriát? |
|Peter goes to school every day. |Does Peter go to school every day? |Péter minden nap jár iskolába? |
Csakúgy, mint a to be esetében, a kérdésekben kérdő névmást (where, when stb.) is alkalmazhautnk, ami a segédige előtt, a mondat elején áll.
|Where do you usually go in the morning? |Rendszerint hová mész reggel? |
|When do you usually open the shop? |Rendszerint mikor nyitod ki a boltot? |
|What cars does she like? |Milyen kocsikat szeret? |
|When does he visit the girl? |Mikor látogatja meg a lányt? |
|Where do they walk every day? |Hová sétálnak minden nap? |
|What school do you like? |Milyen iskolát szeretsz? |
Egészítsd ki a következő mondatokat
|John walks to work every day. |Where does John walk every day? |Hová megy János gyalog minden nap? |
|They often visit the woman. |When do they visit the woman? |Mikor látogatják meg az asszonyt? |
|We seldom see the buildings. |What do we seldom see? |Mit látunk ritkán? |
|He opens the shop in the morning. |When does he open the shop? |Mikor nyitja ki az üzletet? |
A who kérdőszóval másképpen kérdezünk.
A „who” („ki?”) kérdőszóval képzett kérésnek olyan a felépítése, mint a kijelentő mondatoknak, csak itt a személyes névmás vagy a főnév helyére a „who” kérdőszó kerül. Az igét ilyenkor egyes szám 3. személyben ragozzuk, tehát mindig –s végződést kap.
|Kejelentő mondat: |Kérdő mondat „who” –val: | |
|John opens the door every day. |Who opens teh door every day? |Ki nyitja ki az ajtót naponta? |
|They seldom see the station. |Who seldom sees the station? |Ki látja ritkán az állomást? |
|You like cars. |Who likes cars? |Ki szereti a kocsikat? |
Alkoss kérdéseket a „who” kérdőszóval
Ki beszél ritkán Máriával? Who seldom speaks to Mary?
Ki szereti a házat? Who likes the house?
Ki akar sétálni menni? Who wants to go for a walk?
Ki látogatja meg Richárdot naponta? Who visits Richard every day?
Ha igenlően válaszolunk egy do/does kezdetű kérdésre, akkor a yes szócska után a megfelelő személyes névmást, majd a segédigét tesszük. Rövid válaszok esetén a do –t hosszú „ú” –val ejtjük.
Do you like the girl? Yes, I do. Igen.
Does she live in Budapest? Yes, she does. Igen.
Do we go to school in the morning? Yes, we do. Igen.
Does he visit the woman every day? Yes, he does. Igen.
Does the boy like cars? Yes, he does. Igen.
Does mother go to work every day? Yes she does. Igen.
Ha a válaszunk tagadó, akkor a személyes névmást a no szócska után tesszük, majd a segédige és a not szó következik.
Do you like the girl? No, I do not. Nem.
Does she live in Budapest? No, she does not. Nem.
Do we go to school in the morning? No, we do not. Nem.
Does he visit the woman every day? No, he does not. Nem.
Does the woman like Pécs? No, she does not. Nem.
A „do not” rövidítve „don’t” [dount], a „does not” pedig „doesn’t” [dáznt].
Adj tagadó választ a rövid alakokkal
Do you like the girl? No, I don’t.
Does she live in Budapest? No, she doesn’t.
Do we go to school in the morning? No, we don’t.
Does he visit the woman every day? No, he doesn’t.
Fordítsd angolra
|Hová mész gyakran? |Where do you often go? |
|Meglátogatják az asszonyt minden nap? |Do they visit the woman every day? |
|Mikor mész rendszerint sétálni? |When do you usually go for a walk? |
|Ki szereti megnézni a forgalmat? |Who likes to look at the traffic? |
|Gyakran kinyitod az ablakot? |Do you often open the window? |
|Hol van Péter? |Where is Peter? |
|A lány is vonattal akar menni? |Does the girl also want to go by train? |
|Ki vár mindig a fiúra? |Who always waits for the boy? |
|Látják a buszt az abalkon át? |Do they see the bus through the window? |
|Ki van az épületben? |Who is in the building? |
|Ismered a szállodát az Állomás utcában? |Do you know the hotel in Station street? |
|Oda akarsz menni délután? |Do you want to go there in the afternoon? |
|Hová akarsz menni busszal? |Where do you want to go by bus? |
|Mikor akar Pécsre menni? (lány) |When does she want to go to Pécs? |
|Ez egy iroda? |Is it an office? |
A bírtokos névmások
my máj az én … (i)m
your jór a te … (i)d
his hiz az ő …e(i), …a(i) - hímnemű birtokos esetén
her hőr az ő …e(i), …a(i) - nőnemű birtokos esetén
its itsz a(z) …e(i), …a(i) - semlegesnemű birtokos esetén
our auör a mi …(i)nk
your jór a ti …(i)tek, …(i)tok
their Dzéjr az ő …uk, …ük, …ik
A birtokos névmásoknak ezen alakjait egyes és többes számú birtok előtt ugyan olyan formában használjuk, pl.:
my shop az én boltom my shops az én boltjaim
Gyakorlat
It is my house. Ez az én házam.
Our car is red. A mi autónk piros.
Your clock is nice. Szép a (te) faliórád.
It is a nice house. Ez egy szép ház.
Its windows are big. Az abalkai nagyok.
His shops are big. Nagyok a(z ő) boltjai.
Their school is in Station Street. Az ő iskolájuk az Állomás utcában van.
Your coutnry is big. Nagy a (ti) országotok.
It is her bicycle. Ez az ő biciklije.
Ha az angolban birtokos névmást alkalmazunk, akkor nem használunk névelőt.
Egészítsd ki a megfelelő birtokos névmással a következő mondatokat
Hol az iskolája? (lányé) Where is her school?
Gyakran jár a házához? (fiúéhoz) Does she often go to his house?
Apánk minden nap elmegy a boltba. Our father goes to the shop every day.
Ritkán látogatjuk meg az anyjukat. We seldom visit their mother.
Hol a biciklid? Where is your bicycle?
Új szavak
green grín zöld
blue blú kék
short sórt rövid, alacsony
long lon(g) hosszú
Gyakorlat
I have a blue car. Van egy kék autóm.
It’s a green house. Ez egy zöld ház.
I often go for a short walk. Gyakran megyek rövid sétára.
It’s a long table. Ez egy hosszú asztal.
We always wait for the bus Mindig sokáig váunk a buszra.
for a long time.
Jegyezd meg a következő kifejezést:
For a long time sokáig (hosszú ideig)
Az angolban a mellékneveket (mint pl.: „big, nice, long, short”) nem ragozzuk, többes számuk pedig megegyezik az egyes számú alakjukkal.
Fordítsd angolra
Nem szeretem a kéket és a zöldet. I dont like green and blue.
Rövid utcák is vannak a városban. There are also short streets in the town.
Van egy kék szoba a házban. There is a blue room in the house.
Ez egy hosszú utca. It’s a long street.
A lecke utolsó gyakorlatában az új szavakat és a nyelvtant gyakorojuk
|A ti országotok nagy? |Is your cuntry big? |
|Nincs időnk, hogy meglátogassuk a lányokat. |We have not time to visit the girls. |
|Hol laksz? |Where do you live? |
|Gyakran mgyek Pécsre egy napra.. |I ofent go to Pécs for a day. |
|Van egy iskola az állomás mögött. |There is a school behind the station. |
|Néhány ember este megy sétálni? |Do some people go for a walk in the evening? |
|Rendszerint ki lép az épületbe előszőr? |Who usually enters the building first? |
|Van egy szép óra az asztalon. |There is a nice clock on the table. |
|Anyánk azt hiszi, hogy a házban vagyunk. |Our mother thinks we are in the house. |
|Szeretek az édesanyjával beszélgetni. (fiúéval) |I like to speak to his mother. |
|Van néhány nagy óra a városban. |There are some big clocks in the town. |
|Mikor vársz édesanyádra? |When do you wait for your mother? |
|Mi az? |What is it? |
|Azt hiszem, ez egy kellemes szálloda. |I think it’s a nice hotel. |
|Az édesanyja gyakran néz az ablakon át. (lányé) |Her mother often looks through the window. |
|Az édesanyáik a városban vannak. |Their mother are in town. |
|A városban átmenő forgalom van. |There is through traffic in the town. |
Kiejtési gyakorlat
áj éj á ou ú
nice day car know school
time table are window you
five wait afternoon go blue
like railway ask through
white they two
side
behind
4. Lecke
4. Lecke – Első rész
Új szavak
hour auör óra (időtartam)
minute minit perc
father fáDzör apa
chair cseör szék
today tödéj ma
six o’clock sziksz öklok hat óra (időpont)
the second Dzö szekönd a második
square szkoveör tér
statue sztetjú szobor
Más sorrendben
father fáDzör apa
square szkoveör tér
hour auör óra (időtartam)
six o’clock sziksz öklok hat óra (időpont)
statue sztetjú szobor
chair cseör szék
the second Dzö szekönd a második
today tödéj ma
minute minit perc
Fontos!
an hour ön auör egy óra
Itt nem „a”, hanem „an” [ön] áll az „hour” előtt mivel a szó kiejtve magnáhangzóval kezdődik.
Gyakorlat
|It’s six o’clock in the morning. |Reggel hat óra van. |
|There’s a statue in the square. |Van egy szobor a téren. |
|There are some chairs in the room. |Van néhány szék a szobában. |
|I wait for the bus five minutes evey day. |Minden nap öt percet várok a buszra. |
|The second car is red. |A második kocsi piros. |
|We seldom go to town for one hour. |Ritkán megyünk be egy órára a városba. |
Fordítsd az új szavakat angolra
ma today
tér square
szék chair
hat óra six o’colck
a második the second
perc minute
apa father
szobor statue
óra hour
A „father” szó előtt ugyanúgy nem használunk névelőt, mint a „mother” szó esetén.
Fordítsd angolra
A második busz megy a térre? Does the second bus go to the square?
Van egy kék széke. (fiúnak) He has a blue chair.
Mindig egy órát és öt percet I always wait for Mary one
várok Máriára. hour and five minutes.
Este hat óra van. It’s six o’clock in the evening.
A szobor a téren van? Is the statue in the square?
Számnevek
one ován egy six sziksz hat
two tú kettő seven szevn hét
three tszrí három eight éjt nyolc
four fór négy nine nájn kilenc
five fájv öt ten ten tíz
Olvasd hangosan
1-2-3 one-two-three
4-5-6 four-five-six
7-8-9-10 seven-eight-nine-ten
Fordítsd angolra
2-4-6-8 two-four-six-eight
1-3-5-7 one-three-five-seven
1-2-9-10 one-two-nine-ten
3-1-6-9 three-one-six-nine
10-8-3-6 ten-eight-three-six
Az idő kifejezéséhez szükséges szavak:
half háf fél
past pászt (el)múlt
half an hour háf ön auör fél óra
half past one háf pászt ován fél kettő
Figyeld meg, hogy angolul a fél kettő kifejezése: half past one, ami szó szerinti fordításban „féllel múlt egy”.
Az o’clock kifejezés akkor kerül a mondatba, amikor egész órát mondunk. Máskor ezt a szót nem használjuk. Amikor órát és perceket is mondunk, nem közelező kitenni a minute szót. Ha azt akarjuk mondani, hogy …-kor, akkor az at előljárót kapcsoljuk az időpont elé.
hétkor at seven o’clock
tízkor at ten o’clock
köznyelvi használatban gyakran elmarad az o’clock.
Gyakorlat
It’s ten past six. Tíz perccel múlt hat.
I usually go to school at seven o’clock rendszerint reggel hétkor megyek
in the morning. az iskolába.
She thinks it’s nine o’clock. Úgy gondolja, kilenc óra van.
My train is at half past two. Fél háromkor van (megy) a vonatom.
It’s nine. Kilenc óra van.
Az angolban a Tíz óra van típusú mondatok az it szóval kezdődnek: It is ten.
Az előző leckében már megismerkedtünk az egyszerű jelen időben (Simple Present) adható rövid válaszokkal. Most nézzük meg, hogyan tagadunk hosszabb mondatokba.
I’m not in the office. Nem vagyok az irodában.
You aren’t a father. Te nem vagy apa.
She isn’t in the building. Nincs az épületben.
He isn’t in the square. Nincs a téren.
It isn’t a chair. Ez nem szék.
We aren’t in Budapest. Nem vagyunk Budapesten.
You aren’t first. Nem vagy első.
They aren’t nice. Nem kedvesek.
Azokban a mondatokban, amelyekben nem a to be a mondat igéje, hasonló a helyzet. Ne felejtsd, hogy a not szócska a segédige után áll, és az ige nem kap –s ragot.
I don’t like blue. Nem szeretem a kéket.
You do not usually go to work Te rendszerint nem mész este
in the evening. munkába.
He does not know Mary. Nem ismeri Máriát.
She doesn’t see her father. Nem látja az apját.
We don’t often visit our mother. Nem látogatjuk meg gyakran az
édesanyánkat.
You don’t go for a walk every day. Nem mész minden nap sétálni.
Egészítsd ki a rövid tagadó formákkal
Nem akar sétálni menni. (lány) She doesn’t want to go for a walk.
Nem szeretjük az autókat. We don’t like cars.
Nem vagyok a városban. I am not in town.
Nem akarok várni. I don’t want to wait.
Ez nem az én vonatom. It isn’t my train.
Nem szeretnek iskolába járni. They don’t like to go to school.
Nem az édasanyja. (fiúé) She isn’t his mother.
Nem szereted az édesapámat. You don’t like my father.
Fordítsd angolra
Nem szeretem az édesapját. (fiúét) I don’t like his father.
Nincsenek a házban. They aren’t in the house.
Nincs az utcában. (lány) She isn’t in the street.
Nem kell neki a kocsi. (fiúnak) He doesn’t want thecar.
Ez nem az ő házuk. It isn’t their house.
Nem látogatjuk meg az édesanyját We don’t visit her mother every day.
minden nap.
Nem egy kedves fiú. He isn’t a nice boy.
Ha a kérdésünkben a to have (birtokolni) igét használjuk, akkor inverziót (szórendcserét) alkalmazunk, ugyanúgy, mint a to be igénél. Tagadáskor a have/has igéhez kapcsolódik a not szócska.
Példák
I have a car. Van kocsim.
Have you a car? Van kocsid?
Yes, I have. Igen (van).
No, I have not. Nem (nincs).
She has a nice house. Szép háza van.
Has she a nice house? Szép háza van?
Yes, she has. Igen.
No, she has not. Nem.
A „have not’ „haven’t” –re [hevnt], a „has not” pedig „hasn’t” –re [heznt] rövidül.
Kijelentő mondatokban is lehetnek rövidített formák:
I haven’t a car. Nincs autóm.
He hasn’t a house. Nincs háza.
Az I haven’t a car mondat ugyanazt jelenti, mint az I have no car. Az utóbbi azonban nyomatékosabban fejezi ki ugyanazt a tartalmat.
Egészítsd ki a megfelelő kérdő és kijelentő alakokkal
Van éttermed? Have you a restaurant?
Nincs nagy autóm. I haven’t a big car.
Nincs apjuk. They haven’t a father.
Van idők? Have you time?
Nincs biciklije. She hasn’t a bicycle.
Van a fiúnak faliórája? Has the boy a clock?
Új szavak
Into intu -ba, -be, bele
Az into szó a mondatban az ige után áll.
To go into bemenni valahová
They always go first into the house. Előszőr mindig a házba mennek.
Olvasd el a következő mondatoka és figyeld meg az új szavak jelentését
This car is red. Ez a kocsi piros
That girl is nice. Az a lány kedves.
These people are in the building. Ezek az emberek az épületben vannak.
Those boys like to go by train. Azok a fiúk szeretnek vonattal menni.
| |KÖZEL (itt) |TÁVOL (ott) |
|Egyes szám |This [Dzisz] |That [Dzet] |
|Többes szám |These [Dzíz] |Those [Dzouz] |
this ez, ez a
these ezek, ezek a
that az, az a
those azok, azok a
Figyelem: bár az angol mutató névmásokat nem ragozzuk, a magyar fordításba ugyan azt a ragot kapják, mint az általuk jelölt főnév, pl.:this hotel –ez a szálloda, to this hotel – ebben a szállodába.
Illeszd be a megfelelő mutató névmást
Ez egy szép falióra. This is a nice clock.
Az az asztal fehér? Is that table white?
Ez az ő édesanyja. This is his mother.
Rendszerint mikor nyitod ki ezeket When do you usually open these
az ablakokat? windows?
Ki kedvelei azokat a lányokat? Who likes those girls?
Úgy gondolom ez az a busz. I think it’s that bus.
Ők gyakran mennek ebbe a szállodába. They often go to this hotel.
Azok a székek zöldek? Are those chairs green?
Szeretik ezeket a városokat? Do they like these towns?
Az angolban van két szó, melynek hasonló a jelentése.
home houm haza (otthon)
house hausz ház
A home szó különböző szókapcsolatokban is előfordulhat
at home et houm otthon (hol?)
to go home tu gou houm hazamenni
Gyakorlat
He likes to be at home. Szeret otthon lenni.
When do you usually go home? Rendszerint mikor mész haza?
There are five rooms in this house. Ebben a házban öt szoba van.
It’s a big house. Ez egy nagy ház.
Az at szó több kifejezésben is előfordul
at six o’clock hat órakor
at home otthon
at school az iskolában
to look at nézni valamire
at work munkában
at first előszőr, kezdetben
Új igék
to thank (for) tu tszen(g) (fór) megköszönni valamit
to write (to) tu rájt (tu) írni (valakinek)
to take tu téjk vinni, venni, fogni
Ismét
Írni (valakire) to write (to)
vinni, venni, fogni to take
megköszönni vmit to thank (for)
Figyeld meg, hogy a you jelentheti azt is: neked, nektek, Önnek, téged, titeket, Önt.
Gyakrolat
Köszönöm neked ezt az autót. Thank you for this car.
Gyakran ír Mary-nek. (lány) She often writes to Mary.
Rendszerint elviszik a könyveiket az iskolába. They usually take their books to school.
Ha a thank (for) ige egyes szám 1. személyben szerepel, akkor rendszerint elhagyjuk előle az „I” személyes névmást.
|It takes an hour to go home. |Egy óra az út hazáig. (Egy órát vesz igénybe …) |
|I usually take a bus to work. |Rendszerint autóbusszal megyek munkába. (Rendszerint autóbuszt |
| |veszek igénybe.) |
|It takes some time. |Ez egy kis időt vesz igénybe. |
|He takes you for a driver. |Ő sofőrnek tart (néz) téged. |
Az utolsó mondatban a „take” ige a következőképpen értelmezhető:
To take (…) for … (valakit) valaminek nézni/tartani
Gyakorlat
Mindig a második busszal megy. He always takes the second bus.
(buszt veszi igénybe – fiú)
Van faliórája a szobájában? (lány) Has she a clock in her room?
Mikor ír az édesapjának? (fiú) When does he write to his father?
Reggel kilenckor mennek munkába. They go to work at nine in the morning.
Ki akar hazamenni? Who wants to go home?
Hová mennek ezek az emberek ezzel Where do these people go by this bus?
a busszal?
Azok a lányok mindig erre a Those girls always wait for this car.
kocsira várnak.
Otthon vagy fél tízkor? Are you at home at half past nine?
Egy órába tellik (órát vesz igénybe) It takes an hour to write to Mary.
írni Mary-nek.
Ők hol vannak? Where are they?
Ezek az utcák hosszúak? Aare these streets long?
Az anyja és az apja egy napot vannak His mother and father are at work for
munkában. (fiú) a day.
Köszönöm (neked) ez a biciklit. Thank you for this bicycle.
Mindig azzal a busszal megy. (fiú) He always takes that bus.
Nem szeretnek erre a térre menni. They don’t like to go to this square.
Ma sétálni akarok menni. Today I want to go for a walk.
Van néhány szék ebben a szobában. There are some chair in this room.
Nincs ideje az édesanyjával beszélni. He hasn’t time to speak to his mother.
4. Lecke – Második rész
A leckének ebben a részében az eddig tanultakat foglaljuk össze.
Peter: Where is the driver?
Mary: He’s there, behind that bus. Do you see?
Peter: I think it isn’t the driver. He’s behind this big building.
Barbara: Have you time for a walk?
John: No, I haven’t. I want to take these green chairs and clocks to the school.
Mary: Are the boys in the shop?
Tom: No, they aren’t. This shop is for girls.
Barbara: Where is she?
Peter: In the shopping street. She usually waits for her mother in the shopping street.
Barbara: I think she’s at home.
Mary: Do you want to write to your father?
John: No, it isn’t a good time to write.
Tom: Where is her father?
Barbara: Where do you think he is?
Tom: He’s at school at three every day.
Barbara: He isn’t there today. He is in the restaurant. He has a table near the window.
Mary: It’s good to be at home. Do you often work at home?
Peter: No, I don’t. I usually work in the office.
John: It’s half past five. Do you want to speak to their father?
Barbara: He is usually at home at six in the evening.
Mary: Have you a big white car?
Tom: Yes, I have. It’s behind the house.
Mary: I think it isn’t. Your car is near the white entrance.
Peter: Who wants to speak to my father?
Barbara: The two girls in the big blue car.
Mary: When I look through the window I always see those boys in the street.
John: Have they a blue car?
Mary: Yes, they have.
John: Then they are Tom and Peter.
Tom: Do you often see her mother?
Barbara: We visit her mother every day. Our mother and father are also there.
We usually take a through train to Pécs.
|Amikor Debrecenbe megyek, mindig elmegyek (ellátogatok) erre a térre|When I go to Debrecen I always visit this square and look at this |
|és megnézem ezt a szobrot. |statue. |
|A székem a második szobában van. |My chair is in the second room. |
|Mindig busszal megyek haza. |I alway go home by bus. |
|Amikor kinézek az ablakon, látom azokat az üzleteket a bevásárló |When I look through the window I see those shops in the shopping |
|utcában. |street. |
|Nyolc perccel múlt három. |It’s eight (minutes) past three. |
|Ma írni akar az anyjának. (fiú) |He wants to write to his mother today. |
|Rendszerint otthon várják az apjukat. |They usually wait for their father at home. |
|Látod azokat a kék autókat? |Do you see those blue cars? |
|Hová megy este? (fiú) |Where does he go in the evening? |
|Minden nap mész sétálni? |Do you go for a walk every day? |
|Mary reggel nyolc órakor nyitja ki a boltját. |Mary opens her shop at eight in the morning. |
|Egy óra (egy órát vesz igénybe) az út hazáit. |It takes an hour to go home. |
|Néhány vonat közvetlen vonat. |Some trains are through trains. |
|Ezek az utcák átmenő forgalmúak. |These streets are for through traffic. |
|Gondolod, hogy ott van? (fiú) |Do you think he’s there? |
|Nem, nincs ott. (fiú) |No, he isn’t there. |
|Nincs időnk, hogy veled beszéljünk. |We haven’t time to speak to you. |
|Ki gondolja úgy, hogy ez az épület szép? |Who thinks this building is nice? |
|Két óra van ebben a szobában. |There are two clocks in this room. |
|Ez a vonat mindig bemegy reggel az álomásra? |Does this train always go into the station in the morning? |
|Amögött a bérház mögött lakom. |I live behind that apartment building. |
|Ismered azokat a bevásárló utcákat? |Do you know those shopping street? |
|Gondolom el akar menni (látogatni) ehhez a toronyhoz. |I think he wants to visit this tower. |
|Mindig várok rá egy ideig. |I always wait for him for some time. |
|Nem kedvelem azokat a fiúkat. |I don’t like those boys. |
Az egy oszlopban lévő, vastagon szedett betűk azonos hangot jelölnek.
ú eör i tsz
you chair live three
blue square minute thank
two where visit through
there think
5. Lecke
5. Lecke – Első rész
Új szavak
letter letör levél
book buk könyv
post-office pouszt ofisz posta
pen pen toll (íróeszköz)
kitchen kicsön konyha
week ovík hét (időtartam)
man men férfi, ember
Hungary hángöri Magyarország
son szán fia (valakinek)
the third Dzö tszőrd a harmadik
Más sorrendben
Hungary hángöri Magyarország
kitchen kicsön konyha
post-office pouszt ofisz posta
son szán fia (valakinek)
pen pen toll (íróeszköz)
the third Dzö tszőrd a harmadik
week ovík hét (időtartam)
book buk könyv
letter letör levél
man men férfi, ember
Ellenőrizd sikerült –e megjegyezned az új szavakat
A harmadik the third
konyha kitchen
könyv book
férfi man
fia (valakinek) son
levél letter
toll pen
posta post-office
hét (időtartam) week
Magyarország Hungary
Gyakorlat
The third car is red. A harmadik kocsi piros.
Mother is in the kitchen. Anya a konyhában van.
This man has a book. Ennek a férfinak van egy könyve.
I live in Hungary. Magyaroszágon élek.
I often go to the post-office. Gyakran megyek a postára.
My son is at school. A fiam iskolában van.
A long letter egy hosszú levél.
A nice pen. Egy szép toll.
A good week. egy jó hét.
Pótold a szavakat
A postán dolgozik. She works at the post-office.
Magyaroszág szép ország. Hungary is a nice country.
Ezt a tollat mindig elviszi a munkába. He always takes this pen to work.
Ez a harmadik ház az utcánban. It’s the third house in the street.
A fiunk iskolába jár. Our son goes to school.
A hétnek hét napja van. A week has seven days.
Levelet akarok írni anyámnak. I want to write a letter to my mother.
Van egy könyv az asztalon. There is a book on the table.
Az apjuk a konyhában van. Their father is in the kitchen.
Fordítsd angolra
Ez egy zöld toll. It’s a green pen.
Ez a férfi és a fia minden nap busszal This man and his son go to work by
mennek a munkába. bus every day.
A posta az állomás közelében van. The post-office is near the station.
Négy könyv van a konyhában. There are four books in the kitchen.
Van néhány szép város Magyarországon. There are some nice towns in Hungary.
Ez a levél neked jött (van). This letter is for you.
Tetszik (kedvelem) a harmadik ház(at). I like the third house.
A hét napjai
Monday mándi mándéj hétfő
Tuesday tjúzdi tjúzdéj kedd
Wednesday ovenzdi ovenzdéj szerda
Thursday tszőrzdi tszőrzdéj csütörtök
Friday frájdi frájdéj péntek
Saturday szetördi szetördéj szombat
Sunday szándi szándéj vasáranp
A hét napjainak neve előtt az „on” elöljárót használjuk. Magyarul az „-on, -en, -ön” ragokat illesztjük -e szavakhoz. A hét napjainak nevét az angolban mindig nagy kezdőbetűvel írjuk.
Egészítsd ki a mondatokat
Szerdán rendszerint reggel megyek oda. On Wednesday I usually go there
in the morning.
Apámat szombaton akarom meglátogatni. I want to visit my father on Saturday.
Jársz vasárnap templomba? Do you go to church on Sunday?
Kedden mindig otthon vagyunk. On Tuesday we are always at home.
Rendszerint pénteken írok anyámnak I usually write a letter to my mother
levelet. On Friday.
Nem szeretek hétfőn munkába menni. I don’t like to go to work on Monday.
Rendszerint hová jársz csütörtökön? Where do you usually go on Thursday?
Ha a hét napja előtt az „every” szó áll, akkor nem használjuk az „on” elöljárót:
every Monday hétfőnként, minden hétfőn
every Sunday vasárnaponként, minden vasárnap
Új igék
to talk (to/with) tu tók Beszélni, beszélgetni (valakivel)
to read tu ríd olvasni, elolvasni
to come tu kám jönni, eljönni
to love tu láv (nagyon) szeretni
tu understand tu ándörsztend megérteni, érteni
Más sorrendben
to talk (to/with) tu tók Beszélni, beszélgetni (valakivel)
tu understand tu ándörsztend megérteni, érteni
to read tu ríd olvasni, elolvasni
to love tu láv (nagyon) szeretni
to come tu kám jönni, eljönni
Gyakorlat
She reads a book every Sunday Minden vasáranap könyvet olvas.
This man loves his son. Ez a férfi szereti a fiát.
He comes to the post-office Csütörtökönként jön a postára.
every Thursday.
We often talk to our sons. Gyakran beszélgetünk a fiainkkal.
Do you understand it? Érted (ezt?)
Pótold az igéket
Gyakran beszélgetsz édesanyáddal? Do you often talk to your mother?
Általában mikor jön be a hivatalba? When does he usually come to the office?
Milyen könyveket szeretnek olvasni? What books do they like to read?
Nagyon szeretek erre a térre menni. I love to go to this square.
Megérted az édesanyádat? Do you understand your mother?
Fordítsd angolra
Nagyon szereti a fiunkat. (lány) She loves our son.
Minden vasáranp eljön hozzátok. (fiú) He comes to your house every Sunday.
Gyakran beszélgetek az apjukkal. I often talk to their father.
Ezt nem értem. I don’t understand it.
El akarom olvasni ezt a könyvet. I want to read this book.
Figyelmesen olvasd el a következő mondatot:
I always visit my mother at five o’clock Minden vasáranp ötkor látogatom meg
on Sunday. az édesanyámat.
Ha a mondatban két időhatározó van, akkor első helyre a pontos meghatározás kerül (fordítva, mint a magyarban):
este nyolckor at eight in the evening.
hétfőn hatkor at six on Monday.
Most egy olyan szó, melynek jelentése erősen függ a szövegkörnyezettől
Right rájt helyes, jó, megfelelő
all right ól rájt jól van, rendben van
to the right tu Dzö rájt jobbra
to be right tu bí rájt igazának lenni
on the right on Dzö rájt jobboldalt, a jobb oldalon
Gyakorlat
Is this the right bus? Ez a megfelelő busz?
Look to the right! Nézz jobbra!
There is a school on the right. Jobboldalt van egy iskola.
All right! We are going there now. Jól van! Most odamegyünk.
I think you’re right. Azt hiszem, igazad van.
Az olyan cselekvések leírására, amelyek nem szokásosak vagy rendszeresen ismétlődőek, hanem a beszéd pillanatában zajlanak, a folyamatos jelen időt (Present Continous Tense) [preznt köntinjuösz tensz] használjuk. Ezt az igeidőt három esetben alkalmazzuk, amint azt az 5-6. lecke folyamán megtanulja. Először azonban lássuk hogyan épül fel a folymatos jelen idejű mondat:
I am opening the door. Nyitom az ajtót.
He is going home. Hazafelé megy.
These people are reading books. Ezek az emberek könyveket olvasnak.
Alany + a „to be” ige + ige („-ing” + tárgy (vagy egyébb
megfelelő alakja végződéssel) bővítmény)
I am opening the door.
He is going home.
These people are reading books.
Ebben az igeidőben a to be igét nem fordítjuk le szó szerint. A to be része az állítmánynak, és csak a mondatszerkesztéshez van rá szükség.
A Present Continuous igeidőt tehát akkor használjuk, ha olyan tevékenységet nevezünk meg, amely a beszéd pillanatában éppen zajlik. Ennek hangsúlyozására a következő időhazározókkal van lehetőség:
now nau most
at the moment et Dzö moumönt ebben a/jelen pillanatban, jelenleg
just dzsászt éppen, éppen most.
Gyakorlat
We are visiting the church now. Most látogatunk el a templomhoz.
She is waiting for her mother Jelen pillanatban az édesanyját
at the moment. várja.
They are just reading books. Éppen könyvet olvasnak.
My father is giong for a walk now. Apám most megy sétálni.
He is driving to work a Jelen pillanatban munkába megy
the moment. kocsival.
A „just” határozószó a folyamatos („-ing” végű) ige előtt áll, míg a „now” éz az „at the moment” a mondat elején vagy végén található.
Egészítsd ki a megfelelő igével
Mary most a boltba megy. Mary is going to the shop now.
Jelenleg sétálunk a téren. We are walking on the square at the moment.
Éppen rád várnak. They are just waiting for you.
Apám most ezt a könyvet olvassa. My father is reading this book now.
Az a lány éppen ezt a piros házat nézi. That girl is just looking at this
house.
Jelen pillanatban a fiamat viszem At the moment I am taking my son
Iskolába. to school.
Fordítsd angolra
|Most ezen a szép téren vagyunk (látogatunk el). |We are visiting this nice square now. |
|Éppen most lépnek be az iskolába. |They are just entering the school. |
|Anyám ebben a pillanatban nyitja ki a boltot. |My mother is opening the shop at the moment. |
|A fiaink most vezetnek. |Our sons are driving now. |
|John éppen Mary-vel beszélget. |John is just talking with Mary. |
|Most otthon dolgozom. |I am working at home now. |
|Jelen pillanatban édesapádra vársz. |At the moment you are waiting for your father. |
A Present Continuous igeidőben is inverzióval alkothatunk kérdéseket.
|John is reading a book now. |Is john reading a book now? |John most könyvet olvas? |
|We are just going home. |Are we just going home? |Éppen hazamegyünk? |
|She is taking a bus to work at the moment. |Is she taking a bus to work at the moment? |Ebben a pillanatban busszal megy munkába? |
Fordítsd angolra
|Ebben a pillanatban a fiúval beszélget? (lány) |Is she talking to the boy at the moment? |
|Pillanatnyilag rád várnak? |Are they waiting for you at the moment? |
|Most otthon dolgozol? |Are you working at home now? |
|Most sétálni megyünk? |Are we going for a walk now? |
|Ebben a pillanatban ezeket a lányokat nézi? |Is he looking at these girls at the moment? |
Kérdő névmásokat is tehetünk a kérdő mondat elejére
|John is going for a walk now. |Where is John going now? |Most hová megy John? |
|You are reading a letter at the moment. |What are you reading at the moment? |Mit olvasol jelenleg? |
|My mother is just working. |Who is just working? |Most éppen ki dolgozik? |
Fordítsd angolra
Mit vesznek el most? What are they taking now?
Mit látogat meg most? (fiú) What is he visiting now?
Hová vezet (autót) ebben a pillanatban? Where is she driving at the moment?
Ki ír éppen levelet anyának? Who is just writing a letter to mother?
Igenlő és a nemleges rövid válaszok a yes/no szavakkal kezdődnek, amelyeket a személyes névmás, majd a to be megfelelő alakja követ, s ehhez kapcsolódik a not szócska, ha a válasz tagadó.
A tagadó mondatokban a to be megfelelő alakját követi a not tagadószó.
Gyakorlat
Are you going home now? Most hazamész?
Yes, I am. Igen.
No, I am not. Nem.
I am not going home now. Most nem haza megyek.
Is she looking at this building at Ebben a pillanatban ezt az épületet
the moment? nézi.
Yes, she is. Igen.
No, she isn’t. Nem.
She is not looking at this building Nem ezt az épületet nézi ebben a
at the moment. pillanatban.
Are they visiting the church now? Éppen most nézik meg a templomot?
Yes, they are. Igen.
No, they aren’t. Nem.
They aren’t visiting the church now. Most nem a templomhoz látogatnak
el.
Egészítsd ki a megfelelő szavakkal
|Are you going for a walk now? |Yes, I am. |No, I am not. |I am not going for a walk now. |
|Is she just entering the school? |Yes, she is. |No, she isn’t. |She isn’t just entering the school. |
|Are you driving home now? |Yes, we are. |No, we aren’t |We aren’t driving home now. |
|Is my father talking with Mary at the |Yes, he is. |No, he isn’t. |My father isn’t talking with Mary at the |
|moment. | | |moment. |
|Are they reading letters now? |Yes, they are. |No, they aren’t. |They are not reading letters now. |
|Is John working in the office now? |Yes, he is |No, he isn’t |John is not working in the office now. |
|Are you just taking a bus to school? |Yes, I am. |No, I am not. |I am not just taking a bus to school. |
Új szavak
England inglönd Anglia
Hungarian hángeöriön magyar
English inglis angol
to speak Hungarian tu szpík hángeöriön magyarul beszélni
to speak English tu szpík inglis angolul beszélni
what time…? ovot tájm mikor?, hány óra(kor)?
here hiör itt, ide
little litl kis, kicsi, kevés
twenty toventi húsz
Gyakorlat
England isn’t a big country. Anglia nem nagy ország.
I love Hungarian towns. Nagyon szeretem a magyar városokat.
This is an English car. Ez egy angol kocsi.
My father is speaking Hungarian now. Apám most magyarul beszél.
Their son doesn’t speak English A fiuk nem beszél angolul amikor
when he’s in Hungary. Magyarországon van.
What time is it now? Most hány óra van?
My son is here, in this room. a fiam itt van, ebben a szobában.
I have little time to visit you. Kevés idöm van arra, hogy meglátogassalak.
Ten and ten are twenty. Tíz meg tíz az húsz.
Pótold a hiányzó szavakat
Édesanyja most Angliában van. (fiúé) His mother is in England now.
Beszélsz magyarul? Do you speak Hungarian?
Nem. Angolul beszélünk. No, we don’t. We speak English.
Hány órakor megy (van) a vonat Budapestre? What time is the train to Budapest?
A könyved itt van. You book is here.
Egy kisvárosban lakunk. We live in a little town.
Húsz levél van az asztalon. There are twenty letters on the table.
Ha a mondatból világosan kiderül, hogy a cselekmény a beszéd pillanatában zajlik, akkor a now, at the moment és a just el is hagyható.
Példák
Where are you going? Hová mentek?
We’re going home. Haza.
Are they waiting for John? John –ra várnak?
Yes, they are. Igen.
Fordítsd angolra
Mary-nek írsz levelet? Are you writing a letter to Mary?
Igen. Yes, I am.
Hová viszed ezt a széket? Where are you taking this chair?
Ezt a széket a konyhába viszem. I’m taking this chair to the kitchen.
Mit olvasol? What are you reading?
Könyvet olvasok. I’m reading a book.
Iskolába mentek? Are you going to school?
Igen. Yes, we are.
A lecke utolsó részében ismétlünk
|A fiuk most megy kocsival Magyarországra. |Their son is drivint to Hungary now. |
|Most megyek a postára. |I am going to the post-office now. |
|Tetszenek (szeretem) az angol konyhák(at). |I like English kitchens. |
|Két zöld tolla van. (fiúnak) |He has two green pens. |
|Most hová megy ez a férfi? |Where is this man going now? |
|Nem szeretem a hétfőket. |I don’t like Mondays. |
|A szerda a harmadik nap a héten. |Wednesday is the third day in the week. |
|Most angol könyvet olvas? |Is he reading an English book now? |
|Anyám rendszerint nem érti a leveleimet. |My mother doesn’t usually understand my letters. |
|Éppen jön a vonatunk. |Our train is just coming. |
|Csütörtökön nyolckor mindig a fiamat megyek látogatni. |At eight on Thursday I always visit my son. |
|Most ki vár rád? |Who is waiting for you now? |
|Hány órakor lépsz be az iskolába minden nap? |What time do you enter the school every day? |
|Ezzek a fiúk most azokkal a lányokkal beszélgetnek? |Are these boys talking to those girls now? |
|Beszélsz angolul? |Do you speak english? |
5. Lecke – Második rész
Új szavak
eye áj szem
mouth mautsz száj
daughter dótör lánya (valakinek)
baby béjbi kisbaba, csecsemő
month mántsz hónap
tomorrow tömorou holnap
desk deszk íróasztal
bed bed ágy
Más sorrendben
eye áj szem
tomorrow tömorou holnap
daughter dótör lánya (valakinek)
month mántsz hónap
desk deszk íróasztal
mouth mautsz száj
bed bed ágy
baby béjbi kisbaba, csecsemő
Gyakorlat
She has blue eyes. Kék szeme van. (Kék a szeme.)
My baby is in the third room. Az én kisbabám a harmadik szobában van.
You mouth is red. Piros a szád.
My daughter is reading a book now. A lányom most könyvet olvas.
It is Monday tomorrow. Holnap hétfő.
One month has four weeks. Egy hónapban (hónapnak) négy hét (hete) van.
There are three beds in the room. Három ágy van a szobában.
Her desk is good. Jó az íróasztala.
Egészítsd ki
Most a lányával beszélget. (nő) Now she is talking with her daughter.
Jól van a kisbaba? Is the baby all right?
Apa az ágyában van. father is in his bed.
Holnap péntek. It is Friday tomorrow.
Az íróasztalom nagy. My desk is big.
Szép hónapunk van. We have a nice month.
Zöld a szeme és kicsi a szája. She has green eyes and a little mouth.
(Zöld szeme és kicsi szája van-(lánynak).
Ne felejtsd, a „to go to bed” kifejezést értelmezhetjük úgy is, hogy „az ágyba megy” vagy „aludni tér, lefekszik”.
Az angol a páros testrészeket, pl.: szem, fül, stb. többes számban használja!
Fordítsd angolra
Ennek a kisbabának zöld a szeme és nagy This baby has green eyes and a
a szája. big mouth.
A lányának két fia van. (férfiénak) His daughter has two sons.
Le akarok feküdni. I want to go to bed.
Nincs íróasztalom a szobában. I have no desk in the room.
Holnap kedd. It is Tuesday tomorrow.
Most milyen hónap van? What month is it now?
Tudjuk már, hogy az „into” elöljáró magyarul az jelenti: „-ba, -be, bele”.
Ennek az ellenkezőjét, azaz a „valamiből ki, kifelé” fogalmát az „out of” [aut ov] fejezi ki.
Példák
He is coming into the kitchen now. Jön befelé a konyhába.
He is going out of the kitchen now. Megy kifelé a konyhából.
She is taking the baby out of the car now. Most veszi ki a kisbabát az autóból.
A leckének ebben a részében a folyamatos jelen idő másik használatát is megismerjük. Ennél a használatnál már jövő időről beszélhetünk, hiszen olyan cselekményről van szó, amelynek megtörténtét megterveztük, ezért biztosan be fog következni. Az ilyen mondatokat magyarra jelen vagy jövő idejű mondattal fordíthatjuk.
Példák
Tomorrow I’m going to my mother. Holnap elmegyek anyámhoz.
On Friday we are writing the letter to you. Pénteken megírjuk neked a levelet.
Tomorrow we are opening a shop. Holnap megnyitunk egy üzletet.
On Thursday they’re working at home. Csütörtökön otthon fognak dolgozni.
A jövőre utalva a következő határozókat használhatjuk:
Next nekszt következő, jövő
in in (bizonyos időn) belül, múlva
Ezekkel a határozókkal az alábbi kefejezések gyakoriak:
next week a jövő héten
next month a jövő hónapban
next Saturday jövő szombaton
in an hour egy óra mulva
in two days két nap múlva
in three weeks három hét múlva
Gyakorlat
Next Monday I’m taking you to England. Jövő hétfőn Angliába viszlek.
I’m going to Hungary in two days. Két nap múlva Magyarországra megyek.
Fordítsd angolra
|Jövő héten anyámhoz megyünk. |Next week we are going to my mother. |
|Holnap délután ezt a könyvet olvasom (majd). |I’m reading this book tomorrow afternoon. |
|Szombaton nem kocsival megyek munkába. (nem veszem igénybe a |On Saturday I’m not taking the car to work. |
|kocsit.) | |
|Hová mennek a jövő hónapban? |Where are they going next month? |
|Három hét múlva Angliába megyünk. |We are visiting England in three weeks. |
|Holnap reggel sétálni megyek. |I’m going for a walk tomorrow morning. |
|Jön hozzád szerdán? (fiú) |Is he coming to you on Wednesday? |
Figyeld meg a különbségeket
In the morning reggel
tomorrow morning holnap reggel
in the afternoon délután
tomorrow afternoon holnpa délután
Személyes névmások alany, tárgy, és birtokos esetben
|Alanyeset |Birtokos eset |Tárgy- (és részes) eset | |
|I |én |my |az én …-,m |me |mí |engem, nekem |
|you |te, ön |your |a te…-d az ön …-a, -e |you |jú |téged, neked, Önt, Önnek |
|he |ő (hímn.) |his |az ő …-a, -e |him |him |őt neki |
|she |ő (nőn.) |her |az ő …-a, -e |her |hőr |őt neki |
|it |ő, ez az (seml. |its |a(z) –a, -e |it |it |azt, annak |
| |n.) | | | | | |
|we |mi |our |ami …-nk |us |ász |minket, nekünk |
|you |ti, önök |your |a te …-tek, .tok az önök ..-a, -e |you |jú |titeket, nektek, önöket, |
| | | | | | |önöknek |
|they |ők |their |az ő …-uk, -ük |them |Dzem |őket, nekik |
Gyakorold a névmásokat, amikor tárgy- (ill.. részes-) esetbe kerülnek
I’m just talking to him. Éppen vele (neki) beszélek.
She loves me. Nagyon szeret engem.
I don’t understand her. Nem értem őt.
His father likes us. Az édesapja kedvel minket.
I’m writing a letter to them now. Most írok nekik levelet.
We are talking about it now. Most arról beszélünk.
Az utolsó mondatban új elöljáróval találkozunk:
about öbaut -ról, -ről
Egészítsd ki a megfelelő névmásokkal
Szeretlek téged. I love you.
Éppen róla beszélek. I’m just speaking about him.
Ismered őt? Do you know her?
Holnap velünk jössz („mész”) iskolába? Are you going to school with
us tomorrow?
Ki néz most rám? Who is looking at me now?
Nem akarok róla beszélgetni. I don’t want to talk about him.
Holnap Budapestre viszem őket. I’m taking them to Budapest tomorrow.
Éppen erről olvasok I’m just reading about it.
Holnap Mary veled megy sétálni? Is Mary going for a walk with you
tomorrow?
Új igék
to give tu giv adni, odaadni
to send tu szend küldeni
to show tu sou mutatni, megmutatni
Gyakorlat
He is giving me his pen now. Most adja ide nekem a tollát.
I am just sending a letter. Éppen levelet küldök.
They are showing their apartment now. Most mutatják meg a lakásukat.
Egészítsd ki a megfelelő névmásokkal
Most adom oda neked a könyvemet. I am giving you my book now.
Ő (fiú) éppen most ír neki (lánynak) levelet. He is just writing a letter to her.
Nem róluk és a kocsijaikról beszélünk. We are not talking about them and their cars.
Egy hét múlva elviszlek az édesanyámhoz. In a week I am taking you to my mother.
Most számok következnek 11-től 19 ig
11 ilevn eleven
12 tovelv twelve
13 tszőrtín thirteen
14 fórtín fourteen
15 fiftín fifteen
16 sziksztín sexteen
17 szevntín seventeen
18 éjtín eighteen
19 nájntín nineteen
Gyakorlat
17 nap seventeen days
16 hét múlva in sexteen weeks
12 hónap twelve months
18 nap múlva in eighteen days
15 fiú fifteen boys
11 perc eleven minutes
13 épület thirteen buildings
19 autó nineteen cars
14 hónap múlva in fourteen months
Ismételjük át az eddig tanultakat. Fordítsd angolra
|Mész hozzá („a házába”) holnap? |Are you going to his house tomorrow? |
|Hová küldöd a levelét? (lányét) |Where are you sending her letter? |
|Jövő héten tizen öt napra Angliába visszük őket. |Next week we are taking them to England for fifteen days. |
|Jobboldalt a harmadik háznak tizenkét szobája van. |The third house on the right has twelve rooms. |
|Éppen most viszem a kisbabájukat a konyhába. |I’m just taking their baby to the kitchen. |
|Van egy toll az íróasztalodon. |There is a pen on your desk. |
|Ennek a férfinak két lánya van. |This man has two daughters. |
|Nem értek angolul. |I don’t understand English. |
|Neked akarom adni a könyveimet. |I want to give you my books. |
|Nagyon szeretünk vasárnap sétálni menni. |We love to go for a walk on Sunday. |
|Minden pénteken meglátogatom a fiamat. |I visit my son every Friday. |
|Most nem néznek ránk. |They aren’t looking at us now. |
|Kinek szépek a szemei? |Who has nice eyes? |
|Most nem olvasom ezt a könyvet. |I’m not reading this book now. |
|Éppen most írok apánknak levelet. |I’m just writing a letter to our father. |
|Most a te lányodról beszélnek? |Are they talking about your daughter now? |
|Jelen pillanatban nem neki mutatjuk meg a háznunkat. |At the moment we are not showing her our house. |
|Szombaton mindig eljövünk hozzád. |On Saturday we always come to you. |
|Hol van? |Where is it? |
|Tudsz róla? |Do you know about it? |
Kiejtési gyakorlat
áj í ou e e
Friday we post enter man
all right see go seven understand
behind read tomorrow every
moment
6. Lecke
6. Lecke – Első rész
Új szavak
sister szisztör nővér, lánytestvér
hand hend kéz
money máni pénz
question koveszcsön kérdés
way ovéj út, mód(szer)
garden gárdn kert
fish fis hal
suit szút öltöny
animal enimöl állat
to eat tu ít enni, étkezni
Más sorrendben
garden gárdn kert
way ovéj út, mód(szer)
to eat tu ít enni, étkezni
question koveszcsön kérdés
fish fis hal
money máni pénz
animal enimöl állat
sister szisztör nővér, lánytestvér
hand hend kéz
suit szút öltöny
Néhány kifejezés
to ask a question feltenni egy kérdést, kérdezni valamit
this way erre, ezen az úton
which way merre, milyen úton
Gyakorlat
My sister is a nice girl. A nővérem kedves lány.
I don’t want to eat this fish. Nem akarom megenni ezt a halat.
Tomorrow we are going to her garden. Holnap elmegyünk a kertjébe.
Do you want to ask him this queation? Meg akarod ez kérdezni tőle?
I haven’t money. Nincs pénzem.
Their suits are green. Az öltönyeik zöldek.
That woman has nice hands. Annak a nőnek szép kezei vannak.
Have you animals at home? Vannak otthon állataid?
The way to this town is long. Ebben a városban hosszú az út.
Egészítsd ki
Apámnak két nővére van. My father has two sister.
A pénze az asztalon van. Her money is on the table.
Anyánk és apánk most a kertben sétál. Our mother and father are walking
in the garden now.
Most ki tesz fel neki kérdést? Who is asking him a question now?
Oda akarom adni nekik ezeket az öltönyöket. I want to give them these suits.
Jelen pillanatban halat eszünk. We are eating a fish at the moment.
Egy hét múlva elvisszük az állatainkat In a week we are taking our
a kertbe. our animals to the garden.
A bátyádnak az én könyvem van a Your brother has my book in
kezében. his hand.
Én erre megyek. I’m going this way.
Fordítsd angolra
Most a kertünkben vagyok. I’m in our garden now.
A nővéred szeret halat enni. Your sister likes to eat fish.
Pénz van a kezében. (fiúnak) He has money in this hand.
Szép az öltönyöd. Your suit is nice.
Nem értem a kérdésedet. I don’t understand your question.
Rendszerint milyen útvonalon mész Which way do you usually go to work?
munkába?
Szeretem a nagy állatokat. I love big animals.
Most lássuk azt a a harmadik esetek, amikor a Present Continuous igeidő használjuk. Ez akkor fordul elő, amikor a cselekvés a jelenben zajlik, és eltér a szokásotól, kivételnek számít. Ilyenkor a következő időhatározókat használjuk:
Today ma
this (week, month) ezen/ebben a…(héten, hónapban)
Gyakorlat
|I usually go to work by bus, but today I am going by car. |Rendszerint busszal járok munkába, de ma kocsival megyek. |
|We usually eat at home, but this week we are eating at a restaurant.|Általában otthon eszünk, de ezen a héten étteremben étkezünk. |
|This month I’m writing letters to my sister. |Ebben a hónapban a nővéremnek írok leveleket. |
|He usually ready book in the evenings, but today he is going for a |Esténként rendszerint könyvet olvas, de ma sétálni mgy. |
|walk. | |
but bát de, hanem
Egészítsd ki
|Anyám renszerint nyolcig dolgozik, de ma ötig (dolgozik). |My mother usually works to eight, but today she is working to five. |
|Reggel gyakran megyek az iskolába, de ma reggel vásárolni megyek. |I often go to school in the morning, but this morning I am going |
| |shopping. |
|Az apjuk szeret könyvet olvasni délutánonként, de ma az édesanyját |Their father likes to read books in the afternoons, but today he is |
|látogatja meg. |visiting his mother. |
|Ebben a hónapban nem vezetem a kocsit. |This month I am not driving the car. |
|Ma nem dolgozunk, hanem a fiunkat visszük Budapestre. |Today we are not working, but we are taking our son to Budapest. |
Fordítsd angolra
|Rendszeritn gyalog megyek munkába, de am apám elvisz (engem) |I usually walk to work, but today my father is taking me by car. |
|kocsival. | |
|Nem szeretem meglátogatni ez a fiút, de ezen a héten oda megyek |I don’t like to visit this boy, but this week I’m going there. |
|(hozzá). | |
|Rendszerint reggel járnak munkába, de ma délután mennek. |They usually go to work in the morning, but today they are going in |
| |the afternoon. |
|Nem szeretek a nővérére várni, de ma megvárom (várok.) |I don’t like to wait for his sister, but today I am waiting. |
|Ebben a hónapban elviszem őt Angliába. (fiút) |This month I’m taking him to England. |
Új igék
to fly tu fláj repülni, repülővel utazni
to bring tu brin(g) hozni, elhozni
to smile (at) tu szmájl mosolyogni (valakire)
Példák:
Tomorrow I’m flying to Berlin Holnap Berlinbe repülök.
He often brings her books. Gyakran hozza a könyveit (lányét).
That girl is just smiling at you. Az a lány éppen rád mosolyog.
Fordítsd angolra
Holnap Londonba repülök. Tomorrow I’m flying to London.
Ez a fiú mindig mosolyog rám. This boy always smiles at me.
Apa a második szobába hozza az asztalt. Father is bringing the table to the
second room.
Új szavak
Plane pléjn repülő(gép)
aeroplane eöröpléjn repülőgép
name néjm név
bedroom bedrúm hálószoba
sometimes számtájmz időnként, néha
Az angolban „az én nevem…” vagy „engem … -nak hívank” fordítása egyaránt „my name is…”.
Egészítsd ki
Időnként látom a nővérüket. I sometimes see their sister.
Ebben a házban három hálószoba van. There are three bedrooms in this house.
Hogy hívnak?/Mi a neved? What is your name?
Hogy hívják őket?/Mi a nevük? What are they names?
Szeretek reülővel menni. I like to go by plane.
Vannak olyan igék, amilyeket nem használhatunk Folyamatos jelen idővel. Ezek olyan igék, melyek érzékelést vagy érzelmeket fejeznek ki:
to see látni
to know tudni, ismerni
to like szeretni, kedvelni
to think gondolni, gondolkodni
to want akarni
to have birtokolni
to understand megérteni
to be lenni
Példák
I know his siter. Ismerem a nővérét.
I don’t understand him. Nem értem őt.
I like you. Kedvellek.
Még akkor is a Present Simple igeidőt kell használni az ilyen mondatokban, ha szerepel bennük a now, just, at the moment kifejezés.
At the moment I don’t see him. Jelenleg nem látom őt.
I don’t know it now. Most nem tudom.
I don’t understand you now. Most nem értelek.
Egészítsd ki az igékkel
|Most már tudom, hogy holnap Budapestre megy. |Now I know he is going to Budapest tomorrow. |
|Ezen a héten kedden látom őt. |This week I see her on Tuesday. |
|Apánk most nem dolgozik a kertben. |Our father is not working in the garden now. |
|Hová utaznak repülővel holnap a nővérei? |Where are his sisters flying tomorrow? |
|Ezek az emberek mindig dolgoznak szombaton. |These people always work on Saturday. |
|Nem akarnak velünk odamenni. |They don’t want to go there with us. |
|Most ki dolgozik a második szobában? |Who is working in the second room now? |
|A fiunk rendszerint délután ötkor jön haza, de ma kettőkor jön. |Our son usually comes home at five in the afternnon, but today he is|
| |coming at two. |
|Most nem akar iskolába menni. |She doesn’t want to go to school now. |
|Ez az óra redszerint az én szobámban van, de ma az ő hálószobájaban |This clock is usually in my room, but today it is in his bedroom. |
|van. | |
Azok a főnevek, amelyek egyes számban –s, -sh, -ch, -x –re végződnek, többes számot egy
-es hozzáadásával kapnak, amelyet azután [iz]-nek ejtünk.
Bus bász buses básziz
church csőrcs churches csőrcsiz
Amennyiben a kérdéses főnév –e –re végződik, csupán egy –s –t kap, s ezt a végződést is
[iz] –nek olvassuk.
house hausz houses hauziz
office ofisz offices ofisziz
Ugyan ez a szabály vonatkozik az igékre is
to teach tu tícs tanítani he teaches hí tícsiz
Az – es végződés használatos akkor is, ha az ige főnévi igenévi alakja –o-ra végződik
to go to gou menni she goes sí gouz
Egészítsd ki
Pécsett pirosak a buszok. In Pécs buses are red.
Az Állomás utcában szépek a házak. Houses in Station Street are nice.
Anyám angolt tanít egy iskolában. My mother teaches English in a school.
Tizenegy iroda van ebben az épületben. There are eleven offices in this
building.
A nővérem el akar látogatni azokba My sister wants to visit those
a templomokba. churches.
Péter minden kedden oda megy. Peter goes there every Tuesday.
Új igék
to keep tu kíp tartani
to pay (for) tu péj fizetni, kifizetni (valamit)
to hear tu hiör hallanai
to try tu tráj próbálni, megpróbálni
Gyakorlat
|Mary keeps an animal at home. |Mary tart otthon egy állatot. |
|Her sister teaches them to read every day. |A nővére minden nap tanítja őket olvasni. |
|Who pays for the books? |Ki fezeti ki a könyveket? |
|Do you hear my father in the garden? |Hallod apámat a kertben? |
|They are just trying to ask you a question. |Éppen egy kérdést próbálnak feltenni neked. |
Fordítsd angolra
|Most próbálnak egy hosszú levelet írni az édesanyjuknak. |They are trying to write a long letter to their mother now. |
|Tartasz otthon állatokat? |Do you keep animals at home? |
|Holnap kifizetjük ezeket a házakat. |Tomorrow we are paying for these houses. |
|Az apjának irodái vannak ebben az épületben. |His father has offices in this building. |
|Ki próbál kimenni a kerből? |Who trying to go out of the garden? |
|Van néhány szép templom Budapesten? |There are some nice churches in Budapest. |
Az –y-ra végződő főnevek többesszámánál ha a szóvégi –y előtt mássalhangzó áll (egyes számban), akkor az –y többes szában i-re változik, amit egy –es végződés követ.
baby babies béjbiz
country countries kantriz
factory factories fektöriz
Ha az egyes számú főnév végén álló „y”-t egy magánhangzó előzi meg, akkor a szó többes számban csupán egy „-s” végződést kap.
Boy boys bojz
way ways ovéjz
Ugyan ez a szabály az „y”-ra végződő igék esetében is
to try he tries hí trájz
to pay she pays sí péjz
Egészítsd ki
Mindig megpróbál jó lenni. He always tries to be good.
Éppen most fizeti ki a könyveket. She is just paying for these books.
Az apjának van néhány gyára. His father has some factories.
Ezek a csecsemők nem hallják az anyjukat. These babies don’t hear their mother.
Ezek a fiúk el akarnak látogatni These boys want to visit some
néhány országba. countries.
Figyelem: a „to hear” igét nem lehet folyamatos jelen időben használni.
Fordítsd angora.
|Ezek a fiúk nem akarnak hazamenni. |These boys don’t want to go home. |
|A kisbabái most a kertben vannak. (férfié) |His babies are in the garden now. |
|Megpróbál minden nap egy könyvet elolvasni. (lány) |She tries to read one book every day. |
|Minden héten küldünk nekik öt levelet. |Every week we send them five letters. |
|Azokban az országokban az emberek kicsi házakban laknak. |In those countries people live in little houses. |
|Nem akarom ezeket a fiúkat megkérni, hogy írják meg. |I don’t want to ask these boys to write it. |
|Minden hónapban 20 dollárt fizet nekem. |He pays me 20 dollars every mont. |
|Ezek a gyárak nagyok. |These factories are big. |
A felszólító mód
Ha megparancsoljuk valakinek, hogy végezzen el valamit, akkor az ige elől elhagyjuk a to szócskát és semmilyen végződést sem teszünk hozzá.
Pl.:
Go home! gou houm Menj haza!
Menjetek haza!
Read this book! Olvasd el ezt a könyvet!
Olvassátok el ezt a könyvet!
Bring me a chair! Hozz nekem egy széket!
Hozzatok nekem egy széket!
Look at my sister! Nézd a nővéremet!
Nézzétek a nővéremet!
Think about it! Gondolkodj rajta!
Gondolkodjatok rajta!
Teach me! Taníts engem!
Tanítsatok engem!
Az angolban mind az egyes, mind a többes szám 2. személyben ugyanazt a felszólítást használjuk.
Ha a felszólítáunkat kéréssé kívánjuk szelidíteni, akkor hozzátesszük a please [plíz] – kérlek, kérem, légy szíves, legyen szíves – szót.
Ask him for it, please. Kérd el tőle, kérlek.
Pay for this bicycle, please. Fizesd ki ezt a biciklit, légy szíves.
Ha arra akarunk utasítani, vagy kérni valakit, hogy ne tegyen meg valamit, akkor a don’t segédigét tesszük az ige elé. Itt is használható a please szó.
Don’t open the window! Ne nyisd ki az ablakot!
Don’t go out of yur room! Ne menjetek ki a szobátokból!
Dont’t think about it, please. Kérlek, ne goldolj rá.
Don’t show me this book, please. Kérlek ne mutasd meg nekem ezt
a könyvet.
Nyisd ki ezt az ajtót! Open this door!
Menj sétálni! Go for a walk!
Kérlek, ne menj kocsival. Don’t go by car, please.
Próbáld megvenni! Try to buy it!
Várj meg, légy szíves! Wait for me, please.
Ne vidd el a kocsimat! Don’t take my car!
Ne beszélj ezzel a lánnyal, légy szíves! Don’t talk to this girl, please.
Ne dolgozz este! Don’t work in the evening!
Köszönd meg neki! Thank her for it!
Légy szíves, küldd el ezt a levelet. Send this letter, please.
6. Lecke – Második rész
Ebben a részben már csak ismétlünk
|Mary: |What is your name? |
|Peter: |My name is Peter. |
|Barbara: |Is it Sunday today? |
|John: |No, it is Monday, the second day in the week. |
|Barbara: |Isn’t Monday the first day in the week? |
|John: |No, Sunday is the first day in the week in England. |
|Tom: |Do you like Saturday? |
|Mary: |Yes, I do. On Saturday I always go to town so I usually have some time to visit my sister. |
|Tom: |When do you usually go shopping? |
|Mary: |I go into some shops on Tuesday and Wednesday. |
|John: |What is her name? |
|Barbara: |Her name is Sheila. |
|John: |It’s a nice name. Some little babies have nice names. She is smiling at you. |
|Barbara: |She always smiles at me to show me as he loves me. |
|Mary: |Who is working here? |
|Peter: |I am working here. I’m writing a letter. |
|Tom: |Tomorrow they are going to Budapest to pay for the houses. |
|Barbara: |But where are they now? |
|Tom: |This morning they are going to the post-office. They are going there now? |
|Mary: |I want to ask you a question: which way are Tom and Peter going to the office now? |
|John: |Ask my father, please. I think he knows it. |
|Peter: |What do you see now? |
|Barbara: |I see a man, a woman and a little boy. |
|Peter: |Is she talking to the man at the moment? |
|Barbara: |Yes, she is. |
|Peter: |All right. I’m going there now. Wait for me in the garden. |
|Mary: |When do you want to go to England? |
|John: |I want to go there next year, but I don’t know English. |
|Barbara: |Is the first house your house? |
|Tom: |No, Peter has the first house and John has the third. Our house hasn’t a garden. It is the second. |
|Ezeket a leveleket pénteken akarom elküldeni. |I want to send these letters on Friday. |
Fordítsd angolra
|Ez a könyv a tiéd (neked jött) |This book is for you. |
|Úgy gondolom, (hogy) ez a levél hosszú. |I think this letter is long. |
|Fogd ezt a tollat és írj neki egy levelet. (lánynak) |Take this pen and write a letter to her. |
|Magyarország és Anglia szép országok. |Hungary and England are nice countries. |
|Szombaton sétálni megyek. |On Saturday I’m going for a walk. |
|Gyakran eszünk a kertben. |We often eat in the garden. |
|Ki szeret nagyon könyvet olvasni? |Who loves to read books? |
|Szerdán kilenckor mindig otthon vagyok. |At nine on Wednesday I’m always at home. |
|Éppen kifelé megyünk a házból. |We are just going out of the house. |
|Most próbálja elolvasni? |Is he trying to read it now? |
|Mary most nem megy (látogat el) ebbe a templomba. |Mary is not visiting this church now. |
|Mennyi most az idő? |What time is it now? |
|Tudok magyarul, de nem tudok angolul. |I know Hungarian, but I don’t know English. |
|Ki beszél angolul? |Who speaks English? |
|Ezek a kisbabák itt vannak. |These little babies are here. |
|A hálószobámban van egy ágy és egy íróasztal. |There is a bed and desk in my bedroom. |
|A lányának kék a szeme és piros a szája. (férfiénak) |His daughter has blue eyes and a red mouth. |
|Anyám most a konyhában dolgozik. |My mother is working in the kitchen now. |
|A jövő hónapban repülővel utaznak Angliába. |Next month they are flying by plane to England. |
|Tíz nap múlva eljövünk hozzájuk. |We are coming to them in ten days. |
|Holnap magaddal viszel minket? |Are you taking us with you tomorrow? |
|Légy szíves, add neki oda ezt a biciklit. |Give him this bicycle, please. |
|A nővére most a kertben sétál. |Her sister is walking in the garden now. |
|Van egy zöld öltönye. |He has a green suit. |
|A („egy”) hal is egy állat. |A fish is also an animal. |
|Akarsz tőlem kérdezni valamit? |Do you want to ask me a question? |
|Úgy gondolod, (hogy) ez helyes módszer arra, hogy ezt a |Do you think it’s a good way to get this money? |
|pénzt megszerezd? | |
|Rendszerint dolgozom hétfőn, de ma nem dolgozom. |I usually work on Mondays, but today I am not working. |
|Ki mosolyog rám? |Who is smiling at me? |
|Hozd el ezt a pénzt nekem! |Bring me this money! |
|Mi a neve? (fiúé) |What is his name? |
|Most nem látom. |I don’t see it now. |
Kiejtési gyakorlat
u éj í e áj i
good way keep hand try sister
book pay teach man my office
look day eat animal I this
baby read five visit
7. Lecke
7. Lecke – Első rész
Új szavak
brother bráDzör (fiú)testvér, fivér
friend frend barát, társ
horse hórsz ló
ship síp hajó
cigarette szigöret cigaretta
the fourth Dzö fórtsz a negyedik
year jiör év
foot fut láb(fej)
radio réjdiou rádió
song szon(g) dal, ének
music mjúzik zene, muzsika
family femili család
Más sorrendben
year jiör év
ship síp hajó
family femili család
horse hórsz ló
friend frend barát, társ
radio réjdiou rádió
music mjúzik zene, muzsika
brother bráDzör (fiú)testvér, fivér
cigarette szigöret cigaretta
song szon(g) dal, ének
the fourth Dzö fórtsz a negyedik
foot fut láb(fej)
Gyakorlat
|My brother is looking at a big horse. |A bátyám egy nagy lovat néz. |
|Bring me your cigarettes! |Hozza ide nekem a cigerettáit! |
|I hear a song on the radio. |Egy dalt hallok a rádióban. |
|We are going to England by ship tomorrow. |Holnap hajóval Angliába utazunk. |
|Our family likes to visit London. |A családunk szeret Londonba menni. |
|My friend is coming to me this year. |A barátom eljön hozzám ebben az évben. |
|I live in the fourth house in this street. |Ebben az utcában a negyedik házban lakom. |
|Look at his right foot! |Nézd meg a jobb lábát! |
|Do you like music? |Szereted a zenét? |
Egyik mondatban szerepel egy kifejezés. Jegyezd meg!
on the radio a rádióba
Illeszd be a hiányzó szavakat
Van rádió ebben a gyárban? Is there a radio in this farctory?
Nem ismerjük ezt a családot. We don’t know this family.
Egy lovat látok az ablakból. I see a horse through the window.
Jól van a lábad? Is your foot all right?
Egy év múlva iskolába megyek. I’m going to school in a year.
Az ő cigarettáik az íróasztalon vannak. Their cigarettes are on the desk.
Ő vonaton és hajón szeret menni. He liket to go by tarin and by ship.
Ő a negyedik tesvérem. He is my fourth brother.
Édesanyád szereti a zenét? Does your mother like music?
A barátomnak nincsenek lánytestvérei. My friend has no sisters.
Szeretem ezt a dalt. I love this song.
A music (zene) főnév előtt nem áll semmilyen névelő!
Az „of” szó használata
A cup of coffee ö káp ov kofi egy csésze (a) kávé(ból)
a lot of cars ö lot ov kárz sok autó
a piece of paper. ö písz ov péjpör egy darab papír
some of my friends sám ov máj frendz néhány barátom
Ismeretelen szavak
cup káp csésze
coffee kofi kávé
a lot of ö lot ov sok
piece písz darab
paper péjpör papír
Az of szót a birtokos szerkezet képzésénél használjuk (valakinek/valaminek a valakije/valamije). Az angolban mennyiséget, mértéket is kifejezhetünk ezzel a szerkezettel (valamennyi valamiből/közül)
Néhány élelmiszer neve angolul
tea tí tea
beer biör sör
water ovótör víz
sugar sugör cukor
jam dzsem dzsem, lekvár
honey háni méz
cheese csíz sajt
bread bred kenyér
butter bátör vaj
kávé és tea coffee and tea
kenyér sé vaj (vajas kenyér) bread and butter
sajt és dzsem cheese and jam
sör és víz beer and water
cukor és méz sugar and honey
Mindegyik szó megszámlálhatatlan főnév. Ez a kategória – egyebek mellett – az anyagokra utaló főneveket foglalja magába:
folyékonyak: pl.:coffee, tea, water, beer
szilárd anyagok, pl.:sugar, coffee
gázok, pl.: air [eör] - levegő
a fenti anyagok keverékei:bred, cheese stb.
A „money” főnév is a megszámlálhatatlan főnevek csoportjához tartozik. A pénznemek, pl.: dollár, forint kifejezések megszámlálhatóak.
Gyakorlat
Sok pénzt akarok (birtokolni). I want to have a lot of money.
Akar kávét? Do you want coffee?
Van lekváros kenyered? Have you bread with jam?
Az a fiú mézes kenyeret eszik. That boy is eatin bread with honey.
A pénzem az asztalon van. My money is on the table.
A mennyiség kifejezésére további két szót használunk
many meni sok, számos (csak megszámlálható főnevekkel áll)
much mács sok (csak megszámlalhatatlan főnevekkel áll)
She has many cars. Sok autója van.
I haven’t much money. Nincs sok pénzem.
Kérdezés mennyiségre az angolban:
how many? hau meni mennyi?, hány? (megszámlálható főnevek esetén)
how much? hau mács mennyi? (megszámlálhatatlan főnevek esetén)
How many people do you know? Hány embert ismersz?
How much sugar do you want? Menyi cukrot kész (akarsz)?
Illeszd be a megfelelő szavakat
Neki sok angol könyve van. (lány) She has many English books.
Nincs sok teám. I haven’t much tea.
Mennyi kenyeret akar Ön megenni? How much bred do you want to eat?
Mennyi sört akarnak hozni? How much beer do they watn to bring?
Nekünk sok barátunk van. We have many friends.
Menyi teát akarsz? How much tea do you want?
Hány csésze teát akar az Ön nővére? How many cups of tea does your sister want?
Hány darab sajtod van az asztalon? How many pieces of cheese have you on the table?
Az „a lot of” kifejezést mind a megszámlálható, mind a megszámlálhatatlan főnevekkel használhatjuk.
Új szavak
cheap csíp olcsó
expensive ikszpensziv drága
together tögeDzör együtt
a little ö litl egy kevés, egy kis (megszámlálhatatlan főnevekkel)
dog dog kutya
more than mór Dzen több mint
because bikoz mert, mivel
less than lesz Dzen kevesebb mint
around öraund körül, körülbelül, közel
fast fászt gyors
what about ovot öbaut mit szólna hozzá…, mi van …-val, -vel
easy ízi könnyű
to buy tu báj venni, vásárolni
Gyakorlat
The chairs are around the table. A székek az asztal körül vannak.
These ships are fast. Ezek a hajók gyorsak.
English is easy. Az angol könnyű.
I have more cars than you. Nekem több autóm van mint neked.
By me this bicycle! Vedd meg nekem ezt a biciklit!
It’s cheap. Az olcsó.
I’m not buying this house because Nem veszem meg ezt a házat, mert drága.
it’s expensive.
He has less money than his brother. Neki kevesebb pénze van, mint a
testvérének.
Give me a little beer, please. Kérem, adjon nekem egy kis sört.
What about Mary? Mi van Máriával?
Do you love your dog? Szereti Ön a kutyáját?
Are we going their together? Egütt megyünk oda?
Figyeld meg a különbséget, mindkettőt a megszámlálhatatlan főnevekkel használjuk
A little egy kevés, valamennyi
little kevés, kicsi
I have a little money. Van egy kevés pénzem.
I have little money. Kevés pénzem van.
A little szót melléknévként is használhatjuk, ekkor a jelentése: kicsi, kis. Ebben az esetben névelő is állhat előtte.
She has a little dog. Neki van egy kis kutyája.
Egészítsd ki
Nekem két kutyám van és szeretem őket. I have two dogs and I love them.
Az első autó olcsó, a második pedig The first car is cheap and the
drága. second is expensive.
Egy hét múlva Angliába megyünk együtt. In a week we are going to England
together.
Kevesebb söröm van, mint Péternek. I have less beer than Peter.
Könnyű írni? Is it easy to write?
Enni akarok egy kis kenyeret. I want to eat a little bread.
Akar Ön több pénzt? Do you want more money?
Ő körbesétálja ezt az épületet. He is walking around this building.
Mindig gyorsan gyalogol? Does he always walk fast?
Velem mi van? What about me?
Új igék
to sit tu szit ülni
to smoke tu szmouk dohányozni, cigarettázni
to worry tu ovori aggódni
to sing tu szin(g) énekelni, dalolni
Gyakorlat
|Where do you want to sit? |Hol akarsz ülni? |
|How many cigarettes do you smoke every day? |Hány cigarettát szív Ön el naponta? |
|Mother always worries about her daughters. |Anya mindig aggódik a lányai miatt. |
|She is singing a nice song on the radio now. |Most egy kedves dalt énekel a rádióban. |
Fordítsd angolra
|Többet dohányzik, mint az édesapja. (lány) |She smokes more than her father. |
|Ne aggódjon! |Don’t worry! |
|Egy könnyű dalt akar énekelni. (fiú) |He wants to sing an easy song. |
|Ide akarunk ülni. |We want to sit here. |
A ragos vagy szász birtokos szerkezet (the Saxon Genitive [Dzö szekszön dzsenitiv])
Ezt csak élőlényekre vonatkozó főneveknél használjuk.
1. Egyes szám:
A birtokos szerkezetet úgy képezzük, hogy a birtokost tesszük előre, majd egy hiányjelet és egy –s betűt adunk hozzá. Ezt követi a birtok, ami lehet tárgy vagy személy.
Mária autója meöriz kár Mary’s car
Mária édesapja meöriz fádzör Mary’s father
2. Többes szám:
Ha a főnév többes számban van és –s betűvel végződik, csak egy hiányjelet adunk hozzá.
a testvéreim autója máj bráDzörz kár my brothers’ car
Ha a főnév többes számban nem –s betűvel végződik, akkor mind a hiányjelet, mind az –s végződést hozzáadjuk.
Ezeknek az embereknek Dziz píplz hausz these people’s house
a háza
Gyakorlat
|My mother’s brother has a nice car. |Az anyám testvérének van egy szép autója. |
|Where is your faterh’s office. |Hol van az édesapád hivatala? |
|This is my friend’s house. |Ez az én barátaim háza. |
|Do you like Mary’s dog? |Szereted Mária kutyáját? |
|Do you know our driver’s sister? |Ismeri a gépkocsivezetőnk nővérét? |
|Their brother’s bicycle is very good. |A testvérünk biciklije nagyon jó. |
|I always take my friend’s son with me. |A barátom fiát mindig magammal viszem. |
|Our family’s car is fast. |A családunk autója gyors. |
Illesztd be a szavakat
|A bátyjának a barátja az én barátom is. |His brother’s friend is also my friend. |
|Ennek a lánynak a könyve az asztalon van. |This girl’s book is on the table. |
|Látom a nővérem házát. |I see my sister’s house. |
|El akarsz vinni engem a fivéred lakásába? |Do you want to take me to your brother’s apartment? |
|Ki akarja látni a mi édesapánk irodáit? |Who wants to see our father’s offices? |
Ha a főnév (birtokos) nem élőlényt jelöl, akkor az of szót használjuk a birtokos szerkezet kifejezésére.
the window of this room. ennek a szobának az ablaka.
Az élőlények esetében mind a két szerkezet használható a jelentés megváltozása nélkül.
My father’s room = the room of my father
My friend’s car = the car of my friends
A ragos birtokos szerkezetet az angolban gyakrabban használják.
Alakítsd át a ragos birtokos szerkezetet „of” elöljáróval képzett birtokos szerkezetre. Ahol nem lehetséges az átalakítás, ismételd meg a megadott példát.
my brother’s daughter the daughter of my brother
a cup of coffee a cup of coffee
my father’s book the book of my father
a house of Mary Mary’s house
the bicycle of my brtoher my brother’s bicycle
my son’s room the room of my son
a month of the year a month of the year
the rooms of the huse the rooms of the house
the mouth of the horse the horse’s mouth
two pieces of bread two pieces of bread
their friend’s sister the sister of their friends
Új ige
Can ken tud, képes valamire, -hat, -het
A módbeli segédigék csoportjához tartozik, ami azt jelenti, hogy alakja minden személyben azonos, és az őt követő ige to nélkül áll.
Példák
I can drive a car. Tudok autót vezetni.
She can give your this book. Oda tudja adni neked ezt a könyvet.
My brother’s friend can sing this song. A tesvérem barátja el tudja énekelni ezt a dalt.
They can sit on these chairs. Ülhetnek ezeken a székeken.
Fordítsd angolra
Meg tudok enni tíz almát. I can eat ten apples.
Az édesanyám nővére tud angolul My mother’s sister can speak English.
beszélni.
Ők tudják fizetni a jegyeinket. They can pay for our tickets.
Dohányozhatunk ebben a szobában. We can smoke in thsi room.
Beszélhetsz velünk arról. You can talk with us about it.
A kérdéseket a can segédige és az alany szórendéjnek megváltoztatásával képezzük.
Pélkák
I can sing. Can I sing? Tudok énekelni?
Her sister can drive. Can her sister drive? Tud a nővére autót vezetni?
We can take the car. Can we take the car? Elvihetjük az autót?
They can go for a walk. Can they go for a walk? Mehetnek sétálni?
His friends can speak Can his friends speak Tudnak a barátai angolul
English. English? beszélni?
Fordítsd angolra
Idejöhetnek ők délután? Can they come here in the afternoon?
Elvihetem ezt a könyvet, can I take this book?
Az Ön testvére tud angolul beszélni? Can your brother speak English?
Tud a fia énekelni? Can his son sing?
Rövid válaszokat a személyes névmás és a can ige használatával szerkesztünk. Tagadó válasz esetén a can igét not tagadószó követi, ami can’t [kánt] összetételre rövidíthető. Jegyezd meg, hogy a cannot [kenot] teljes alak egy szóban írandó.
Példák
Can your daughter sing? Tud a lányod énekelni?
Yes, she can. Igen.
No, she can’t. Nem.
Can you drive? Tud Ön autót vezetni?
Yes, I can. Igen.
No, I can’t. Nem.
A canot vagy can’t tagadó alakot kijelentő mondatokban is használják.
I can’t sing. Nem tudok énekelni.
She cannot open the door. Nem tudja kinyitni az ajtót.
Gyakorlat
Meg tudlak holnap látogatni. I can visit you tomorrow.
Nem eheti meg ezt a sajtot. (lány) She can’t eat this cheese.
Dohányozhatok ebben a szobában? Can I smoke in this room?
Megvárhatod őt. You can wait for him.
Megmutathatják a házukat nekem? Can they show me their house?
Az ő édesapja most nem tud beszélni Önnel. His father can’t talk with your now.
Megírhatjuk azt a részedre. We can write it for you.
A can igével készített kérdések kérdő névmásokal is kezdődhetnek. A szórendet ilyen esetben is megváltoztatjuk.
Where can I see these books? Hol láthatom ezeket a könyveket?
Who can read this letter? Ki tudja elolvasni ezt a levelet?
When can she come to us? Mikor jöhet ő hozzánk?
Who can’t go there? Ki nem mehet oda?
Fordítsd angolra
Ő mikor jöhet? (fiú) What time can he come?
Mikor vihetem ezeket a leveleket? When can I take these letters?
Hol várhatunk Önre? Where can we wait for you?
Ki tud énekelni? Who can sing?
Ki nem tud magyarul beszélni? Who can’t speak Hungarian?
Új szavak
better betör jobb, jobban
the best Dzö beszt a legjobb, a legjobban
why ováj miért
which ovics melyik, amely
whose húz ki(k)é, ki(k)nek (a …)
how hau hogy(an)
Gyakorlat
Which car is better? Melyik autó jobb?
How can I write this letter? Hogy írhatom meg ezt a levelet?
Why are your worrying? Miért aggódsz?
You are my best friend. Te vagy a legjobb barátom.
This plane is the best. Ez a repülőgép a legjobb.
Whose is this bicycle? Kié ez a bicikli?
Illeszd be a szavakat
Kinek a tolla ez? Whose pen is it?
Ez a könyv a legjobb. This book is the best.
Melyik szék jobb? Which chair is better?
Miért nem eheted meg ezt? Why can’t your eat this?
Nem tudom, hogyan írjam le azt. I don’t know how to write it.
Ismétlés
|Kinek a dalait énekelik ők most? |Whose songs are they singing now? |
|Miért nem mehetsz oda hajóval? |Why can’t your go there by ship? |
|Három év múlva egy autót fogok venni. |In three years I’m buying a car. |
|Mennyi vajas kenyeret tudsz megenni? |How much bread and butter can you eat? |
|Melyik könyvet vihetem el? |Which book can I take? |
|Hány kutyája van a barátod nővérének? |How many dogs has your friend’s sister? |
|Ön mennyi cukrot kér (akar)? |How much sugar do you want? |
|Nem dohányozhatok itt, mert Mária bátyja nem szereti. |I can’t smoke here, because Mary’s brother doesn’t like it. |
|Adjon nekem két csésze kávét. |Give me two cups of coffee. |
|Van egy kevés pénzem. |I have a little money. |
|Kevés sajtunk van. |We have little cheese. |
|Együtt mehetünk oda? |Can we go there together? |
|Ennek a szobának nagyok az ablakai. |The windows of this room are big. |
7. Lecke – Második rész
Új szavak
poor puör/pór szegény
rich rics gazdag
cat ket macska
tonight tönájt ma este/éjjel
to drink tu drin(g)k inni
summer számör nyár
park párk park
tree trí fa (élő)
apple epl alma
Más sorrendben
cat ket macska
summer számör nyár
apple epl alma
poor puör/pór szegény
tonight tönájt ma este/éjjel
park párk park
rich rics gazdag
to drink tu drin(g)k inni
tree trí fa (élő)
Gyakorlat
|Her mother’s brother is a poor man. |Az ő anyjának a bátyja szegény ember. |
|That rich woman has three houses. |Annak a gazdag asszonynak három háza van. |
|Can we go to the park? |Elmehetünk mi a parkba? |
|I want to have many trees in my garden. |Azt akarom, hogy sok fa legyen a kertemben. |
|I can’t drink beer tonight. |Nem ihatok sört ma este. |
|I like to eat apples in summer. |Szeretek almát enni nyáron. |
|What do cats like to drink? |Mit szeretnek a macskák inni? |
Jegyezd meg a kifejezést
in summer nyáron
Egészítsd ki
Ők jönnek hozzánk ma este. They are coming to us tonight.
Akar Ön gazdag lenni? Do you want to be rich?
Ennek a szegény macskának nincs otthona. This poor cat has no home.
Miért ihat ő sört és én nem? Why can she drink beer, and I can’t?
Nyáron gyakran megyünk a parkba. In summer we often go to the park.
Ezek az almák drágák. These apples are expensive.
Szeretem nézni a fákat. I like to look at trees.
A never [nevör] időhatározó jelentése – soha(sem).
Az angol nyelvben ez tagadószó, és ezért egy mondatban más tagadószót nem szabad vele együtt használni.
Pl.:
I never drink beer. Én sohasem iszom sört.
She never goes to work in the morning. Ő sohasem megy reggel dolgozni.
Fordítsd angolra
Ők sohasem vezethetnek autót. They can never drive a car.
Én soha nem járok sétálni abba a parkba. I never go for a walk to that park.
Én sohasem énekelek dalokat. I never sing songs.
Soha nem vesznek sajtot. They never buy cheese.
Miért nem akar ő sohasem beszélni hozzám? Why does he never want to talk to me?
Új szavak (melléknevek)
tall tól magas
short sórt rövid, alacsony
large lárdzs nagy, terjedelmes
big big nagy
great gréjt nagy, kiválló, nagyszerű
Egészítsd ki
Magas épületekbe sohasem megyek be. I never enter tall buildings.
Ők egy nagy házat keresnek. They are looking for a large house.
Te egy nagyszerű barát vagy. You are a great friend.
Nézd meg ezt a nagy házat! Look at this big building!
Rövid a levele. (lányé) Her letter is short.
Új igék
to forget tu forget elfelejteni, felejteni
to stop tu sztop megállni, leállni
to listen (to) tu liszn (tu) figyelni, hallgatni (valamit)
Gyakorlat
|I always forget to write a letter to her. |Mindig elfelejtek levelet írni neki. |
|We often stop near this shop. |Gyakran megállunk ennél az üzletnél. |
|Listen! Pink Floyd are singing. |Figyelj! A Pink Floyd énekel. |
|I like to listen to the radio in the evening. |Szeretem este a rádió hallgatni. |
A to stop igének két jelentése van: megáll, hogy csináljon valamit, vagy abbahagy valamit.
She wants to stop to smoke. Meg akar állni cigarettázni.
She wants to stop smoking. Abba akarja hagyni a dohányzást.
Amikor a „to stop” azt jelenti, hogy „abbahagyni”, utána a „to” nélküli „-ing” végű ige következik. Ha a „to stop” jelentése „megállni”, akkor az ige „to” – val, de „-ing” végződés nélkül követi.
Fordítsd angolra
Most ezeket a dalokat akarom hallgatni. I want to listen to these songs now.
Ne feledje hogy, megírhatom azt Önnek. Don’t forget I can write it for you.
Itt mindig megállok, hogy megnézzem I always stop here to look at this
ezt az épületet. building.
Nem akarok többet (abba akarom hagyni) I want to stop going by bus and buy
autóbusszal utazni és veszek egy autót. a car.
Új szavak
without ovidzaut nélkül
something számtszin(g) valami
too tú túl, túlságosan
ever evör valaha, valamikor
forever forevör örökre, örökké
between bitovín között, közé
or ór vagy
good night gud nájt jó éjszakát
Más sorrendben
ever evör valaha, valamikor
or ór vagy
without ovidzaut nélkül
too tú túl, túlságosan
forever forevör örökre, örökké
good night gud nájt jó éjszakát
something számtszin(g) valami
between bitovín között, közé
Gyakorlat
|My office is between this building and the restaurant. |Az irodám az épület és az étterem között van. |
|We can’t buy this car because it’s too expensive. |Nem vehetjük meg ezt az autót, mert túlságosan drága. |
|I cant’t work without music. |Nem tudok zene nélkül dolgozni. |
|I want to talk with you about something. |Akarok veled beszélni valamiről. |
|I can’t wait forever! |Nem várhatok örökké! |
|Good night! I’m going home. |Jó éjszakát! Hazamegyek. |
|Does he ever read books? |Olvas ő valaha könyveket? |
|Do you want tea or coffee? |Teát vagy kávét kérsz (akarsz)? |
Egészítsd ki
|Ő túl szegény ahhoz, hogy reülővel utazzon. |He is too poor to fly by plane. |
|A testvérem e között a két lány között ül. |My brother is sitting between this two girls. |
|Van valami mutatnivalójuk számodra. |They have something to show you. |
|Jó éjszakát! |Good night! |
|Egy fák nélküli kert nem szép. |A gerden without trees isn’t nice. |
|Ezt vagy azt a könyvet akarom megvenni. |I want to buy this or that book. |
|Dolgozik ő valamikor otthon? |Does he ever work at home? |
|Nem kereshetem örökké. |I can’t look for it forever. |
Fordítsd angolra
|A barátom fivére el tudja énekelni ezeket a dalokat. |My friend’s brother can sing these songs. |
|Meg akarja nekem mutatni a lovát. (lány) |She wants to show me her horse. |
|Adj nekem két csésze kávér és egy kevés kenyeret. |Give me two cups of coffee and a little bread. |
|Ez a legjobb zene. |This is the best music. |
|Tudnak ők hosszú leveleket írni? |Can they write long letters? |
|Miért nem tudsz ma este jönni? |Why can’t you come tonight? |
|Mennyi pénzt tudsz adni nekem? |How much money can you give me? |
|Adjon nekem öt szelet kenyeret! |Give me five pieces of bread. |
|Neki sok autója, de túl kevés pénze van. (lány) |She has many cars but too little money. |
|Mindig azon a széken ül. (fiú) |He always sits on that chair. |
|Abba akarom hagyni a dohányzást. |I want to stop smoking. |
|Aggódom a nővérem fia miatt. |I’m worrying about my sister’s son. |
|A barátainak a házai azok? |Are they his friends’ houses? |
|Ennek a háznak a szobái kicsik. |The rooms of this house are little. |
|Nem tudom azt megírni, de meg próbálhatom. |I can’t write it but I can try. |
|Azt hiszem, ez a park jobb. |I think this park is better. |
|Egy gazdag ember meg tud érteni egy szegény embert? |Can a rich man understand a poor man? |
|Ma este Jánoshoz megyünk. |Tonight we are going to John. |
|El tudsz jönni hozzánk a nyáron? |Can you come to us in summer? |
|Reggel sohasem eszem mézet. |I never eat honey in the morning. |
|Meglátogatja valaha az édesanyját? (lány) |Does she ever visit her mother? |
|Nem feledkezhetsz meg arról |You can’t forget about it. |
|Ez a nagy szoba fehér. |This large room is white. |
|Szeretek zenét hallgatni, amikor dolgozom. |I like to listen to music when I work. |
|Meg akarok keresni valamit. |I want to look for something. |
Kiejtési gyakorlat
iö ó i ou e
hear talk rich know cat
near walk sit show can
dauthter listen open
fish
kitchen
8. Lecke
8. Lecke – Első rész
Új szavak
east íszt kelet
west oveszt nyugat
date déjt dátum
winter ovintör tél
leg leg láb(szár)
shoe sú cipő
barber bárbör fodrász
hair heör haj, szőr
the sun Dzö szán a nap
weather ovedzör időjárás
snow sznou hó
rain réjn eső
to snow tu sznou havazni
to rain tu réjn esni (eső)
Más sorrendben
the sun Dzö szán a nap
winter ovintör tél
east íszt kelet
shoe sú cipő
barber bárbör fodrász
to rain tu réjn esni (eső)
leg leg láb(szár)
date déjt dátum
snow sznou hó
hair heör haj, szőr
to snow tu sznou havazni
weather ovedzör időjárás
rain réjn eső
west oveszt nyugat
Gyakorlat
|It usually snows in winter. |Télen rendszerint havazik. |
|I can’t buy these expensive shoes. |Nem tudom megvenni ezeket a drága cipőket. |
|She has long legs. |Hosszú lábai vannak. |
|He is going from the west to the east. |Ő nyugatról keleltre megy. |
|Is the weather always nice in summer? |Mindig kellmes az időjárás nyáron? |
|Do you know what date it is today? |Tudod, hgoy hányadika van ma? |
|Can you see the sun? |Látod a napot? |
|My hair is short. |Az én hajam rövid. |
|I’m looking for my green shoes. |A zöld cipőmet keresem. |
|It’s raining so we can’t go to the park. |Esik az eső, így nem mehetünk a parkba. |
|He is a barber. |Ő fodrász. |
Figyeld meg, hogy használjuk az it szót a to snow, to rain igéknél.
It is raining. Esik az eső.
It is snowing. Havazik./Esik a hó.
It often rains in summer. Nyáron gyakran esik az eső.
It often snows in witner. Télen gyakran esik a hó.
Egészítsd ki
Vedd meg nekem ezt a cipőt! Buy me these shoes!
Hányadika van ma? What date is it today?
Neki hosszú haja van. (nő) She has long hair.
Most nem látom a napot. I don’t see the sun now.
Akar Ön a Közel-Keleten élni? Do you want to live in the near East?
Ma szép időnk van. We have nice weather today.
Eshet a hó nyáron? Can it snow in summer?
A fodrász úgy véli, hogy szép a hajam. The barber thinks my hair is nice.
Nem akarok nyugat felé menni. I don’t want to go to the west.
Minden kutyának négy lába van. Every dog has four legs.
Néha télen sok az eső. There is much rain in winter sometimes.
Most jöjenek a hónapok
January dzsenjuöri január
February februöri február
March márcs március
April éjpril április
May méj május
June dzsún június
July dzsuláj július
August ógöszt augusztus
September szeptembör szeptember
October oktoubör október
November nouvembör november
December diszembör december
Egészítsd ki
Márciusban mindig meglátogatom őt. I always visit her in March.
Júliusban megyünk Angliába. We go to England in July.
Akarsz szeptemberben iskolába menni? Do you want to go toschool in September?
Januárban gyakran havazik. It often snows in January.
Április az év legjobb hónapja. April is the best month of the year.
Májusban nem vihetlek téged Londonba. I cant take you to London in May.
Mi ezt a házat novemberben akarjuk We want to buy this house in
megvenni. November.
Írhatok arról, de csak júniusban. I can write about it, but in June.
Decemberben mindig meglátogatjuk in December we always visit
a testvéjünk barátját. our brother’s friend.
Nem szeretem az augusztust. I don’t like August.
Februárban egy nagy üzletet nyitunk in February we are opening a big
ebben az utcában. shop in this street.
Októberben tudok munkát szerezni. I can get work in October.
Az angol főnevek többes számát a szó végéhez illesztett –s vagy –es betűvel képezzük. Vannak azonban rendhagyó többes számú főnevek is.
man men ember férfi
men men emberek férkiak
woman ovumön nő, asszony
women ovimin nők, asszonyok
foot fut láb(fej)
feet fít lábak
Fordítsd le a következő kifejezéseket
négy ember four men
három asszony three women
két láb two feet
Néhány angol számjegy
30 thrity tszőrti
40 forty fórti
50 fifty fifti
60 sixty szikszti
70 seventy szevnti
80 eighty éjti
90 ninety nájti
100 a hundred ö hándrid
Gyakorlat
10-20-30 ten-twenty-thirty
60-40-50 sixty-forty-fifty
90-100-80 ninety-a hundred-eighty
70-30-50 seventy-thirty-fifty
61 sixty-one
28 twenty-eight
42 forty-two
97 nájnti szevn
105 a hundred and five
99 ninety-nine
36 thirty-six
44 forty-four
71 seventy-one
83 eighty-three
172 a hundred and seventy-two
111 a hundred and eleven
53 fifty-three
65 sixty-five
a hundred szót az öszetettt számjegyek esetén egy and szó követi, továbbá, az egyeseket kötőjellel kapcsoljuk a tízesekhez (ami azonban el is hagyható).
Fordítsd angolra
Augusztrusban harmincegy nap van? Has August thirty-one days?
Ez a fodrász a barátom bátyja. This barber is my friend’s brother.
Némely férfi szereti a hosszú hajat. Some men like long hair.
Mi nem nyugaton lakunk, hanem keleten. We don’t live in the west, but in the east.
Gyakran havazik decemberben? Does it often snow in December?
Melyik asszonyoknak van rövid hajuk? Which women have short hair?
Milyen dátum van ebben a levélben? What date is in this letter?
A Nap ritkán látszik (mutatkozik) februárban. The sun seldom shows in February.
Három hónap kilencvenhárom vagy száz nap? Are there months ninety-three or
a hundred days?
Sok könyvet olvasol? Do you read many books?
Új szavak
brown braun barna
black blek fekete
else elsz más, egyéb
what else ovot elsz mi más(t)
almost ólmouszt szinte, majdnem
difficult difikölt nehéz, bonyolult
soon szún hamarosan, rövidesen, nemsokára
all ól (az) egész/összes, min(en)
from time to time from tájm tu tájm időről időre
yellow jelou sárga
Más sorrendben
difficult difikölt nehéz, bonyolult
yellow jelou sárga
brown braun barna
soon szún hamarosan, rövidesen, nemsokára
what else ovot elsz mi más(t)
from time to time from tájm tu tájm időről időre
all ól (az) egész/összes, min(en)
else elsz más, egyéb
almost ólmouszt szinte, majdnem
black blek fekete
Gyakrolat
|She has black shoes. |Fekete cipője van. |
|Do you want this brown suti? |Akarod ezt a barna öltönyt? |
|From time to time we go for a walk to that park. |Időről időre elmegyünk abba a parkba sétálni. |
|She’s flying to England soon. |Ő nemsokára angliába repül. |
|What else do you want? |Mi mást akarsz? |
|All people like to eat apples. |Minden ember szeret almát enni. |
|This is something else. |Ez valami más. |
|Do you think yellow cars are nice? |Gondold, hogy a sárga autók szépek? |
|This book is too difficult to read. |Ez a könyv túlságosan nehéz ahhoz, hogy olvassam. |
|Almost all women like tall men. |Majdnem minden nő kedveli a magas férfiakat. |
Fordítsd angolra
|A szobámban van egy fekete íróasztal. |There is a black desk in my room. |
|Szeretsz nehéz könyveket olvasni? |Do you like to read difficult books? |
|A macskák sárgák vagy barnák? |Are cats yellow or brown? |
|Majdnem este van. |It’s almost evening. |
|Hamarosan ellátogatunk mindezekbe az országokba. |We are visiting all these countries soon. |
|Nehéz azt megérteni? |Is it difficult to understand it? |
|Mi mást eszik a kutyád? |What else does your dog eat? |
|Szinte kedvelem őt. |I almost like him. |
|Az összes könyvet el akarod vinni? |Do you want to take all the books? |
|Mi mást ihatok még? |What else can I drink? |
|Időről időre zenét hallgatok a rádióban. |From time to time I listen to music on the radio. |
Új igék
to put tu put tenni, helyezni
to do tu dú megtenni, elvégezni
to cut tu kát vágni, levágni
to shine tu sájn ragyogni, süt (a nap)
Más sorrendben
to do tu dú megtenni, elvégezni
to shine tu sájn ragyogni, süt (a nap)
to cut tu kát vágni, levágni
to put tu put tenni, helyezni
a to do ige a segédige szerepét tölti be a Simple Present igeidőben, ugyanakkor főige is, jelentése: tenni, csinálni.
Gyakorlat
What are you doing now? Mit csinálsz most?
What do you do every Saturday? Mit csinálsz szombatonként?
What else does she want to do? Mit akar még tenni?
Fordítsd le
What do they usually do in the afternoon? Mit csinálnak ők álltalában délután?
It doesn’t snow in summer. Nyáron nem esik a hó.
We don’t like beer. Mi nem szeretjük a sört.
Does he want to do it tomorrow? Holnap akarja azt megcsinálni?
Egészítsd ki
Nem akarom azt ma megcsinálni. I don’t want to do it today.
A fodrász le akarja vágni a hajamat. The barber wants to cut my hair.
Nézze! Süt a nap! Look! The sun is shining!
Tedd ezt a könyvet az asztalomra! Put this book on my table.
Néhány olyan ige, ahol a szóvégi mássalhangzó az –ing végződés hozzáadásakor megkettőződik:
get getting getin(g)
sit sitting szitin(g)
stop stopping sztopin(g)
put putting putin(g)
cut cutting kátin(g)
forget forgetting forgetin(g)
Az igevégződés alkalmazásának van egy fontos szabálya. Eszerint az utolsó hangsúlyos szótagban egy rövid (egy betűvel írt) magánhangzót tartalmazó, és egy mássalhangzóra végződő ige esetében a szóvégi mássalhangzó megkettőződik az –ing végződés hozzáadásakor:
stop sztop -ez egy egyszótagú szó, ezért automatikusan hangsúlyos,
-közzépen egy rövid magánhangzót tartalmaz,
-az ige végén csak egy mássalhangzó áll: stop – stopping.
Ez a szabály több szótagú igéknél is alkalmazható:
forget forget -kétszótagú szó, a második szótag hangsúlyos,
-a hangsúlyos szótagban rövid maganhangzót tartalmaz,
-az ige végén egy mássalhangzó áll: forget – forgetting.
Egy más fajta ige:
keep kíp -egyszótagú szó, a szótag hangsúlyos,
-a végén csak egy mássalangzó van.
-hosszú magánhangzója van,
-ilyen esetekben az utolsó magánhangzó nem kettőződik
meg: keep – keeping.
Egy másik példa:
work ovőrk -hangsúlyos szótag,
-középen rövid magánhangzó van,
-a szó végén két mássalhangzó van, ami nem engedi a
mássalhangzó megkettőződését: work – working.
És még egy ige:
Look luk -hangsúlyos szótag
-a végén egy mássalhangzó van, a középen lévő
maganhangzót két „o” –val írjuk. Ez nem teszi lehetővé, hogy az
utolsó mássalhangzót megkettőzzük: look – looking.
Egészítsd ki
|Az édesapám most éppen a kertben sétál. |My father is walking in the garden now. |
|Most éppen a fákat vágják a parkban. |They are just cutting the trees in the park. |
|A barátom éppen most állítja meg az autót. |My friend is just stopping the car. |
|Most a sárga cipőmet keresem. |I am looking for my yellow shoes. |
|Ki ül azon a széken? |Who is sitting on that chair? |
|Most a postán ad fel leveleket. |She is sending letters at the post-office. |
|Ők most ehhez a nagy tempomhoz mennek. |They are visiting this big church now. |
|Nem felejtesz el valamit? |Aren’t you forgetting something? |
Most egy másik módbeli segédigével, a must [mászt] – kell szóval ismerkeünk meg.
A can –hez hasonlóan a must alakja is minden személyben ugyan az, és az azt követő ige to nélkül áll.
Példák
I must cut my hair. Le kell vágnom a hajam.
She must forget about him. El kell felejtenie őt.
They must think about their baby. Nekik gondolniuk kell a kisbabájukra.
A kérdéseket a must segédige és az alany szórendjének felcserélésével alkotjuk. Kiegészítendő kérdés esetén a mondat elejére kérdő névmást helyezünk.
Példák
|Mary must go to school. |Must Mary go to school? |Máriának iskolába kell mennie? |
|My father must buy a car. |Must my father buy a car? |Kell az édesapámnak autót vennie? |
|She must read this book. |What must she read? |Mit kell elolvasnia? |
Fordítsd angolra
Holnap dolgozni kell menned. You must go to work tomorrow.
Ma kell azt megcsinálnom? Must I do it today?
Kinek kell odaadnia ezt a levelet neked? Who must give you this letter?
Kinek a dalait kell énekelnünk? Whose songs must we sing?
Meg kell mutatnod nekem a házad. You must show me your house.
Az iskolában angolt kell tanítania. She must teach English at school.
Ismétlés
|Márciusban keletre kell utaznom. |In March I must go to the east. |
|Ebben a levélben egy dátum van. |There is a date in this letter. |
|Az időjárás szép nyáron. |The weather is nice in summer. |
|Esik a hó? |Is it snowing? |
|Jöhetnek ők februárban? |Can they come in February? |
|Nézd meg ezeket a férfiakat és ezeket a nőket! |Look at these women and these men! |
|Negyvenöt perc kell nekem ahhoz, hogy megcsináljam. |I must have forty-five minutes to do it. |
|Mit akar Ön még megnézni? |What else do you want to see? |
|Ezt a fekete autót nézem most. |I’m looking at this black car now. |
|Süt a nap ma? |Is the sun shining today? |
|Anya az ő (fiú) haját vágja most. |Mother is cutting his hair now. |
|Mit csinálsz most? |What are you doing now? |
8. Lecke – Második rész
Ebben a leckében már csak isméltünk
|Barbara: |Can your brother sing? |
|John: |Yes, he can sing many songs. He listens to music on the radio every day. |
|Barbara: |Does he know the song „It’s a long way to Tipperary”? |
|John: |Yes, he does, but this song is not difficult to sing. |
|Tom: |Tomorrow I’m buying a big, red car. It’s a fast car and not too expensive. I want to show it to you tomorrow |
| |evening. |
|Mary: |My brother also wants to buy a cheap car, because he has little money. He doesn’t like red, brown or black, so he |
| |wants to buy a green or yellow car. |
|Peter: |Can I talk to your brother Terry? |
|Barbara: |Yes, he is at home now. |
|Peter: |What is he doing? |
|Barbara: |He is sitting in his room and writing a long letter to his friend. He can write long letters. |
|Peter: |I want to go to the park with him. |
|Barbara: |I think he can’t go with you. He must send the letter, so we must go to the post-office together. |
|Mary: |Have you a brother or sister? |
|John: |I have a brother. His name is Tony. My brother is a nice boy. He is tall, he has big black eyes and long legs. |
|Mary: |Tony’s friends must like him. |
|John: |Yes, and girls can never forget him. |
|Tom: |Why are you going to the kitchen? |
|Barbara: |Because Tony wants some tea and some bread with jam and I want a cup of coffee. |
|Tom: |You can’t drink coffee, because there’s no sugar. |
|Mary: |Where does your family live? |
|Peter: |My father and mother live in Pécs, my brother and his family live in Budapest. |
|Barbara: |Where is your house? |
|John: |It’s near Budapest. Its rooms are big. I have a large bedroom and a big kitchen. I can have cats and dogs. I want |
| |to live there forever. |
|Mary: |I think you smoke too many cigarettes and drink too much coffee. |
|Tom: |Yes, I want o stop smoking soon. |
|Mary: |And what about coffee? |
|Tom: |I like coffee and I don’t want to stop drinking it. |
|Barbara: |Why do you like this park? |
|Peter: |Because I can see a lot of animals here. All trees in this park are green. It’s no easy to go there: You must take|
| |a bicycle, because you can’t walk there. |
|Mary: |Father wants to cut your long hair. |
|John: |Is he trying to do it? |
|Mary: |Don’t worry. You must go to the barber’s shop. |
|Barbara: |Where is your brother going by car tonight? |
|Tom: |He is visiting his best friend. He must usually drive a car there, but he likes to drive. |
|Barbara: |Does he drive much? |
|Tom: |Yes, he does. In summer he usually goes to England. Sometimes he goes to the Near East, because his friend works |
| |there. |
Fordítsd angolra
|Ők mindig finom teát adnak nekünk. |They always give us good tea. |
|Gyakran van hó decemberben. |There is often snow in December. |
|Minden könyvet el akar vinni. (fiú) |He wants to take all books. |
|Kié ez a ház? |Whose is this house? |
|Hamarosan veszünk egy nagy irodát. |Soon we are buying a big office. |
|Ne felejtse el ezt a dátumot! |Don’t forget this date! |
|Ez a fekete cipő drága. |These black shoes are expensive. |
|Nem hallhatnak minket. |They can’t hear us. |
|Ez a hét túl hosszú. |This week is too long. |
|Ma éjjel rádiót hallgatok. |Tonight I’m listening to the radio. |
|Nem akarom levágni a hajam. |I don’t want to cut my hair. |
|Július a legjobb hónap? |Is July the best month? |
|Valami mást akarok. |I want to something else. |
|Tudna hozni nekem egy kevés mézet? |Can you bring me some honey? |
|Túl kevés pénzünk van ahhoz, hogy ezt a drága házat megvegyük. |We have too little money to buy this expensive house. |
|Az összes macska utálja (nem szereti) a vizet. |All cats don’t like water. |
|Ez a barna kutya a legjobb barátom. |This brown dog is my best friend. |
|Ez túl könnyű! |It’s too easy! |
|Ne aggódj az időjárás miatt. |Don’t worry about the weather. |
|A repülő nyugat felé repül. |The plane is flying to the west. |
|Sok hó van a kertünkben. |There is a lot of snow in our garden. |
|Mennyi lekvárt tudsz megenni? |How much jam can you eat? |
|Ne tedd ezt a levelet a konyhában az asztalra! |Don’t put this letter on the tabble in the kitchen. |
|Éppen a fiáról kérdezzük őt. (férit) |We are just asking him about his son. |
|Ki tanítja az angolt nekünk? |Who teaches us English? |
|Kérem, ne dohányozzon a hálószobában. |Please, don’t smoke in the bedroom. |
|Nem akarok örökké várni. |I don’t want to wait forever. |
|Autóval kell őket az iskolába vinnem. |I must take them to school by car. |
9. Lecke
9. Lecke – Első rész
Új szavak
quarter kovótör negyedik(rész), negyedóra
husband házbönd férj
bookcase bukkéjsz könyvespolc, könyvszekrény
lamp lemp lámpa
plant plánt/plent növény, palánta
tie táj nyakkendő
dining-room dájnin(g) rúm ebédlő
breakfast brekföszt reggli
parents peöröntsz szülők
shirt sőrt ing
hospital hoszpitl kórház
Más sorrendben
quarter kovótör negyedik(rész), negyedóra
tie táj nyakkendő
husband házbönd férj
bookcase bukkéjsz könyvespolc, könyvszekrény
parents peöröntsz szülők
hospital hoszpitl kórház
shirt sőrt ing
lamp lemp lámpa
breakfast brekföszt reggli
dining-room dájnin(g) rúm ebédlő
bookcase bukkéjsz könyvespolc, könyvszekrény
plant plánt/plent növény, palánta
Gyakorlat
We have many plants at home. Nekünk sok növényünk van otthon.
Her husband is rich. A férje gazdag.
These lamps are expensive. Ezek a lámpák drágák.
I want to buy a shirt. Egy inget akarok venni.
It is on the bookcase. Az a könyvespolcon van.
It’s a quarter past five. Negyed hat van. (Egy negyeddel múlt öt óra.)
Do you konw his parents? Ismered a szüleit?
I often eat breakfast at seven. Gyakran reggelizem hét órakkor.
He doesn’t like ties. Nem szereti a nyakkendőt.
I must go to hospital. Korházba kell mennem.
We have a large dining-room. Nekünk nagy ebédlőnk van.
Egészítsd ki
Az ingeim olcsók. My shirts are cheap.
Egy nyakkendőt kell vennem. I must buy a tie.
A szülei is itt vannak? Are his parents also here?
A házunkban sok növény van. There are many plants in our house.
Én ezt a zöld lámpát akarom. I want to have this green lamp.
A te férjed az én tesvérem. Your husband is my brother.
Tegye ezt a könyvszekrényt a hálószobánkba. Put this bookcase in our bedroom.
Egy negyedóra múlva jönnek. They are coming in a quarter of an hour.
Rendszerint az ebédlőben étkezünk. We usually eat in the dining-room.
Mit szeretsz enni reggelire? What do you like to eat for breakfast?
Az apámnak korházba kell mennie. My father must go to hospital.
Jegyezd meg a „for” szó használatát a következő szerkezetekben:
What do you like to eat for breakfast? Mit szeretsz enni reggelire?
What’s for breakfast today? Mi van ma reggelire?
Fordítsd angolra
|Ezeknek a növényeknek a kertben kell lenniük. |These plants must be in the garden. |
|Nem szeretek kórházban lenni. |I don’t like to be in hospital. |
|Negyed három. (Egy negyedórával múlt két óra.) |It’s a quarter past two. |
|A férjem mindig autót vezet. |My husband always drives a car. |
|Együtt tudunk reggelizni? |Can we eat breakfast together? |
|Tegye ezeket a könyveket a könyvespolcra. |Put these books on the bookcase. |
|A szüleimnek kevés pénzük van. |My parents have little money. |
|Melyik inget vehetem fel, |Which shirt can I take? |
|Nyakkendőt is kell kötnöm? |Must I also take a tie? |
|Ezek a lámpák szépek, de túl drágák. |These lamp are nice, but too expensive. |
|Mi dohányozhatunk az ebédlőben. |We can smoke in the dining-room. |
Néhány esetben a the határozott névelőt elhagyhatjuk.
Álltalános értelemben használt étkezések nevei előtt:
She always eats breakfast at seven. Mindig hét órakor reggelizik.
Az évszakok nevei előtt, ha általános értelemben használjuk:
Do you like summer? Szereted a nyara?
Ha egy közelebbről meghatározott étkezésre vagy évszakra akarunk utalni, akkor használjuk a the határozott névelőt:
The dinner which I am eating now is good. A vacsora, amelyet éppen most eszem, finom.
A hospital. –korház szó előtt ha oda betegként megyünk, nem használunk határozott névelőt.
I must go to hospital. Kórházba kell mennem.
Ha a korházba látogatóként vagy személyzet tagjaként megyünk, akkor a köetkezőt mondjuk:
I go to the hospital every day. Minden nap megyek a kórházba.
Új igék
to park tu párk parkolni
to get up tu get áp felkelni, (ágyból), felállni
to put on tu put on felvenni (ruhát), rátenni.
to stay tu sztéj maradni, időzni, tartózkodni
to have breakfast tu hev brekföszt reggelizni
to make tu méjk készíteni
Gyakorlat
|In Hungary we always stay at a hotel. |Magyarországon mindig szállodában tartózkodunk. |
|Tomorrow I must get up at 6 in the morning. |Holnap reggel hat órakor kell felkelnem. |
|You can park the car here. |Ön ide állíthatja az autót/parkolhat. |
|What time do you usually have breakfast? |Rendszerint mikor reggelizik? |
|Can I put on my father’s suit. |Felvehetem az apám öltönyét? |
|They make chairs in this factory. |Ebben a gyárban székeket csinálnak. |
Egészítsd ki
Egy fehér inget vegyen fel. Put on a white shirt.
Tíz napig kórházban kell maradnom. I must stay in hospital for ten days.
Nem parkolhatunk ebben az utcában. We can’t park in this street.
Nem szeretek felkelni reggel. I don’t like to get up in the morning.
Ön mindig nyolckor reggelizik? Do you always have breakfast at eight?
Az édesapám most egy könyvespolcot csinál. My father is making a bookckase now.
A to have igét, amelynek a jelentése birtokolni, nem használjuk folyamatos jelen időben. Néhány esetben viszont más igéket helyettesítünk vele. Ilyenkor a to have igét folyamato jelen időben is használhatjuk:
to eat breakfast = to have breakfast
to drink tea = to have tea
to smoke a cigarette = to have a cigarette
Példák
Are you having breakfast now? Most éppen reggelizik?
What tea is he having now? Ő milyen teát fogyaszt most?
John is having his fourth cigarette. János a negyedik cigarettáját szívja.
Fordítsd angolra
Péter és Mária most éppen kávét isznak. Peter and Mary are having coffee now.
Most két kutyám van és egy macskám van. Now I have two dogs and one cat.
Most reggeliznek? Are they having breakfast now?
Hányadik cigarettát szívod most? Which cigarette are you having now?
Pillanatnyilag nincs (semennyi) pénzem. I have no money at the moment.
A to be ige egyszerű múlt idejű (the Simple Past Tense [Dzö szimpl pászt tens]) alakjai
Ezt a múlt időt olyan cselekmény kifejezésére használjuk, amire a múlt meghatározott időpontjában történt és a jelennel nincs kapcsolata.
A következő időhatározókat használjuk vele:
yesterday jesztördéj, jesztördi tegnap
ago ögou (bizonyos idővel) ezelőtt
last lász múlt, legutóbbi, utolsó
Mind a három időhatározó a mondat elejég vagy végén áll.
Példák
two days ago két nappal ezelőtt
three weeks ago három héttel ezelőtt
four years ago négy évvel ezelőtt
last year múlt év
last month múlt hónap
last Sunday múlt vasárnap
A to be ige egyszerű múlt idejű alakjai:
I was áj ovoz én voltam
you were jú ovőr te voltál, Ön volt
he was hí ovoz ő (fiú) volt
she was sí ovoz ő (lány) volt
it was it ovoz ez/az volt
we were oví ovőr mi voltunk
you were jú ovőr ti voltatok, Önök voltak
they were Dzéj ovőr ők voltak
Gyakorlat
|Yesterday I was at home in the evening. |Tegnap este otthon voltam. |
|I know you were in England two years ago. |Tudom, hogy két évvel ezelőtt Angliában voltál. |
|Last week he was in hospital. |A múlt héten kórházban volt. |
|Last month she was in Budapest. |A múlt hónapban Budapesten volt. |
|It was a long time ago. |Az hosszú idővel ezelőtt volt. |
|Three years ago we were in that factory. |Három évvel ezelőtt abban a gyárban voltunk. |
|I think you were there yesterday. |Azt hiszem, te ott voltál tegnap. |
|Ten years ago they were babies. |Tíz évvel ezelőtt (még) kisbabák voltak. |
Egészítsd ki
|Anyám egy héttel ezelőtt Angliában volt. |My mother was in England a week ago. |
|Ezek az emberek tavaly Lengyelországban voltak. |These people were in Poland last year. |
|Tegnap az ő kertjében voltam. |Yesterday I was in his garden. |
|Tavaly együtt voltunk. |Last year we were together. |
|Két évvel ezelőtt Angliában voltál. |Two year ago your were in England. |
|Tudom, hogy ő tegnap a házadban volt. |I know he was in your house yesterday. |
|Az tavaly volt. |It was last year. |
|Ön a múlt hónapban a lánya iskolájában volt. |You were in your daughter’s school last month. |
Egyszerű múlt időben a kérdéseket a to be igével úgy képezzük, hogy az ige megfelelő múlt idejű alakját és az alanyt felcseréljük.
Az igenlő válasz szerkezete: a yes szó, a személyes névmás és a to be ige megfelelő alakja.
A tagadó válasz szerkezete: a no szó, a személyes névmás, a to be ige megfelelő alakja és a not szó. A was not szerkezetet a wasn’t [ovoznt], a were not szerkezetet pedig a weren’t [ovőrnt] alakra rövidíthetjük.
Példák
I was at school yesterday.
Were your at school yesterday? Yes, I was. No, I was not.
Voltál tegnap iskolában? Igen, (voltam). No, I wasnt’t
Nem, (nem voltam).
They were at home last week.
Were they at home last week? Yes, they were. No, they were not.
Otthon voltak ők a múlt héten? Igen. No, they weren’t.
Nem, (nem voltak).
Last year he was in England.
Was he in England last year? Yes, he was. No, he was not.
Volt ő Angliában az elmúlt évben? Igen, (volt). No, he wasn’t.
Nem, (nem volt).
Alkoss kérdést és rövid válaszokat
Yesterday she was at work. Was she at work yesterday?
Yes, she was.
No, she wasn’t.
We were together last year. Were we together last year?
Yes, we were.
No, we weren’t.
They were in his office yesterday. Were they in his office yesterday?
Yes, they were.
No, they weren’t.
He was a good boy ten years ago. Was he a good boy ten years ago?
Yes, he was.
No, he wasn’t
Bővített kérdések képzésekor a kérdő névmást a kérdő mondat elejére tesszük.
When were you in England? Mikor voltál Angliában?
Why wasn’t she at work yesterday? Miért nem volt (ő) munkában tegnap?
A tagadó szerkezet egész mondatokban is alkalmaznató.
She wasn’t in England three years ago. Nem volt Angliában három évvel ezelőtt.
My parents weren’t here yesterday. A szüleim nem voltak itt tegnap.
Fordítsd angolra
Hol voltak (ők) a múlt szombaton? Where were they last Saturday?
Ki volt a hivatalában egy órával ezelőtt (fiúéba) Who was in his office an hour ago?
A nővérük nem volt Londonban a múlt héten. They sister wasn’t in London last week.
Tegnap nem voltunk a postán. Yesterday we weren’t at the post-office.
Ismét néhány főnév, melynek rendhagyó többes száma van:
1. Azok a főnevek, amelyeknél a többes szám képzésekor a szótő és a kiejtés is megváltozik:
foot fut láb feet fit lábak
tooth tútsz fog teeth títsz fogak
goose gúsz liba geese gísz libák
mouse mausz egér mice májsz egerek
child csájld gyer(m)ek children csildrön gyer(m)ekek
2. azok a főnevek, amelyeknél az utolsó f betűre v –re változik. Ha a szó utolsó betűje e, csak egy –s betűt kapcsolunk hozzá, egyébként –es kerül a szó végére:
loaf louf cipó, vekni loaves louvz cipók, veknik
wife ovájf feleség wives ovájvz feleségek
shelf self polc shelves selvz polcok
life lájf élet lives lájvz életek
half háf fél(vm-nek a fele) halves hávz felek
leaf líf falevél leaves lívz falevelek
knife nájf kés knives nájvz kések
Más sorrendben
life lájf élet lives lájvz életek
knife nájf kés knives nájvz kések
tooth tútsz fog teeth títsz fogak
loaf louf cipó, vekni loaves louvz cipók, veknik
mouse mausz egér mice májsz egerek
leaf líf falevél leaves lívz falevelek
wife ovájf feleség wives ovájvz feleségek
foot fut láb feet fit lábak
child csájld gyer(m)ek children csildrön gyer(m)ekek
shelf self polc shelves selvz polcok
goose gúsz liba geese gísz libák
half háf fél(vm-nek a fele) halves hávz felek
Új szavak
downstairs daunszteörz lefelé, lenti, lent (a földszinten)
in front of in fránt ov valami előtt, szemben
opposite opözit szemben (lévő), szemközt(i)
after áftör után, utána
still sztil még (mindig), mégis
Gyakorlat
The hotel is opposite our house. A szálloda a házunkkal szemben van.
He is still working. Ő még mindig dolgozik.
Park the car in front of this building. Állítsa az autót ez elé az éület elé.
Our kitchen is downstairts. A konyhánk lent van (a földszinten).
I think he was there after six. Azt hiszem hatután ott volt.
Egészítsd ki
Oda nyolc után is parkolhatok. I can park there after eight.
Éppen lefelé megy. She is just going downstairs.
Ez az ember a házunk előtt van. This man is in front ov our house.
Még mindig meglátogat? Does he still visit you?
Az irodája az autóbusz-állomással szemben van. His office is opposite the bus station.
A there is/there are egyszerű múlt idejű lalakjai: a there was/there were
There were a lot of trees in this garden last year. Tavaly sok fa volt ebben a kertben.
Ismétlés
|Az Ön kései azok? |Are those your knives? |
|Mindig látom őt reggeli után. (fiút) |I always see him after breakfast. |
|Tedd a lámpát a könyvespolcra. |Put the lamp on the bookcase. |
|Három vekni kenyeret akarok venni. |I want to buy three loaves of bread. |
|Nyáron nem megyünk autóval. |I summer we don’t go by car. |
|Általában mikor szokott felkelni? |What time does he usually get up? |
|Kérem, maradjon vacsora után. |Please, stay after dinner. |
|Egerek vannak ebben az épületben. |There are mice in this building. |
|A férjem szereti ezt a nyakkendőt. |My husband likes this tie. |
|Fel akarod venni ezt a piros inget? |Do you want to put on this red shirt? |
|Ezek a növények egy évvel ezelőtt a kertünkben voltak. |These plants were in our garden a year ago. |
|Tegnap nem voltak az ebédlőben. |They weren’t in the dinig-room yesterday. |
|Libákat tart a kertben. (lány) |She has geese in the garden. |
|A szüleid magasak voltak? |Were your parents tall? |
|Majdnem negyed hat. |It’s almost a quarter past five. |
|Látsz leveleket ezen a fán? |Do you see leaves on this tree? |
|Mi egy templommal átellenben lakunk. |We live opposite a church. |
|Holnap négy után kell felkelnem. |I must get up after four tomorrow. |
|Én általában kilenckor reggelizem. |I usually have breakfast at nine. |
|Gyakran látlak ez előtt a gyár előtt. |I often see you in front of this factory. |
|A fogai nem fehérek. (fiú) |His teeth aren’t white. |
|Egy órával ezelőtt sok gyerek volt a parkban. |An hour ago there were many children in the park. |
9. Lecke – Második rész
Új szavak
dinner dinör vacsora, ebéd (a fő étkezés)
the moon Dzö mún a hold
bird bőrd madár
cellar szelör pince
corner kórnör sarok, szöglet
television set televizsn szet televíziókészülék
TV set tíví szet tévé-készülék
thing tszin(g) dolog, tárgy
cinema szinömö mozi, filmszínház
shed sed fészer, kamra
sock szok zokni
living-room livin(g) rúm nappali (szoba)
seat szít ülés, ülőhely
Más sorrendben
television set televizsn szet televíziókészülék
shed sed fészer, kamra
seat szít ülés, ülőhely
TV set tíví szet tévé-készülék
sock szok zokni
cellar szelör pince
dinner dinör vacsora, ebéd (a fő étkezés)
thing tszin(g) dolog, tárgy
cinema szinömö mozi, filmszínház
the moon Dzö mún a hold
living-room livin(g) rúm nappali (szoba)
bird bőrd madár
corner kórnör sarok, szöglet
Gyakorlat
|Birds are sitting on the trees in my garden now. |Madarak ülnek most a fákon a kertemben. |
|The cellar in our house is large. |Tágas a pince a házunkban. |
|I love to go to the cinema. |Imádok moziba járni. |
|Put on your socks. |Húzd fel a zoknidat! |
|I always look for a seat on the bus. |Az autóbuszon mindig ülőhelyet keresek. |
|The moon is shining now. |A hold most világít. |
|I often forget about many things. |Gyakran megfeledkezem sok mindenről. |
|What time do you usually have dinner? |Ön rendszerint mikor szokott vacsorázni? |
|We have a television set in every room. |Nekünk minden szobában van egy televíziónk. |
|The shed was too little. |A fészer túl kicsi volt. |
|This shop is in the corner. |Ez a bolt a sarkon van. |
|Our living-room is nice. |A nappalink szép. |
|We must buy a TV set. |Egy tévé-készüléket kell vásárolnunk. |
Jegyezd meg a kifejezéseket
on the bus az autóbuszra
in the corner a sarkon, a sarokban
Fordítsd angolra
A biciklid a fészerben van. Your bicycle is in the shed.
Minden nap világít a hold? Does the moon shine every day?
Van a nappaliban tévé-készülék? Is there a TV set in the living-room?
Le akar ülni? (akar egy ülőhelyet?) Do you want a seet?
Nem szeretem a fehér zoknit. I don’t like white socks.
Ők a mozival szemben laknak. They live opposite the cinema.
Van néhány írnivalóm. I have some things to write.
A szék a sarokban van. The chair is in the corner.
A pincében sok egér van. There are a lot of mice in the cellar.
Drága ez a televizió? Is this television set expensive?
Vacsorázhatunk együtt? Can we have dinner together?
Egyszerű múlt idejű mondatok szerkesztése más igékkel
Személyes névmás
vagy főnév + ige + ………………
I visited my mother yesterday. Tegnap meglátogattam az
[vizitid] édesanyámat
He waited for me last week. Várt rám a múlt héten.
[ovéjtid]
Megfigyelhetted, hogy az ige –ed végződést kapott. Ezt csak azok az igék kapják, amelyek nem –e betűre végződnek.
visit visited vizitid
wait waited ovéjtid
Ha az ige végződése –e, akkor csak egy –d betűt illesztünk hozzá.
like liked lájkt
az –ed végződés használatakor a következőkre figyeljünk:
1. Azon igék esetében, melyek –y-ra végződnek, de ezt a betűt egy mássalhangzó előzi meg, az y betű i-re változik ugyanúgy, mint a főnevek többes számának képzésekor.
try tried trjád
2. Néhány igénél a szóvégi mássalhangzó megkettőződik csakúgy, mint az –ing végződés esetébben.
stop stopped sztopt
Az –ed toldalékkal képzett igék kiejtésénél figyelembe kell venni:
1. Ha az ige szóvégi mássalhangzója zöngétlen, akkor az –ed végződés kiejtése [t]:
look looked lukt
2. Ha az ige szóvége zöngés mássalhangzó vagy magánhangzó –kivéve az e betűt –akkor az -ed végződés kiejtése [d].
show showed soud
worry worried ovorid
3. Ha az ige szóvégi mássalhangzója t vagy d, akkor a végződés kiejtése [id].
visit visited vizitid
Gyakorlat
We visited (vizitid) our parents yesterday. Tegnap meglátogattuk a szüleinket.
He entered (entörd) this shop a minute ago. Egy perccel ezelőtt lépett be a boltba.
They walked (ovókt) to work two days ago. Két nappal ezelőtt gyalog mentek dolgozni.
Yesterday she stopped (sztopt) smoking. Tegnap abbahagyta a dohányzást.
She wanted (ovontid) to visit us last week. Meg akart látogatni bennünket a múlt héten.
I worried (ovorid) about you yesterday. Tegnap aggódtam érted.
They lived (livd) in London ten years ago. Tíz évvel ezelőtt Londonban éltek.
He listened (lisznd) to the radio yesterday. Tegnap a rádiót hallgatta.
Egészítsd ki
A szüleim tegnap egy irodát nyitottak. My parets opened an office yesterday.
Amikor belépett a házba, mi a kertben When he entered the house we were in
voltunk. the garden.
Tegnap megköszönte azt nekünk. She thanked us for it yesterday.
Egy héttel ezelőtt beszéltem a testvéreddel. A week ago I talked with your brother.
Két órát vártam rá tegnap. Yesterday I waited for her for two hours.
Tavaly Ángliában dolgoztunk. Last year we worked in England.
A sofőr tegnap megmutatta (nekünk) The driver showed us his car
az autóját. yesterday.
A múlt héten gyalog mentünk az iskolába. Last week we walked to school.
Amikor gyerek voltam, imádtam ezt a biciklit. I loved this bicycle when I was a child.
A barátja könyvet kért tőle. Her friend asked her for a book.
Ők egyévvel ezelőtt akartak oda menni. They wanted to go there a year ago.
Tegnap az ő nyakkendőit kerestük. We looked for his ties yesterday.
Az angol nyelvben egy csoport rendhagyó ige is van, amelyek múlt idejű alakját nem a –d vagy –ed képzővel alkotjuk. Ezeket az igéket, és rendhagyó múlt idejüket, külön-külön kell megtanulni.
I. alak II. alak III. alak
főnévi igenév Simple Past Past Participle (múlt
idejű melléknévi igenév)
see szí -látni saw szó seen szín
go gou -menni went ovent gone gán
have hev -birtokolni had hed had hed
be bí -lenni was/were ovoz/ovőr been bín
eat ít -enni ate éjt eaten ítn
drink drin(g)k -inni drank dren(g)k drunk drán(g)k
Gyakorold a renhagyó múlt idejű igék három alakját
lenni be was/were been
inni drink drank drunk
látni see saw seen
menni go went gone
enni eat ate eaten
birtokolni have had had
Fordítsd angolra
|Tegnap túl sok sört ittam. |I drank too much beer yesterday. |
|Két évvel ezelőtt volt egy lakásom Londonban. |Two years ago I had an apartmant in London. |
|A szüleim három héttel ezelőtt Angliába mentek. |My parents went to England three weeks ago. |
|Akkor láttam ezeket az embereket. |I saw these people then. |
|Tegnap sok almát ettünk. |We ate a lot of apples yesterday. |
|Ön reggel hétkor munkában volt. |You were at work at seven yesterday. |
A rendhagyó főnevek újabb csoportja
1. A man és a woman főnevekből képzett foglalkozásnevek:
postman pousztmen postmen pousztmön -postás(ok)
policeman pölíszmen policemen pölíszmön -rendőr(ök)
fireman fájörmen firemen fájörmön -tűzoltó(k)
policewoman pölíszovumön policewomen pölíszovimin -rendőrnő(k)
2. Azok a főnevek, amelyek többes számát –es toldalék hozzáadásával alkotjuk
potato pötéjtou potatoes pötéjtouz -burgonya(ák)
tomato tömátou tomatoes tömátouz -paradicsom(ok)
3. Azok a főnevek, melyek –en toldalékot kapnak:
ox oksz oxen okszn -ökör/ökrök
4. Azok a főnevek, amelyek többes számban is megtartják egyes számú alakjukat
deer diör deer diör -őz/őzek
sheep síp sheep síp -birka/birkák, juh/juhok
Gyakorlat
Ezek a postások leveleket hoznak a hivatalunkba. These postmen bring letters to our office.
Azok a tűzoltók magasak voltak. Those firemen were tall.
Szereted a burgonyá(ka)t? Do you like potatoes?
A paradicsom(ok) piros(ak). Tomatoes are red.
Négy ökrünk és tíz birkánk volt. We had four oxen and ten sheep.
Látod azokat az őzeket a fák közelében? Do you see those deer near the trees?
Ismétlés
|Egy könyvespocot akart tegnap csinálni, de nem volt rá ideje. (fiú) |He wanted to make a bookcase yesterday, but he had no time. |
|Rendszerint otthon reggelizem és egy étteremben vacsorázom. |I usually have breakfast at home and dinner at a restaurant. |
|Azok a nyakkendők nem voltak szépek. |Those ties weren’t nice. |
|Kórházban volt akkor? (lány) |Was she in hospital then? |
|Vannak növényeid az ebédlőben? |Have you plants in the dining-room? |
|A feleségek szeretnek a férjükkel sétálni menni. |Wives like to go for a walk with their husbands. |
|Nyáron néha esik az eső, télen pedig havazik. |It sometimes rains in summer, and in winter it snows. |
|Fel tudsz kelni? |Can your get up? |
|A legjobb öltönyömet kell felvennem. |I must put on my best suit. |
|Szeretik a macskák az egereket? |Do cats like mice? |
|A fogaid szépek. (Szép fogaid vannak.) |You have nice teeth. |
|Tegye ezeket a könyveket ezekre a polcokra! |Put these books on these shelves. |
|Amikor lefelé ment, két gyereket látott maga előtt. (fiú) |When he went downstairs he saw two children in front of him. |
|Ez a mozi az iskolánkkal szemben van. |This cinema is opposite our school. |
|Menj a pincébe, és hozd fel a zöld székeket. |Go to the cellar and bring the green chairs. |
|Egy jó tévé-készüléket akartam venni, de az túlságosan drága volt. |I wanted to buy a good TV set, but it was too expensive. |
|Tegnap aggódtam miattad. |Yesterday I worried about you. |
|Ebben a pillanatban több, mint száz madár űl a fánkon. |More than a hundred birds are sitting on our tree at the moment. |
|Mindig kell, hogy legyen ülőhelyem az autóbuszon. |I must always have a seet on a bus. |
|Tegnap túl sokat ettünk. |We ate too much yesterday. |
|A városunkban sok rendőrnő dolgozik. |Many policewomen work in our town. |
|Tegnap láttam a biciklidet abban a fészerben, a kert sarkában. |Yesterday I saw your bicycle in that shed in the corner of the |
| |garden. |
|Tegnap egy postás várt rád a ház előtt. |A postman waited for you in front of the house yesterday. |
|Akkor több pénzünk volt. |We had more money then. |
10. Lecke
10. Lecke – Első rész
Új szavak
nurse nőrsz ápolónő, nővér, dajka
football futból labdarúgás, futball
match mecs mérkőzés, meccs
very veri nagyon
magazine megözín folyóirat, magazin
spring szprin(g) tavasz, tavaszi
autumn ótöm ősz, őszi
typist tájpiszt gépírónő
newspaper njúszpéjpör újság, hírlap, napilap
tool túl szerszám, eszköz
baker béjkör pék
Más sorrendben
tool túl szerszám, eszköz
football futból labdarúgás, futball
typist tájpiszt gépírónő
magazine megözín folyóirat, magazin
very veri nagyon
newspaper njúszpéjpör újság, hírlap, napilap
nurse nőrsz ápolónő, nővér, dajka
autumn ótöm ősz, őszi
baker béjkör pék
spring szprin(g) tavasz, tavaszi
match mecs mérkőzés, meccs
Gyakorlat
|She is reading a newspaper now. |Ő most egy újságot olvas. |
|Is it still spring? |Még mindig tavasz van? |
|My father keeps his tools in the shed. |Az apám a kamrában tartaj a szerszámait. |
|Do they like magazines for women? |Szeretik a nőknek szóló folyóiratokat? |
|My sister is a nurse. |A nővérem ápolónő. |
|Must we have a typist in the office? |Kell nekünk egy gépírónő az irodában? |
|There is a football match tonight. |Ma este lesz egy labdarúgó-mérkőzés. |
|Autumn comes after summer. |Az ősz a nyár után jön. |
|This baker makes very good bread. |Ez a pék nagyon jó kenyeret készít (süt). |
Egészítsd ki
Ezek a szerszámok nagyon drágák. These tools are very expensive.
Tavasszal a fák zöldek. In spring the trees are green.
A mi irodánkban két gépírónő dolgozik. Two typists work in our office.
Gyakran megy Ön futballmérkőzésekre? Do you often go to football matches?
Ennek a péknek a boltja a sarkon van. This baker’s shop is in the corner.
Az anyám ápolónő. My mother is a nurse.
Ősszel barnák a levelek. In autumn the leaves are brown.
Olvassa el ez a folyóiratot! Read this magazine.
Hozd ide nekem az újságomat. Bring me my newspaper.
Néhány új rendhagyó ige
do dú did did done dán
drive drájv drove drouv driven drivn
speak szpík szpoke szpouk spoken szpoukn
take téjk took tuk taken téjkn
read ríd read red read red
write rájt wrote rout written ritn
Gyakorlat
He did it yesterday. (Ő) tegnap csinálta ezt.
A year ago we drove to England. Egy évvel ezelőtt autóval mentünk Angliába.
The nurse spoke with her friend last week. Az ápolónő a múlt héten beszélt a barátnőjével.
Yesterday I took the children to school. Tegnap én vittem a gyerekeket az iskolába.
I read this book many years ago. Ezt a könyvet sok évvel ezelőtt olvastam.
My husband wrote a letter to his sister. A férjem írt egy levelet a nővérének.
Fordítsd angolra
|A múlt héten a nővére írt egy hosszú levelet neki. (fiúé) |Last week his siter wrote a long letter to him. |
|Az összes pénzüket elvitték tegnap. |They took all our money yesterday. |
|Akkor elhajtott. |Then he drove. |
|Tegnap egy szép levelet olvastam. |Yesterday I read a nice letter. |
|Két nappal ezelőtt beszéltünk velük. |We spoke to them two days ago. |
|Ők tegnap csinálták azt. |They did it yesterday. |
Kérdések és tagadások képzése egyszerű múlt időben.
Az egyszerű jelen időhöz (simple present) hasonlóan, az egyszerű múlt időben is egy segédigét használunk. Ez a segédige a to do ige múlt idejű alakja, did.
A mondat szerkezete:
Segédige + személyes névmás, vagy főnév + ige jelen idejű alakja +….…..
Did you read this book
yesterday?
Ne felejtsd: abban a mondatban, amelyikben a did segédigét használjuk, az ige to nélküli, jelen idejű alakját alkalmazzuk!
Figyeld meg a mondatokat:
|Mary saw John yesterday. |Did mary see john yesterday? |Látta Mária Jánost tegnap? |
|They smoked many cigarettes last year. |Did they smoke many cigarettes last year? |Sok cigarettát, szívtak (Ők) el az elmúlt |
| | |évben/tavaly. |
|She drank too much beer last night. |Did she drink too much beer last night? |Túl sokk sört ivott tegnap este/éjjel? |
Jegyezd meg a következő időhatározót!
Last night tegnap este/éjjel
Az igenlő válaszokat a yes, a megfelelő személyes névmás és a segédige alkalmazásával képezzük. A tagadó válasz a no szócskát, a személyes névmást, a segédige megfelelő alakját és a not tagadószót foglalja magában. A did not szerkezet didn’t (didnt) alakra rövidíthető.
Példák
|The nurse gave me a |Did the nurse give me a |Tegnap adott nekem az |Yes, she did. |Igen. |No, she |Nem. |
|newspaper yesterday. |newspaper yesterday? |ápolónő újságot? | | |didn’t. | |
|They wanted to go there |Did they want to go there last|Az elmúlt évben oda akartak |Yes, they did. |Igen. |No, they |Nem. |
|last year. |year? |menni? | | |didn’t | |
Szerkesz kérdéseket, igenlő és tagadó válaszokat.
|She worried about her son |Did she worry about her son |Yes,>she did. |No,>she didn’t. |
|yesterday. |yesterday? | | |
|You took the money. |Did you take the money? |Yes,>I did. |No,>I didn’t. |
|My daughter did it two days ago. |Did my daughter do it two |Yes,>she did |No,>she didn’t |
| |days ago? | | |
|They ate too much bread |Did they eat too much bread |Yes,>they did |No,>they didn’t |
|yesterday. |yesterday? | | |
A kiegészítendő kérdések szerkesztésekor a kérdőszót a did szó elé
Helyezük.
|John went home yesterday. |Where did John go yesterday? |Hová ment János tegnap? |
|She wanted these books. |What did she want? |Mit akart ő? |
|They listened to music last night. |When did they listen to music? |Mikor hallgatnak ők zenét? |
Azon kérdéseknek a szerkezete, amelyben a who kérdőszó szerepel, kijelentő jelegű, ezért az ige 2.alakban(Simple past) van:
Peter spoke to me last Sunday. Péter a múlt vasárnap beszélt velem.
Who spoke to me last Sunday? Ki beszélt velem a múlt vasárnap?
We opened the shop last week. Mi a múlt héten nyitottuk meg a boltot.
Who opened the shop last week? Ki nyitotta meg a boltot a múlt hétén?
Fordítsd angolra
|Hol dolgozott ez az ápolónő tavaly? |Where did this nurse work last year? |
|Szerették a munkájukat ezek a gépírónők? |Did these typists like their work? |
|Ki ment Angliába tavaly tavasszal? |Who went to England last spring? |
|Ezek a napilapok és magazinok a konyhában, az asztalon voltak? |Were these newspapers and magazines on the table in the kitchen? |
|Tegnap bevitted a szerszámokat a kamrába? |Did you take the tools to the shed yesterday? |
|Láttad az ebédlőjűket? |Did you see their dining-room? |
|Hová mentek Mária szülei tegnap? |Where did Marys parents go yesterday? |
|Ön reggelizet tegnap? |Did you have brekfast yesterday? |
|Ki állította le a forgalmat? |Who stopped the traffic? |
Új szavak
again ögéjn/ögén újból, újra, ismét, megint
before bifór előtt azelőtt
busy bizi foglalt, elfoglalt
ready redi kész
full ful tele, teli, teljes
till til (a)míg, -ig. (Időben)
too tú is, szintén
to watch >tu ovocs nézni(meg) figyelni
the other Dzi áDzör a másik, a többi
Egészítsd ki
|Hétfő előtt volt itt. |He was here before Monday. |
|Látta őt is. |She saw him too. |
|Kész vagy? Mennünk kell. |Are you ready? We must go. |
|Ez a két autó szép, de a másik jobb. |These two cars are nice, but the other is better. |
|Az autóbusz tele volt emberekkel. |The bus was full of people. |
|Figyelj! A madár ismét énekel! |Look! The bird is singing again! |
|Túlságosan el vagyok foglalva ahhoz, hogy moziba menjek veled. |I’m too busy to go with you to the cinema. |
|Önnek öt óráig kell dolgoznia. |You must work till five o’clock. |
|Nézted tegnap a mérkőzést? |Did you watch the match yesterday? |
Jegyezd meg a következő kifejezést.
Here you are. hiör jú ár Tessék.(itt van.)
Pl.:
Give me that book, please. Kérem, adja ide azt a könyvet.
Here you are. Tessék.
Új szavak
All sorts of ól szórtsz ov mindenféle mindenfajta
All kinds of ól kájndz ov sokféle, mindenféle
|My father liked all sorts of books. |Az édesapám mindenféle könyvet szeretett. |
|Yesterday we visited all kinds of shops. |Tegnap sokféle üzletet látogattunk meg. |
|How are you? |Hogy vagy? |
Az előző gyakorlat utolsó kérdésével más személyekre is utalhatunk:
Pl.:
Ő hogy van? (fiú) How is he?
Hogy vannak ők? How are they?
Hogy van a testvéred? How is your brother?
A tagadó alak összevont formája, a didn’t, vagy a teljes fomája, a did not, kijelentő mondatokban is használható. Mindig legyél figyelemmel arra, hogy amikor a did szó jelen van a mondatban, a főige to nélküli szótári, azaz 1. igealakban van.
|He didn’t see his children yesterday. |Tegnap nem látta a gyermekeit. |
|My mother’s friend didn’t come to us last week. |Az anyám barátja nem jött el hozzánk a múlt héten. |
Fordítsd angolra
|Akkor nem értettem őt (fiút) |I didn’t understand him them. |
|Nem akarták megkeresni (azt) tegnap. |They didn’t want to look for it yesterday. |
|A szüleim nem felejtettek el meglátogatni engem tegnap. |My parents didn’t forget to visit me yasterday. |
|Nem hagyta abba a dohányzást, amikor korházban volt. |He didn’t stop smoking when he was in hospital. |
|A feleségem nem ezt a zöld cipőt vette fel tegnap. |My wife didn’t put on these green shoes yesterday. |
Ismétlés
|Mikor láttad ezt a mérkőzést? |When did you see this match? |
|Neki mindenféle szerszámai voltak. |He had all kinds of tools. |
|Ez az ember pék volt? |Was this man a baker? |
|Miért vezetett Ön tegnap autót? |Why did you drive a car yesterday? |
|Ki írta ezt a levelet? |Who wrote this letter? |
|Hogyan csinálták azt? |How are did you? |
|Tegnap nem ittunk sört. |We didn’t drink beer yesterday. |
|Olvastál arról az újságban tegnap? |Did you read about it in the newspaper yesterday? |
|Hogy vagy? |How are you? |
|Tegnap túlságosan elfoglalt voltam ahhoz, hogy beszéljek veled. |I was too busy yesterday to talk with you. |
|Mikor látta ön azt a másik embert? |What time did you see the other man? |
|Tegnap megköszönted a nővérednek ezt a könyvet? |Did you thank your sister for this book yesterday? |
Kiejtési gyakorlat
au ú ou éj
brown shoe smoke table
town too no take
our room so wait
hour do go day
tower two know plane
10. Lecke – Második rész
Olvasd el a párbeszédet
John: Can I talk to your hasband for a minute or two?
Mary: I think you can’t. My husband went to our daughter at a quarter to six.
John: Why did he go there?
Mary: He wanted to buy a bookcase and a lamp for her in the shop opposite our house.
Tom: What did Peter do after he came home?
Barbara: He went to the hospital where his mother was.
Tom: Did he stay long with his mother?
Barbara: No, he didn’t. He talked to her and they listened to the radio together.
Mary: Were you at home yesterday?
Peter: Yes, I was, but I wanted to go to the cinema.
Mary: Did you go?
Peter: No, I didn’t. My friend visited me. We stayed at home. We wanted to wach
football match.
John: What did you do last week?
Barbara: On Monday I read a letter. It was a very nice letter.
John: Did you go to work on Tuesday?
Barbara: Yes, I did. I had a lot of work to do and I was very busy. I wrote all sorts of letters.
John: Are you a typist?
Barbara: Yes, I am. I like this work.
Mary: Did you have time to talk to John last week?
Peter: Yes, I did.
Mary: How is he?
Peter: He is all right. On Wednesday he stopped smoking.
Mary: Did he also stop drinkig beer?
Peter: Yes, he did.
Barbara: Tom, where did you live when you were a little boy?
Tom: When I was a little boy I lived in a little house with my parents.
Barbara: Did your parents have a garden, too?
Tom: Yes, they did. The garden was very nice. We liked to eat in
the garden.
Barbara: And what about animals?
Tom: My parents keept geese and sheep in the garden, so many children visited me then.
John: Mary, come downstairs!
Mary: I’m coming!
John: Can you see that car in front of the shop on the corner?
Mary: Yes,I can. It was oppesite our house yesterday. Whose car is it?
John: It’s my frend’s car. Yesterday I wanted to buy it.
Mary: Did you buy it?
John: No, I didn’t.
Mary: Why?
John: Because it was too expesive.
Barbara: Is Tom at home?
Peter: No, he isn’t. Tom is still working.
Barbara: I saw him at nine in the morning.
Peter: Usally he gets up at nine in the morning, but today he had breakfast at seven.
Barbara: Did he have time to go for a walk with your dog?
Peter: No, he didn’t. After breakfast he went to work.
Mary: What did you have for dinner yesterday
Tom: I had some potatoes and tomatoes.
John: I have a letter for you. Here you are.
Barbara: Thank you.
Ismétlési gyakorlat
|A férjem tegnap a nappaliban vacsorázott. |My husband ate dinner in the living-room yesterday |
|Láttad ezeket a növényeket a kertben? |Did you see these plants in the garden? |
|Nem ök csinálták ezt a könyvespolcot. |They didn’t make this bookcase. |
|Önnek beszélni kell János nővérével. |You must talk to John’s sister. |
|Akkor mennyi ideig maradtál ott? |How long did you stay there then? |
|Tegnap nem dolgoztak. |They weren’t at work yesterday. |
|Kinek volt négy felesége? |Who had four wives? |
|Vacsora után moziba megyünk. |After dinner we are going to the cinema. |
|Nem kelt fel reggeli előtt. |He didn’t get up before breakfast. |
|A könyvszekrényünknek tizenkét polca van. |Our bookcase has twelve shelves. |
|Érdeklődtem a rendőröktől e felől az utca felől. |I asked the policemen about this street. |
|Hol vetted ezt a televíziót? |Where did you buy this television set? |
|Akkor sok madár volt a kertünkbe. |We had many birds in the garden then. |
|Világított a hold tegnap? |Did the moon shine yesterday? |
|Tavaly megpróbáltam megcsinálni azt. |I tried to do it last year. |
|Ez az újság nagyon jó. |This newspaper is very good. |
|Ki itta meg a teámat? |Who dronk my tea? |
|(ők) mikor jöttek? |When did they come? |
|Hallott róla tegnap? |Did you hear about it yesterday? |
|Ez a ház tele volt emberekkel. |This house was full of people. |
11. Lecke
11. Lecke – Első rész
Új szavak
cold kould hideg, meghűlés
the sky Dzö szkáj az ég, az ébolt
cloud klaud felhő
fog fog köd
wind ovind szél
strong sztron(g) erős
heat hít hő(ség), forróság
temperature tempricsör hőmérséklet, hőemelkedés
weather-forecast ovedzör fórkászt időjárás-előrejelzés
shawl sól kendő, vállkendő
coat kout kabát, felöltő
boot bút csizma, magas szárú cipő
Más sorrendben
heat hít hő(ség), forróság
coat kout kabát, felöltő
the sky Dzö szkáj az ég, az ébolt
fog fog köd
cold kould hideg, meghűlés
shawl sól kendő, vállkendő
cloud klaud felhő
weather-forecast ovedzör fórkászt időjárás-előrejelzés
temperature tempricsör hőmérséklet, hőemelkedés
boot bút csizma, magas szárú cipő
wind ovind szél
strong sztron(g) erős
Gyakorlat
|It’s very cold today. |Ma nagyon hideg van. |
|Put on your coat. |Vedd fel a kabátod! |
|The wind was strong yesterday. |Tegnap a szél erős volt. |
|She doesn’t like heat. |Nem szereti a hőséget. |
|We want to listen to the weather-forecast. |Meg akarjuk hallgatni az időjárás-jelentést. |
|There are many clouds in the sky. |Az égen sok a felhő. |
|This is my best shawl. |Ez a legjobb vállkendőm. |
|Do you like hight temperatures? |Szereted a magas hőmérsékletet? |
|There is usually fog in winter. |Télen rendszerint köd van. |
|Where are my boots? |Hol van a csizmám? |
Egészítsd ki
|Nem látom őt a ködben. |I don’t see her in the fog. |
|Májusban milyen a hőmérséklet? |What temperature is it in May? |
|Az ég kék (ma). |The sky is blue today. |
|Ez az ő kabátja? |Is it his coat? |
|Szeretik a hőséget. |They like heat. |
|A hold a felhők mögött van. |The moon is behind the clouds. |
|Az időjárás-előrejelzést olvashatja az újságban. |You can read the weather-forecast in the newspaper. |
|Ez a csizma drága? |Are these boots expensive? |
|Tegnap egy vállkendőt akart nekem venni. |He wanted to buy me a shawl yesterday. |
|Nem szeretem az erős szelet. |I don’t like strong wind. |
|Ne adj neki hideg teát! |Don’t geve him cold tea. |
Fordítsd angolra
|Tegnap az édesapám egy nagyon szép vállkendőt vett nekem. |My father bought me a very nice shawl yesterday. |
|Magasan van a nap az égen? |Is the sun high in the sky. |
|A múlt hónapban hőség volt. |Last month we had heat. |
|A gyermekeink lázasak. |Our children have a high temperature. |
|Csizmát kell vennem. |I must buy boots. |
|Tegnap hideg volt? |Was it cold yesterday? |
|Mikor adja a rádió az időjárás-előrejelzést? |What time is the weather-forecast on the radio? |
|Ma túl erős a szél. |The wind is too strong today. |
|Felvehetem ezt a kabátot? |Can I put on this coat? |
|Nem látom a napot a felhőkön keresztül. |I can’t see the sun through the clouds. |
|Londonban ma köd van. |There is fog in London today. |
Jegyezd meg a következő kifejezést:
in the sky az égen
Az a/an határozatlan névelőt foglalkozás, vallást vagy nemzetiséget jelölő főnevek előtt minden esetben használjuk.
Pl.:
She is a typist. Ő gépírónő.
My sister is a nurse. A nővérem ápolónő.
He is a baker. Ő pék.
I am a catholic. Katolikus vagyok.
Her husband is an American. A férje amerikai.
Amikor olyan tisztségről beszélünk, amelyet csak egy személy tölthet be, akkor a the határozott névelőt elhagyhatjuk.
Pl.:
Who is president of Hungary? Ki Magyarország elnöke?
Who is the president of Hungary? Ki Magyarország elnöke?
Ez előző mondatok új szavai
Catholic ketszlik katolikus (vallású)
president prezidönt elnök
A tulajdonneveket, és az ebből származó mellékneveket is az angolban mindig nagy kezdőbetűvel írjuk.
Present Perfect Tense
A Present Perfect Tense [prezönt pőrfikt tensz] azaz a befejezett jelen időt gyakran összetévesztik a Simple Past Tense-szel (egyszerű múlt idő). Mivel a magyar nyelvben ilyen igeidő nem létezik, erre a leckére különösen figyelj oda.
A Present Perfect-et olyan eseményeknél használjuk, amely a jelenben éppen most, vagy valamivel korábban befejeződött, vagy a múltban kezdődött el (pl.: last week) és a jelenben is tart.
A mondat szerkezete:
|Személyes névmás |+ |have/has |+ |A főige |+ |………………… |
|vagy fönév | |segédige | |III. alakja | | |
|She |has |bought |a dog. |Vett egy kutyát. |
|I |have |seen |that house. |Láttam azt a házat. |
|We |have |been |at home. |Itthon vagyunk. |
A mondatban a segédige a to have megfelelő alakja, amit nem lehet szó szerint fordítani.
Ha szabályos igét használunk, akkor éppúgy, mint a Simple Past esetén, az ige végéhez –d vagy –ed képzőt illesztünk.
Gyakorlat
|I have had a temperature. |Lázas lettem. (Belázasodtam.) |
|She has taught me English. |Angolt tanított nekem. |
|My parents have smoked a lot of cigarettes. |A szüleim nagyon sok cigarettát elszívtak. |
|I have known about his mother. |Tudomásom van az édesanyjáról. |
|She has looked for her coat. |A kabátját kereste. |
|They have waited for me at home. |Otthon vártak meg engem. |
Egészítsd ki
|Írtam neki egy levelet. (fiúnak) |I have written a letter to him. |
|Beszéltünk velük. |We have talked to them. |
|Az időjárás-jelentést a rádióban hallottuk. |We have heard the weather-forecast on the radio. |
|(Egy ideje) nagyon hideg van. |It has been very cold. |
|Gondoltam arra. |I have thought about it. |
|Elkértem tőle a vállkendőmet. (lánytól) |I have asked her for my shawl. |
|Mi hoztuk ezeket az újságokat. |We have brought these newspapers. |
|Ezekkel az emberekkel dolgoztunk. |We have worked with these people. |
|Túl sok sört ittál. |You have drunk toom much beer. |
|Jánossal együtt jött hozzánk. (lány) |She has come to us with John. |
|Ezt elfelejtettem elhozni neked. |I have forgotten to bring you this. |
A this…(week, month…), today, tonight időhatározók mellett is a Present Perfect igeidőt használjuk. Ilyenkor a múltban történt, de a jelenhez kapcsolódó eseményekről beszélünk. Ezek az időhatározók vagy a mondat elejére, vagy a végére kerülnek.
Pl.:
I have been at home today. Ma otthon voltam.
We have been at the cinema tonight. Ma este moziba voltunk.
Today I have worked in the garden. Ma a kertben dolgoztam.
She has seen her children this week. Látta a gyerekeit ezen a héten.
Egészítsd ki
|Ma virágokat vettem. |I have bought flowers today. |
|Ezen a héten meglátogattuk a szüleinket. |This week we have visited our parents. |
|Kifizettük a házat ebben az évben. |We have paid for the house this year. |
|Ezt a levelet a héten küldtem el. |I have sent this letter this week. |
|Ebben a hónapban megnézünk néhány filmet a televízióban. |This month we have watched some films on TV. |
|Ma beszéltem a nővéremmel. |I have talked to my sister today. |
Fordítsd angolra
|A szüleink ma Angliába utaztak. |Our parents have gone to england today. |
|Ezen a héten egy kabátot és egy kendőt vásároltam. |This week I hve bought a coat and a shawl. |
|Mária meglátogatta a férje nővérét ma este. |Mary has visited her husband’s sister tonight. |
|Ma beszéltünk az édesapánkkal. |We have talked to our father today. |
|Hőemelkedésem volt a héten. |I have had a temperature this week. |
|A nyár nagyon hűvös volt az idén. |The summer has been very cold this year. |
|Ma este levelet írtam a barátomnak. |Tonight I have written a letter to my friend. |
|Ebben az évben Londonban voltunk. |This year we have been in London. |
|A nővérem angolt tanított ebben az évben. |My sister has taught English this year. |
|Ezen a héten délután dolgoztunk. |This week we have worked in the afternoon. |
Új szavak
outside autszájd kívül, kinn, külső
foggy fogi ködös
to blow tu blou fúj (szél)
sunny száni napos, napfényes, derűs
low lou alacsony
awful ófl borzasztó, szörnyű
windy ovindi szeles
cloudy klaudi felhős
Más sorrendben
awful ófl borzasztó, szörnyű
windy ovindi szeles
low lou alacsony
sunny száni napos, napfényes, derűs
outside autszájd kívül, kinn, külső
cloudy klaudi felhős
foggy fogi ködös
A to blow ige rendhagyó:
|blow |blou |blew |blú |blown |bloun |
Gyakorlat
|What weather was it yesterday? |Milyen volt az tegnap az időjárás? |
|It was awful. We had a lot of rain. |Szörnyű volt. Sok eső esett. |
|Did the sun shine? |Sütött a nap? |
|No, it didn’t the sky was very cloud. |Nem. Az ég nagyon borús volt. |
|Was the temperature low? |Alacsony volt a hőmérséklet? |
|Yes, it was very low. And it was windy. |Igen, nagyon alacsony volt. és szeles volt az idő. |
|Was it foggy? |Köd(ös) volt? |
|Yes, in the morning. |Igen, reggel. |
|Did you go outside yesterday? |Voltál odakint tegnap? |
|No, I stayed at home all day. |Nem, egész nap otthon (tartózkodtam). |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
kinn outside
alacsony low
felhős cloudy
szeles windy
napos szunny
ködös foggy
Fordítsd angolra
|Milyen időnk van ma? |What weather have we today? |
|Ma szép időnk van. |It is nice today. |
|Reggel szeles és felhős volt, de most napos az idő. |In the morning it was windy and cloudy but now it is sunny. |
|Nem fúj a szél. |The wind isn’t blowing. |
|A hőmérséklet alacsony, de nincs köd (az idő nem ködös). |The temperature is low but it isn’t foggy. |
|Azt hiszem, kinn vacsorázhatunk. |I think we can have dinner outside. |
Figyeld meg az it szó használatát, amikor az időjárásra vonatkozik:
It was windy yesterday. Tegnap szeles volt az idő(járás).
Now it is sunny. Most napos az idő(járás).
Was it foggy yesterday? Ködös volt az idő(járás) tegnap?
It is nice today. Ma szép az időnk.
Néhány példa, amelyekben a the határozott névelő elhagyható
We went by car yesterday. Teganp autóval mentünk.
They are still at work. Még mindig dolgoznak.
We are driving east now. Most kelet felé autózunk.
We have been in town today. Ma a városban voltunk.
They live in Station street. Az Állomás utcában laknak.
Egészítsd ki a megfelelő idejű igealakkal a mondatokat
|Tegnap gyalog mentem dolgozni. |Yesterday I walked to work. |
|Egy héttel ezelőtt tudtunk rólat. |We knew about it a week ago. |
|Mária az összes levelet elküldte ma. |Mary has sent all letters today. |
|Sok növényt láttunk (eddig). |We have seen a lot of plants. |
|Tegnap egy kabátot és egy kendőt vettem neki. |Yesterday I bought him a coat and a shawl. |
|Ebbe az épületbe mentek be. |They have entered this building. |
|Ma ködös nap van. |Today it has been a foggy day. |
|A múlt héten erős szél fújt. |Last week a strong wind blew. |
|Tegnap akarták megcsinálni. |They wanted to do it yesterday. |
|Hosszú idővel ezelőtt ismertem meg őt. |I knew her a long time ago. |
|Tavaly odaadtuk nekik a könyveinket. |Last year we gave them our books. |
|Ma sütött a nap. |The sun has shone today. |
11. Lecke – Második rész
Új szavak
stamp sztemp (levél)bélyeg
ticket tikit jegy
novel novl regény
telephone telifoun telefon
tram trem villamos
tram stop trem sztop villamosmegálló
bus stop bász sztop autóbusz-megálló
flower flauör virág
bank ben(g)k bank
calendar kelindör naptár
secretary szekrötri titkárnő
purse pőrsz erszény, pénztárca
Más sorrendben
tram trem villamos
bank ben(g)k bank
ticket tikit jegy
purse pőrsz erszény, pénztárca
stamp sztemp (levél)bélyeg
novel novl regény
flower flauör virág
bus stop bász sztop autóbusz-megálló
calendar kelindör naptár
tram stop trem sztop villamosmegálló
secretary szekrötri titkárnő
telephone telifoun telefon
Gyakorlat
|She has bought seven stamps. |Hét bélyeget vásárolt. |
|We have tickets for the bus. |Az autóbuszra vannak jegyeink. |
|They didn’t have a telephone last year. |Tavaly nem volt telefonjuk. |
|She is Peter’s secretary. |Ő Péter titkárnője. |
|We must go there by tram. |Villamossal kell odamennünk. |
|The bus stop is at the corner. |Az autóbusz-megálló a sarkon van. |
|She gave me flowers yesterday. |Tegnap virágot adott nekem. |
|Where is the tram stop? |Hol van a villamos-megálló? |
|There is a calendar in the kitchen. |A konyhában van egy naptár. |
|The bank is opposite Peter’s house. |A bank Péter házával szemben van. |
|I have seen your purse on the table. |Az asztalon láttam a pénztárcádat. |
|He read this novel last week. |A múlt héten olvasta a regényt. |
Egészítsd ki
|A lánya titkárnő. |Her daughter is a secretary. |
|Tudunk villamossal menni? |Can we go by tram? |
|Tegnap az autóbusz-megállóban vártunk rád. |Yesterday we waited for you at the bus stop. |
|Szereted a hosszú regényeket? |Do you like long novels? |
|Nézz a naptárra. |Look at the calendar. |
|Kevés pénz van a pénztárcámban. |There is little money in my purse. |
|A téren van egy villamosmegálló. |There is a tram stop in the square. |
|Itt nincs telefon. |There is no telephone here. |
|Meghozta a mozijegyeket. |She has bought the tickets to the cinema. |
|Menj a postára és vegyél bélyegeket! |Go to the post-office and buy stamp. |
|Mehetünk együtt a bankban? |Can we go to the bank together? |
|Tegye a virágokat az íróasztalára! |Put the flowers on her desk. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
telefon telephone
villamosmegálló tram stop
autóbusz megálló bus stop
regény novel
pénztárca purse
bank bank
villamos tram
jegy ticket
bélyeg stamp
virág flower
naptár calendar
titkár secretary
Present Perfect Tense-nél használatos időhatározók a következők:
recently ríszintli mostanában
latley léjtli az utóbbi időben, nemrég
already ólredy már
yet jet még, eddig
so far szou fár (mind)eddig, a mai napig
A „yet” időhatározó mindig a mondat végére, a „so far” az elejére vagy a végére, a többi időhatározó az ige III. alakja elé, vagy a mondat végére kerül.
Gyakorold a Present Perfect igeidővel együtt használt határozókat
ever evör valaha, valamikor
already ólredi már
always ólovéjz mindig
lately léjtli az utóbbi időben, nemrég
so far szou fár (mind)eddig, a mai napig
never nevör soha(sem)
just dzsászt éppen
yet jet még, eddig
recently ríszntli mostanában
Gyakorlat
|I have never seen that girl. |Még sohasem láttam azt a lányt. |
|They have always liked this house. |Mindig szerették ezt a házat. |
|We have just had dinner. |Éppen most vacsoráztunk. |
|I have heard abaut him lately. |Nemrég hallottam felőle. |
|They have already made ten bookcases. |Már tíz könyvespolcot készítettek el. |
|We have worekd a lot recently. |Mostanában sokat dolgozunk. |
Egészítsd ki
|Már két kutyánk volt |We have already had two dogs. |
|Éppen most hozták ezeket a székeket. |They have just brought these chairs. |
|Eddig reggel dolgoztunk. |So far we have worked in the morning. |
|Este mindig a parkban sétáltak. |Hey have always walked in the park in the evening. |
|Mostanában láttunk néhány szép várost. |We have seen some nice towns lately. |
Fordítsd angolra
|Mindig Angliába akartunk menni. |We have always wanted to go to England. |
|Sohasem szerette a férjét. |She has never loved her husband. |
|János édesanyja mostanában beszélt a feleségével. |John’s mother has recently spoken to his wife. |
|Már öt levelet írtam. |I have already written five letters. |
|Éppen most megy el sétálni. |She has just gone for a walk. |
|Eddig autóval mentem dolgozni. |So far I have gone to work by car. |
|Mária és a férje nemrég nyitottak meg egy boltot. |Mary and her husband have oppened shop |
| |lately. |
Új szavak
next to nekszt tu közvetlenül vki/vmi mellett
early őrli korai, korán
late léjt késő, későn
to get on tu get on felszállni (járműre), beszállni
to get off tu get of leszállni (járműről), kiszállni
to say tu széj mondani, kimondani
Más sorrendben
late léjt késő, későn
to say tu széj mondani, kimondani
to get off tu get of leszállni (járműről), kiszállni
early őrli korai, korán
to get on tu get on felszállni (járműre), beszállni
next to nekszt tu közvetlenül vki/vmi mellett
A to get on és a to get off igék alakjai megegyeznek a to get igének azokkal az alakjaival, amelyeket az előző leckében mutattunk be.
A to say ige rendhagyó ige
|I. alak |II. alak |III. alak |
|say |széj |said |szed |said |szed |
Gyakorlat
|It is too early to go to the cinema. |Túl korán van még moziba menni. |
|She has already got on the bus. |Már felszállt az autóbuszra. |
|We visited her late in the evening. |Késő este látogattuk meg őt. |
|Their house is next to the bank. |A házunk közvetlenül a bank mellett van. |
|I must get off at this stop. |Ennél a megállónál kell leszállnom. |
|He is saying it is very late. |Azt mondja, hogy nagyon késő van. |
Egészítsd ki
A negyedik megállónál kell leszállnom. I must get off at the fourth stop.
Én mindig korán kelek. I always get up early.
Mellém ül(het)sz? can you set next to me?
Késő délután jött hozzánk. She came to us late in the afternoon.
Szállj be! El tudlak vinni a bankba. Get on! I can take you to the bank.
Azt mondja, ez a ház túl drága. She says this house is too expensive.
Az angol nyelvben a határozó (pl.: „early”) általában az ige után következik.
Add meg a szavak angol megfelelőjét
Felszállni to get on
késő late
mondani to say
valami mellett next to
leszállni to get off
korán early
A „late” időhatározó több jelentésben is szerepelhet:
It was too late to go there. Túl késő volt, hogy odamenjünk.
The bus was late yesterday. Tegnap késett az autóbusz.
He was late for breakfast in the morning. Reggel lekéste a reggelit.
Ismételd át a lecke teljes anyagát
|Ma nagyon hideg volt. |It has been very cold today. |
|Éppen most mondta, hogy nem tud velünk jönni („menni”). (fiú) |He has just said he can’t go with us. |
|Tegnap vetted ezt az autót? |Did you buy this car yesterday? |
|Kerestem az édesanyámat. |I have looked for my mother. |
|Kabátot és kendőt kell felvennem, mert hideg van. |I must put on a coat and a shawl because it is cold. |
|Ma a gyerekeinknek magas lázuk lett. |Our children have had a high temperature today. |
|Erős szél fújt tegnap? |Did a strong wind bolw yesterday? |
|Eddig három regényt olvastam. |I have read three novels so far. |
|Tegnap napos idő volt. |It was a sunny day yesterday. |
|Nem szeretem a ködös reggeleket. |I don’t like foggy mornings. |
|Este kimegyünk. |In the evening we are going outside. |
|Szeretek angol regényeket olvasni. |I like to read English novels. |
|Megvehetem a mozijegyeket. |I can buy tickets to the cinema. |
|Tudsz nekem két bélyeget adni? |Can you give me two stamps? |
|Egy piros telefont vettünk a konyhába. |We have bought a red telephone for the kitchen. |
|Reggel a villamosmegállóban láttam őt. (lányt) |I saw her at the tram stop in the morning. |
|Miért adtál neki virágokat? (lánynak) |Why have you given her flowers? |
|A titkárnőm ma elfelejtette magával hozni a pénztárcáját. |My secretary has forgotten to take her purse today. |
|Ezeknek az emberekenek van telefonjuk? |Have these people a telepone? |
|Hol vehetek egy naptárt? |Where can I buy a calendar? |
|Sohasem járt iskolába. (fiú) |He has never gone to school. |
|Már abbahagytam a dohányzást. |I have already stopped smoking. |
|Éppen most reggeliztünk. |We have just had breakfast. |
|Kora reggel ott voltam. |I was there early in the morning. |
|Tegnap miért késtél a munkából? |Why were you late for work yesterday? |
|Ennél a megállónál kell felszállnod, és a posta mellett leszállnod. |You must get on at this stop and get off next to the post-office. |
|Késik a vonat? |Is the train late? |
Kiejtési gyakorlat
ou e í áj
low best eat buy
ago west keep sky
show seven teach high
coat get feet tie
12. Lecke
12. Lecke – Első rész
Új szavak
floor flór padló, emelet
carpet kárpit szőnyeg
floor lamp flór lemp állólámpa
curtains kőrtinz függöny
ceiling szílin(g) plafon, mennyezet
fireplace fájörpléjsz kandalló
wall-paper ovól péjpör tapéta
socket szokit foglalat, konnektro
picture pikcsör kép
armchair ármcseör karosszék, fotel
settee szetí pamlag, kanapé
Más sorrendben
curtains kőrtinz függöny
settee szetí pamlag, kanapé
floor flór padló, emelet
fireplace fájörpléjsz kandalló
socket szokit foglalat, konnektro
floor lamp flór lemp állólámpa
carpet kárpit szőnyeg
ceiling szílin(g) plafon, mennyezet
wall-paper ovól péjpör tapéta
armchair ármcseör karosszék, fotel
picture pikcsör kép
Gyakorlat
|This room is awful. |Szörnyű ez a szoba. |
|I think we must put the settee next to the fireplace. |Azt hiszem, a kanapét közvetlenül a kandalló mellé kell tennünk. |
|What about the curtains? |És mi legyen a függönyökkel? |
|They must be brown. |Barna színűnek kell lenniük. |
|I also want to put the armchairs next to the table. |A karosszékeket pedig az asztal mellé akarom tenni. |
|We must also have white wall-paper. |Fehér tapátát is kell szereznünk. |
|What do you think about a yellow carpet on the floor? |Mit szólnál egy sárga szőnyeghez a padlón? |
|Yes, and there must be no lamp on the ceiling. |Igen, és a plafonra egyetlen lámpa sem kell. |
|We have many sockets in the room so we can have floor lamps. |A szobában nagyon sok konnektor van, így álló lámpáink lehetnek. |
|And what do you want to do with these pictures? |És mit akarsz csinálni ezekkel a képekkel? |
|I don’t want them here. |Nekem nem kellenek ide. (Itt nem akarom őket.) |
Jegyezd meg a kifejezést
There must be no lamp. Egyetlen lámpa sem kell.
Egészítsd ki
|A konnektor a mögött a szék mögött van. |The socket is behind that chair. |
|Hol vehetek szőnyeget ebbe a szobába? |Where can I buy a carpet for this room? |
|Ennek a plafonnak fehérnek kell lennie? |Must this ceiling be white? |
|Mindig szerettem ebben a fotelban ülni. |I have always liked to sit in this armchair. |
|Az ablak mellé tettem ezt az állólámpát. |I have put this floor lamp next to the window. |
|Tegnap egy nagyon szép képet láttam. |I saw a very nice picture yesterday. |
|Ezek a függönyök túlságosan drágák. |These curtains are too expensive. |
|A pamlag a szoba sarkában van. |The settee is in the corner of the room. |
|A gyerekek most a padlón ülnek. |The children are sitting on the floor now. |
|Volt akkor kandallód? |Did you have a fireplace then? |
|Mikor vetted ezt a tapétát? |When did you buy this wall-paper? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
kanapé settee
állólámpa floor lamp
konnektor socket
tapéta wall-paper
plafon ceiling
szőnyeg carpet
padló floor
függöny curtains
kandalló fireplace
kép picture
fotel armchair
Tudjuk, hogy a some határozatlan névmás állhat megszámlálható főnév előtt (ebben az esetben jelentése valamennyi, néhány) és megszámlálhatatlan főnév előtt (ilyenkor a jelentése egy kevés, valamenny). Ezt a névmást két másik határozatlan névmás szinonímájaként is használjuk:
1. A little [ö litl] – egy kevés, valamennyi (megszámlálhatatlan főnév előtt)
Pl.:
There is a little bread on the table. Van egy kevés kenyér az asztalon.
2. A few [ö fjú] - -néhány, valamennyi (megszámlálható főnév előtt)
Pl.:
Ther are a few bottles on the floor. Néhány üveg van a padlón.
Helyettesítsd a „some”-t az „a little/a few”-val
I visited some friends yesterday. I visited a few friends yesterday.
Bring me some wall-paper. Bring me a little wall-paper.
Can you give me some money? Can you give me a little money?
I have smoked some cigarettes today. I have smoked a few cigarettes today.
Kérdések és válaszok képzése Present Perfect igeidőben
A kérdéseket a have/has segédige és a személyes névmás vagy főnév szórendjének a megcserélésével, vagyis fordított szórenddel képezzük.
Gyakorlat
|I have already seen this picture. |Have you already seen this picture? |Láttad már ezt a képet? |
|She has never read this book. |Has she never read this book? |Sohasem olvasta még ezt a könyvet? |
| |Has she ever read this book? |Olvasta már valaha ezt a könyvet? |
|You have written two letters so far. |Have you written two letters so far? |Két levelet írtál meg eddig? |
Alakítsd kérdéssé
|She has already had beakfast. |Has she already had breakfast? |
|My mother has never liked my husband. |Has my mother ever liked my husband? |
|They have taught me English. |Have they taught me English? |
|He has been at work today. |Has he been at work today? |
|We have already seen two pictures. |Have we already seen two pictures? |
Igenlő választ a yes szóval, a személyes névmással és a segédige megfelelő alakjával képezzük.
Pl.:
|Have you cut your hair? |Yes, I have. |Igen. |
|Have they already bought this house? |Yes, they have. |Igen. |
|Has she just come? |Yes, she has. |Igen. |
Tagadó válaszokat a no tagadószó, a személyes névmás, a segédige megfelelő alakja és a not tagadószó felhasználásával képezzük. A have not szerkezetet a haven’t [hevnt], míg a has not szerkezetet a hasn’t [heznt] formára rövidíthetjük.
Pl.:
|Have you cut your hair? |No, I have not. |Nem. |
| |No, I haven’t. | |
|Have they already bought this house? |No, they have not. |Nem. |
| |No, they haven’t. | |
|Has she already been in England? |No, she has not. |Nem. |
| |No, she hasn’t. | |
Egészítsd ki a válaszokat.
|Has the sun shone today? |Yes, it has. |No, it hasn’t. |
|Have you already thought about it? |Yes, I have. |No, I haven’t. |
|Have they wanted to be there first? |Yes, they have. |No, they haven’t. |
|Has the secretary forgotten about the letter?|Yes, she has. |No, she hasn’t. |
Kiegészítendő kérdéseknél a segédige elé tesszük a kérdő névmást.
Pl.:
Where have you seen this girl? Hol láttad ezt a lányt?
What has she done so far? Eddig mit csináltál?
Who has said this? Ki mondta ezt?
How many books have your brought. Hány könyvet hoztál?
A „when” – „mikor” kérdő névmást Present Perfect igeidőben nem használjuk a kérdésekben.
Egészítsd ki
Peter has been at home today. Where has Peter been today?
She has given me a little beer. Who has given me a little beer?
They have had a dog lately. What have they had lately?
We have worked in the office this week. Where have we worked this week?
They have already seen this church. What have they already seen?
Az összevont tagadó formákat teljes tagadó mondatok képzésekor is használhatjuk.
Pl.:
|I haven’t visited my mother yet. |Még nem látogattam meg az édesanyámat. |
|She hasn’t read the newspaper yet. |Még nem olvasta az újságot. |
|They haven’t seen my house yet. |Még nem látták a házamat. |
Az „already” időhatározót tagadó mondatokban, míg a „yet” időhatározót állító mondatokban nem használhatjuk. Mindkét határozó felhasználható azonban kérdések képzésénél. Jegyezd meg, hogy a „yet” határozónak két jelentése van: „már” (kérdő mondatban) és „még nem” (tagadó mondatban).
Fordítsd angolra
Még nem beszéltem vele. (lány) I haven’t talked to her yet.
Hallott már róla? (lány) Has she heard it yet?
Még nem küldtük el ezt a levelet. We haven’t sent this letter yet.
A hold nem világított ma. The moon hasn’t shone today.
Apa még nem kelt fel. Father hasn’t got up yet.
Voltál már otthon? Have you already been at home?
A gépírók ma nem jöttek dolgozni. The typists haven’t come to work today.
A to have ige alakjait az alábbiak szerint lehet rövidíteni:
|I have |= |I’ve |ájv |ve have |= |we’ve |ovív |
|you have |= |you’ve |júv |you have |= |you’ve |júv |
|he has |= |he’s |híz |they have |= |they’ve |dzéjv |
|she has |= |she’s | |
|it has |= |it’s | |
Gyakorlat
|Megpróbáltad már valaha abbahagyni a dohányzást? |Have you ever stoped the smoking? |
|Mennyi kávét ittál ma? |How much coffee have you drunk today? |
|Még nem gondolkodtam róla. |I haven’t thought about it yet. |
|Már megérettem. |I’ve already understond it. |
|Még nem jött. (fiú) |He hasn’t come yet. |
|Mostanában beszéltünk vele. (fiú) |We’ve talked to him recently. |
|Mindeg szerette a virágodat. (lány) |She’s always liked flowers. |
|Újabban nem nézzük a televíziót. |We haven’t watched television recently. |
|Hová tetted ezt a növényt? |Where have you put this plant? |
Előljárószavak
under ándör alatt
over ouvör fölött, fölé, rá
across ökrosz keresztül, keresztben, túloldalon
from from -ból, -ből, -tól, -től
by báj -nál, -nél, mellett
Gyakorlat
|We usually work from seven to three. |Rendszerint héttől háromig dolgozunk. |
|Bring a chair from the kitchen. |Hozz egy széket a konyhából! |
|They are by the window. |Az ablaknál vannak. |
|I have it from my mother. |Az az anyámtól van. |
|The dog is under the table. |A kutya az asztal alatt van. |
|The picture is over the lamp. |A kép a lámpa fölött van. |
|He is going across the street. |Az utcán megy éppen keresztül. |
|The office is across the square. |A hivatal a tér túlsó oldalán van. |
Egészítsd ki
|Tedd azt az asztalt a konyhában keresztbe. |Put that table across the kitchen. |
|A fotelek az ablaknál vannak. |The armchairs are by the window. |
|A férjedtől kaptad ezeket a virágokat? |Are these flowers from your husband? |
|A repülő a város fölött repül. |The plane is flying over the town. |
|A macskánk szeret a kanapé alatt ülni. |Our cat likes to sit under the settee. |
Kiejtési gyakorlat
ör ou áj ú
early know fireplace too
curtains low shine blue
bird go sky you
first over my who
12. Lecke – Második rész
Olvasd figyelmesen az alábbi párbeszédet
|Mary: |Did you hear the weather-forecast on the radio yesterday? |
|Peter: |Yes, I did. It was too cold yesterday to go for a walk. |
|Mary: |And it was foggy, too. |
|Peter: |I have never liked to walk in foggy weather, but the heat in summer was also awful for me. |
|Mary: |Do you want to have breakfast outside? |
|Peter: |No, I don’t. I think the temperature is very low outside and the wind is blowing. Tom has already put on his coat |
| |and shawl. |
|Barbara: |We have a very nice house. |
|John: |Yes, you have, and there is a nice settee in the living-room. |
|Barbara: |We have bought two armchairs so far, and I want to buy a fireplace to the bedroom. |
|John: |Have you ever seen a fireplace in a bedroom? |
|Barbara: |No, I haven’t. |
| |Look, we can’t put the floor lamp next to the table because there is no socket there. |
|John: |Yes, I see that. But you’ve just bought nice, green wall-paper. |
|Barbara: |I wanted to buy a red telephone too, but there was little money in my purse. And what about those pictures on the |
| |wall? |
|John: |They are also very nice. I have always liked these pictures. |
|Tom: |Look at the calendar. Is it Sunday or Monday today? |
|Barbara: |Today is Sunday. |
|Tom: |Then we can go to the cinema today. |
|Barbara: |First you must buy the tickets and then we can go to the cinema. |
|Tom: |I have bought them. And we can go by tram. |
|Barbara: |Is the tram stop across the sqare? |
|Tom: |Yes, it is. I think we must get off at the fourth stop. |
|Mary: |Peter, a girl has just entered the house. |
|Peter: |Who is she? |
|Mary: |I think she is a secretary. |
|Peter: |Does this secretary work in a bank? |
|Mary: |I think she does, but she has brought yu a letter from your sister. |
|Barbara: |Peter! What have you done so far? |
|Peter: |I’ve been at work today. Why? |
|Barbara. |Because I want to go to the shop and I want to buy boots for me. |
|Peter: |It’s too late to go to the shop now, and you can’t buy those boots because they are too expensive. |
|Barbara. |Then I want to buy some flowers. Where have you seen those flowers? |
|Peter: |I saw them in the shop next to the bank. |
Ismétlés
|Mikor hozták? |When did they bring it? |
|Meg akarnak tanítani (engem) olvasni. |They want to teach me to read. |
|Miért vitted el a virágaimat? |Why have you taken my flowers? |
|Ki akarta megvenni ezt a házat? |Who has wanted to buy this house? |
|Most egy szép kanapét és karoszékeket keresünk. |We are looking for a nice settee and armchairs now. |
|Látod ezt a reülőt a park fölött? |Do you see this plane over the park? |
|Még nem beszéltem vele. |I haven’t talked to him yet. |
|Megpróbáltam megállítani őket. |I tried to stop them. |
|Amikor felszálltam az autóbuszra, megláttam a fivéremet. |When I got on the bus I saw my brother. |
|Már megjött. (fiú) |He’s already come. |
|Vezettél már nagy autókat? |Have you ever driven big cars? |
|Mostanában nem írtunk levelet a szüleinknek. |Lately we haven’t written letters to our parents. |
|Ma néhány kérdést tettek fel nekünk. |They have asked us a few questions today. |
|Fizettél már a tapétáért neki? (fiú) |Have you paid him for the wall-paper yet? |
|Az időjárás-előrejelzést tegnap hallottuk. |We heard the weather-forecast yesterday. |
|A mi autóbusz –megállónk az utca túloldalán van. |Our bus stop is across the street. |
|Eddig két levelet írtam. |I have written two letters so far. |
|Sohasem feledkezett meg a feleségéről. |He has never forgotten abut his wife. |
|Ki tette ezt? |Who has done it? |
|Mikor jöttél haza? |What time did you come home? |
|Nézd a virágokat az ablak mellett. |Look at the flowers by the window. |
|Eddig még nem vettek függönyöket a második szobába. |So far they haven’t bought curtains for the second room. |
|A nővérem mostanában vett néhány könyvet. |My sister has recently bought a few books. |
|Mikor mutattad meg nekik a házunkat? |When did you show them our house? |
13. Lecke
13. Lecke – Első rész
Új szavak
plate pléjt tányér
fork fórk villa
spoon szpún kanál
salt szólt só
salt-cellar szólt szelör sótartó
egg eg tojás
saucer szóször csészealj
napkin nepkin szalvéta
toast touszt pirítós (kenyér)
toaster tousztör kenyérpirító
egg-cup eg káp tojástartó
Más sorrendben
toast touszt pirítós (kenyér)
salt szólt só
fork fórk villa
egg-cup eg káp tojástartó
napkin nepkin szalvéta
saucer szóször csészealj
egg eg tojás
salt-cellar szólt szelör sótartó
spoon szpún kanál
plate pléjt tányér
toaster tousztör kenyérpirító
Gyakorlat
We have just bought large plates. Éppen most vásároltunk nagy tányérokat.
Bring a few forks. Hozz néhány villát.
Can I take this spoon. Elvehetem ezt a kanalat?
They must buy a salt-cellar. Nekik egy sótartót kell venniük.
I love toasts for breakfast. Imádom a pirítóst reggelire.
We don’t have salt at home. Nincs sónk itthon.
How many eggs did you eat for breakfast? Hány tojást ettél reggelire?
Can you bring me a saucer? Tudsz nekem hozni egy csészealjat?
Have we red napkins at home? Van otthon piros szalvétánk?
Put the bread into the toaster. Tedd a kenyeret a prirítóba!
These egg-cups are very nice. Ezek a tojástartók nagyon szépek.
Egészítsd ki
Nekem kell egy kenéyrpirító a konyhában. I must have a toaster in the kitchen.
Hány tányért vettél? How many plates have you bought?
Ezek a kanalak túlságosan nagyok. These spoons are too big.
Szereted a sót? Do you like salt?
Rendszerint egy tojást eszem minden nap. I usually eat one egg every day.
Ezeket a tojástartókat angliából hozzuk. We have brought these egg-cups from England.
Melyik villákat akarod megvenni? Which forks do you want to buy?
A sótartó tele van. The salt-cellar is full.
Kérem, hozza ide a csészealjakat. Bring the saucers, please.
A szalvéta a széked alatt van. The napkin is under your chair.
Megetted már a pirítósaidat? Have you already eaten your toasts?
Fordítsd angolra
23 kanál twenty three sppns
62 tojástartó sixty-two egg-cups
1 csészealj só one saucer of salt
17 villa seventeen forks
12 kenyérpirító twelve toasters
43 sótartó forty-three salt-cellars
99 tányér ninety-nine plates
13 szalvéta thirteen napkins
100 tojás a hundred eggs
néhány pirítós some toasts
Amint már tanultuk, az angol nyelvben a birtokos névmás rendszerint a főnév előtt áll:
This is my car. Ez az (én) autóm.
Our house is large. A (mi) házunk nagy.
Vannak azonban olyan esetek is, amikor a birtokos névmás csak magában, önálló névmásként szerepel és nem követi főnév. Ebben az esetben megváltozik az alakja is, amit önálló birtokos névmásnak nevezzünk. Pl.:
Mine májn az enyé(i)m
yours jórz a tie(i)d, az öné(i)
his hiz az övé(i) (hímnem)
hers hőrz az övé(i) (nőnem)
its itsz azé/ezé (semelgesnem)
ours auörz a mie(i)nk
yours jórz a tie(i)tek, az önöké(i)
theirs Dzéjrz az övé(i)k
Gyakorlat
It is my car. Ez az (én) autóm.
This car is mine. Ez az autó az enyém.
Don’t take his pen. Ne vidd el a(z ő) tollát!
Take yours. Vidd a tiedet!
This is their money. Ez az ő pénzük.
This money is theirs. Ez a pénz az övék.
Egészítsd ki
Ez a(z én) kerékpárom. This is my bicycle.
A tied ez a könyv? Is this book yours?
Ezek a tollak az övéi. These pens are his.
Az a kabát az övé. That coat is hers.
Ezek a mi almáink. These are our apples.
Az övék ez a sótartó? Is this salt-cellar theirs?
Ez az óra az övé. This clock is his.
Az ő autója ez? Is it her car?
Azok a csészék a tieid. Those cups are yours.
Ezek az íróasztalok az övéik. These desks are theirs.
Azok a mi macskáink. They are our cats.
Azok az én cipőim. They are my shoes.
Új szavak.
empty empti üres
delicious dilisösz ízletes finom
fried frájd sült
fat fet kövér, hájas, zsíros
in a hurry in ö hári sietős, sürgős
Más sorrendben
delicious dilisösz ízletes finom
in a hurry in ö hári sietős, sürgős
fried frájd sült
empty empti üres
fat fet kövér, hájas, zsíros
Jegyezd meg:
To be in a hurry. Pl.:
I am in a hurry. Sietek.
They were in a hurry. Ők siettek.
Gyakorlat
These tomatoues re delicious. Ezek a paradicsomok finomak.
Don’t eat in a hurry. Ne siess az evéssel!
He likes fried potatoes. Szereti a sült krumplit.
Your cup is empty. Üres a csészéd.
This cat is very fat. Ez a macska nagyon kövér.
Egészítsd ki
Ez a kövér ember túl sokat eszik. This fat man eats too much.
Üres a tányérja? Is her plate empty?
Szertem a sült halat. I like fried fish.
Sietsz? Are you in a hurry?
Ez a sajt ízletes. This cheese is delicious.
Fordítsd le a szavakat
sietős in a hurry
üres empty
kövér fat
ízletes delicious
sült fried
A jövőben lejátszódó cselekvések kifejezésére az angol nyelveben többnyire a Simple future Tense [szimpl fjúcsör tensz] igeidőt használjuk. Képzése egyszerű: a will [ovil] segédigéhez a főige I. alakját, a főnévi igenevet tesszük.
A mondat szerkezete:
Személyes névmás + will segédige + főige I. alakja + ………
I will come to you tomorrow.
She will write a letter today.
Az időhatározókat a mondat elejére vagy a végére tesszük. Azokat az időhatározókat, melyek más igeidőben a mondat közepén vannak, ebben az igeidőben a főige elé kerülnek.
Gyakorlat
|He will visit his mother next week. |A jövőhéten meg fogja látogatni az édesanyját. |
|They will have breakfast at seven tomorrow. |Holnap hétkor fognapk reggelizni. |
|I will be at home in the evening. |Este otthon leszek. |
|We will wait for your till three o’clock. |Háromig fogunk rád várni. |
|They will always live here. |Mindig itt fognak lakni. |
|My father will go to England tomorrow. |Az apám holnap angliába utazik. |
Egyes és többes szám 1. személyben (I, we) a will helyett a shall segédige is használható.
A köznyelvben azonban a will segédigét gyakrabban használjuk.
Egészítsd ki
|Holnap a kertben fogunk vacsorázni. |Tomorrow we will have dinner in the garden. |
|Jövő héten Londonba megyünk. |Next week we will go to London. |
|Két nap múlva meglátogatjuk a szüleinket. |We will visit our parents in two days. |
|Holnap este hallgatni fogjuk a rádiót. |Tomorrow evening we will listen to the radio. |
|Mi mindig együtt leszünk. |We will always be together. |
|A jövő héten kifizetjük az autót. |Next week we will pay for the car. |
|Holnap írni fogok neki. |I will write to him tomorrow. |
|Sétálni fognak menni reggel. |They will go for a walk in the morning. |
|Ő sohasem fogja (azt) látni. |She will never see it. |
|Ötkor munkában leszek. |I will be at work at five. |
Fordítsd angolra
|A szüleink holnap fognak hozzánk jönni. |Our parents will come to us tomorrow. |
|A jövő héten megpróbálok egy könyvszekrényt készíteni. |Next week I will try to make a bookcase. |
|A harmadik megállónál fogunk leszállni. |We will get off at the third stop. |
|Márciusban Londonba fogunk menni |We will go to London in March. |
|Holnap reggel ott leszek. |I will be there tomorrow morning. |
|Várni fognak ránk. |They will wait for us. |
|Beszélni fogok vele erről a regényről. (fiú) |I will talk with him about this novel. |
|Szerdán apa ideadja majd nekem az autót. |Father will give me the car on Wednesday. |
|Holnap sütni fog a nap. |The sun will shine tomorrow. |
Új igék
to leave tu lív elhagyni, otthagyni, elmenni, elutazni
to boil tu bojl (fel)forralni, főzni (vízben)
to use tu júz (fel)használni, alkalmazni
to pour tu pór önteni, ömleni
to pass tu pász tövábbadni, átadni
to tell tu tel megmondani, mondani (valakinek valamit)
to hang tu hen(g) felakasztani, függeszteni, felaggatani
to translate tu trenszléjt fordítani, lefordítani
Más sorrendben
to boil tu bojl (fel)forralni, főzni (vízben)
to pass tu pász tövábbadni, átadni
to use tu júz (fel)használni, alkalmazni
to tell tu tel megmondani, mondani (valakinek valamit)
to hang tu hen(g) felakasztani, függeszteni, felaggatani
to translate tu trenszléjt fordítani, lefordítani
to pour tu pór önteni, ömleni
to leave tu lív elhagyni, otthagyni, elmenni, elutazni
Jegyezd meg:
A to leave for jelentése magyarul: „elutazni valahová”!
Az új igék közül néhány rendhagyó:
I. alak II. alak III. alak
leave lív left left left left
tell tel told tould told tould
hang hen(g) hung hán(g) hung hán(g)
Gyakorlatok
|They have already left. |Ők már elmentek. |
|I want to hang this picture over the settee. |Ezt a képet a pamlag fölé akarom akasztani. |
|Please, pour me some tea. |Kérem, öntsön nekem egy kis teát. |
|I will tell him about it. |Megmondom neki. |
|Pass me the salt. |Add ide a sót. |
|I will boil the water. |Fel fogom forralni a vizet. |
|I have already translated this letters. |Én már lefordítottam ezt a levelet. |
|We can’t use Peter’s car today. |Ma nem használhatjuk Péter autóját. |
Egészítsd ki
Egy hét múlva Budapestre utazunk. We will leave for Budapest in a week.
Főztél tojásokat? Have you boiled eggs?
Használhatod a telefonját. You can use his telephone.
Kávét öntök neked. I’m pouring you coffee.
Ide tudod adni a cukrot? Can you pass the sugar?
Sohasem fogok neki arról beszélni. I will never tell him about it.
Tegnap felaggattam a függönyöket. Yesterday I hung the curtains.
Eddig két könyvet fordítottam le. So far I have translated two books.
Tell/say
Mind a két igének azonos a jelentése, de különböző szövegkörnyezetben használjuk őket:
*A say igével mondunk, kimondunk valamit:
He’s said a few words about this novel. Mondott néhány szót erről a regényről.
They say we have a nice house. Azt mondják, hogy szép házunk van.
*A tell igével valakinek mondunk valamit (to tell about –beszélni, szólni valakinek valamiről):
He’s told me about the book. Beszélt nekem a könyvről.
She will tell you about my brother. Beszélni fog neked a bátyámról.
Egészítsd ki a „to say” vagy „to tell” ige megfelelő alakjával
|Már beszéltem neked róla. |I’ve already told you about it. |
|Azt mondja, hogy nem szerti a nővéremet. |He say he doesn’t like my sister. |
|Mondj valamit a munkádról. |Say something about your work. |
|Azt mondja, hogy kék az ég. |He has said the sky is blue. |
|Ő még nem szólt nekem arról. |He hasn’t told me about it yet. |
|Mikor akarsz szólni a feleségednek erről az autóról? |When do you want to tell your wife about this car? |
Fordítsd angolra
|Holnap tányérokat és csészealjakat fogok venni. |Tomorrow I will buy plates and saucers. |
|Most nem tudom megfőzni a tojásokat. |I can’t boil the eggs now! |
|Ezt a képet a hálószobában fogjuk felakasztani. |We will hang this picture in the bedroom. |
|Ne vidd el az én kanalamat; vidd a tiedet! |Don’t take my spoon; take yours. |
|Ez a sült hal finom. |This fried fish is delicious. |
|A gyermekeink szombaton jönnek hozzánk. |Our children will come to us on Saturday. |
|Mondd meg nekem, hol vannak a szalvéták. |Tell me where the napkins are. |
|Hány pirítóst tudsz megenni? |How many toasts can you eat? |
|Ez az autó az enyém, az pedig az övé. (fiúé) |This car is mine and that is his. |
|Mikor akarsz Budapestre utazni? |When do you want to leave for Budapest? |
|Hová akaszthatom a kabátomat? |Where can I hang my coat? |
|Februárig le kell fordítanom ezt a könyvet. |I must translate this book by February. |
13. Lecke – Második rész
Új szavak
arm árm kar
knee ní térd
toe tou lábujj
nail néjl köröm
finger fingör (kéz)ujj
belly beli has
chest cseszt mellkas
elbow elbou könyök
wrist riszt csukló
wrist-watch riszt ovocs karóra
back bek hát
shoulders souldörz vállak
Más sorrendben
wrist-watch riszt ovocs karóra
elbow elbou könyök
finger fingör (kéz)ujj
knee ní térd
shoulders souldörz vállak
wrist riszt csukló
chest cseszt mellkas
nail néjl köröm
arm árm kar
back bek hát
toe tou lábujj
belly beli has
Gyakorlat
|You have long arms. |Hosszú karjaid vannak. |
|She was on her knees. |Térdepelt. („Térden volt.”) |
|Every man has ten fingers and ten toes. |Minden embernek tíz ujj van a kezén és tíz a lábán. |
|Your nails are too long. |Túl hosszúak a körmeid. |
|Men usually have hair on the chest. |A férfiak mellkasa rendszerint szőrös. |
|My elbow is all right now. |A könyököm most már rendben van. |
|This wrist-watch is hers |Ez a karóra az övé. |
|You have a brown back. |Barna a hátad. |
|She has a shawl on her shoulders |Vállkendőt visel a vállán. |
|Is your wrist all right now? |Most már rendben van a csuklód? |
Kérdések és válaszok képzése Simple Future igeidő-vel
A Simple Future igeidőben a kérdéseket a will [ovil] segédige és a főnév, illetve a személyes névmás felcserélésével, vagyis fordított szórenddel képezzük.
Pl.:
|She will go to budapest tomorrow. |Will she go to budapest tomorrow? |Budapestre fog holnap utazni? |
|They will translate this letter. |Will they translate this letter? |Lefordítják majd ezt a levelet? |
Gyakorlat
|We will leave for England tomorrow |Will we leave for England tomorrow? |
|Mother will tell them about this boy. |Will mother tell them about this boy? |
|They will hang ten pictures in their living-room. |Will they hang ten pictures in their living-room. |
|He will use his father’s car next mont. |Will he use his father’s car next month? |
|Next week they will come to us. |Will they come to us next week? |
Fordítsd angolra
|Megpróbálják holnap megcsinálni (azt)? |Will they try to do it tomorrow? |
|Megveszed nekem ezt a kabátot? |Will you buy me this coat? |
|Elénekli majd ezt a dalt? (fiú) |Will he sing this song? |
|Meg fogja mutatni nekünk a szobáját? (fiú) |Will he show us his room? |
|Dolgozol holnap? |Will you work tomorrow? |
|El fogják vinni a gyerekeket Angliába? |Will they take the children to England? |
Igenlő választ a yes szócskával, a személyes névmással és a will segédigével képezzük.
Will they make a bookcase tomorrow? Yes, they will.
Will you ask him this question? Yes, I will
Will she visit her brother next week? Yes, she will.
Egészítsd ki a megfeleleő személyes névmást, és a segédigét.
Will he write to you? Yes, he will
Will she cut the trees tomorrow? Yes, she will
Will you thank them for the book? Yes, I will
Will she wait for us? Yes, she will
Will your brother come to you next month? Yes, he will.
Tagadó választ a no tagadószó, a személyes névmás, a will segédige, és a not tagadószó felhasználásával képezzünk. A will not szerkezetet won’t [ovount] alakra rövidíthetjük:
Will you pay for dinner? No, I will not. No, I won’t.
Will he send this letter? No he will not. No, he won’t.
Will your parents visit you tomorrow? No, they will not. No, they won’t.
Gyakrolat
Will they talk to you? No, they won’t.
Will Peter show you the suit? No, he won’t.
Will he use this chair? No, he won’t.
Will she tell me about this man? No, she won’t.
Kiegészítendő kérdéseket úgy képzünk, hogy a segédige elé kérdőnévmást tesztünk.
When will you come? Mikor jössz?
Where will they at dinner? Hol fognak vacsorázni?
Who will do it? Ki fogja azt megtenni?
Fordítsd angolra
Mikor fogsz felkelni holnap? What time will you get up tomorrow?
Melyik autóval fogsz Londonba menni? What car will you dirve to London?
Mikor fogsz dolgozni menni? When will you go to work?
Ki fogja keresni a kutyát? Who will look for the dog?
Hová akasztod majd a telefont? Where will you hang the telephone?
A will not/won’t szerkezetet teljes mondatokban is használjuk.
I won’t put on coat. Nem fogom felvenni ezt a kabátot.
They won’t buy this house. Ezt a házat nem fogják megvenni.
My sister won’t teach in this school. Az én nővérem nem fog ebben az iskolában tanítani.
Fordítsd angolra
|Sose leszek gépírónő |I will never be a typist. |
|Az édesanyám holnap kórházba megy. |My mother will go to hospital tomorrow. |
|Két hét hét múlva nem lesz munkánk. |We won’t have work in two weeks. |
|Ki fog rád várni? |Who will wait for you? |
|Hol fogunk megállni? |Where will we stop? |
|Lefordítod ezt a levelet? |Will you transleate this letter? |
|Beszélünk majd veled erről a boltról. |We will tell you about this shop. |
Új szavak
electric ilektrik elektromos, villamos
tired tájörd fáradt
sweet szovít édes
only ounli csak, csupán
hungry hángri éhes
thirsty tszőrszti szomjas
Más sorrendben
only ounli csak, csupán
hungry hángri éhes
electric ilektrik elektromos, villamos
tired tájörd fáradt
thirsty tszőrszti szomjas
sweet szovít édes
Jegyezd meg a következő szókapcsolatokat:
I am thirsty jelentése:
1. Szomjas vagyok.- Konkrét értelemben
2. Szomjazom valamire. –Átvitt értelemben
I am hungry jelentése:
1. Éhes vagyok. –Konkrét, biológiai értelemben
2. Éhezem valamire. –Átvitt értelemben
Gyakorlat
Vannak elektromos szerszámaik? Have they electric tools?
Tegnap nagyon fáradt és éhes voltam. I was very tired and hungry yesterday.
Hol vetted ez(eke)t az édes elmá(ka)t? Where did you buy these sweet apples?
Szomjas vagyok. I am thirsty.
Csak egy levelet küldtek nekem. They have sent me only one letter.
Az „only” kifejezés jelentése határozott névelővel ellátva megváltozik. A the only jelentése: az egyetlen, az egyedüli. A „the” névelő birtokos névmással helyettesíthető.
Pl.:
|It’s the only plant in this room. |Ez az egyetlen növény ebben a szobában. |
|He’s my only brother |Ő az egyetlen fivérem. |
Új igék
to taste tu téjszt megkóstolni, megízlelni
to feel tu fíl érezni, érzékelni
to begin tu bigin kezdeni, elkezdeni
to build tu bild építeni
to catch tu kecs megfogni, elkapni, megragadni
to fall tu fól leesni, lehullani
Gyakorlat
|When did you build this house? |Mikor építetted ezt a házat? |
|Today I feel very good. |Ma nagyon jól érzem magam. |
|Have you already tasted the fish? |Megkóstoltad már a halat? |
|The leaves are falling from the trees. |A levelek hullanak a fáról. |
|Summer always begins in june. |A nyár mindig júniusban kezdődik. |
|I must catch the train early in the morning. |Korán reggel el kell érnem a vonatot. |
Néhány rendhagyó ige:
|I. alak |II. alak |III. alak |
|Feel |Fíl |Felt |Felt |Felt |Felt |
|Begin |Bigin |Began |Bigen |Begun |Bigán |
|Catch |Kecs |Caught |Kót |Caught |Kót |
|Build |Bild |Built |Bilt |Built |Bilt |
|Fall |Fól |Fell |Fel |Fallen |fóln |
Egészítsd ki a megfelelő igékkel
|A macska éppen most fogott egy madarat. |The cat has just caught a bird. |
|Tegnap elestem. |I fell on the floor yesterday. |
|Ők még nem építették fel ezt a házat. |They haven’t built this house yet. |
|Mikor kezded el olvasni, |When will you begin to read it? |
|Hogy érezted magad, amikor arról beszélt neked? |How did you feel when he told you about it? |
Ismétlés
|A boltba fogok menni és tányérokat meg szalvétá(ka)t veszek. |I will go to the shop and buy plates and napkins. |
|Ettél te valaha tojást? |Have you ever eaten eggs? |
|Nem vagyok éhes. |I’m not hungry. |
|Ma nem az én autómat viszem. Az övét fogom vinni. (lányét) |I’m not taking my car today. I will take hers. |
|Ez a vacsora finom volt. |This dinner was delicious. |
|Tegnap elkezdtünk egy fészert építeni a kertben. |Yesterday we began to build a shed in the garden. |
|Nem fogok üres autóbuszon menni. |I won’t go by an empty bus. |
|Mikor fogod megkeresni a kutyámat? |When will you look for my dog? |
|Ezt a képet nem tudom felakasztani. |I can’t hang this picture. |
|Ideadta nekem a sót. |He passed me the salt. |
|Mondd meg, hol a bátyád. |Tell me where your brother is. |
|Sose fogják ezt a könyvet lefordítani. |They will never translate this book. |
|Azt mondta, hogy nem lesz sofőr. (fiú) |He has said he won’t be a driver. |
|Hány körme van egy kutyának. |How many nails has a dog? |
|Neked fogom adni az órámat. |I will give you my watch. |
|Nem akarok inni, de szomjas vagyok. |I don’t want to drink but I am thirsty. |
Kiejtési gyakrolat
u éj ó oj áj
book taste pour boy fried
look plate floor boil bright
put late door why
good date sky
14. Lecke
14. Lecke – Első rész
Új szavak
platform pletfórm peron, vágány
glass glász üveg, pohár
accident ekszidönt baleset
ashtray estréj hamutartó
hammer hemör kalapács
vegetables vedzsitöblz zöndség(féle)
key kí kulcs
stroy sztóri történet, elbeszélés
meat mít hús
news njúz hír(ek), újság, tudósítás
wood ovud fa, erdő
Más sorrendben
vegetables vedzsitöblz zöndség(féle)
accident ekszidönt baleset
news njúz hír(ek), újság, tudósítás
key kí kulcs
platform pletfórm peron, vágány
hammer hemör kalapács
stroy sztóri történet, elbeszélés
meat mít hús
ashtray estréj hamutartó
wood ovud fa, erdő
glass glász üveg, pohár
Gyakorlat
|Bring me that big hammer. |Hozd ide nekem azt a nagy kalapácsot! |
|Don’t forget to take the keys. |Ne feledd a kulcsokat elvinni! |
|Have you heard the news? |Hallottad a hírt? |
|There were many people on the platform. |Sok ember volt a peronon. |
|There was an accident in the street. |Volt az utcában egy baleset. |
|Will you eat meat tomorrow? |Eszel húst holnap? |
|He drank a glass of water. |Ivott egy pohár vizet. |
|There is a lot of glass on the floor. |A padlón sok üveg van. |
|Who has told you this story? |Ki mondta neked ezt a történetet? |
|We don’t have ashtrays at home. |Nekünk nincs otthon hamutartónk. |
|They used good wood to make the chairs. |Jó fát használtak a székek elkészítéséhez. |
|Do you want only vegetables for dinner? |Csak zöldséget akarsz vacsorára? |
|There are many woods in England. |Sok erdő van Angliában. |
Egészítsd ki
|Adj neki egy pohár tejet! |Give him one glass of milk. |
|A kalapács leesett a földre (padlóra). |The hammer fell on the floor. |
|Ez hosszú történet lesz. |It will be a long story. |
|Vannak híreid a balesetről? |Have you news about the accident? |
|Az asztalra tettem a kulcsokat. |I have put the keys on the table. |
|Vigyél el egy kevés húst! |Take a little meat. |
|Egy erdő mellett akarok lakni. |I want to live next to a wood. |
|A vonat a második vágányról indul. |The train leaves from platform two. |
|Nyáron olcsó a zöldségféle. |Vegetables are cheap in the summer. |
|Ide tudod adni nekem a hamutartót? |Can you pass me the ashtray? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
üveg glass vágány platform
baleset accident kulcs key
kalapács hammer hús meat
elbeszélés story erdő wood
fa wood hír news
hamutartó ashtray történet story
zöldségek vegetables újság news
Figyeld meg az own [oun] szó használatát. Egyaránt állhat a főnév előtt vagy a főnév után, de utóbbe esetben az of előljárószóval kapcsolódik ahhoz.
Pl.:
I use my own tools A saját szerszámaimat használom.
He has his own room. Neki saját szobája van.
I have a garden of my own. Van saját kertem.
She has a house of her own. Neki van egy saját háza.
A két szerkezet helyettesítheti egymást.
Fordítsd le „own” szó alkalmazásával kétféleképpen.
|Van neked saját könyves polcod? |Have you your own bookcase? |Have you a bookcase of your own? |
|A fivéremnek saját szállodája van. |My borther has his own hotel. |My borther has a hotels of his own. |
|Saját kutyám van. |I had my own dog. |I had a dog of my own. |
Új igék
to help tu help segíteni
to sell tu szel eladni, értékesíteni
to clean tu klín (ki)tisztítnai, (ki)takarítani
to find tu fájnd megtalálni
to hurt tu hőrt megsérteni, megsérülni, fájni
to switch on tu szovics on bekapcsolni, meggyújtani (villanyt)
to switch off tu szovics of kikapcsolni, eloltani (villanyt)
Néhány rendhagyó ige
|I. alak |II. alak |III. alak |
|Sell |Szel |Sold |Szould |Sold |Szould |
|Find |Fájnd |Found |Faund |Found |Faund |
|Hurt |Hőrt |Hurt |Hőrt |Hurt |Hőrt |
Gyakorlat
|She helped me to write this letter last week. |A múlt héten segített nekem megírni ezt a levelet. |
|He will clean his own shoes. |A saját cipőit ő tisztítja majd meg. |
|Where did you find the tickets? |Hol találtad meg a jegyeket? |
|Last night I hurt my knee. |A múlt éjjel megsérült (megsértettem) a térdem. |
|His arm hurts. |Fáj a karja. |
|Switch on the toaster, please. |Kérlek, kapcsold be a kenyérpirítót. |
|Did you switch of the lamp yesterday? |Leoltottad a lámpát tegnap? |
|They have sold seven cars today. |Ma hét autót adtak el. |
|Have you cleaned your room yet? |Kitakarítottad már a szobádat? |
|Will you sell your house? |El fogod adni a házad? |
Egészítsd ki
|A nővére gyakran segített nekik. |Her sister often helped them. |
|Éppen most sérült meg a csuklója. |He has just hurt his wrist. |
|Sok könyvet adtál el? |Have you sold many books? |
|Tegnap találltam ezt a kalapácsot. |Yesterday I found this hammer. |
|Mária éppen most kapcsolja be a rádiót. |Mary is just switching on the radio. |
|Péntekig ki kell takarítanunk a házat. |We must clean the house by Friday. |
|Kapcsold ki a televíziót. |Switch off the TV set. |
Add meg az igék három alakját
eladni to sell sold sold
megsérteni tu hurt hurt hurt
takarítani to clean cleaned cleaned
bekapcsolni to switch on switched on switched on
találni to find found found
segíteni to help helped helped
kikapcsolni to switch off switched off switched off
Új szavak
old ould öreg, régi, idős
new njú új
everything evritszin(g) minden
everybody evribodi mindenki
clean klín tiszta, sima
nobody noubodi senki
nothing nátszin(g) semmi
America ömerikön amerikai
Más sorrendben
everybody evribodi mindenki
clean klín tiszta, sima
America ömerikön amerikai
nothing nátszin(g) semmi
nobody noubodi senki
new njú új
everything evritszin(g) minden
old ould öreg, régi, idős
Gyakorlat
|Everybody knows her. |Mindenki ismeri őt. |
|There is nothing in the ashtray. |Nincs semmi a hamutartóban. |
|This is an old magazine. |Ez egy régi folyóirat. |
|He has forgotten everything. |Mindent elfelejtett. |
|I have bought a new suit. |Egy új öltönyt vásároltam. |
|There was nobody in the room. |A szobában nem volt senik. |
|She is an American. |Ő (egy) amerikai. |
|Are the windows clean? |Az abalkok tiszták? |
A notbody, nothing használatánál sem lehet kettős tagadás.
Pl.:
I saw nobody in the street. Senkit sem láttam az utcán.
So far he has done nothing. Eddig még nem csinált semmit.
Egészítsd ki
Az új könyvek drágák. New books are expensive.
Semmit sem tehetek érted. I can do nothing for you.
Ki ez az öregember? Who is this old man?
Mindenkinek el fogom mondani ezt. I will tell everybody about it.
Mindenki kész van. everything is ready.
Senkinek sem fogok segíteni. I will help nobody.
Ezek a tányérok nem tiszták. These plates are not clean.
Az amerikai autók dárgák. American cars are expensive.
Fordítsd angolra
Senkivel sem tudok beszélni. I can talk to nobody.
Szereted az amerikai dalokat? Do you like American songs?
Éppen most vettem egy új autót. I have just bought a new car.
Mindenki ebben az iskolában akar dolgozni. Everybody wants to work in this school.
El kell adnom ezeket a régi képeket. I must sell these old pictures.
Most már tiszta a szoba. The room is clean now.
Semmi sem könnyű. Nothing is easy.
Mindent neked fogok adni. I will give you everything.
Jegyezd meg:
Az everybody („mindenki”) névmás mindig egyes szám 3. személyben áll.
Past Countinuous Tense
Ha a múlt egy adott pillanatában vagy időszakában éppen tartó cselekvést akarunk kifejezni, akkor a Past Countinuous Tense [pászt kontinjuönsz tensz] igeidőt használjuk.
Az adott pillanatot egy időhatározóval vagy egy másik, egyszeri múlt idejű mondattal határozhatjuk meg, de az a szövegkörnyezetből is következhet.
A mondat képzéséhez a személyes névmást, vagy a főnevet, a to be segédige megfelelő múlt idejű alakját (was/were) és a főige-ing képzővel ellátott alakját használjuk.
|Személyes névmás |+ |Segédige |+ |Főige |+ |………. |
| | | | |+ -ing | | |
|I |was |walking |yesterday at five. |
|They |were |cleaning |their rooms all day yesterday. |
A while [ovájl] – (a)míg, mialatt, amiközben kötőszó gyakran használatos a Past Contiuounus igeidőben, és azt fejezi ki, hogy két cselekvés történik párhuzamosan, ugyan abban az időben.
Pl.:
|The sun was shining while we were walking. |A nap sütött, miközben sétáltunk. |
|We were listening to the radio, while our father was reading a |Mi a rádiót hallgattuk, mialatt édesapánk újságot olvasott. |
|newspaper. | |
Ne felejtsd, hogy az –ing képző, valamint a folyamatos alakkal nem rendelkező igék használatára a Present Continuous igeidőnél megismert szabályok érvényesek.
A Past Continuous igeidőt használjuk akkor is, amikor a múlt időben folyamatban lévő cselekvés közben egy másik cselekvés következik be. Ezt a cselekvést Simple Past igeidőbe tesszük.
Pl.:
|I was having dinner when John came. |Éppen vacsoráztam, amikor János megjött. |
|The wind was blowing all day yesterday. |Tegnap egész nap fújt a szél. |
|His son was working at six two days ago. |Két nappal ezelőtt a fia hat órakor még dolgozott. |
|They were waiting for me from one to three. |Egytől háromig vártak rám. |
Fordítsd angolra
|Tegnap öt órakor levelet írtam. |At five yesterday I was writing a letter. |
|Tegnap egész nap sütőtt a nap. |The sun was shinig all day yesterday. |
|Amíg takarítottam, a gyermekeim a kertben ültek. |While I was cleaning my children were sitting in the garden. |
|Miközben autóztam, megláttam a nővéremet az utcán. |While I was driving the car I saw my sister in the street. |
|Esett az eső, amikor felkeltem. |When I got up it was raining. |
|Öttől hatig kerestem ezt a könyvet. |I was looking for this book from five to six. |
A Past Contiuous igeidőben a kérdő mondatokat az alany és a segédige szórendjének a megcsereélésével képezzük. Kiegészítendő kérdések kérpzésekor a segédige elé kérdő névmást helyezünk.
Pl.:
|Were you walking in the park at three yesterday? |Tegnap háromkor a parkban sétáltál? |
|Was he drinking beer when you saw him? |Sört ivott, amikor láttad őt? |
|Where was he going when I came. |Hová ment, amikor én jöttem? |
Állító válaszokat a yes szócskával, a személyes névmással és a segédige megismétlésével képezzük.Tagadó válaszok képzéséhez a no tagadószót, a személyes névmást, a was/were segédigét és a not szót használjuk. (rövidítve: wasn’t, weren’t)
Pl.:
Was he driving home at six yesterday? Yes, he was. No, he was not.
No, he wasn’t.
Were they doing it all day yesterday? Yes, they were. No, they were not.
No, they weren’t.
Tagadó szerkezet teljes mondatokban is használhatunk:
Pl.:
|They weren’t cleaning the house at seven last Monday. |Nem a múlt hétfőn hétkor takarították a házat. |
|She wasn’t writing when I came into the room. |Ő nem írt, amikor bejöttem a szobába. |
Ismétlés
|Ötkor a vonat elindult a harmadik vágányról. |At five the train was leaving from platform three. |
|Tegnap egész nap a kulcsokat kerestem. |I was looking for the keys all day yesterday. |
|Mit csináltál tegnap ilyenkor? |What were you doing this time yesterday. |
|Amikor Budapesten voltam, egész idő alatt havazott. |When I was in Budapest it was snowing all the time. |
|Az anyám vacsorát főzött, amikor beléptem a házba. |My mother was cooking dinner when I entered the house. |
|Hová mentél tegnap kilenckor? |Where were you going at nine yesterday? |
|A szobát takarítottuk, amíg apa a kertben dolgozott. |We were cleaning the room while father was working in the garden. |
|Fáj a hátam. |My back hurts. |
|Megveszed nekem ezt az órát? |Will you buy me this watch. |
|Egy elektromos autót akarok. |I want to have an electric car. |
|Nem éhes vagyok, hanem nagyon szomjas. |I’m not hungry but very thirsty. |
|Amikor fáradt vagyok, mindig rövid sétára megyek. |When I am tired I always go for a short walk. |
|Tegnap reggel csak tíz ember dolgozott. |Yesterday morning only ten people were working. |
|Péter az egyetlen férfi a családunkban. |Peter is the only man in our family. |
|Tegnap este még mindig építették a házat. |Yesterday evening they were still building the house. |
|Hogy érzed magad ma? |How are you feeling today? |
|Mikor volt ez a baleset? |What time was this accident? |
|Nyolckor meg fogjuk hallgatni a híreket. |We will listen to the news at eight. |
|Segíts nekem megtallálni a kulcsokat. |Help me to find the keys. |
|Elmegyünk majd a boltba és veszünk zöldséget. |We will go to the shop and buy vegetables. |
|Elmondta nekem az élete történetét. (fiú) |He told me the story of his life. |
|Melyik vágányon van a vonatunk? |At which platform is our train? |
|Tegnap egész nap az erdőben sétáltunk. |We were walking in the wood all day yesterday. |
|Már száz poharat eladtunk. |We have already sold a hundred glasses. |
|Senki sem akar veled beszélni. |Nobody wants to talk with you. |
|Már mindent elmondtam. |I have already sold a hundred glasses. |
|Szereted az amerikai autókat? |Do you like American cars? |
|Semmim sincs. |I have nothing. |
|Mit csináltál, amikor az ablakban láttak? |What were you doing when I saw you in the window? |
Kiejtési gyakorlat
őr í ou áj
hurt clean toaster find
bird been go smile
work green know kind
church seen own I
14. Lecke – Második rész
Olvasd végig figyelmesen a párbeszédeket
|Peter: |I saw an accident yesterday. |
|Mary: |Was it in Station Street? |
|Peter: |Yes, it was. I was buying vegetables when I saw it. |
|Mary: |How many people where hurt? |
|Peter: |Ten people hurt their arms and legs. The doctors took these people to the hospital. |
|Barbara: |I heard sad news yesterday. |
|Tom: |What was it about? |
|Barbara: |It was about a man who left his wife and children and went to America. |
|Tom: |What did he do in America? |
|Barbara: |There he began to build a house but he didn’t have money. |
|Tom: |And what was the sad news? |
|Barbara: |He hurt his fingers when he used a hammer. |
|John |I bought an old car last week. |
|Mary: |Why did you buy an old car? |
|John: |Because I didn’t have much money, and I have never had a car of my own. |
|Barbara: |Do you have eggs for breakfast? |
|Peter: |I usually don’t have eggs for breakfast. |
|Barbara. |What do you want for breakfast then? |
|Peter: |I want toasts and butter. |
|Barbara: |Do you like salt on your toast? |
|Peter: |No, thank you. Salt makes me thirsy and it is not good for me. |
|Barbara: |Your toast will be ready in a minute. I use my electric toaster. |
|Peter: |Put the napkins near the plates. |
|Barbara: |Yes, I do it that way. But don’t eat in a hurry. It’s not good. |
|Mary: |John, what have you done all day today? |
|John: |I have been at work today and now I am thirsty. |
|Mary: |Why? Haven’t you drunk all day today? |
|John: |Yes, I have, but I am always thirsty after a long day of work. |
|Mary: |What do you want to drink? |
|John: |I want to have a glass of beer. |
|Mary: |Do you want your beer in a tall glass? |
|John: |Yes, please. I like tall galsses. |
|Mary: |And then do you want to listen to the radio? |
|John: |No. This evening I want to go to cinema together with you. |
Gyakorlat a 13.-14. lecke anyagára
|Új tányérokat és csészealjakat kell vennünk. |We must buy new plates and saucers. |
|Fogsz enni tojást és pirítóst reggelire? |Will you eat eggs and toasts for breakfasts? |
|Megtisztítottad már a kenyérpirítót? |Have you cleaned the toaster yet? |
|A te édesapádnak több pénze van mint az enyémnek. |Your father has more money than mine. |
|A sülthús gyakran zsíros. |Fried meat is often fat. |
|Ne csináld sietve. |Don’t do it in a hurry. |
|Nem segítenek nekünk. |They won’t help us. |
|Beszélsz a nővérednek erről az emberről? |Will you tell your sister about this man? |
|A szüleim éppen most utaztak el Londonba. |My parents have just left fo London. |
|Holnap nem fordítok le sok levelet. |I won’t translate many letters tomorrow. |
|Tudsz nekem egy csésze kávét önteni? |Can you pour me a cup of coffee? |
|A múlt szerdán egész nap képeket aggattak a hálószobában. |Last Wednesday they were hanging pictures in the bedroom all day. |
|Azt akarod mondani, hogy még nem olvastad ezt a könyvet? |Do you want to say you haven’t read this book. |
|Hol találhatom meg ezt a kenyérpirítót? |Where can I find this toaster? |
|Az egyetlen gyerekük éppen most utazott Angliába. |Their only child has just left for England. |
|Ez a pirítós a tiéd? |Is this toast yours? |
|Sietek, mert ötkor otthon kell lennem. |I am in a hurry because I must be at home at five. |
|Mi mindig jó bútorokat fogunk készíteni. |We will always make good furniture. |
|Amikor a kalapácsot kerestem ezt a régi levelet találtam meg. |When I was looking for the hammer I found this old letter. |
|Ne beszélj nekem erről az emberről. |Don’t tell me about this man. |
|Hová fogod vinni a gyerekeket jövőre? |Where will you take the children next year? |
|Tegnap kilenckor utaztak Angliába. |Yesterday at nine they were leaving for England. |
|Mondd, hogy nem vagy fáradt. |Say you are not tired. |
|Senki nem szólt nekem róla. |Nobody has told me about it. |
15. Lecke
15. Lecke – Első rész
Új szavak
bill bil számla, bankjegy
change cséjndzs változás, (pénz)váltás, aprópénz
library lájbröri könyvtár
colour kálör szín
fruit frút gyümölcs
neighbour néjbör szomszéd
pear peör körte
grape gréjp szőlő
orange orindzs narancs
break bréjk (óraközi) szünet
grass grász fű, gyep
food fúd táplákék, élelmiszer, ennivaló
another önádzör (egy) másik, még egy
Más sorrendben
fruit frút gyümölcs
grape gréjp szőlő
grass grász fű, gyep
bill bil számla, bankjegy
another önádzör (egy) másik, még egy
library lájbröri könyvtár
colour kálör szín
break bréjk (óraközi) szünet
food fúd táplákék, élelmiszer, ennivaló
orange orindzs narancs
pear peör körte
neighbour néjbör szomszéd
change cséjndzs változás, (pénz)váltás, aprópénz
|We buy food every day. |Minden nap veszünk élelmiszert. |
|There is change in the weather. |Változás van az időjárásban. |
|Now we must pay the bill. |Most ki kell fizetnünk a számlát. |
|What colour were her eyes? |Milyen színű(ek) volt(ak) a szemei? |
|We’ve only had one break so far. |Eddig csak egy szünetünk volt. |
|Have you seen your new neighbours yet? |Láttad már az új szomszédaidat? |
|There is grass in our garden. |A kertünkben fű van. |
|Take this book from the library. |A könyvtárból vedd ki ezt a könyvet. |
|I must buy another suit. |Egy másik öltönyt kell vennem. |
|These grapes are dielicious. |Finom ez a szőlő. |
|Taste one of these oranges. |Kóstolj meg egy narancsot! |
|They eat a lot of fruit. |Sok gyümölcsöt esznek. |
|Where can I buy pears? |Hol tudok körtét venni? |
Egészítsd ki
|Vannak számláid? |Do you have bills? |
|Az összes gyümölcsöt eladtuk. |We have sold all the fruit. |
|Drága a narancs? |Are oranges expensive? |
|Tegnap elfelejtettem ennivalót vásárolni. |I forgot to buy food yesterday. |
|Nem szeretem ezeket a változásokat. |I don’t like these changes. |
|Akkor kedves szomszédaink voltak. |We had nice neighbours then. |
|A kertemben alma és körte van. |I have apples and pears in the garden. |
|Ez a szünet túl hosszú. |This break is too long. |
|Tudod hol van ez a könyvtár? |Do you know where this library is? |
|Csak szőlőt akarsz venni? |Do you want to buy only grapes? |
|Ősszel barna a fű. |Grass is brown in the autumn. |
|Milyen színű(ek) a szeme(i)? |What colour are her eyes? |
|Adj egy másik lámpát! |Give me another lamp. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
könyvtár library
fű grass
gyümölcs fruit
ennivaló food
egy másik another
szomszéd neighbour
szín colour
változás change
körte pear
narancs orange
számla bill
szőlő grape
A melléknevek és határozószók fokozása
1. Az egy szótagú melléknév és határozószó középfokban –er, felsőfokban –est toldalékot kap:
nice nicer the nicest
nájsz nájször Dzö nájszöszt
-kedves -kedvesebb -a legkedvesebb
Ha a melléknév, vagy a határozószó néma –e betűvel végződik, az –er vagy –est toldalék hozzáadásakor a néma e-t elhagyjuk.
2. Jegyezd meg, hogy felsőfokban a melléknév előtt mindig a the határozott névelő áll:
tall taller the tallest
tól tólör Dzö tólöszt
-magas -magasabb -a legmagasabb
short shorter the shortest
sórt sórtör Dzö sórtöszt
-alacsony -alacsonyabb -a lealacsonyabb
3. az ige szóvégi mássalhangzójának megkettőződése rag vagy toldalék hozzáadásakor a melléknevek és határozószók fokozásánál is érvényes.
big bigger the biggest
big bigör Dzö bigöszt
-nagy -nagyobb -a legnagyobb
4. a két szótagú, -y-ra végződő melléknév és határozószó esetében közép- és felsőfokban a szóvégi –y –i betűre változik és így adjuk hozzá az –er, vagy –est toldalékot.
windy windier the windiest
ovindi ovindiör Dzö ovindiöszt
-szeles -szelesebb -legszelesebb
Középfokú összehasonlításnél gyakran használjuk a than Dzen „mint”, „-nál, -nél” hasonlítószót.
Gyakorlat
|My trousers are longer than yours |Az én nadrágom hosszabb, mint a tiéd. |
|This is the cheapest car in our shop. |Ez a legolcsóbb autó az üzletünkben. |
|Our neighbours are poorer than we are. |A szomszédaink szegényebbek, mint mi. |
|Today you have come earlier than ever. |Ma korábban jöttél, mint bármikor. |
Egészítsd ki
|A bátyámnak van a leggyorsabb autója a városban. |My brother has the fastest car in town. |
|Ez a nő erősebb, mint két férfi. |This woman is stronger than two men. |
|Magyarország leggazdagabb embere akarok lenni. |I want to be the richest man in Hungary. |
|A mi apánk a legelfoglaltabb ember. |Our father is the busiest man. |
|Ma hidegebb van, mint tegnap? |Is it colder today than yesterday? |
|Ki magasabb az apámnál? |Who is taller than my father? |
Új szavak
glad gled boldog, örül
sad szed szomorú
beautiful bjútiföl szép, gyönyörű
ugly ágli csúnya, ronda
small szmól kis, kicsi
fresh fres friss
durnig djuörin(g) (idő)alatt, folyamán
Más sorrendben
beautiful bjútiföl szép, gyönyörű
small szmól kis, kicsi
durnig djuörin(g) (idő)alatt, folyamán
sad szed szomorú
fresh fres friss
glad gled boldog, örül
ugly ágli csúnya, ronda
Gyakorlat
|These flowers are beautiful. |Ezek a virágok gyönyörűek. |
|Why were you sad yesterday? |Miért voltál tegnap szomorú? |
|We worked during the night. |Dolgoztunk az éjszaka (folyamán). |
|This is our own small house. |Ez a mi saját kis házunk. |
|Are these vegetables fresh? |Frissek ezek a zöldségek? |
|I am glad you are ready. |Örülök, hogy kész vagy. |
|The hotel is an ugly building. |A szálloda egy csúnya épület. |
Egészítsd ki
|Szeretem a friss gyümölcsöt. |I like fresh fruit. |
|Mit csináltál a szünet alatt? |What did you do during the break? |
|Azt gondolod, hogy ő csúnya? |Do you think he is ugly? |
|Nagyon örült, hogy ott voltam. |He was very glad I was there. |
|Miért vagy szomorú? |Why are you sad, |
|Ez egy szép kép. |This is a beautiful picture. |
|Ez a lakás túl kicsi a mi családunknak. |This apartment is too small for our family. |
Fordítsd angolra
|Friss(ek) ez(ek) az almá(k)? |Are these apples fresh? |
|A szünetben ettem meg az ebédet. |I ate dinner during the break. |
|Ez volt ennek a hétnek a legszomorúbb napja. |It’s been the saddest day this week. |
|Az övék ez a szép ház? |Is this beautiful house theirs? |
|A te kutyád rondább, mint az enyém. |Your dog is uglier than mine. |
Van egy csoport melléknév és határozószó, melyek összehasonlítása, fokozása rendhagyó módon történik.
Alapfok: Középfok: Felsőfok:
many, much more the most
meni, mács mór Dzö mouszt
-sok -több, inkább -a legtöbb, a leginkább
little less the least
litl lesz Dzö líszt
-kevés -kevesebb, kevésbé -a legkevesebb, a legkevésbé
bad worse the worst
bed ovőrsz Dzö ovőrszt
-rossz -rosszabb, rosszabbul a legrosszab, a legrosszabul
good better the best
gud betör Dzö beszt
-jó -jobb, jobban -a legjobb, a legjobban
Ha a „little” jelentése kis, kicsi akkor fokozásban a small közép- és felsőfokát veszi fel: smaller, the smallerst.
Gyakorlat
|She has more money than me. |Neki több pénze van, mint nekem. |
|Buy less bread than yesterday. |Kevesebb kenyeret vegyél, mint tegnap! |
|Our hotel was better than hers. |Ami a szállodánk jobb volt, mint az övé. |
|This radio is worse but cheaper. |Ez a rádió rosszabb, de olcsóbb. |
|My sister has the most trees in the garden. |A nővéremnek van a legtöbb fája a kertben. |
|They have least coffee. |Nekik van a legkevesebb kávéjuk. |
|Those were the best days in my life. |Azok voltak életem legjobb napjai. |
|We have bought the worst house in this street. |Mi vettük meg a legrosszabb házat ebben az utcában. |
Ha a „than” kötőszót személyes névmás követi, akkor a személyes névmás tárgyesetben („me, you, him, her, it, us, you, them”) szerepel.
Gyakorlat
|Én mindig a legjobb szőlőt veszem. |I always buy the best grapes. |
|Holnap korábban jövök hozzád. |Tomorrow I will come to you earlier. |
|Egy nagyobb autót akarsz venni? |Do you want to buy a bigger car? |
|A szüneteknek hosszabbaknak kell lenniük. |Breaks must be longer. |
|Ők a legrosszabb szomszédok. |They are the wrost neighbours. |
|Kevesebb gyümölcsöt vettem, mint tegnap. |I have bought less fruit than yesterday. |
|Adj nekem egy kisebb körtét. |Give me a smaller pear. |
|Ma ez a legszomorúbb hír. |This is the saddest news today. |
|A fivéred magasabb volt nálad? |Was your brother taller than you? |
|Ez a legcsúnyább szín. |This is the ugliest colour. |
Ha felsőfokú melléknév előtt birtokos névmást használunk, a the határozott névelő elmarad.
Pl.:
It is the best car. It is my best car.
|This is the best song I have ever heard. |Ez a legjobb dal, amit valaha is hallottam. |
|My daughter is the shortest of all her friends. |Az összes barátja között a lányom a legalacsonyabb. |
|This is the longest letter I have ever written. |Ez a leghosszabb levél, amit valaha is írtam. |
|This is the fastest bicycle of all. |Az összes közül ez a leggyorsabb kerékpár. |
Az „of all” kifejezés elhagyható a magyar fordításban.
Fordítsd angolra.
|Ez a legszomorúbb kép, amit valaha is láttam. |This is the saddest picture I have ever seen. |
|Ezek a változások a legnagyobbak (az összes közül). |These changes are the greatest of all. |
|Ennek a könyvtárnak volt (az összes közül) a legtöbb könyve |This library had the most books of all in England. |
|Angliában. | |
|Ez a legrosszabb ember, akit valaha is láttam. |This is the wrost man I have ever seen. |
Új igék
to sleep tu szlíp aludni
to enjoy tu indzsoj élvezni valamit, jól érezni magát
to remember tu rimembör emlékezni
to change tu cséjndzs (meg)változtatni, (meg)változni, (pénzt) váltani
to return tu ritőrn visszatérni/jönni, visszavinni/hozni
to become tu bikám valamivé lenni, válni
to happen tu hepn történni, megesni
to start tu sztárt elkezdeni, elindítani
Néhány rendhagyó ige
|I. alak |II. alak |III. alak |
|sleep |szlíp |slept |szlept |Slept |szlept |
|become |bikám |became |bikéjm |become |Bikám |
Gyakorlat
|John slept ten hours yesterday. |János tíz órát aludt tegnap. |
|She wants to become a typist. |Gépírónő akar lenni. |
|Can you change this bill? |Fel tudod váltani ezt a bankjegyet? |
|What happened during the match? |Mi történt a mérkőzés alatt? |
|I must return the books to the library. |Vissza kell vinnem a könyveket a könyvtárba. |
|They enjoyed the autumn sun. |Élvezték az őszi napsütést. |
|Do you remember that day? |Emlékszel arra a napra? |
|I startaed work yesterday. |Tegnap kezdtem el a munkát. |
Jegyezd meg:
Enjoy your meal! Jó étvágyat!
Ismétéls
|Milyen színű a kabátja? (fiúé) |What colour is his coat? |
|Akkor több időnk volt TV-t nézni. |We had more time to watch TV them. |
|Jó étvágyat! |Enjoy your meal! |
|Valamennyi barátom közül ez a leggazdagab ember. |This is the richest man of all my friends. |
|Miért vettél csúnya tányérokat? |Why have you bought ugly plates? |
|Kevesebb kávét kell innunk. |We must drink less coffee. |
|Az ő fia idősebb, mint az enyém. |His son is older than mine. |
|Ez a szörnyű baleset két hőnappal ez előtt történt. |This awful accident happened two months ago. |
|Mért nem jöttek még vissza? |Why haven’t they returned yet? |
|Előbb kell visszahoznod nekem a pénzt. |You must return me the money earlier. |
|Ez a kutya a legjobb barátom. |This dog is my best friend. |
|Szeretek sokáig aludni. |I like to sleep long. |
15. Lecke – Második rész
Új szavak
meeting mítin(g) találkozás, gyűlés, értekezlet
loss losz veszteség, elvesztés
sunrise szánrájz napkelte
butcher bucsör hentes
grocer grouször fűszeres
greengrocer gríngrouször zöldséges
beard biörd szakál
van ven (zárt)kisteherautó
airport eörpórt repülőtér
homework houmovőrk házi feladat
arrival örájvöl érkezés, megérkezés
departure dipárcsör elutazás, elindulás
Máss sorrnedben
van ven (zárt)kisteherautó
butcher bucsör hentes
meeting mítin(g) találkozás, gyűlés, értekezlet
departure dipárcsör elutazás, elindulás
grocer grouször fűszeres
arrival örájvöl érkezés, megérkezés
loss losz veszteség, elvesztés
greengrocer gríngrouször zöldséges
homework houmovőrk házi feladat
beard biörd szakál
sunrise szánrájz napkelte
airport eörpórt repülőtér
Jegyezd meg a kifejezéseket:
at the butcher’s a húsboltban, a hentesnél
at the grocer’s a zöldségesnél, az élelmiszerboltban
at the greengrocer’s a zöldségesnél
személyeknél:
At my brtoher’s a báttyámnál
at Mary’s Máriánál
|Have you done your homework yet? |Elkészítetted már a házifeladatod? |
|It was a great loss for me. |Nagy veszteség volt számomra. |
|He has a long beard. |Hosszú szakálla van. |
|The meeting will be at five. |Az értekezlet ötkör lesz. |
|What time is their departure? |Mikor utaznak el? |
|There is an airport in our town. |A városunkban van egy repülőtér. |
|We watched the sunrise. |Végignéztük a napkeltét. |
|Can you drive a van? |Tudsz kisteherautót vezetni, |
|I buy meat at the butcher’s. |A hentesnél veszem a húst. |
|Nobody saw their arrival. |Senki sem látta a megérkezésünket. |
|The grocer lives near us. |A fűszeres a közelünkben lakik. |
|We can buy fruit at the greengrocer’s. |Gyümölcsöt a zöldségesnél vehetünk. |
Egészítsd ki
|The zöldséges vagy? |Are you a greengroucer? |
|Mikor utazak el? |When was their departure? |
|Akarsz hentes lenni? |Do you want to be a butcher? |
|Meg fogom tanítani therautót vezetni. |I will teach him to driver a van. |
|Nagy veszteség lesz számunkra. |It will be a great loss for us. |
|Mindig volt szakállad? |Have you always had a beard? |
|A napkelte gyönyörű volt. |The sunrise was beautiful. |
|Találkozunk majd a repülőtéren. |I will see you at the airport. |
|Az édesapja fűszeres volt. |His father was a grocer. |
|Sok a házi feladat? |Is there much homework to do? |
|Pénteken a gyűlésen kell lenned. |You must be at the meeting on Friday. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
hentes butcher
veszteség loss
elutazás departure
repülőtér airport
találkozás meeting
megérkezés arrival
kisteherautó van
szakáll beard
házi feladat homework
napkelte sunrise
zöldséges greengrocer
fűszeres grocer
A melléknév és a határozószó fokozásának egy másik formája
A két és több szótagú, nem y-ra végződő melléknév és határozószó középfokú összehasonsítása az eléje tett more/less szavakkal, míg a felsőfokú összehasonlítása az eléje tett the most/the least szókapcsolatokkal történik. A melléknév vagy a határozószó mindkét összehasonlításnál alapfokú alakban marad.
Pl.:
Alapfok Középfok Felsőfok
beautiful more beautiful the most beautiful
-szép -szebb -a legszebb
Gyakorlat
|It is the most difficult question. |Ez a legnehezebb kérdés. |
|My sister is more beautiful than yours. |Az én nővérem szebb mint a tiéd. |
|That car was less expensive. |Az az autó drágább volt. |
Fordítsd angolra
|Ez a legszebb város, amit valaha is láttam. |This is the most beautiful town I have ever seen. |
|Ez nehezebb mint gondoltam. |This is more difficult than I thought. |
|A legdrágább tapéta a legszebb. |The most expensive wall-paper is the most beautiful. |
Új szavak
clever klevör okos, ügyes
enough ináf elég
light lájt világos, könnyű
dark dárk sötét
heavy hevi nehéz, súlyos
strange sztréjndzs különös, furcsa
wide ovájd széles
narrow nerou szűk, keskeny
polite pölájt udvarias
Más sorrendben
dark dárk sötét
strange sztréjndzs különös, furcsa
narrow nerou szűk, keskeny
wide ovájd széles
polite pölájt udvarias
clever klevör okos, ügyes
light lájt világos, könnyű
heavy hevi nehéz, súlyos
enough ináf elég
Az enough szót a főnevek elé, de a melléknevek vagy határozószók után tesszük.
Pl.:
enough money elég pénz
dark enough elég sötét
early enough elég korán
Gyakorlat
|He wasn’t polite to me yesterday. |Tegnap nem volt udvarias velem. |
|I like narrow streets in this town. |Ebben a városban a keskeny utcákat szeretem. |
|I haven’t had enough time to do it. |Nem volt elég időm, hogy megcsináljam. |
|It is sunny enough to go for a walk. |Elég napos az idő egy sétára. |
|This is a light room. |Ez egy világos szoba. |
|He is a clever boy. |Okos fiú. |
|It is very dark today. |Ma nagyon sötét van. |
|This is the heaviest book I have ever seen. |Ez a legnehezebb könyv, amit valaha is láttam. |
|Do you see the girl with the light hair? |Látod a világos hajú lányt? |
|It was a strange accident. |Különös baleset volt. |
|This is the widest street in town. |Ez a legszélesebb utca a városban. |
Egészítsd ki
|Éppen most vett egy világos kabátot. |She has just bought a light coat. |
|Nem tudok sötét szobában olvasni. |I can’t read in a dark room. |
|Nagyon okos. |She is very clever. |
|Ezen a széles ajtón kell átmennünk. |We must go through this wide door. |
|Elég gazdag, hogy megvegye. |He is rich enough to buy it. |
|Találkoztál már ezzel a furcsa emberrel? |Have you met this strange man? |
|Ez a kép túl nehéz nekem. |This picture is too heavy for me. |
|Nem udvariasak. |They are not polite. |
|Ez a szék túlságosan keskeny nekem. |This chair is too narrow for me. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
nehéz heavy
különös strange
homályos dark
szűk narrow
furcsa strange
udvarias polite
széles wide
könnyű light
elég enough
elegendő enough
világos light
okos clever
sötét dark
A két szótagú melléknevek és határozószók közül az –ow vagy –er szótagra végződőket az
–er vagy az –est toldalék hozzáadásával fokozzuk.
Pl.:
narrow narrower the narrowest
nerou nerouör Dzö nerouöszt
-keskeny -keskenyebb -a legkeskenyebb
clever cleverer the cleverest
klevör klevörör Dzö klevöröszt
-okos -okosabb -a legokosabb
Add meg a melléknevek és határozószók közép- és felsőfokú alakját
bad worse the worst
big bigger the biggest
good better the best
long longer the longest
nice nicer the nicest
short shorter the shortest
little (kevés) less the least
cheap cheaper the cheapest
difficult more difficult the most difficult
easy easier the easiest
expensive more expensive the most expensive
sad sadder the saddest
ugly uglier the ugliest
little (kicsi) smaller the smallest
much more the most
wide wider the widest
polite more polite the most polite
busy busier the busiest
fresh fresher the freshest
awful more awful the most awful
late later the latest
narrow narrower the narrowest
many more the most
sunny sunnier th sunniest
delicious more delicious the most delicious
light lighter the lightest
fast faster the fastest
great greater the greatest
Fordítsd angolra
|Éppen most találkoztam ezzel a hentessel. |I have just met this butcher. |
|Mikkor érkezett haza? (fiú) |What time did he return home? |
|Otthon voltam, amikor ez történt. |I was at home when it was happening. |
|Hány narancsot tudsz megenni? |How many oranges can you eat? |
|Nekem hosszabb szünet kell. |I must have a longer break. |
|Jó étvágyat! |Enjoy your meal! |
|A házunk közelében van gyep. |There is grass near our house. |
|Fel tudod váltani ezt a bankjegyet, |Can you change this bill? |
|Ne felejtsd el Jánost meglátogatni! |Remember to visit john. |
|Menj be a fűszereshez és vegyél (egy kis) sajtot. |Go to the grocer’s and buy some cheese. |
|A repülőtéren lesz a találkozás. |The meeting will be at the airport. |
|Megcsináltad már a házi feladatodat? |Have you already done your homeworks? |
|Ma mikor volt napkelte? |What time was the sunrise today? |
|Ez a legkülönösebb történet, amit valaha is meséltél. |This is the strangest story you have ever told. |
|Ki öregebb nálam? |Who is older than me? |
|Ez a legszomorúbb levele. (fiú) |It is his saddest letter. |
|Elég pénzem van ennivalóra. (Elég pénzem van, hogy ennivalót |I have enough money to buy food. |
|vegyek.) | |
|Elég korán mentem oda, hogy lássam, ahogy megérkeznek. |I went there early enough to see their arrival. |
|Mennyit akarsz aludni? |How long do you want to sleep? |
|Ez a legrosszabb vacsora, amit valaha is ettem. |It is the worst dinner I have ever eaten. |
|A lányaik helyesebbek, mint a mieink. |Their daughters are nicer than ours. |
|Ez volt a legfurcsább dolog (az összes közül). |It was the strangest thing of all. |
|Ezt a sötét kabátot kell viselnem? |Must I wear this dark coat? |
|Elég pénzünk van ahhoz, hogy Angliába utazzunk. |We have enough money to go to England. |
Kiejtési gyakorlat
e e ou áj
fresh glad grow rise
spend sad grocer arrival
remember bad old wide
when van know behind
then ashtray go polite
16. Lecke
16. Lecke – Első rész
clothes kloudzz ruha, ruházat
botton bátn gomb
hat het kalap
collar kolör gallér
sleeve szlív (ruha)ujj, ingujj
pocket pokit zseb
skirt szkőrt szoknya
blouse blauz blúz
handbag hendbeg kézitáska
necklace neklisz nyaklánc, nyakék
ear-ring iörin(g) fülbevaló
jersey dzsőrzi kötöttkabát, szvetter
Más sorrendben
hat het kalap
handbag hendbeg kézitáska
ear-ring iörin(g) fülbevaló
clothes kloudzz ruha, ruházat
pocket pokit zseb
skirt szkőrt szoknya
necklace neklisz nyaklánc, nyakék
jersey dzsőrzi kötöttkabát, szvetter
botton bátn gomb
sleeve szlív (ruha)ujj, ingujj
blouse blauz blúz
collar kolör gallér
Gyakorlat
|What clothes can I put on? |Milyen ruhát vehetek fel? |
|I think you must put on a skirt and a blouse. |Azt hiszem, egy szoknyát és egy blúzt kell felvenned. |
|All of my blouses are with buttons and long sleeves. |Minden blúzom gombos, és hosszú ujjú. |
|Why don’t you like them? |Miért nem szereted őket? |
|I like blouses with big collars. |A nagygalléros blúzokat szeretem. |
|I will put on this blouse and my blue jersey. |Ezt a blúzt és a kék kötöttkabátomat veszem fel. |
|Do you want to take the necklace and ear-rings? |A nyakláncot és a fülbevalót is fel akarod tenni? |
|No, I don’t. I will put on my father’s hat and the coat with big |Nem. Az apám kalapját, és a nyagyzsebű kabátot veszem fel. |
|pockets. | |
|Don’t forget about the handbag. |Ne feledkezz meg a táskáról! |
Jegyezd meg, hogy a to like ige jelentése: „szeret, kedvel, tetszik”.
Pl.:
I like this house. Szeretem ezt a házat./Tetszik ez a ház.
Did she like that book? thetszett neki az a könyv?
Egészítsd ki
|Ők árusítják a legolcsóbb kalapokat. |They sell the cheapest hats. |
|A legszebb szoknyám zöld színű. |My most beautiful skirt is green. |
|Az ujjak túl rövidek voltak. |The sleeves were too short. |
|Tetszik a (kézi)táskád. |I like your handbag. |
|Ez a drágább szvetter szebb. |This more expensive jersey is nicer. |
|Vannak nagyobb gallérú kabátaid? |Do you have coats with bigger collars? |
|A ruháid azon a széken vannak. |Your clothes are on that chair. |
|Gyönyörű fülbevaló(ka)t vettem neki. |I have bought her beautiful ear-rings. |
|Tartsd a pénzt a zsebedben! |Keep the money in the pocket. |
|Az olcsóbb nyaklánc jobban tetszik. |I liket the cheaper necklace more. |
|Ehhez a kabáthoz keresek gombokat. |I am looking for buttons for this coat. |
|Mária elvitte a zöld blúzodat. |Mary has taken your green blouse. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
(kéz)táska handbag
kötöttkabát jersey
kalap hat
zseb pocket
szoknya skirt
nyaklánc necklace
ruházat clothes
gomb button
gallér collar
ruhaujj sleeve
blúz blouse
fülbevaló ear-rings
Új igék
to lose tu lúz elveszíteni, elveszteni
to grow tu grou nőni, növekedni, termeszteni
to meet tu mít találkozni
to rise tu rájz felemelkedni, felkelni
to shut tu sát becsukni, bezárni
tu spend tu szpend költeni (pénzt), tölteni (időt)
Más sorrendben
to grow tu grou nőni, növekedni, termeszteni
tu spend tu szpend költeni (pénzt), tölteni (időt)
to rise tu rájz felemelkedni, felkelni
to lose tu lúz elveszíteni, elveszteni
to shut tu sát becsukni, bezárni
to meet tu mít találkozni
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|grow |grou |grew |grú |grown |groun |
|spend |szpend |spent |szpent |spent |szpent |
|rise |rájz |rose |rouz |risen |rizn |
|lose |lúz |lost |loszt |lost |loszt |
|shut |sát |shut |sát |shut |sát |
|meet |mít |met |met |met |met |
Gyakrolat
|She has lost her purse. |Elvesztette a pénztárcáját. |
|His bread grew fast. |Gyorsan nőtt a szakálla. |
|We have never met. |Mi még sohasem találkoztunk. |
|The sun will rise at seven. |A nap hétkor kel (majd) fel. |
|Mary is shuting the door. |Mária bezárja az ajtót. |
|We want to spend three days in London. |Három napot akarunk Londonban tölteni. |
Egészítsd ki
|Tegnap a boltban találkoztak. |They met in the shop yesterday. |
|Bezártad már az ajtót? |Have you already shut the door? |
|Mindig elveszíti a jegyeket. |She always loses tickets. |
|Zöldség(ek)et fogunk termeszteni a kertben. |We will grow vegetables in the garden. |
|Felkelt már a nap? |Has the sun risen yet? |
|Túl sok pénzt költesz ruhákra. |You spend too much money on clothes. |
Add meg az igék három alakját
nőni grow grew grown
felkelni rise rose risen
elveszteni lose lost lost
becsukni shut shut shut
eltölteni (időt) spend spent spent
találkozni meet met met
A dolgok és személyek alapfokú összahasonlítására használt szerkezetek
as …as ez …ez olyan …, mint (állító mondatban)
not so …as not szou …ez nem olyan …,mint (tagadó mondatban)
Pl.:
My car is as expensive as yours. Az én autóm épp olyan drága mint a tiéd.
He is not as old as me. Nem annyi idős, mint én.
Tagadó mondatban a not so …as helyett használhatjuk a not as …as szerkezetet is.
Illeszd be a megfelelő szerkezetet
|Ez az alma nem olyan édes, mint amaz. |This apple is not as/so sweet as that. |
|Annyi idős vagyok, mint te. |I am as old as you. |
|Tegnap nem volt olyan hideg, mint két nappal ezelőtt. |Yesterday it was not as/so cold as two days ago. |
|Ez az asztal olyan nehéz mint az. |This table is as heavy as that. |
Új szavak
out of fashion aut ov fesn divatjamúlt, nem divatos
to change tu cséjndzs átöltözni, ruhát cserélni
soaked szoukt átázott, átitatott
worn ovórn kopott, elnyűtt, viseletes
woollen ovulön gyapjú, gyapjúból készült
waterproof ovotörprúf vízhatlan, vízálló
simple szimpl egyszerű
Más sorrendben
soaked szoukt átázott, átitatott
simple szimpl egyszerű
woollen ovulön gyapjú, gyapjúból készült
worn ovórn kopott, elnyűtt, viseletes
waterproof ovotörprúf vízhatlan, vízálló
to change tu cséjndzs átöltözni, ruhát cserélni
out of fashion aut ov fesn divatjamúlt, nem divatos
Gyakorlat
|Big collars are out of fashion now. |Most a nagy gallérok nem divatosak. |
|Have you changed yet? |Átöltöztél már? |
|I can’t put on this coat because it is soacked. |Nem vehetem fel azt a kabátot, mert átázott. |
|These shoes are worn. |Ezek a cipők kopottak. |
|I like woollen jerseys. |Szeretem a gyapjú kötöttkabátot. |
|These clodhes are waterproof. |Ezek a ruhák vízállóak. |
|It is the simplest question of all. |Az összes közül ez a legegyszerübb kérdés. |
Egészítsd ki
|Drága ez a gyapjú szoknya? |Is this woollen skirt expensive? |
|A kalapok kimentek a divatból. |Hats are out of fashion. |
|Ez a kopott blúz csúnya. |This worn blouse is ugly. |
|Még mindig vízálló? |Is is still waterproof? |
|Át voltak ázva, amikor beléptek a házba. |They were soaked when they entered the house. |
|Szeretem az egyszerű dalokat. |I like simple songs. |
|Át kell öltöznöm vacsora előtt. |I must changed before dinner. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
kopott worn
egyszerű simple
nem divatos out of fashion
átázott soaked
átöltözni to change
gyapjú woollen
vízálló waterproof
Két előljárószó, melyeket gyakran használunk Present Perfect igeidőben:
for fór bizonyos ideje, bizonyos ideig:
Ezt a szót a cselekvés időbeli kiterjedésének leírására használjuk, Pl.: két éve, három napja.
Pl.:
|I haven’t seen him for a week. |Egy hete nem láttam. |
|I have worked here for two years. |Két éve dolgozom itt. |
Since szinsz óta, mióta, attól fogva:
Szintén a cselekvés időbeli leírására használjuk, de a cselekvés múltbeli kiindulópontját jelöli.
Pl.:
|She hasn’t met him since last month. |A múlt hónap óta nem találkozott vele. |
|They have changed since last year. |Tavaly óta megváltoztak. |
A since és for szavakat tartalmazó mondatok a magyar fordításban legtöbbször jelen időben vannak.
Pl.:
I have lived here for twenty-three years. Huszonhárom éve élek itt.
I have lived here since 1975. 1975 óta élek itt.
Illeszd be a „since” vagy a „for” szavak közül a megfelelőt
They haven’t returned home for three months.
We have visited them twice since last Monday.
She hasn’t gone for a walk since last mont.
I haven’t driven a car for two months.
She has known about it since June.
They have lived in this house for many years
She hasn’t talked to her husband since last Wednesday.
She has eaten nothin for more than four days.
A since határozószót a Simple Past igeidőben lévő mellékmondat követheti:
Pl.:
|I haven’t seen him since we met in Auguszt. |Nem láttam őt azóta, hogy augusztusban találkoztunk. |
|He has had no money since he paid for his car. |Nincs pénze, mióta kifizette az autóját. |
Fordítsd le angolra
|Ezek a kalapok már két éve nincsenek divatban. |These hats have been out of fashion for two years. |
|Tavaly nyár óta a nővérem nem él velünk. |My sister hasn’t lived with us since last summer. |
|Nem voltam otthon azóta, hogy Mária megjött. |I haven’t been at home since Mary came. |
|Hol voltál négy évig? |Where have you been for four years? |
|Sok éve ismerjük őt. (fiú) |We have knokw him for many years. |
Új igék
to wear tu oveör viselni, hordani
to fit tu fit megfelelni, illeni, jó valakire
tu zip up tu zip áp cipzárat felúzni
tu try on tu tráj on felpróbálni (ruhát)
tu knit tu nit kötni (kötőtűvel)
Más sorrendben
tu try on tu tráj on felpróbálni (ruhát)
tu knit tu nit kötni (kötőtűvel)
to wear tu oveör viselni, hordani
tu zip up tu zip áp cipzárat felúzni
to fit tu fit megfelelni, illeni, jó valakire
Rendhagyó igék
wear oveör wore ovór worn ovórn
Gyakorlat
|She knitted me a nice jersey. |Egy szép szvettert kötött nekem. |
|These shoes have never fitted. |Ez(ek) a cipő(k) sosem volt jó rám. |
|He zipped up his coat. |Felhúzta a kabátján a cipzárat. |
|Have you tried it on yet? |Felpróbáltad már? |
|She likes to wear long skirts. |Szeret hosszú szoknyákat hordani. |
Egészítsd ki
|Tavaly óta három szvettert kötött. |She has knitted three jerseys last year. |
|Várj! Mária éppen a cipzárat húzza fel a kabáton. |Wait! Mary is just zipping up the coat. |
|Felpróbálhatjuk ezt az öltönyt? |Can we try on this suit? |
|Nyáron sosem hordok hosszú ujjú blúzokat. |I never wear blouses with long sleeves in summer. |
|A ruháim jók a lányomra. |My clothes fit my daughter. |
Fordítsd angolra
|Ki mondta neked ezt az újságot. |Who told you this news? |
|Elég hosszú ez a gallér? |Is this collar long enough? |
|Tegnap mikor kelt fel a nap? |What time did the sun rise yesterday? |
|Elvesztettem a kézitáskámat. |I have lost my handbag. |
|Nem láttam őt, amióta elhagyta a városunkat. (fiú) |I haven’t seen him since he left our town. |
|Minden nő visel fülbevalót? |Do all women wear ear-rings? |
|Húsz éve lakunk itt. |We have lived here for twenty years. |
|A zöld kalap nem illik hozzád. |The green hat doesn’t fit you. |
|A mi házunk nem olyan nagy, mint az övék. |Our hose is not so/as big as theirs. |
|Minden ruhám át van ázva. |All my clothes are soaked. |
|Senki nem vesz vízhatlan karórákat. |Nobody buys waterproof wrist-watches. |
|Kötök majd neked egy gyapjú szvettert. |I will knit you a woollen jersey. |
|Most a hosszú szoknya nincs divatban. |Long skirts are out of fashion now. |
Kiejtési gyakorlat
őr i o ou
skirt knit collar soaked
jersey zip pocket clothes
heard fit lost grow
bird big clock know
16. Lecke – Második rész
Olvas el a párbeszédet
|Mary: |Do you like clothes which are out of fashion? |
|Tom: |No, I don’t. I never buy them. |
|Mary: |But thy are not so expensive as other clothes. And sometimes I have little money. |
|Tom: |Last week I spent a lot of money on a new coat. Another coat was cheaper, but it wasn’t waterproof. And when I tried|
| |it on it did not fit. |
|Barbara: |I must remember to buy some grapes. |
|Peter: |The greengrocer in our street always has fresh grapes. And at the greengrocer’s you always meet people to talk to. |
|Barbara: |But I don’t have time to talk, because I have to return some books to the library. It’s late already. And if I |
| |return them too late I have to pay more money. |
|John: |My sister works at the airport. She must get up early, when it is still dark. |
|Mary: |Does she like this work? |
|John: |I think she does. She likes to watch the planes when they rise into the sky. |
|Mary: |Where did she work before? |
|John: |At the butcher’s. And she wanted to change her work, because she had to clean many thnigs there. She didn’t like it.|
|Mary: |So it was easy for her to leave the butcher’s for the airport? |
|John: |Yes, it was. But it was difficult to find this new work. I helpend her. She will never return to the butcher’s shop.|
|Barbara: |Do you know people who are always busy and spend all their time at work? |
|Peter: |Yes, I know a lot of them. They are always in a hurry. And some of them smoke too much, too. |
|Barbara: |Do you think they enjoy life? |
|Peter: |No, I don’t think they do. They never find time to enjoy this. I think they forget to live, because they are so |
| |busy. |
|Barbara: |I think you are right. They don’t know what a good book is. And you will never find them in a cinema. |
|Peter: |Do you think these people are nice to talk to? |
|Barbara: |No, I don’t. They know nothing about all these things. But it is difficult for them to change. |
|Peter: |You know, Barbara, it’s never too late to change. When they change they are glad. |
|Tom: |Do you meet many people who say it is better to eat more vegetables and less meat? |
|Mary: |Yes, I have met a lot of them. And they also say that fresh fruit is good for everybody. |
|Tom: |Is it good to listen to these people? |
|Mary: |I think it is. Fat people live shorter. Do you want to live a long time? |
|Tom: |Yes, I do. But what you eat is not the only thing. It is also what you do and don’t do. |
|Mary: |I think you are right. If you sit on a chair all day you get tired. After a walk you will feel better. |
Ismétlés
|Mindig annyira kevés sót használok, amennyire csak lehet. |I always use as little salt as I can. |
|Felváltottad már ezeket a bankjegyeket? |Have you already changed these bills? |
|Zöldséget fogunk termeszteni a kertünkben. |We will grow vegetables in our garden. |
|Ki költötte a legkevesebb pénzt? |Who spent the lest money? |
|Télen mindig a legmelegebb gyapjúzoknikat viselem. |In winter I always wear the warmest woollen socks. |
|Ennél a zöldségesnél mindig friss gyümölcsöt veszel majd. |You will buy fresh fruit at this greengrocer’s. |
|Ki a legszebb lány Magyarországon? |Who is the most beautiful girl in Hungary? |
|Bezártad már az ablakot? |Have you already shut the window? |
|Elég korán jöttél, hogy találkozz vele. |You have come early enough to meet him. |
|Ez nehezebb, mint gondoltam. |It is heavier than I thought. |
|Hol van az öcséd? |Where is you younger brother? |
|Nem voltam Márianál, amióta dolgozni kezdtem. |I haven’t been at Mary’s since I started to work. |
|Hol van a legnagyobb kalapács? |Where is the biggest hammer? |
|Mikor kell a repülőtéren lenned? |What time must you be at the airport? |
|Szomszédok lettünk. |We have just become neighbours. |
|Ez a legcsúnyább épület, amit valaha láttam. |This is the ugliest building I have ever seen. |
|Csak a világos színeket szereti. |He likes only light colours. |
|Az apám június óta fűszeres. |My father has been a grocer since June. |
|A kisgyerekek nagyon gyorsan nőnek. |Small children grow very fast. |
|Ez egy nagyon egyszerű kérdés. |It is a very simple question. |
|A baleset az elutazásuk után történt. |The accident happened after their departure. |
|Ez a kötött kabát van olyan szép, mint az. |This jersey is as nice as that. |
|Ott rosszabb volt az étel, mint itthon. |The food was worse there than at home. |
|Az anyám nyaklánca szebb. |My mother’s necklace is more beautiful. |
|Felpróbálhatom ezt a szoknyát? |Can I try on this skirt? |
|Öltözz át a vacsora előtt! |Change before dinner. |
|Elég narancsunk van mindenki számára. |We have enough oranges for everybody. |
|Ez a legrosszabb utca a városunkban. |It is the worst street in our town. |
17. Lecke
17. Lecke – Első rész
job dzsob foglalkozás, állás, munka
wages ovéjdzsiz munkabér, fizetés
raise réjz (fizetés)emelés, emelkedés
labourer léjbörör munkás, dolgozó
unemployment ánimplojmönt munkanélküliség
colleague kolíg kartárs, kolléga, munkatárs
trade-union tréjd júniön szakszervezet
member membör tag
negotiations nigousiéjsönz tárgyalás(ok)
employee emplojí alkalmazott, munakavállaó
strike sztrájk sztrájk
management menidzsmönt vezetőség, vezetés
Más sorrendben
strike sztrájk sztrájk
member membör tag
raise réjz (fizetés)emelés, emelkedés
unemployment ánimplojmönt munkanélküliség
wages ovéjdzsiz munkabér, fizetés
job dzsob foglalkozás, állás, munka
management menidzsmönt vezetőség, vezetés
trade-union tréjd júniön szakszervezet
employee emplojí alkalmazott, munakavállaó
labourer léjbörör munkás, dolgozó
negotiations nigousiéjsönz tárgyalás(ok)
colleague kolíg kartárs, kolléga, munkatárs
Gyakorlat
|I have many colleagues. |Sok kollégám van. |
|The negotiations will be tomorrow. |A tárgyalások holnap lesznek. |
|We are waiting for the management. |A vezetőségre várunk. |
|He has lost his job. |Elvesztette az állását. |
|The employees want to talk. |A munkavállalők tárgyalni akarnak. |
|I got a raise yesterday. |Tegnap fizetésemelést kaptam. |
|He is a member of a trade-union. |Szakszervezeti tag. |
|We have great unemployment in Hungary. |Magyarországon komoly munkanélküliség van. |
|They are talking about the last strike. |Most a legutolsó sztrájkról beszélgetnek. |
|Do you think my wages are hign? |Szerinted, magas a munkabérem? |
|Is he a labourer in this farctory? |Munkás ebben a gyárban? |
Egészítsd ki
|Vannak híreid a sztrájkról? |Have you the news about the strike? |
|Tudnom kell ezekről a tárgyalásokról. |I must know about these negotiations. |
|Szereted a munkádat? |Do you like your job? |
|Tavaly több tagunk volt. |Last year we had more members. |
|Minden évben kapnak fizetésemelést. |They get a raise every year. |
|A kollégáim mindig segítenek majd nekem. |My colleagues will always help me. |
|Mit tudsz az országotokban lévő munkanélküliségről? |What do you know about unemployment in your country? |
|Egy hónap múlva magasabb lesz a fizetésünk. |In a month our wages will be higher. |
|A gyárunk vezetése nagyon jó. |The management of our factory is very good. |
|Szerdán gyűlés lesz az összes dolgozók részére. |All labourers have a meeting on Wednesday. |
|Az összes alkalmazottad családos? |Have all your employees families? |
|Tagja vagy ennek a szakszervezetnek? |Are you a member of this trade-union? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
állás job
kolléga colleague
alkalmazott employee
munkabér wages
vezetőség management
tag member
dolgozó labourer
munkanélküliség unemployment
szakszervezet trade-union
fizetés wages
tárgyalások negotiations
sztrájk strike
fizetésemelés raise
vezetés management
A befejezett múl idő – Past Perfect Tense – használata
Ezt az igeidőt rendszerint két múlt idejű cselekvés esetében használjuk, és a múlt egy adott időpontjához viszonyítva a korábbi cselekvést jelöli. Vagyis azt a cselekvést, amelyik már befejeződött akkorra, amikor a másik elkezdődött. A később kezdődött cselekvést a Simple Past (egyszerű múlt) igeidőben fejezzük ki. A két leggyakrabban használt határozószó:
after áftör után, azután, miután
before bifór előtt, azelőtt, mielőtt
A mondat szerkezete:
Alany + segédige + főige III. alakja + ……………..
She had read this book…
They had built the house…
Gyakorlat
|I had eaten breakfast before I went to work. |Megreggeliztem, mielőtt elmentem dolgozni. |
|After the employees had got a raise they started to work. |Miután az alkalmazottak megkapták a fizetésemelést, dolgozni |
| |kezdtek. |
|Before I visited my mother I had bought her flowers. |Mielőtt meglátogattam az édesanyámat, virágot vettem neki. |
|She went to bed after she had watched that film. |Miután megnézte azt a filmet, lefeküdt aludni. |
Fordítsd angolra
|Mielőtt ezt az autót megvásároltam, már hosszú ideje egy bankban |Before I bought this car I had worked in a bank for a long time. |
|dolgoztam. | |
|Miután hazaérkezett, evett egy kevés kenyeret. |After he had returned home he ate some bread. |
|Mielőtt megvettem ezt a kabátot, fel próbáltam. |I had tried on this coat before I bought it. |
|Miután megkapta ezt a levelet, aggódni kezdett. |She started to worry after she had got this letter. |
Új igék
to negotiate tu nigousiéjt tárgyalni, tárgyalást folytatni
to raise tu réjz felemelni, megemelni
to apply for tu öpláj fór folyamodni valamiért
to eran tu őrn (pénzt) keresni
to reduce tu ridjúsz csökkenteni, leszállítani
to fire tu fájör elbocsájtani
Más sorrendben
to apply for tu öpláj fór folyamodni valamiért
to reduce tu ridjúsz csökkenteni, leszállítani
to fire tu fájör elbocsájtani
to negotiate tu nigousiéjt tárgyalni, tárgyalást folytatni
to eran tu őrn (pénzt) keresni
to raise tu réjz felemelni, megemelni
Gyakorlat
|I think we must raise wages. |Azt hiszem, emelnünk kell a béreket. |
|Yes, our employees have already applied for this. |Igen, az alkalmazottaink már kérték. |
|They say they earn too little. |Azt mondják, túl keveset keresnek. |
|We will negotiate it with them. |Tárgyalni fogunk velük erről. |
|The management wants to fire a hundred of them. |Az igazgatóság százat közülük el akar bocsájtani. |
|But remember we must reduce unem ployent. |De ne feledd, csökkentenünk kell a munkanélküliséget. |
|How can we do it if they want to fire people? |Hogyan tudjuk megtenni, ha embreket akarnak elbocsájtani? |
Egészítsd ki
|Mielőtt csökkentették a munkanélküliséget, új gyárakat építettek. |Before they reduced unemployment they had built new factories. |
|Fel fogják emelni a bérünket? |Will they raise our wages? |
|Hány dolgozót bocsájtottak már el? |How many labourers have they already fired? |
|Mielőtt új állásért folyamodtam, egy hivatalban dolgoztam. |Bofore I applied for a new job I had worked in an office. |
|Kevesebbet keresnek, mint a szüleink? |Do they earn less than our parents? |
|Itt nem fogunk tárgyalni. |We will not negotiate here. |
Kérdő és tagadó mondatok képzése Past Perfect igeidőben
A kérdőmondatot az alany és a segédige szórendjének megcserélésével képezzük:
Pl.:
|They had been here before I came. |Had they been here before I came? |
|He had bought a book before he went home. |Head he bought a book before he went home? |
Igenlő választ a yes határozószóval, a személyes névmással és a had segédigével képezzünk. Tagadó választ a no tagadószó, a személyes névmás, a had segédige és a not határozószó felhasználásával képezzünk.
A had not szókapcsolatot hadn’t [hednt] szerkezetre vonhatjuk össze.
Gyakkorlat
|Had you been here before I came? |Yes, I had. |No, I had not. |No, I hadn’t. |
|Had he written the letter before he went to the post-office? |Yes, he had. |No, he had not. |No, he hadn’t. |
|They had seen this film before we visited |Head they seen this film before we visited|Yes, they had. |No, they hadn’t. |
|them. |them? | | |
|He had been in England before he returned. |Had he been in England before he returned?|Yes, he had. |No, he hadn’t. |
|They had applied for the job before I |Had they applied for the job before I |Yes, they had. |No, they hadn’t. |
|started to work there. |started to work there? | | |
A hadn’t tagadó szerkezetet kujelentő mondatokban is használhatjuk.
Pl.:
|They hadn’t seen Mary before she visited them. |Nem látták Máriat azelőtt, hogy meglátogatta őket. |
|They hadn’t known about it before I told them. |Nem tudtak róla azelőtt, hogy elmondtam nekik. |
Fordítsd angolra
|Itt voltál, mielőtt ezt történt? |Had you been here before it happened? |
|Miután felkeltem, kimentem a konyhába. |After I had got up I went to the kitchen. |
|Nem láttam ezt a képet, mielőtt idejöttem. |I hadn’t seen this picture before I arrived here. |
|Megpróbáltál tárgyalni mielőtt elbocsájtottak? |Had you tired to negotiate before they fired you? |
|Miután felemelték a fizetéseket, az alkalmazottak nagyon boldogok |After they had raised wages the employees were very glad. |
|voltak. | |
|Nem gondolkodtam róla, mielőtt elolvastam ezt a könyvet. |I hadn’t thought about it before I read this book. |
Új szavak
contents kontentsz tartalom
oats outsz zab
proceeds prouszídz jövedelem
riches ricsiz gazdagság, vagyon
thanks tszen(g)ksz köszönet, hála
surroundings szöraundin(g)z környék, környezet
savings széjvin(g)z megtakarítás, megtakarított pénz
Valamennyi új szó többes számban van, akárcsak a wages.
Más sorendben
proceeds prouszídz jövedelem
contents kontentsz tartalom
thanks tszen(g)ksz köszönet, hála
surroundings szöraundin(g)z környék, környezet
oats outsz zab
savings széjvin(g)z megtakarítás, megtakarított pénz
riches ricsiz gazdagság, vagyon
Gyakorlat
|Mi a tartalma ennek a könyvnek? |What are the contents of this book? |
|A lovak szeretnek zabot enni. |Horses like to eat oats. |
|Mennyi a jövedelmed évente? |What proceeds have you every year? |
|A megtakarított pénzemet otthon tartom. |I keep my savings at home. |
|Hogyan szerezte a vagyonát? (fiú) |How has he earned his riches? |
|A köszönetemet fejeztem ki nekik. |I gave them my thanks. |
|Ez szép környezet. |These are nice surroundings. |
Fordítsd angolra
|Találkoztál már az új alkalmazottakkal? |Have you a ready met the new employees? |
|Mielőtt Jánosal találkoztam, Péterrel dolgoztam. |Before I met John I had worked with Peter. |
|Ennek a doboznak érdekes a tartalma. |The contents of this box are interesting. |
|A tárgyalások nagyon nehezek lesznek, de meg kell kapnunk a |The negotiations will be very difficult, but we must get a raise. |
|fizetésemelést. | |
|Miután elkezdett többet keresni, egy új házat vett. |He bought a new house after he had started to earn more. |
|A jövedelme túl kicsi ahhoz, hogy megtakarított pénze legyen. |His proceeds are too small to have savings. |
|Dolgoztál már valaha, mielőtt ezért az állásért folyamodtál? |Had you ever worked before you applied for this job? |
|A dolgozóink öt éve tagjai a szakszervezetnek. |Our labourers have been members of a trade-union for five years. |
|A sztrájk után a vezetőség sok alkalmazottnak felmondott. |After the strike the management fired many employees. |
|Tennünk kell valamit a munkanélküliség csökkentése érdekében. |We must do something to reduce unemployment. |
17. Lecke – Második rész
Új szavak
supermarket szúpörmárkit élelmiszer-áruház
trolley troli bevásárlókocsi
customer kásztömör vevő, vásárló
shop-assistant sop öszisztönt bolti eladó, elárusító
receipt riszít nyugta
shopping-list sopin(g) liszt bevásárló-lista
cash-desk kes deszk pénztár
shop-window sop ovindou kirakat
exit egzit kijárat
bargain bárgin alkalmi vétel, előnyös vétel
discount diszkaunt árengedmény
sales széjlz vásár, kiárusítás
shopping-bag sopin(g) beg bevásárlótáska
shopping-list sopin(g) liszt bevásárló-lista
shop-window sop ovindou kirakat
supermarket szúpörmárkit élelmiszer-áruház
sales széjlz vásár, kiárusítás
exit egzit kijárat
bargain bárgin alkalmi vétel, előnyös vétel
shopping-bag sopin(g) beg bevásárlótáska
discount diszkaunt árengedmény
receipt riszít nyugta
customer kásztömör vevő, vásárló
shop-assistant sop öszisztönt bolti eladó, elárusító
cash-desk kes deszk pénztár
trolley troli bevásárlókocsi
Gyakorlat
|Have you already been in the new supermarket? |Voltál már az új élelmiszer-áruházban? |
|Yes, they have a lot of customers there. |Igen, nagyon sok vásárlójuk van ott. |
|You can take a trolley in this supermarket. |Ebben azu élelmiszer-áruházban bevásárlókocsit lehet használni. |
|Oh, yes. And they often have sales. |Ah, igen. És gyakran tartanak kiárusítást. |
|Yesterday I bought a lot of things at discount. |Tegnap sok mindent vettem árengedménnyel. |
|It was a great bargain. |Nagyon előnyös vétel volt. |
|My shoppingbag was full, and I didn’t spend too much money. |A táskám tele volt, és nem költöttem túl sok pénzt. |
|And the shop-assistants are always ready to help you. |És az eladók mindig készek segíteni. |
|You can always get a receipt at the cash-desk. |A pénztárnál mindig adnak nyugtát. |
|You can also give the shop-assistant your shopping-list and wait |Akár a bevásárló-listádat is odaadhatod az eladónak, és megvárhatod |
|near the exit. |a kijáratnál. |
|She will bring you your shopping. |Odahozza neked, amit vásároltál. |
|And they always have beautiful shop-windows. |És mindig gyönyörű kirakataik vannak. |
Egészítsd ki
|Hány pénztár van az üzletben? |How many cash-desks have you in the shop? |
|Imádok kiárusításon vásárolni. |I love to buy at sales. |
|A bevásárlókocsim tele van. |My trolley is full. |
|Csak egy (bevásárló) táskám van. |I have only one shopping-bag. |
|Ez az élelmiszer-áruház a legjobb a városunkban. |This supermarket is the best in our town. |
|Itt négy kijárat van. |There are four exits here. |
|Ez az elárusító nagyon kedves. |This shop-assistant is very nice. |
|Most sok vásárló megy el. |Many customers are leaving now. |
|Elveszítettem a nyugtát. |I have lost the receipt. |
|Összeállítottad már a bevásárló listát? |Have you already made the shopping-list? |
|A kirakatban egy szép rádió van. |There is a nice radio in the shop-window. |
|Nagy érengedményeket adunk. |We give large discounts. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
alkami vétel bargain
bevásárlótáska shoping-bag
kirakat shop-window
eladó shop-assistant
kijárat exit
bevásárló-lista shopping-list
árengedmény discount
kiárusítás sales
vásárló customer
nyugta receipt
pénztár cash-desk
élelmiszer-áruház supermarket
Emlékszel még a some (némely, néhány, valamennyi) névmásra?
I have some books. Van néhány könyvem.
I have some sugar. Van valamennyi cukrom.
Tagadásban és kérdésben a some helyett any [eni] névmást használjuk.
Használhatjuk egyes és többes számban, megszámlálható és megszámlálhatatlan főnevek mellett kérdő, tagadó, esetenként állító mondatokban is.
Pl.:
Have you any bread at home? Van (valamennyi) kenyered otthon?
Has she any coffee? Van (valamennyi) kávéja?
Have they any children? Vannak gyermekeik?
Have we any tea at home? Van teánk otthon?
Az angol kérdő mondatban az any névmás nem hagyható el. A kérdő mondat magyarra fordításnál viszont nem szükséges figyelembe venni. Erre utal, hogy a magyar megfelelője zárójelben van.
Képezz kérdéseket
He saw some cars. Did he see any cars?
My parents have some friends. Have my parents any friends?
Her sister has some good books. Has her sister any good books?
Mary has some customers in her shop. Has Mary any costomers in her shop?
Ha az any névmást magában foglaló kérdésre a válasz igenlő, akkor a a „a lot of, some,
a little, a few” vagy/és más mennyiségre utaló névmást is tartalmazhatja.
|Have you any receipts? |Yes, I have some. |Igen, van néhány. |
|Has she any milk? |Yes, she has a little. |Igen, van neki egy kevés. |
|Have they any cars? |Yes, they have a lot of cars. |Igen, sok autójuk van. |
|Have yu any trolleys? |Yes, we have a few. |Igen, nekünk van néhány. |
Ha a válasz tagadó, akkor kétféle szerkezetet használhatunk.
|Have you any receipts? |No, I haven’t any receipts. |No, I have no receipts. |Nincs nyugtám. |
|Have you any time? |No, I haven’t any time. |No, I have no time. |Nincs időm. |
|Have they any money? |No, they haven’t any money. |No, they have no money. |Nincs pénzük. |
Ne felejtsd, a not any ugyanazt jelenti, mint a no –semennyi.
Fordítsd angolra, tagadásnál használd mind két formát
Van néhány gyermekük. They have some/a few children.
Nincsenek képeink. We haven’t any pictures.
We have no pictures.
Vannak kutyáid? Have you any dogs?
Itt nem látok embereket. I see no people here.
I don’t see any piople here.
Van egy kevés vajam. I have some/a little butter.
Nem ismerek gépírónőt. I know no typists.
I don’t know any typists.
Új szavak
important impórtönt fontos, jelentős
satisfied (with) szetiszfájd megelégedett (valamivel)
hardly hárdli alig, aligha
hardly any hárdli eni alig valamennyi
hardly ever hárdli evör nagy ritkán, szinte soha
true trú igaz
even ívn még a … is, (tagadásban) még csak …sem
how much is…? hau mács iz mennyibe kerül …?
cash kes készpénz
unskilled ánszkild szakképzetlen, gyakorlatlan
useful júszföl hasznos
Más sorrendben
true trú igaz
unskilled ánszkild szakképzetlen, gyakorlatlan
hardly ever hárdli evör nagy ritkán, szinte soha
useful júszföl hasznos
how much is…? hau mács iz mennyibe kerül …?
hardly any hárdli eni alig valamennyi
satisfied (with) szetiszfájd megelégedett (valamivel)
even ívn még a … is, (tagadásban) még csak …sem
hardly hárdli alig, aligha
important impórtönt fontos, jelentős
cash kes készpénz
A hardly határozószó önmagában is tagadó értlemű. Ezért mellette más tagadó szót nem használhatunk.
Pl.:
I have hardly any friends. Alig van barátom.
Gyakorlat
|How much is this clock? |Mennyibe kerül ez az óra? |
|Were all customers satisfied? |Minden vásárló meg volt elégedve? |
|I am hardly ever in this shop. |Szinte soha nem járok ebbe a boltba. |
|Is that story true? |Igaz ez a történet? |
|He always buys useful things. |Mindig hasznos dolgokat vesz. |
|There is hardly any salt. |Alig van só. |
|This car is even cheaper. |Ez az autó még olcsóbb. |
|You must pay in cash. |Készpénzben kell fizetned. |
|They will fire ten unskilled labourers. |Tíz szakképzetlen munkást fognak elbocsájtani. |
|I have hardly any money. |Alig van valami pénzem. |
Jegyezd meg:
To pay in cash. Készpénzel fizetni
Egészítsd ki
|Elégedett vagy az állásoddal? |Are you satisfied with your job? |
|Mindenki azt aállítja, hogy ez a történet igaz. |Everybody says it is a true story. |
|Mennyibe kerül ez a kerékpár? |How much is this bicycle? |
|Még csak el sem bocsájtották. |They didn’t even fire him. |
|Nem akarunk szakképzetlen munkavállalókat. |We don’t want unskilled employees. |
|Mindig készpénzben fizetünk. |We always pay in cash. |
|Számomra az nagyon fontos. |It is very important for me. |
|Alig beszélt. |She hardly spoke. |
|Szinte soha nem járok ki mérkőzésekre. |I hardly ever go to matches. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
alig valamennyi hardly any
hasznos useful
jelentős important
alig hardly
mennyibe kerül…? How much is…?
szakképzetlen unskilled
nagy ritkán, szinte soha hardly ever
megelégedett (valamivel) satisfied with
igaz true
még a … is even
készpénz cash
A some névmás összetett alakjai:
something számtszin(g) valami
somebody számbodi valaki
somewhere számoveör valahol
Gyakorlat
|I have something to tell you. |Mondok neked valamit. |
|It must be somewhere. |Lennie kell valahol. |
|Somebosy is standing near our car. |Valaki az autónk mellett áll. |
Kérdőmondatokban a some helyett az any névmás összetett alakjait használjuk
Pl..:
Do you know anybody here? Ismersz itt valakit?
Did he give you anything? Adott neked valamit?
Do you see Mary anywhere? Latod Máriát valahol?
Ha a kérdésre a válasz tagadó, akkor az any összetett alakjait használjuk és a mondat tagadó szerkezetű lesz. Ha a no összetett alakjait használjuk, akkor a tagadó mondat állító szerkezetű lesz. Ne feledje, az angol nyelvben nincs kettős tagadás.
Gyakorlat
|Do you know anybody here? |No, I don’t know anybody here. |No, I know nobody here. |Senkit sem ismerek itt. |
|Did he give you anything? |No, he didn’t give me anything. |No, he gave me nothing. |Semmit sem adott nekem. |
|Do you see mary anywhere? |No, I don’t see her anywhere. |No, I see her nowhere. |Nem látom őt sehol. |
Fordítsd angolra, tagadásnál használd mind két szerkezetet.
|Senkivel sem akarok beszélni. |I don’t want to talk to anybody. |
| |I want to talk to nobody. |
|Láttad ezeket a lányokat valahol? |Have you seen these girls anywhere? |
|Nem szeretek senkit. |I don’t like anybody. |
| |I like nobody. |
|Tud valaki készpénzben fizetni? |Can anybod pay in cash, |
|A nővérem valahol Angliában van. |My sister is somewhere in England. |
|Ez az ember nem szerelmes senkibe. |This man doesn’t love anybody. |
| |This man loves nobody. |
|Találkoztál ott olyan valakivel, aki fontos? |Did you meet anybody important there? |
Ismétlési gyakorlat
|A kollégáink fizetésemelésért folyamodnak. |Our colleagues are applying for a raise. |
|Csökkentenünk kell a munkanélküliséget Magyarországon. |We must reduce unemployment in Hungary. |
|Az alkalmazottak és a vezetőség holnap üléseznek, hogy a bérekről |The employees and the management are meeting tomorrow to negotiate |
|térgyaljanak. |wages. |
|A mi szakszervezetünk tagjai többet keresnek. |The members of our trade-union earn more. |
|Mostanában hány dolgozót bocsájtottak el? |How many labourers have they recntly fired? |
|Láttál valami érdekeset a környékünkön? |Have you seen anything interesting in our surroundings? |
|Az ő jövedelme nagyon magas. (fiú) |His proceeds are very high. |
|Mielőtt ezt a könyvet megvettem, érdeklődtem a tartalma felől. |Before I bought this book I had asked about its contents. |
|A jövő héten az élelmiszer-áruházunkban kiárusítás lesz. |There will be sales in our supermarket next week. |
|A nyugtát a pénztárnál kapod meg. |You will get the receipt at the cash-desk. |
|A vásárlóink mindig elégedettek az alkalmi vételeikkel. |Our customers are always satisfied with their bargains. |
|Mielőtt bevásárolni mentem, összeírtam a bevásárló-listát. |Before I went shopping I had written a shopping-list. |
|Kaphatok árengedményt? |Can I get a discount? |
|Van órád otthon? |Have you any clocks at home? |
|Alig hallgatok zenét. |I hardly ever listen to music. |
|Mennyibe kerül ez a szoknya? |How much is this skirt, |
|Senkinek nem szólok róla. |I won’t tell anybody about it. |
| |I will tell nobody about it. |
|Miután dolgozni keztdem, János megérkezett. |After I had started work John came. |
Kiejtési gyakorlat
e o ú éj
cash trolley true sales
cat job blue day
hat clock do pay
can sock boot say
18. Lecke
18. Lecke – Első rész
Új szavak
towel tauöl törölköző
bucket bákit vödör, csöbör
fridge fridzs hűtő, hűtőszekrény
mop mop felmosóruha
sink szin(g)k mosogató
tile tájl csempe, cserép
gas-cooker gesz kukör gáztűzhely
tap tep csap
cupboard káböd (fali)szekrény, konyhaszekrény
rubbish-bin rábis bin szemétláda
saucepan szószpen (nyeles)serpenyő
oven ovn sütő, kemence
Más sorrendben
tap tep csap
oven ovn sütő, kemence
fridge fridzs hűtő, hűtőszekrény
tile tájl csempe, cserép
gas-cooker gesz kukör gáztűzhely
saucepan szószpen (nyeles)serpenyő
sink szin(g)k mosogató
bucket bákit vödör, csöbör
cupboard káböd (fali)szekrény, konyhaszekrény
towel tauöl törölköző
rubbish-bin rábis bin szemétláda
mop mop felmosóruha
Gyakorlat
|I want to change something in the kitchen. |Valmit megakarok változtatni a konyhában. |
|I will put the fridge near the door. |A hűtőt majd az ajtó közelébe teszem. |
|These cupboards will hang in the corner. |Ezek a szekrények a sarokban lesznek (függenek). |
|And I want to have tiles on the wall over the sink. |És a mosogató fölött a falon csempéket akarok. |
|I think we can also change the tap. |Azt hiszem, a csapot is kicserélhetjük. |
|We will buy a new gas-cooker and an electric oven. |Egy új gáztűzhelyet és egy elektromos sütőt veszünk. |
|The rubbish-bin and the bucket whit the mop can go here. |Ide kerülhet a szemétláda és a vödör a felmosóronggyal. |
|And the towel will hang near the sink. |És a törölköző a mosogató közelében lesz (függ) majd. |
|And what about the saucepans? |És mi legyen a serpenyőkkel? |
|I must think about it. |Ezen még gondolkodnom kell. |
Egészítsd ki
|A padlót a felmosóruhával töröljük fel. |We clean the floor with a mop. |
|Vidd a szemétládát. |Take the rubbish-bin. |
|Hol kaphatok nagy csapokat? |Where can I get big taps? |
|Van valami abban a vödörben. |There is something in that bucket. |
|A fridzsiderünk öt éves. |Our fridge is five years old. |
|Egy új gáztűzhelyet kell vennünk. |We must buy a new gas-cooker. |
|A piszkos tányrok a mosogatóban vannak. |Dirty plates are in the sink. |
|Tetszenek a csempék ebben az üzletben. |I like the tiles in this shop. |
|Ez a serpenyő nem elég nagy. |This saucepan is not big enough. |
|A teát ebben a szekrényben keresd. |Look for the tea in this cupboard. |
|Vannak tiszta törülközőid? |Have you any clean towels? |
|Mennyibe kerül ez a sütő? |How much is this oven? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
szemétláda rubbish-bin
sütő, kemence oven
törölköző towel
felmosórongy mop
konyhaszekrény cupboard
gáztűzhely gas-cooker
serpenyő saucepan
csap tap
mosogató sink
csempe tile
vödör bucket
fridzsider fridge
A határozószók képzésének alapelvei
Melléknevekből –ly végződéssel képzünk határozószót.
Pl.:
Beautiful gyönyörű beautifully bjútiföli gyönyörűen
Ugyan így képezünk határozókat idő kifejezésével kapcsolatos főnevekből.
Pl.:
month hónap monthly mántszli have, havonként
week hét weekly ovíkli heti, hetenként
day nap daily déjli napi, naponként
Figyeld meg, hogy a daily szóban az –y betű –i-re változott.
Hasonló változás történik ha az –y betűt mássalhangzó előzi meg.
Pl.:
Easy könnyű easily ízili könnyen
Egészítsd ki
Gyönyörűen énekel. She sings beautifully.
A vonat nagyon lassan megy. the train is going very slowly.
Nagyon szomorúan mondta azt. He said it very sadly.
Udvariasan kell velük beszélnünk. We must talk with them politely.
Ez a gyerek borzalmasan ír. This child writes awfully.
Az angolban a „jól” megfelelője a well. Mivel azonban nem láthatjuk el –ly végződéssel, a fokozása megegyezik a „good” melléknév fokozásával.
Pl.:
well jól better jobban the best a legjobban
Az angolban több határozószó alakja azonos a melléknév alakjával
Pl.:
late késő, késve high magas, magasan
cheap olcsó, olcsón long hosszú, hossz(as)an
wide széles, szélesen hard kemény, keményen
fast gyors, gyorsan early korai, korán
Jegyezd meg
A cheap és a wide esetében használhatjuk a –ly végződést is: „cheaply, widely”.
Új igék
to look tu luk kinézni valahogy, valamilyennek
to feel tu fíl érezni (magát valahogy), érzékelni
to smell tu szmel szagolni, valamilyen szagúnak lenni
to taste tu téjszt (meg)ízlelni, kóstolni, valamilyen ízének lenni
to sound tu szaund hangzani, hallatszani
Két ige rendhagyó
|I. alak |II. alak |III. alak |
|feel |fíl |felt |felt |felt |felt |
|smell |szmel |smelt |szmelt |smelt |szmelt |
A megismert öt igét csak melléknév követheti. Velük határozószót nem használhatunk.
I feel very good today. Ma nagyon jól érzem magam.
You look beautiful. Remekül nézel ki.
The dinner tastes great. A vacsora nagyon ízletes
This music sounds good. Ez a zene jól hangzik.
Your flowers smell nice. A virágaid kellemes illatúak.
Fordítsd angolra
|A feleségem gyönyorűen köt. |My wife knits beautifully. |
|Ma nagyon szomorúan érzem magam. |I feel very sad today. |
|Nagyon furcsán néz ki. (lány) |She looks very strange. |
|Most gyorsan kell mennünk. |We must go fast now. |
|Miért dolgozol olyan keményen? |Why are you workin so hard? |
|Menyi pénzt költesz hetenként? |How mush money do you spend weekly? |
|Az édesapám mindig nagyon lassan sétál. |My father always walks very slowly. |
|Nagyon olcsón vettem. |I have bought it very cheap/cheaply. |
|Különösen ír. (lány) |She writes strangely. |
|Az édesanyám nagyon jól vezet. |My mother drives very well. |
|Nagyon könnyen meg tudjuk csinálni. |We can do it very easily. |
Új szavak
to serve tu szőrv kiszolgálni, való valamire
to wrap (up) tu rep áp becsomagolni
to deliver tu dilivör kézbesíteni, (el)szállítani
to stock tu sztok raktáron tartani, feflszerelni, áruval ellátni
to support tu szöpórt támogatni, (alá)támasztani
insulated inszjuléjtid szigetelt
to let tu let kiadni, bérbe adni, (ki)bérelni
for sale fór széjl eladó (valami)
out of order aut ov órdör rossz, nem működik
greasy gríszi zsíros, olajos
Más sorrendben
to support tu szöpórt támogatni, (alá)támasztani
to deliver tu dilivör kézbesíteni, (el)szállítani
greasy gríszi zsíros, olajos
insulated inszjuléjtid szigetelt
to let tu let kiadni, bérbe adni, (ki)bérelni
to stock tu sztok raktáron tartani, feflszerelni, áruval ellátni
to serve tu szőrv kiszolgálni, való valamire
for sale fór széjl eladó (valami)
to wrap (up) tu rep áp becsomagolni
out of order aut ov órdör rossz, nem működik
|Is your house insulated? |Szigetelt a házad? |
|My sister’s house is for |A nővérem háza eladó. |
|The fridge is out of order. |A hűtő nem működik. |
|Don’t use this plate. It’s greasy. |Ne használd ezt a tányért. Zsíros. |
|There are a few rooms to let. |Van néhány kiadó szoba. |
|The shop-assistant will serve us. |Az eladó kiszolgál bennünket. |
|Can you wrap up these boods? |Becsomagolná ezeket a könyveket? |
|They will deliver the cupboards in the evening. |A konyhaszekrényeket este fogják leszállítani. |
|The trade-union supports the lapbourers. |A szakszervezet segíti a dolgozókat. |
Egészítsd ki
|Mikor fogja kiszállítani ezeket a serpenyőket? |What time will you deliver these saucepens? |
|A mi házunk szigetelt. |Our house is insulated. |
|Mióta rossz az autó? |How long has the car been out of order? |
|Ez a szerszám favágásra való. |This tool serves to cut wood. |
|Olajos a kezed. |You have greasy hands. |
|Támogatsz majd bennünket az értekezleten? |Will you support us at the meeting? |
|Kibérelhető ez a repülőgép? |Is this plane to let? |
|Két évvel ezelőtt tartottunk ilyet. |We stocked it two years ago. |
|A szomszédaink háza eladó. |Our neighbours’ house is for sale. |
|Be akarod csomagolni ezt a kézitáskát? |Do you want to wrap up this hadbag? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
szigetelt insulated
becsomagolni to wrap up
raktáron tartani to stock
elromlott out of order
kézbesíteni to deliver
zsíros greasy
kiszolgálni to serve
bérbe adni to let
támogatni to support
eladó for sale
Figyeld meg az alábbi mondatot:
I don’t know where this book is. Nem tudom, hol van ez a könyv.
A mondat vastagon szedett mellékmondatát függő kérdésnek nevezzük. Jellemzője: a mellékmkondatot egy kérdő névmás (where, when stb.) vezeti be, és utána egyenes szóred következik.
Pl.:
|Tell me when they will come. |Mondd meg nekem, mikor fognak jönni. |
|Don’t tell them where I have put my savings. |Ne mondd meg nekik, hová tettem a megtakarított pénzemet. |
Gyakorlat
|Tudod, az mennyibe kerül? |Do you know how much it is? |
|Mondd meg, mikor látogathatlak meg. |Tell me when I can visit you. |
|Nem tudom, itt ki szolgál ki. |I don’t know who serves here. |
|Péter megmondja nekünk, melyik ház kiadó. |Peter will tell us which house is to let. |
|Tudod, hogy mit csinálnak a gyermekeid? |Do you know what your children are doing? |
Új igék
to mop tu mop feltörölni, felmosni
to iron tu ájön vasalni, kivasalni
to dust tu dászt leporolni, kiporolni
to peel tu píl (meg)hámozni
to empty tu empti kiüríteni, kiborítani
to turn on tu tőrn on kinyitni, felkapcsolni, bekapcsolni
to turn off tu tőrn of elzárni, kikapcsolni
Gyakorlat
|I have already mopped the floor. |Már feltöröltem a padlót. |
|Will you iron this shirt for me? |Légy szíves, vasald ki ezt az inget nekem! |
|We must dust the chairs. |Le kell porolnunk a székeket. |
|Peel the potatoes for dinner. |Hámozd meg a krumplit vacsorára! |
|Did you empty the ashtrays? |Kiürítetted a hamutartókat? |
|Turn on the TV set, please. |Kérlek, kapcsold be a Tv-készüléket. |
|You must turn off the tap. |El kell zárnod a csapot. |
Egészítsd ki
|Mialatt a szoknyát vasaltam, a férjem visszajött. |While I was ironing the skirt my husband returned. |
|Mielőtt reggelizni kezdtem, bekapcsltam a kenyérpirítót. |Before I started to eat breakfast I had turned on the toaster. |
|Még mindig hámozod ezeket a zöldésgeket? |Are you still peeling these vegetables? |
|Minden reggel kiürítjük a szemétládát. |We empty the rubbish-bin every morning. |
|Le kell porolnod a könyvszekrényedet. |You must dust your bookcase. |
|Anya, mi fel tudjuk törölni a padlót a fürdőszobában. |Mother, we can mop the floor in the bathroom. |
|Emlékszem, hogy kikapcsoltam a rádiót, mielőtt elmentem. |I remember that I had turned off the radio before I left. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
kikapcsolni to turn off
feltörölni to mop
kivasalni to iron
meghámozni to peel
kinyitni to turn on
kiüríteni to empty
leporolni to dust
Ha valamilyen élőlény, tárgy létezését, mennyiségét, vagy éppen a nemlétét állapítjuk meg, akkor a there is/there are szerkezetet használjuk.
Ezzel a szerkezettel kérdést úgy képezünk, hogy a there nyelvtani alany és a segédige szórendjét megcseréljük.
Pl.:
|There is a book on the table. |Is there a book on the table? |Van könyv az asztalon? |
|There are cars in the street. |Are there any cars in the street? |Vannak autók az utcán? |
|There has been a meeting here. |Has there been a meeting here? |Volt itt értekezlet? |
Ez a szerkezet valamennyi igeidőben alkamazható.
Képezz kérdéseket
There were many bicycles in that shop. Were there many bicycles in that shop?
There is a house for sale in London. Is there a house for sale in London?
There will be sales in this supermarket. Will there be sales in this supermarket?
Igenlő válasz képzéséhez a yes határozószót, a there nyelvtani alanyt és a segédigét használjuk. Tagadó válasz képzéséhez a no tagadószót, a there szót, a segédigét és a not határozószót használjuk.
|Is there coffee at home? |Yes, there is. |Igen, van. |No, there isn’t. |Nincs. |
|Are there any mops here? |Yes, there are. |Igen, van |No, there aren’t. |Nincs. |
|Will there be a meeting here? |Yes, there will. |Igen lesz. |No, there won’t. |Nem lesz. |
Add meg az igenlő és tagadó válaszokat
|Have there been any accidents this month? |Yes, there have. |No, there haven’t. |
|Are there any cups in the cupboard? |Yes, there are. |No, there aren’t. |
|Will there be any good films on Tv today. |Yes, there will. |No, there won’t. |
|Have there been any labourers here? |Yes, there have. |No, there haven’t. |
Új igék
to offer tu oför (fel)ajánlani, (fel)kínálni
to permit tu pömit engedélyezni, (meg)engedni
to allow tu ölau megengedni, engedélyezni
to promise tu promisz megígérni
to refuse tu rifjúz visszautasítani, elutasítani
Gyakorlat
|He promised me a new car. |Egy új autót igért nekem. |
|Will they offer you a better job? |Felkínálnak neked egy jobb állást? |
|The management refused to give me a raise. |A vezetőség elutasította, ahogy emelje a fizetésemet. |
|Mother will now allow you to go to the cinema. |Anya nem fogja megengedni, hogy elmenj a moziba. |
|Have they premitted you to bring the dog? |Megengedték neked, hogy elhozd a kutyát? |
Egészítsd ki
|Nem engedem meg, hogy itt dohányozz. | I don’t permit/allow you to smoke here. |
|Visszautasította, hogy segítsen nekem. |She refused to help me. |
|Igérd meg, hogy korán visszajössz. |Promise me you will return early. |
|Két lakást ajálhatok neked. |I can offer you two apartments. |
Add meg a következő szavak angol megfelelőjét
felkínálni to offer
elutasítani to refuse
megengedni to permit
engedélyezni to allow
megígérni to promise
Fordítsd angolra
|Gyorsan ki kell ürítenünk a fridzsidert. |We must empty the fridge fast. |
|Mikor szállítják a konyhaszekrényeket? |What time will they deliver the cupboards? |
|Nagyon udvariasan mondta ezt. (lány) |She said this very politely. |
|Használhatod ezt a vödröt. |You can use thsi bucket. |
|Mennyit keresel havonta? |How much do you earn monthly? |
|Gyönyörűen néztek ki együtt. |You look beautiful together. |
|Mondd meg, hol vannak ezek a serpenyők. |Tell me where these saucepans are. |
|Van kenyér otthon? |Is there any bread at home? |
|Mindig nagyon jól vezette az autót. (fiú) |He has always driven the car very well. |
18. Lecke – Második rész
Olvasd el figyemesen a következő párbeszédet.
|Peter: |Mary, have you heard that a lot of labourers don’t like their jobs? |
|Mery: |No, I haven’t. and why don’t they like their jobs? |
|Peter: |They say their wages are too low and they must often apply for a raise. |
|Mary: |Well, I have heard about that. But the management has refused their applications so far. Hardly any employees like|
| |the management. |
|Peter: |And the other problem is that there is unemployment in our surroundings. Even John has hardly worked this summer. |
| |The trade-union wants to negotiate about the strike. |
|Mary: |And all our employees are members of this trade-union. The management already knows about it and wants to fire |
| |some of the employees. Do you know how many people they want to fire? |
|Peter: |No, I don’t. I think there must be a few. But there are many unskilled workers and they will not get a job. |
|John: |I must give my thanks to your mother because she has helped me. |
|Barbara: |How did she help you? |
|John: |You know I wante to buy a car after I had earned more money. But I was still short of money and she gave me some. |
|Barbara: |Today we must go to the supermarket to do some shopping. There are many things on my shopping-list. Now you can |
| |return thsi money! |
|John: |Why must we go to the supermarket all the time? |
|Barbara: |Because the shop-assistants are very polite there and they stock almost everything. And today they have sales |
| |there. |
|John: |Good, today I’ll take you to the supermarket in my new car. |
|Tom: |Mary, today we have a lot of work to do. |
|Mary: |I know. I must dust the tables, empty the rubbis-bin and iron my father’s shirts. |
|Tom: |And I must place the gas-cooker somewhere else, because it cannot stand next to the fridge. |
|Mary: |But yu can’t do it today. All of our electric tools are out of order. |
|Tom: |I almost forgot about it. then I’ll go and buy a new electric oven to the kitchen. |
|Mary: |But Tom, we must pay for it in cash and right now we are short of cash. |
|Tom: |Then I will peel the vegetables for dinner. |
|Barbara. |Now you can read it, but later I will turn on the radio and we can listen to some music. |
|Peter: |But I want to read this book tonight. You know I read two books daily. |
|Barbara: |What are the contents of that book? |
|Peter: |The contents of this book are very important and useful for a secretary. |
|Barbara. |Then I will also read that book. |
Fordítsd angolra
|A kollégáim nem akarják ezt a sztrájkot. |My colleagues don’t want this strike. |
|Találkozunk, hogy tárgyaljunk a fizetésemelésekről? |Will we meet to negotiate raises? |
|Az alkalmazottaink le akarják cserélni a vezetőséget. |Our employees want to change the management. |
|Mielőtt munkához láttunk, vártunk rájuk. |Before we started work we had waited for them. |
|Miután megírtam a levlelet, két bélyeget vettem. |After I had written a letter I bought two stamps. |
|Azt hiszem, hogy jobb beosztást és magasabb fizetést fogok kérni. |I think I will apply for a better job and higher wages. |
|Ebben az évben zabot akarnak termeszteni. |They want to grow oats this year. |
|Két évvel ezelőtt gyönyörű környezetben laktunk. |Two years ago we lived in beautiful surroundings. |
|Emelték már a fizetéseket? |Have they already raised wages? |
|Minden vevő elégedett a vásárlással az élelmiszer-áruházunkban. |All customers are satisfied with the shopping in our |
| |supermarket. |
|Ne felejtsd el a bevásárlő-litát és a (bevásárló)táskát magaddal vinni. |Don’t forget to take the shopping-list and the |
| |shopping-bag. |
|Csak a kiárusítás alatt adnak árengedményt? |Do they give discounts only during sales? |
|A pénztárnál kell hagynom a bevásárlókocsit? |Must I leave the trolley at the cashdesk? |
|Sokat keres és csak leértékelt holmit vásárlo. (fiú) |He earns a lot and buys only bargains. |
|Ebben a városban nincs barátom. |I haven’t any friends in this town. |
| |I have no friends in this town. |
|Szinte soha nem készítenek házi feladatot. |They hardly ever do homework. |
|Úgy gondolod, hogy ez a konyhaszekrény hasznos lesz a konyhában? |Do you think this cupboard will be useful in the kitchen?|
|Ez a hír nagyon fontos. |This news is very important. |
|Mennyibe kerül ez a kerékpár? |How much is this bicycle? |
|Ez a történet nem lehet igaz. |This story can’t be true. |
|Van valami mondanivalód a számomra? |Have you anything to tell me? |
|Hol vannak a törölközők? |Where are the towels? |
|Mielőtt elmentünk Máriához, feltöröltük a padlót. |Before we went to Mary we had mopped the floors. |
|Nagyon különös a járása (fiú) |He walks very strangely. |
|A TV készülék rossz. |The TV set is out of order. |
|Az eladó éppen csomagolja, amit vettem. |The shop-assistant is just wrapping up my shopping. |
|Kérdezt meg, mikor zárja be az üzletet! (fiú) |Ask him when he shuts the shop. |
|Porold le az asztalokat és vasald ki ezeket a ruhákat! |Dust the tables and iron these clothes. |
|Ki tudod kapcsolni a rádiót? |Can you trun off the radio? |
|Vannak itt könyvek (egyáltalán)? |Are there any books here? |
Kiejtési gyakorlat
í á áj éj
peel dust iron sale
seen bucket tile make
leave but wide late
green sun drive date
19. Lecke
19. Lecke – Első rész
Új szavak
gale géjl szélvihar
hail héjl jégeső
shower sauör zápor, zivatar
ice ájsz jég
shade séjd árnyék
dew djú harmat
thunderstorm tszándörsztórm mennydörgés
umbrella ámbrelö esernyő
road roud (köz)út, országút
hurricane hárikön hurrikán
thaw tszó olvadás
sunny spells száni szpelz napos idő
Más sorrendben
thaw tszó olvadás
umbrella ámbrelö esernyő
shade séjd árnyék
hail héjl jégeső
sunny spells száni szpelz napos idő
road roud (köz)út, országút
thunderstorm tszándörsztórm mennydörgés
ice ájsz jég
gale géjl szélvihar
hurricane hárikön hurrikán
dew djú harmat
shower sauör zápor, zivatar
Gyakorlat
|There were a lot of glaes in January. |Januárban sok szélvihar volt. |
|There was some hail this morning. |Ma reggel jégeső esett (volt). |
|There is ice on the water. |Jég van a vízen. |
|Can you see the dew on the grass? |Látod a harmatot a füvön? |
|There are no thunderstorms in these surroundings. |Ezen a vidéken nincsenek égiháborúk. |
|Don’t forget your umbrella. |Ne feledkezz meg az esernyődről! |
|This road is too narrow for a van. |Ez az út túl keskeny egy zárt teherautó számára. |
|Hurricanes bring a lot of rain. |A hurrikánok sok esőt hoznak. |
|The thaw will start next month. |Az olvadás a jövő hónapban kezdődik. |
|The shade is long in the afternoon. |Délután hosszú az árnyék. |
|There will be a shower in the morning. |Reggel zápor lesz. |
|Sunny spells don’t often happen in autumn. |Ősszel a napos idő nem gyakori. |
Egészítsd ki
|Nem szeretem az olvadást. |I don’t like the thaw. |
|Vettél már új esernyőt? |Have you already bought a new umbrella? |
|Árnyalatnyi mosoly volt az arcán. |There was a shade of smile on his face. |
|Ezen a tavaszon nem lesz jégeső. |There won’t be any hail this spring. |
|A legutolsó napos idő egy hónappal ezelőtt volt. |The last sunny spell was a month ago. |
|Ezt az utat kell választanunk. |We must take this road. |
|Nyáron szeretem a mennydörgéseket. |I love thunderstorms in summer. |
|Sok jég van a folyón. |There is a lot of ice on the river. |
|Valóban ki akarsz menni ebben a viharos szélben? |Do you really want to go out in this gale? |
|A hurrikán Amerika közelében van. |The hurricane is near America. |
|Reggel mindig van harmat a füvön. |There is always dew on the grass in the morning. |
|Úgy vélem holnap záporok lesznek. |I think there will be showers tomorrow. |
Fordítsd angolra
|Az árnyékom mindig mögöttem jár. |My shade always goes behind me. |
|Ez az út a legjobb. |This road is the best. |
|Ebben a hónapban sok mennydörgés volt. |This month there have been many thunderstorms. |
|Nem szeretem a záporokat. |I don’t like showers. |
|Vedd fel a cipődet! A fű harmatos. |Put on your shoes! There is dew on the grass. |
|Amikor olvadás van, az utcák nedvesek. |When there is thaw the streets are wet. |
|Elvihetem az esernyődet? |Can I take your umbrella? |
|A hurrikánban mindent elveszítettünk. |We lost everything in the hurricane. |
|Valóban szereted a hideg teát jéggel? |Do you really like cold tea with ice? |
|Remélem napos idő lesz ősszel. |I hope there will be sunny spells in autumn. |
|Tegnap eső és jégeső volt. |Yesterday we had rain and hail. |
|Télen gyakran van viharos szél. |There are often gales in winter. |
|A legutolsó olvadás után megérkezik a tavasz. |Spring will come after the last thaw. |
A feltételes mondat
Az angolban a feltételes mondatnak három típusa van, most az első típussal foglalkozunk.
Az első típus (I. Conditional) a jövőre utal. A feltétel teljesülése, illetve a jövőbeni cselekvés bedövetkezése valószínű.
Pl.:
|If you return this book you will get another. |Ha visszahozod ezt a könyvet, kapsz egy másikat. |
|If she leaves too late, she will be late for her bus. |Ha túl későn meggy el, lekési az autóbuszát. |
|The weather will be nice if the temperature isn’t lower. |Az időjárás kellemes lesz, ha a hőmérséklet nem lesz alacsonyabb. |
Az if [if] jelentése: ha, feltéve hogy.
Jegyezd meg, hogy a feltételes mondatban (vagyis az if utáni tagmondatban) jelen időt (Simple Present) a főmondatban pedig egyszerű jövő időt (Simple Future) használunk.
Egészítsd ki
|Ha esik az eső, nem megyünk sétálni. |If it rains we won’t go for a walk. |
|Nem leszel jó orvos, ha nem tanulsz. |You won’t be a good doctor if you don’t learn. |
|Ha fagy lesz honap, otthon maradunk. |If there is frost tomorrow, we will stay at home. |
|Ha nem viszi az esernyőjét, átázottan fog hazajönni. |If she doesn’t take her umbrella she will return home wet. |
Új szavak
slippery szlipöri csúszós, síkos
severe sziviör szigorú, kemény
changeable cséjndzsöbl véltozékony
dense densz sűrű, tömör
oppressive opresziv tikkasztó, nyomasztó
dangerous déjndzsörösz veszéjes
Más sorrendben
changeable cséjndzsöbl véltozékony
oppressive opresziv tikkasztó, nyomasztó
slippery szlipöri csúszós, síkos
severe sziviör szigorú, kemény
dense densz sűrű, tömör
dangerous déjndzsörösz veszéjes
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Do you like the weather today?
• No, it’s awful. In the morning the fog was so dense that I didn’t see my car.
• Yes, and the streets were slippery. It was dangerous. I think this winter will be severe.
• I am not sure. The weather is always changeable in November. And it’s better than the oppressive heat in summer.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet
|Do you like the weather today? |Tetszik neked az időjárás ma? |
|No, it’s awful. |Nem, szörnyű. |
|In the morning the fog was so dense that I didn’t that I didn’t see |Reggel a köd olyan sűrű volt, hogy nem láttam az autómat. |
|my car. | |
|Yes, the streets were slippery. |Igen, az utcák csúszósak voltak. |
|It was dangerous. |Veszélyes volt. |
|I think this winter will be severe. |Azt hiszem, ez a tél kemény lesz. |
|I am not sure. |Ebben nem vagyok biztos. |
|The weather is always changeable in November. |Novemberben az időjárá mindig változékony. |
|And it’s better than the oppressive heat in summer. |És ez jobb, mint a tikkasztó hőség nyáron. |
Egészítsd ki
|Kemény fagy állt be. |Severe frost has set in. |
|Magyarországon az időjárásunk változékony. |We have changeable weather in Hungary. |
|Az utcákon nagyon sűrű a forgalom. |There is dense traffic in the streets. |
|Az út csúszós volt, így gyalog mentünk. |The road was slippery so we went on foot. |
|Ezek az állatok veszélyesek lehetnek. |These animals there has been oppressive heat. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
változékony changeable
tömör dense
síkos slippery
szigorú severe
nyomasztó oppressive
veszélyes dangerous
Eddig tanult sorszámnevek
first első
second második
third harmadik
fourth negyedik
További sorszámneveket úgy képezünk, hogy a tőszámnévhez –th végződést illesztünk.
Pl.:
six szixth sziksztsz
seven seventh szevntsz
Néhány számnév írása a –th végződés követően megváltozik.
Pl.:
five fifth fiftsz
twelve twelfth tovelftsz
Az –y –ra végződő számneveknél a szóvégi –y –ie betűkre változik a –th végződés hozzáadását követően.
Pl.:
twenty -twentieth toventiötsz
Ha a sorszámnév utolsó egysége –egyedik, -kettedik, -harmadik, akkor természetesen a first, second, third sorszámnév-egységeket használjuk.
Pl.:
huszonegyedik twenty-first toventi főrszt
harminckettedik thiry-second tszőrti szekönd
hatvanharmadik sixty-third szikszti tszőrd
Gyakorlat
|A tizedik munkanapunk volt. |It was our tenth day of work. |
|Ez a könyv jobbra a huszonhatodik polcon van. |This book is on the twenty-sixth shelf on the right. |
|A nenyvenhetedik tanár éppen most pályázta meg az állást. |The forty-seventh teacher has just applied for the job. |
Ha a sorszámnevet számjeggyel írjuk le, akkor a számjegyhez a sorszámnév írott alakjának utolsó két betűjét is hozzá kell írnunk.
Pl.:
first 1st
second 2nd
third 3rd
twenty-fifth 25th
Új igék
to need tu níd megkívánni, valamire szükségének lenni
to freeze tu fríz megfagyni, megdermedni
to melt tu melt megolvadni, elolvadni
to drizzle tu drizl permetezni, szitálni (eső)
to drop tu drop csepegni, esni, süllyedni
to set in tu szet in kezdődni, beállni
Más sorrendben
to drop tu drop csepegni, esni, süllyedni
to melt tu melt megolvadni, elolvadni
to set in tu szet in kezdődni, beállni
to need tu níd megkívánni, valamire szükségének lenni
to drizzle tu drizl permetezni, szitálni (eső)
to freeze tu fríz megfagyni, megdermedni
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|freeze |fríz |froze |frouz |frozen |frouzn |
|set in |szet in |set in |szet in |set in |szet in |
Gyakorlat
|He has always needed our help. |Mindeg szüksége volt a segítségünkre. |
|The water has frozen. |A víz megfagyott. |
|The thaw will set in next month. |Az enyhébb idő a jövő hónapban kezdődik. |
|The ice has already melted. |A jég már elolvadt. |
|We won’t go to town if i drizzles tomorrow. |Nem megyünk a városban, ha szitál az eső honap. |
|Don’t drop this magazine on the floor. |Ne ejtsd le ezt a folyóiratot a padlóra! |
Egészítsd ki
|Valami leesett az asztalról. |Something has dropped from the table. |
|Tavasszal a jég elolvadt. |Ice will melt in spring. |
|Le kell fagyasztanunk valamennyi ételt. |We must freeze some food. |
|Szükséged van az autóra ma? |Do you need the car today? |
|Ha kemény fagy kezdődik, elmegyünk ebből a vároból. |If severe frost sets in we well leave this town. |
|Tegnap egész nap szitált az eső. |It was drizzling all day yesterday. |
Add meg az igék angol megfelelőjét
megfagyni to freeze
megkívánni to need
Megolvadni to melt
kezdődni to set in
permetezni to drizzle
süllyedni to drop
Figyeld meg a következő mondatokat:
They make cars in this factory. Ebben a gyárban autókat készítenek.
Cars are made in this factory. Autók készülnek ebben a gyárban.
A második mondat szenvedő szerkezetben (Passive Voice [pásziv vojsz]) van, amit akkor használunk, ha az alany kiléte nem lényeges, s ezért a mondat végére kerül, vagy teljesen hiányzik a mondatból. A szevedő szerkezetet a to be ige megfelelő alakja, és a főige III. alakja felhasználásával képezzük.
Gyakorlat
|The hammer was found in the shed. |A kalapácsot a fészerben találták. |
|The floor in the kitchen will be mopped tomorrow. |A konyhában a padlót holnap törlik fel. |
Alakítsd át a cselekvő szerkezetű mondatokat szenvedő szerkezetű mondatokká
|She emptied the basket. |The basket was emptied. |
|She has ironed her son’s shirts. |Her son’s shirts have been ironed. |
|We will negotiate a raise tomorrow. |A raise will be negotiated tomorrow. |
|They deliver newspapers every day. |Newspapers are delivered every day. |
A cselekvő szerkezetű mondat tárgya a szenvedő szerekezetű mondat alanya lesz.
Fordítsd angolra
|Elfelejtettem az esernyőt elvinni. |I have forgotten to take the umbrella. |
|Ezen a nyáron csak néhány menndörgés volt. |We have had only a few thunderstorm this summer. |
|Ezt az utat két évvel ezelőtt építették. |This road was built two years ago. |
|A tizenkettedik rendőr túl későn érkezett. |The twelfth policeman came too late. |
|He nem dolgozol, nem lesz pénzed. |If you don’t work you will not have money. |
|Minden levelet elküldtek már. |All letters have already been sent. |
|Meglátogatjuk Jánost és Máriát, ha nem szitál az eső. |We will visit John and Mary if it dosen’t drizzle. |
|A pulóveremet (meg)kötötték. |My sweater has been knitted. |
|Ha a köd sűrű, nem látunk semmit. |If the fog is dense we will see nothing. |
|A csúszós utak nagyon veszélyesek. |Slippery roads are very dangerous. |
|Sok új ruhára van szükségem. |I need a lot of new clothes. |
|Ez az ötvenedik alkalmazottunk. |This is our fiftieth employee. |
19 Lecke – Második rész
Új szavak
double bed dábl bed dupla ágy
sheet shít lepedő
blanket blen(g)kit takaró
pillow pilou párna
pedspread bedszpred ágytakaró
alarm clock ölárm klok ébresztőóra
sheets shítsz lepedő, lapok
wardrobe ovórdroub ruhatár, gardrób, ruhásszekrény
rug rág kisebb szőnyeg
dressing-grow dreszin(g) gaun hálóköntös
single bed szingle bed szimpla ágy
deam drím álom, ábránd
nightmare nájtmeör rámálom
Más sorrendben
rug rág kisebb szőnyeg
deam drím álom, ábránd
pedspread bedszpred ágytakaró
double bed dábl bed dupla ágy
pillow pilou párna
nightmare nájtmeör rámálom
blanket blen(g)kit takaró
wardrobe ovórdroub ruhatár, gardrób, ruhásszekrény
alarm clock ölárm klok ébresztőóra
sheets shítsz lepedő, lapok
dressing-grow dreszin(g) gaun hálóköntös
single bed szingle bed szimpla ágy
sheets shítsz lepedő, lapok
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• What do you want to have in our new bedroom?
• We must have one double bed or two single beds.
• I think we can have a wardrobe in the corner of the room.
• Yes, and two small rugs near the bed. I want to buy many new things. I am thinkig about new dressing-rowns, new pillows and blankets.
• … sheets and a large bedspread. Can we afford it?
• I hope we can. We can also buy a new electric alarm clock. They are very good.
• Will we buy new, nice dreams too?
• I think that after we buy all the new thins we can afford only nightmares. They are cheaper.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet
|What do you want to have in our new bedroom? |Mit akarsz, mi legyen az új hálószobánkban? |
|We must have on double bed or two single beds. |Nekünk vagy egy dupla ágy vagy két szimpla ágy kell. |
|I think we can have a big wardrobe in the corner of the room. |Azt hiszem, lehet egy nagy ruha-szerkényünk a szoba sarkában. |
|Yes, and two small rugs near the bed. |Igen, és két kisebb szőnyeg az ágy mellé. |
|I want to buy many new things. |Sok új dolgot akarok venni. |
|I am thinking about new dressing-gowns, pillows and balnkets. |Új köntösökre, párnákra és takarókra gondolok. |
|… new sheets and a large bedspread. |… új ágynemű és egy hatalmas ágytakaró (is kellene). |
|Can we afford it? |Megengedhetjük mindezt? |
|I hope we can. |Remélem igen. |
|We can also buy a new electric alarm clock. |Új elektromos ébresztőórát is vehetünk. |
|They are very good. |Azok nagyon jók. |
|Will we buy new, nice dreams too? |Veszünk új, kellmes álmokat is? |
|I think that after we buy all the nes things we can afford only |Azt hiszem, miután az összes új dolgot megvásároltuk, csak |
|nightmares. |rémálmokat engedhetünk meg magunknak. |
|They are cheaper. |Azok olcsóbbak. |
Egészítsd ki
|Nekik kétágyas szobáik vannak itt. |They have rooms with double beds here. |
|Egy új hálóköntöst kell vennem a feleségemnek. |I must buy my wife a new dressing-gown. |
|Csak párnákat és takarókat adhatunk neked. |We can only give you pillows and blankets. |
|Mennyibe kerül ez az ébresztőóra? |How much is this alarm clock? |
|Láttad a zöld ágyneműt a boltban? |Did you see the green sheets in the shop? |
|Egy egyágyas szobát veszünk ki a lányunknak. |We’ll take on single bed for our daughter. |
|Milyen színüek a kis szőnyegeid? |What colour are your rugs? |
|Az ágytakarónak fehér színűnek kell lennie. |The bedspread must be white. |
|Készítünk egy ruhásszekrényt és a sarokba tesszük. |We’ll make a wardrobe and put it in the croner. |
|Gyakran álmodsz éjjel? |Do you often have dreams at night? |
|Az utolsó napok mindegyike egy rémálom volt számomra. |The last days were a nightmare for me. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
álom dream
takaró blanket
hálóköntös dressing-gown
párna pillow
ébresztőóra alarm clock
kisebb szőnyeg ru
lepedő sheet
ágynemű, lapok sheets
ágytakaró bedspread
lidércnyomás nightmare
ruhatár wardrobe
ikerágy double bed
szimpla ágy single bed
Dátumok írás és olvasása
A dátumokat a következőképpen írják:
On 21ts October október huszonegyedikén
Figyeld meg, hogy a kiejtésben járulákos szavak jelennek meg, amelyek írásban nem szerepelnek. Ezek a the –a számnév előtt –és az of – a hónap neve előtt.
Pl.:
|The bed will be delivered on 15th November. |Dzö bed ovil bí dilivörd on Dzö |Az ágyat november 15-én szállítják. |
| |fiftíntsz ov nouvembör | |
|This letter was written on 31st July. |Dzisz letör ovoz ritn on Dzö tszőrti |Ezt a levelet július 31-én írták. |
| |főrszt ov dzsuláj | |
Új igék
to kill tu kil megölni, meggyilkolni
to drown tu draun vízbe fulladni, megfulladni
to wreck tu rek összeroncsolni, tönkretenni
to burn tu bőrn égni, elégni, megégni
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|burn |bőrn |burnt |bőrnt |burnt |bőrnt |
Gyakorlat
|He killed seven people. |Hét embert ölt meg. |
|This man has drowned his dog. |Ez az ember vízbefolytotta a kutyáját. |
|Don’t wreck my car! |Ne rongáld meg az autómat. |
|Wood burns easily. |A fa könnyen (jól) ég. |
Szenvedő szerkezetben az új igéknek más a jelentése:
to be killed tu bí kild életét veszteni (balesetben),
elesni (háborúban
to be drowned tu bí draund vízbe fulladni
to be wrecked tu bí rekt összetörni, megrongálódni,
hajótörést szenvedni
to be burnt down tu bí bőrnt daun leégni
to be blown down tu bí bloun daun ledönteni,
kidönteni
to be blown out tu bí bloun out elfújni
Gyakorlat
|Fifty-two people were killed in this accident. |Ebben a balesetben ötvenkét ember vesztette az életét. |
|You will be drowned if they don’t teach you to swim. |Vízbe fulladsz, ha nem tanítanak meg úszni. |
|The plane was wrecked in a hurricane. |A reülőgép megrongálódott a hurrikanban. |
|The fire will be blown out in a minute. |A tüzet elfújják egy perc alatt. |
|Many trees were blown down yesterday. |Tegnap sok fát kidöntöttek. |
|The car was burnt down. |Az autó leégett. |
Egészítsd ki
|A hurrikán május 23-ikán rongálta meg a szállodát. |The hurricane wrecked the hotel on 23rd May. |
|A vízbe fulladhatsz, ha holnap úszol. |You can drown if you swim tomorrow. |
|Egy gyerek vesztette életét a múlt héten. |A child was killed in the accident. |
|A házunk leégett a múlt héten. |Our house was burnt down last week. |
|A fák ledőltek a viharos szélben. |The trees were blown down in the gale. |
|Több mint száz ember fulladt a vízbe, amikor a hajó hajótörést |More than a hundred people were drowned when the ship was wrecked. |
|szenvedett. | |
|Emberek másokat ölnek meg nap mint nap. |People kill other people every day. |
|Fával fűteaz télen? |Do you burn wood in the winter? |
|A tüzet elfújták. |The fire has been blown out. |
Új szavak (melléknevek)
sleepy szlípi álmos, almosító
quiet kovájöt csendes, nyugodt, békés
unpleasant ánpleznt kellemetlen
noisy nojzi zajos, lármás, hangos
dirty dőrti piszkos, koszos, szennyes
modern modörn korszerű, modern, mai
Gyakorlat
|I feel sleepy this morning. |Ma reggel álmosnak érzem magam. |
|Our street is very quiet. |A mi utcánk nagyon csendes. |
|Ningtmares are unpleasant. |A lidércnyomások kellemetlenek. |
|These children were very noisy. |Ezek a gyerekek nagyon lármásak voltak. |
|We must clean the car because it is dirty. |Meg kell tisztítanunk az autót, mert koszos. |
|This is a modern factory. |Ez egy korszerű üzem. |
Egészítsd ki
|A gyermekeink nagyon álmosak. |Our children are very sleepy. |
|Hangos szomszédaink voltak. |We had noisy neighbours. |
|Nézz a koszos kazeidre! |Look at your dirty hands! |
|Egy csendes városban akarok élni. |I want to live in a quiet town. |
|A legújabb típsú autók drágák. |Modern cars are expensive. |
|Még sose találkoztam kellemetlenebb emberrel! |I have never met a more unpleasant man! |
Forsítsd angolra a szavakat
csendes quiet
koszos dirty
lármás noisy
korszerű modern
álmos sleepy
kellemetlen unpleasant
A következő főnevek mindig többes számú alakban jelennek meg:
trousers trauzörz nadrág
spectacles szpektöklz szemüveg
scissors szizörz olló
binoculars binokjulörz távcső
glasses glásziz szemüveg
Ezen tárgyak mennyiségének pontos meghatározására a pair of [peör ov ] –egy pár szókapcsolatot használjuk.
Gyakorlat
|I want to buy a pair of trousers. |Egy nadrágot akarok vásárolni. |
|Where are my binoculars? I don’t see them. |Hol van a távcsövem? Nem látom. |
|We have sold ten pairs of spectacles today. |Ma tíz szemüveget adtunk el. |
|She cannot find her glasses. |Nem találja a szemüvegét. |
|I must buy three pairs of scissors. |Három ollót kell vennem. |
Új igék
to get tu get kapni, eljutni valahová, válni valamilyenné
to wake up tu ovéjk áp felébredni
to snore tu sznór horkolni
to dream tu drím álmod(oz)ni, ábrándozni
to shave tu séjv borotválkozni, (meg)borotválni
to undress tu ándresz levetkőzni
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|get |get |got |got |got |got |
|wake |ovéjk |woke |ovouk |woken |ovoukn |
|dream |drím |dreamt |dremt |dreamt |dremt |
Gyakorlat
|I always get sleepy late at night. |Késő éjjel mindig elálmosodom. |
|Undress and go to bed. |Vetkőzz le és menj aludni! |
|We woke up at seven. |Hétkor ébredtünk fel. |
|Have you ever dreamt about a big house? |Álmodtál valaha egy nagy házról? |
|Do you always snore when you sleep? |Mindig horkolsz, amikor alszol? |
|Have you shaved yet? |Megborotválkoztál már? |
Egészítsd ki
|Ködös lesz az idő. |It is getting foggy. |
|A gyerekek már levetkőztek. |The children have already undressed. |
|Egy új autóról álmodtam. |I have dreamt about a new car. |
|Holnap korábban kell borotválkoznod. |You must shave earlier tomorrow. |
|Horkolsz általában? |Do you usually snore? |
|Hat előtt ébredtek fe. |They woke up before six. |
Fordítsd a szavakat angolra
horkolni to snore
levetkőzni to undress
szerezni to get
borotválkozni to shave
álmodni to dream
felébredni to wake up
A 19. Lecke ismétlése, fordítsd angolra
|Május 25-én erős szélvihar volt. |There was a strong gale on 25th May. |
|A mennydörgések mindig veszélyesek. |Thunderstroms are always dangerous. |
|Ebben a hurrikánban hat ember veszette életét. |Six people were killed in this hurricane. |
|Ha sötét lesz, nem találjuk meg ezt a házat. |If it gets dark we won’t find this house. |
|Ezt az ébresztőórát ebben a boltban vették. |This alarm clock was bought in this shop. |
|Szereted a változékony időjárást? |Do you like changeable weather? |
|A nadrágod a ruhásszekrényben van. |Your trousers are in the wardrobe. |
|A hajó sűrű ködben szenvedett hajótörést. |The ship was wrecked in a dense fog. |
|A lányuk tavaly fulladt vízbe. |Their daughter drowned last year. |
|Ezen a héten sok zápor volt. |There have been many showers this week. |
|Nem fogod megvenni ezt a könyvet, ha minden pénzt ruhára költesz. |You won’t buy this book if you spend all the money on clothes. |
|Az a huszadik polcon van. |It is on the twentieth shelf. |
|Az étel megfagyott. |The food is frozen. |
|A gyerekek még nem ébredtek fel. |The children have not woken up yet. |
Kiejtési gyakorlat
au őr e áj
shower burn wreck fire
drown dirty get ice
brown third dense nice
down bird set find
20. Lecke
20. Lecke – Első rész
Új szavak
zebra-crossing zebrö kroszin(g) gyalogátkelőhely, zebra
traffic lights trefik lájtsz forgalmi jelzőlámpa
pedestrian pidesztriön gyalogos
right of way rájt ov ovéj (áthaladási) elsőbbség
time-table tájm téjbl menetrend, napi időbeosztás
cab keb taxi
destination desztinéjsn rendeltetési hely
underground ándörgraund földalatti, metró
witness ovitnesz tanú, szemtanú
ambulance embjulönsz megnőautó, mentőszolgálat
onlookers onlukörz nézők, bémészkodók
Más sorrendben
destination desztinéjsn rendeltetési hely
pedestrian pidesztriön gyalogos
witness ovitnesz tanú, szemtanú
zebra-crossing zebrö kroszin(g) gyalogátkelőhely, zebra
underground ándörgraund földalatti, metró
time-table tájm téjbl menetrend, napi időbeosztás
traffic lights trefik lájtsz forgalmi jelzőlámpa
onlookers onlukörz nézők, bémészkodók
ambulance embjulönsz megnőautó, mentőszolgálat
cab keb taxi
right of way rájt ov ovéj (áthaladási) elsőbbség
|There were many witnesses of that accident. |Annak a balesetnek sok szemtanúja volt. |
|One boy was taken to hospital in an ambulance. |Egy fiút mentővel koházba szállítottak. |
|The onlookers wanted to see everything. |A nézők mindent látni akartak. |
|Even a zebra-crossing can be dangerous. |Még a gyaloátkelőhely is veszélyes lehet. |
|Are there any traffic lights in this street? |Van egyáltalán forgalmi jelzőlámpa ebben az utcában? |
|Where are these pedestrians going? |Hová mennek ezek a gyalogosok? |
|The car on the right has the right of way. |A jobboldali autónak van áthaladási elsőbbsége. |
|Where can I find the time-table? |Hol találom a menetrendet? |
|I took a cab to get to the office. |Egy taxit fogtam, hogy a hivatalba vigyen. |
|The destination of this ship is new york. |Ennek a hajónak New York a célállomása. |
|If we go by underground we will get there faster. |Ha földalattival megyünk, gyorsabban érünk oda. |
Egészítsd ki
|Ez a menetrend régi. |This time-table is old. |
|Ma nagyon sok gyalogos van az utcákon. |There are many pedestrians in the streets today. |
|Túl sok volt a bámészkodó. |There were too many onlookers. |
|Hány taxi van ebben a városban? |How many cabs are there in this town? |
|Több gyalogátkelőhelyet kell létesítenünk. |We must make more zebra-crossings. |
|A forgalmi jelzőlámpák már két napja nem működnek. |The traffic-lights have been out of order for two days. |
|Ha nem jön a mentőautó, autóval fogunk elvinni téged. |If the ambulance doesn’t come we will take you by car. |
|Gyakran utazom metróval. |I often go by underground. |
|Minden tanú megértette a kérdéseket. |All witnesses understoond the questions. |
|Hová utazol? (Mi a célállomásod?) |What is your destination? |
|A mienk az áthaladási elsőbbség? |Do we have the right of way? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
taxi cab
nézők onlookers
menetrend time-table
földalatti underground
áthaladási elsőbbség right of way
rendeltetési hely destination
zebra (gyalogosátkelőhely) zebra-crossing
mentőautó ambulance
gyalogos pedestrian
szemtanú witness
forgalmi jelőzlámpa traffic-lights
Az igék szenvedő szerkezetű, folyamatos alakját jelen és múlt időben (Present Continous, Past Continous) a to be ige folyamatos alakjának, mint segégének a felhasználásával képezzük, és az ige folyamatos alakban lévő tagja, a being [bíin(g)], a főige III. alakja elé kerül.
Pl.:
|She is reading a book. |A book is being read. |Egy könyvet olvasnak. („Egy könyv van |
| | |olvasva.”) |
|They were building the house at ten |The house was being built at ten yesterday. |Tegnap tíz órakor (még) építették a házat. |
|yesterday. | | |
Változtasd a cselekvő szerkezetű mondatokat szevedő szerkezetűre
|She is cleaning her room now. |Her room is being cleaned now. |
|They were changing the management yesterday at two. |The management was being changed yesterday at two. |
|They are negotiating raises at the moment. |Raises are being negotiated at the moment. |
Új szavak
injured indzsörd megsebesült, megsérült
unconscious ánkonsösz öntudatlan, eszméletlen
mainly méjnli főleg, többnyire
in vain in véjn hiába(való)
serious szíriösz komoly, fontos
necessary nesziszöri szükséges, nélkülönözhetetlen
Gyakorlat
|They were injured in the accident. |A balesetben sérültek meg. |
|Your brother is still unconscious. |A fivéred még mindig eszméletlen. |
|It was a ery serious book. |Nagyon komoly könyv volt. |
|We tried to help but it was in vain. |Próbáltunk segíteni, de hiábavaló volt. |
|John’s sister works mainly at night. |János nővére többnyire éjjel dolgozik. |
|I think this information is necessary. |Azt hiszem, ennek az ismerete szükséges. /Azt gondolom, ez az |
| |információ fontos./ |
Egészítsd ki
|Megpróbálta megérteni (azt), de hiába. |He tried to understand it but in vain. |
|Főleg zöldségféléket árusítanak. |They sell mainly vegetables. |
|Itt egy gyalogátkelőhely szükséges. |A zebra-crossing is necessary here. |
|Egy hétnél hosszabb ideig volt eszméletlen. |He was unconscious for longer than. |
|Az apám egy komoly kérdést tett fel. |My father asked a serious question. |
|Hét gyalogos sérült meg. |Seven pedestrians were injured. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
komoly, fontos serious
főleg mainly
sérült injured
hiába in vain
szükséges necessary
öntudatlan unconscious
hiábavaló in vain
nélkülözhetetlen necessary
A nulla (0)
A nullának több anol megfelelője is van:
1) 0 –nulla, kiejtése [ou], akkor használjuk, amikor többszámjegyet sorolunk fel.
Pl.:
|Her telephone number is nine, two, four, 0, seven. |A telefonszáma kilenc, kettő, négy, nulla, hét. |
2) Nil [nil], a sporteredmények jelentésekor használjuk.
Pl.:
|The result of the match is four nil. |A mérkőzés eredménye négy-nulla. |
3) Zero [zirou], mértékegységek jelentésekor használjuk.
Pl.:
|It is sic degrees bellow zero. |Fagypont alatt hat fok van. |
4) Nought (vagy naught) [nót], rendszerint a matematikában és az irodalomban használják.
Pl.:
|Two minus two is nought. |Kettő mínusz kettő sz nulla. |
|All her work was for nought. |Az összes munkája semmitérő volt. |
Az Egyesült Államokban a zero-t használják gyakrabban, míg Nagy Brittaniában a
nought-ot.
Az előbbi példák új szavai:
number námbör szám
result rizált eredmény
minus májnösz mínusz
below bilou alul, lent, alatt, alá
degree digrí fok, fokozat, mérték
Egészítsd ki
|Alattunk laknak. |They live below us. |
|Ott van , lent. |It’s there, below. |
|Van egy doktori fokozata. |He has a doctor’s degree. |
|Csak bizonyos fokig szeretem (azt). |I like it only to some degree. |
|Mi volta a tárgyalások eredménye? |What was the result of the negotiations? |
|Mi a lakásod száma? |What is the number of you apartment? |
|Ma a hőmérséklet mínusz öt fok. |The temperature is minus five today. |
Új igék
to prevent tu privent megakadályozni, meghiúsítani
to run over tu rán ouvör elgázolni (valakit)
to hit tu hit megütni, eltalálni, elütni
to direct tu dájrekt irányítani
to cause tu kóz okozni, előidézni
to travel tu trevl utazni
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|run |rán |ran |ren |run |rán |
|hit |hit |hit |hit |hit |hit |
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• When we were travelling to Madrid we saw a terrible accident.
• Was anybody killed?
• Yes, but wait a moment. A big car hit a building.
• Were there any pedestrains in the street?
• Yes, the car ran over three people. Two of them were killed and one woman was injured.
• Were there any policemen there?
• There was one policeman. He directed the traffic but could not prevent the accident.
• Do you know what caused the accident?
• I think the car was out of order.
A párbeszédben megjelent a could [kud] szó. Ez a can módbeli segédige múlt idejű alakja.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|When we were travelling to Madrid we saw a terrible accident. |Amikor Madrid felé utaztunk, egy borzaszó balesetet láttunk. |
|Was anybody killed? |Valaki az életét vesztette? |
|Yes, but wait a moment. |Igen, de várj egy percet. |
|A big car hit a building. |Egy nagy autó nekiment egy háznak. |
|Were there any pedestrians in the street? |Voltak gyalogosok az utcán? |
|Yes, the car ran over three pople. |Igen, az autó három embert gázolt el. |
|Two of them were killed and one woman was seriously injured. |Közülük kettő életét vesztette, és egy nő súlyosan megsérült. |
|Were there any policemen there? |Volt ott rendőr? |
|There was one policeman. |Egy rendőr volt. |
|He directed the traffic but could not prevent the accident. |Ő irányította a forgalmat, de a balesetet nem tudta megakadályozni. |
|Do you know what caused the accident? |Tudod, mi okozta a balasetet? |
|I think the car was out of order. |Azt hiszem, az autó elromlott. |
Válaszolj a következő kérdésekre angolul
|When did you see that terrigle accident? |We say that terrible accident when we were travelling to Madrid. |
|What did the big car hit? |The big car hit a building. |
|How many people did the car run over? |The car ran over three people. |
|Who was killed? |Two of the three people were killed. |
|Were there any policemen there? |Yes, there was one policeman. |
|What did he do? |He directed the traffic. |
|What coused the accident? |The car was out of order. |
A who kérdő névmás használata
Ennek a névmásnak tobb jelentése is van. ezek: ki, kicsoda, kik, akik, kit, akit. Ha a who jelentése ki, csak személre kérdez és főnévként használható. Ilyenkor a mondat egyenes szórendben van, állító szerkezetű, és az ige egyes szám 3. személyben áll.
Pl.:
Who likes you? Ki szeret téged?
Who went home? Ki ment haza?
Abban az esetben, ha a who kérdő névmás a többi jelentése bármelyikében jelenik meg, a kérdéseket a segédigék, a to be ige megfelelő alakja, vagy a módbeli segédigék felhasználásával képezzük.
Pl.:
Who were these people? Kik voltak ezek az emberek?
Who did you meet? Kivel találkoztál?
Fordítsd angolra
|Ki vesztette életét ebben a balesetben? |Who was killed in this accident? |
|Kit látsz az utcán minden nap? |Who do you see in the street every day? |
|Ki ez a barna kabátos ember? |Who is this man in a brown coat? |
|Ki írja ezeket a gyönyörű leveleket? |Who writes these beautiful letters? |
|Kit keresel most? |Who are you looking for now? |
Ha a cselekvés szereplőjét meg akarjuk mutatni a szenvedő szerkezetű mondatban, akkor a by elöljárószót használjuk.
Pl.:
|Peter made this chair. |This chair was made by Peter. |Ezt a széket Péter készítette. |
|The trade-union is negotiating raises. |Raises are being negotiated by the |A fizetésemeléseket a szakszervezetek |
| |trade-union. |tárgyalják. |
Fordítsd angolra
|A rádiót éppen most kapcsolta be János. |The radio has just been turned on by John. |
|Ezeket az autókat egy chicago-ban lévő gyár készítette. |These cars are made by a factory in Chicago. |
|Két ember ölte meg őt. |He was killed by two men. |
|Hangos gyerekek ébresztettek föl. |I was woken up by noisy children. |
Ha az ige két tagból áll, pl.: wait for, look for, a szenvedő szerkezetben az előljárószónak is meg kell jelennie.
Pl.:
I looked for it yesterday. It was looked for yesterday.
Fordítsd angolra
|Ezek a szemtanúk látták a balesetet legjobban. |These witnesses saw the accident best. |
|Fagypont alatt öt fok volt. |It was five degrees below zero. |
|Kit gázolt el egy taxi? |Who was run over by a cab? |
|A telefonszámom egy, kilenc, nulla, öt, kettő, nulla. |My number is one, nine, 0, five, two, 0. |
|Az övéké volt az áthaladási elsőbbség? |Did they have the right of way? |
|Ezek az emberek akartak segíteni, de hiába. |These people tried to help but in vain. |
|Többnyire földalattival utazik. (fiú) |He travels mainly by underground. |
|I írta ezt a menetrendet? |Who wrote this time-table? |
|Súlyosan megsérült? (fiú) |Is he seriously injured? |
|Negyven mínusz negyven az nulla. |Forty minus forty is zero/nought. |
|A forgalmat most éppen egy rendőr irányítja. |The traffic is being directed by a policeman now. |
|Kit szeretsz? |Who do you like? |
20 Lecke – Második rész
Olvasd el a párbeszédet
|Mary: |Peter, have you ever been in an accident? |
|Peter: |No, I haven’t, but my brother was yesterday afternoon. |
|Mary: |How did it happen? |
|Peter: |My brother was on a zebra-crossing at the traffic-lights and a cab was coming from the right. |
|Mary: |And … what happened? |
|Peter: |The cab didn’t stop in time and my brother was hit by it. |
|Mary: |Was your brother injured? |
|Peter: |Yes, he was, but fortunately not seriously. |
|Mary: |I am glad he wasn’t seriously injured. Were there any witnesses who saw the accident? |
|Peter: |There were many onlookers, and the witnesses say my brother did not cause the accident. |
|Barbara: |Have you heard the news that yesterday a pedestrian was hit by a car at the traffic-lights? |
|John: |No, I haven’t, but some pedestrians think they always have the right of way. |
|Barbara: |But everybody knows that it is not true. |
|John: |Yes, everybody knows it only the pedestrians don’t. we all must try to prevent accidents. |
|Barbara: |You are so right. Policemen cannot do everything. |
|John: |I think it is better when there are also traffic-lights. |
|Marty: |Peter, do you travel mainly by underground to your office? |
|Peter: |Yes, I do you travel by underground fast and easily. |
|Mary: |Yes, but it has become very expensive. Do you have a time-table? |
|Peter: |There are so many underground trains that you don’t need a time-table. And a modern underground is not noisy or |
| |dirty. |
|Barbara: |I feel so tired after a hard day of work. |
|John: |People are tired when they get home from factories and offices. |
|Barbara: |And they do nothing only go to bed early because they are sleepy. |
|John: |When it is too noisy outside they wake up. |
|Barbara: |I usually wake up even when it’s ounly a little noisy. |
|John: |But when you have a nightmare you are glad when you hear the alarm clock. |
Fordítsd angolra
|Ez már a negyedik szélvihar tizenegy nap alatt. |This is already the fourth gale in eleven days. |
|Öt ember vesztette az életét abban a katasztrófában. |Five people were killed in that disaster. |
|Sok hajó tört össze. |Many ships were wrecked. |
|A tüzet egy erős szél fúta el. |The fire was blown out by a strong wind. |
|Egy új szemüvegre van szüksége. (fiú) |He needs a new pair of glasses. |
|Ezek az ollók veszélyesek a gyerekekre. |These scissors are dangerous for children. |
|Ebben a változékony időjárásban nem feledkezem meg az erőmről. |In this changeable weather I don’t forget my umbrella. |
|A házunk leégett a múlt héten. |Our house burnt down last week. |
|Ezek a záporok jót tezsnek a kertünknek. |These showers are good for our garden. |
|Hat nadrágot vásároltak. |They bought six pairs of trousers. |
|Azon a kemény télen sokszor volt sűrű köd. |In that severe winter there was a lot of dense fog. |
|A jég már elolvadt. |The ice has already melted. |
|Ez a távcső már öreg; egyy újra van szükségem. |These binoculars are old; I need a new pair. |
|Tíz pár cipőt adtnk el. |We sold ten pairs of shoes. |
|Ez az ágytakaró szimpla ágyra való. |This is a bedspread for a single bed. |
|Az a ruhásszekrény fából készült? |Is that wardrobe made of wood? |
|A szemüveged a párnádon van. |Your spectacles are on your pillow. |
|Hangosan horkolt. (fiú) |He was snoring noisily. |
|Mennyibe kerülnek ezek az ébresztőórák? |How much are these alarm clocks? |
|A napos idő után mennydörgés volt. |After the sunny spells there was a thunderstorm. |
|Megégettem a kezemet. |I have burnt my hand. |
|Sok ember veszíti az életét ezen a keskeny úton. |Many people are killed on this narrow road. |
|Eszméletlen volt, amikor a korházba szállították. (lány) |She was unconscious when she was taken to hospital. |
|Ez a kilencedik napon történt. |This happened on the ninth day. |
|A hőmérséklet fagypont alá esik (majd). |The temperature will drop below zero. |
|Senki nem szeretei ezt a füllesztő hőséget. |Nobody likes this oppressive heat. |
|Ez az út veszélyesen csúszós. |This road is dangerously slippery. |
|Ha szükséged van erre a pénzre, a polcon megtalálod. |If you need this money you will find it on thes shelf. |
|Ez a baleset június 27-ikén történt. |This accident happened on 27th June. |
|A vásárlót éppen most szolgálja ki egy eladó. |The customer is just being served by a shop-assistant. |
|Ki jelentkezett erre az állásra? |Who applied for this job? |
|Kire van szükséged? |Who do you need? |
|Megelőzték a balesetet? |Have they prevented the accident? |
Kiejtési gyakorlat
éj ó í i
vain cause degree zero
train nought least serious
mainly brought leave spring
rain thought deep build
21. Lecke
21: Lecke – Első rész
Új szavak
situation szituéjsn helyzet, állapot
scene szín színhely, látvány, jelelnet
film film film
difference difrönsz különbség, különbözet
disease dizíz betegésg, kór
gesture dzseszcsör gesztus
person pőrszn személy, ember
invention invensn találmány, invenció
play pléj játék, színdarab
task tászk feladat
struggle strágl küzdelem, harc
spy szpáj kém
invention invensn találmány, invenció
film film film
spy szpáj kém
situation szituéjsn helyzet, állapot
disease dizíz betegésg, kór
struggle strágl küzdelem, harc
gesture dzseszcsör gesztus
scene szín színhely, látvány, jelelnet
person pőrszn személy, ember
task tászk feladat
difference difrönsz különbség, különbözet
play pléj játék, színdarab
Gyakorlat
|We are in a difficult situation. |Nehéz helyzetben vagyunk. |
|It was a beautiful scene. |Gyönyörű látvány volt. |
|Have you seen that filmM |Láttad (már) azt a filmet? |
|It is a dangerous disease. |Ez veszélyes betegség. |
|Do you see the difference? |Látod a különbséget? |
|This is a nice gesture. |Ez egy kedves gesztus. |
|Who are these persons? |Kik ezek a személyek? |
|Is television a useful invention? |Hasznos találmány a televizió? |
|Who has written this play? |Ki írta ezt a színdarabot? |
|It is a hard task. |Ez kemény feladat. |
|Was it a long struggle? |Hosszú küzdelem volt? |
|There are spies in this country. |Kmek vannak ebben az országban. |
Egészítsd ki
|A különbségek nem jelentősek. |The differences are not important. |
|Ez a színdarab nagyon rövid. |This play is very short. |
|Ismeri a helyzetüket? |Does he know their situation? |
|Csendesen tedd a dolgod! |Do your tasks quietly. |
|Ez a film utolsó jelenete. |This is the last scene of the film. |
|Nem ismerem ezt a kórt. |I don’t know that disease. |
|Nincs semmi hír a küzdelemről. |There is no news of the struggle. |
|Láttuk, amikor ezek a személyek megérkeztek. |We saw the arrival of these persons. |
|Különös gesztus volt. |It was a strange gesture. |
|Ismersz kémeket? |Do you know any spies? |
|Ez a találmány túl költséges. |This invention is too expensive. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
küzdelem struggle
személy person
jelenet scene
kém spy
találmány invention
gesztus gesture
film film
színdarab play
feladat task
különbség difference
helyzet situation
betegség disease
Ha az ige to nélküli alakjához –ing képzőt illesztünk, akkor jelen idejű melléknévi igenevet kapunk, amelyet melléknévként használunk a mondatokban.
Pl.:
|This job is exhausting. |Ez a munka kimerítő. |
|The difference is striking. |A különbség felűtnő. |
|The work is tiring. |A munka fárasztó. |
|His gesture was inviting. |A gesztusa csábító (hívogató) volt. |
|This disease is catching. |Ez a kór ragályos. |
|This news is surprising. |Ez a hír meglepő. |
Új igék a fenti példákból
to invite tu invájt meghívni
to surprise tu szöprájz meglepni, meghökkenteni.
to tire tu tájör elfáradni, kifáradni
to strike tu sztrájk (meg)ütni, odavágni
to exhaust tu igzószt kimeríteni, kifárasztani
Renhagyó igék
strike sztrájk struck sztrák sztruck sztrák
Gyakorlat
|Long work always tires me. |A hosszú munka mindig kifáraszt. |
|I like to surprise my father. |Szeretem meglepni az apámat. |
|We have already invited Peter. |Már meghívtuk Péter. |
|They will exhaust their savings soon. |Hamarosan kimerítik a megtakarításaikat. |
|The clock is just striking seven. |Az óra éppen most üti a hetet. |
Egészítsd ki
|Kit akarsz meghívni? |Who do you want to invite? |
|Ez a ferőző betegség veszélyes. |This catching disease is dangerous. |
|Nagyon megleptél engem. |You have suprised me very much. |
|Nagyon fárasztó nap volt. |It was a very tiring day. |
|Féraszt tége dez a könyv? |Does this book tire you? |
|A kérdése meglepő volt. |His question was suprising. |
|A legujabb filmje nagy hatással volt rám. |His newest film struck me. |
|A meghívólevele nagyon kedves volt. |Her inviting letter was very nice. |
|Már felhasználtuk az összes pénzünket. |We have already exhausted all our money. |
|Feltünő ez a különbség? |Is this difference striking? |
|Ez a hosszú séta fárasztó volt. |This long walk was exhausting. |
Az if kötőszó más kötőszavakkal helyettesíthető:
when oven amikor
as soon as ez szún ez amint, mihelyt
after áftör után, azután, miután
before bifór előtt, mielőtt
Ha az előzőekben felsorolt kötőszók bármelyikét használjuk, a velük kezdődő tagmondatot időhatározói mellékmondatnak hívjuk. A feltételes mondat első típusa és az időhatározói mellékmondat megegyezik. A felsorolt kötőszavakkal bevezetett tagmondat egyszerű jelen időben (Simple Present) van.
Pl.:
|He will buy the car as soon as he gets the money. |Megveszi az autót, amint megkapta apénzt. |
|I will have dinner before I go to him. |Megebédlelek, mielőtt elmegyek hozzá. |
|When you are in the same situation you will understand me. |Amikor azonos helyzetbe kerülsz, meg fogsz érteni engem. |
|After you mop the floor you will peel potatoes. |Miután felmostad a padlót, krumplit fogsz hámozni. |
Fordítsd angolra
|Amikor esni kezd, hazavisszük a kutyát. |When it starts to rain we will take the dog home. |
|Amint elolvasod ezt a knyvet, mondani fogsz nekem valamit róla. |As soon as you read this book you will tell me something about it. |
|Mielőtt elmegyünk, kikapcsoljuk majd a rádiót. |Before we leave we will turn off the radio. |
|Kitakarítom a házat, miután dolgoztam a kertben. |I will clean the house aftre I work in the garden. |
Új melléknevek
alarming ölármin(g) risztó, aggasztó
exciting ikszájtin(g) izgalmas, érdekfeszítő
moving múvin(g) megható, megindító
foreign forin idegen, külföldi
useless júszilisz hasztalan, hasznavehetetlen
remarkable rimárköbl figyelemreméltó
Gyakorlat
|I have heard some alarming news. |Néhány riasztó hírt halottam. |
|We saw an exciting match. |Egy izgalmas mérkőzést láttunk. |
|His speech was moving. |A beszéde megindító volt. |
|She is a foreign spy. |Ő egy külföldi kém. |
|This is a useless tool. |Ez használhatatlan szerszám. |
|This is a remarkable story. |Ez figyelemreméltó történet. |
Egészítsd ki
|A film nagyon izgalmas volt. |The film was very exciting. |
|Egy figyelemreméltó álmom volt. |I had a remarkable dream. |
|Nincs külföldi pénze. |He has no foreign money. |
|Ez a jelenet nagyon megható. |This scene is very moving. |
|Számomra ez a könyv használhatatlan. |This book is useless to me. |
|A várható időjárás aggasztó. |The weather forecast is alarming. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
külföldi, idegen foreign
hasztalaln, használhatatlan useless
megindító, megható moving
riasztó, aggasztó alarming
figyelemreméltó remarkable
izgalmas exciting
Melléknevek mellett az one határozatlan névmás használata kötelező, és gyakran áll vele határozott névelő.
Pl:
|I have two red chairs and a white one. |Van két piros székem és egy fehér. |
|They have two cars. He wants the big one. |Két autójuk van. Ő a nagyot akarja. |
A one határozatlan névmás állhat többes számban is
Pl.:
Have you ever seen cheaper ones? Láttál valalha is olcsóbbakat?
I like these black ones. Ezek a feketék tetszenek.
Illeszd a mondatokba a „one” névmás megfelelő alakját
|Sok órám van, de egy sem korszerű. |I have many clocks, but no modern ones. |
|Elvesztette az óráját és sok pénzt fizetett egy újért. |He lost his watch and paid a lot of money for a new one. |
|Külföldieket is árulsz? |Do you also sell foreign ones? |
|Szeretem a kutyákat, de ez nem szép. |I like dogs, but this isn’t a nice one. |
|Nincs sok folyóiratom; ezeket a régieket fogom elküldeni. |I haven’t many magazines; I will send these old ones. |
|Tudom, hogy a szemüveg drága. mennyit fizettél ezért az újért? |I know that glasses are expensive. How much have you paid for these |
| |new ones? |
|Az utolsó levele rövid volt. |Her last letter was a short one. |
|Ez egy olcsó villa. |This fork is cheap one. |
|Ezek közül a könyvek közül csak az izgalmasakat akarom elolvasni. |Of all these books I want to read only the exciting ones. |
Új igék
to disappoint tu diszöpojnt kiábrándítani, csalódást okozni
to excite tu ikszájt felizgatni, izgalomba hozni
to move tu múv (meg)mozdulni, mozogni,
költözködni, megindiítani (valakit)
to alarm tu ölárm (fel) riasztani, aggasztani
to choose tu csúz választani, kiválogatni
to hide tu hájd (el)takarni, (el)rejteni
Rendhagyó igék
|choose |csúz |chose |csouz |chosen |csouzn |
|hide |hájd |híd |híd |hidden |hidn |
Gyakrolat
|You have disappointed me. |Csalódást okoztál nekem. |
|The film excited them. |A film izgalomba hozta őket. |
|We have moved to Debrecen. |Debrecenbe költöztünk. |
|The cars alarmed the animals. |Az autók felriasztották az állatokat. |
|What book have you chosen? |Milyen könyvet választotál? |
|They chose the largest carpet. |A legnagyobb szőnyeget választották. |
|Where have you hidden that? |Hová rejtetted? |
Egészítsd ki
|Az emberek nem mozdultak. |The men didn’t move. |
|Mi izgatott fel? |What has excited you? |
|Csalódást okozott a szüleinek. |She disappointed her parents. |
|Mindent elrejtettek? |Have they hidden everything? |
|A legdrágább könyvet választottam. |I chose the most expensive book. |
|Az mindig megijesztett bennünket. |It has always alarmed us. |
Első rész ismétlése
|A helyzetünk nagyon nehéz. |Our situation is very difficult. |
|Hogyan tetszett neked a színdarab? |How did you like the play? |
|Éppen most kaptam néhány meglepő hírt. |I have just got some surprising news. |
|Mielőtt megnézzük ezt a filmet, elvégezzük a feladatunkat. |Before we see this film we’ll do our task. |
|Ez volt a legizgalmasabb mérkőzés, amit valaha is láttam. |It was the most exciting match I have ever seen. |
|Mikor akarsz költözni? |When do you want to move? |
|Valóban azt hiszed, hogy ez haszontalan? |Do you really think it is useless? |
|Történt valami figyelemreméltó? |Has anything remarkable happened? |
|A legújabb könyve nagy hatással volt rám. (fiú) |His newest book struck me. |
|Van valami különbség e között a két kór között? |Is there any diffrence between these two diseases? |
21. Lecke – Második rész
Új szavak
engine endzsin motor
petrol petröl benzin, üzemanyag
litre lítör liter
oil ojl olaj
battery betöri elem, akkumlátor
trouble trábl baj, gond
lorry lori teherautó, tehergépkocsi
tyre tájör gumiabroncs
brake bréjk fék
mechanic mikenik szerelő, műszerész
indicator indikéjtör muató, (irány)jelző, műszer
breakdown van bréjkdaun ven autó-mentő
Más sorrendben
trouble trábl baj, gond
petrol petröl benzin, üzemanyag
engine endzsin motor
breakdown van bréjkdaun ven autó-mentő
litre lítör liter
lorry lori teherautó, tehergépkocsi
battery betöri elem, akkumlátor
brake bréjk fék
mechanic mikenik szerelő, műszerész
indicator indikéjtör muató, (irány)jelző, műszer
tyre tájör gumiabroncs
oil ojl olaj
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Yesterday I had some trouble with my lory. It suddenly stopped and a breakdown van took it to a mechanic.
• Did you have engine trouble or too little petrol?
• No, I didn’t. the battery and the idicators didn’t work.
• Did the mechanic help you?
• Yes, he did everything very fast.
• Did he also look at the brakes and tyres?
• Yes, they were all right. I bought two litres of oil and he changed it for me.
Fordítsuk le a fenti mondatokat egyenként
|Yesterday I had some trouble with my lorry. |Tegnap volt egy kis gondom a teherautómmal. |
|It suddenly stopped and a breakdown van took it to a mechanic. |Hirtlen leállt és egy autó-mentő vitte el a szerelőhöz. |
|Did you have engine trouble or too little petrol? |A motorral volt a baj, vagy túl kevés volt az üzemanyagod? |
|No, I didn’t. The battery and the indicators didn’t work. |Nem. Az akkumlátor és a műszerek nem működtek. |
|Did he mechanic help you? |A szerelő segített neked? |
|Yes, he did everything very fast. |Igen, mindent nagyon gyorsan megcsinált. |
|Did he also look at the brakes and the tyres? |Megnézte a fékeket és a gumikat is? |
|Yes, they were all right. |Igen, rendben voltak. |
|I bought two litres of oil and he changed it for me. |Vettem két liter olajat, és azt is kicserélte nekm. |
Egészítsd ki
|Tíz litert, kérem. |Ten litres, please. |
|Hol árulja ezeket a fékeket? |Where do you sell these brakes? |
|Két elhasznált gumiabroncsod van. |You have two worn out tyres. |
|Nem tudom, mi a baj. |I don’t know what the trouble is. |
|Mennyibe kerül ez a motor? |How much is this engine? |
|Egy autó-mentőt vezet. |She drives a breakdown van. |
|Másfajta olajra van szükséged. |You need another kind of oil. |
|Hol parkolhatunk ezekkel a teherautókkal? |Where can we park these lorries? |
|Ebben az országban drága az üzemanyag. |Petrol is expensive in thsi country. |
|Ez az akkumlátor nem működik. |This battery is out of order. |
|Van itt egy szerelő, ki segít nekem? |Is there a mechanic to help me? |
|Használd az irányjelzőket! |Use the indicators! |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
motor engine
irányjelző indicator
baj, gond trouble
akkumlátor battery
liter litre
autó-mentő breakdown van
autógumi tyre
fék brake
olaj oil
üzemanyag petrol
teherautó lorry
szerelő mechanic
Ha két főnév szonos tulajdonságai közül a kedvezőbbet, az erősebbet akarjuk kifejezni, akkor a kedvezőbb tulajdonság the határozott névelővel ellátott középfokú alakját használjuk.
Pl.:
|This is the cheaper of the two cars. |A két autó közül ez az olcsóbb. |
|Is this the taller of the two buildings? |A két épület közül ez a magasabb? |
Fokozatos gyarapodást, vagy csökkenést úgy fejezhetünk ki, hogy a melléknév vagy a határozószó két azonos középfokú alakját az and kötőszóval összekapcsoljuk.
Pl.:
|The car moved faster and faster. |Az autó egyre gyorsabban halad. |
|Petrol is becoming more and more expensive. |Az üzemanyag egyre költségesebb lesz. |
|They talked less and less quietly. |Egyre kevésbé beszéltek halkan. |
Fordítsd angolra
|Egyre gazdagabbak lesznek. |They are becoming richer and richer. |
|A két fiú közül ő az idősebb. |He is the older of the two boys. |
|Egyre hangosabban beszélgettek. |They were talking loudlier and loudlier. |
|A két kérdés közül ez a nehezebb. |This is the more difficult question of the two. |
Új melléknevek
spare szpeör tartalék, pót-
left left bal, bal oldali
rear riör hátsó, vminek a hátsó része
economical ikönomiköl takarékos, gazdaságos
reliable rilájöbl megbízható
front fránt el(ül)ső, mellső, előrész
broken broukn tört, törött
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Can you see my new car?
• No, which one is yours?
• This one. It is the most reliable car in Europe.
• Is it also economical?
• Oh, yes. And it doesn’t use much petrol.
• Did they give you a spare tyre?
• Yes, they did. And they also gave me the front and rear lights.
• But look, the left indicator is broken.
• Oh yes! I didn’t see that.
Fordítsuk le a fenti mondatokat
|Can you see my new car? |Látod az új autómat? |
|No, which one is yours? |Nem, melyik a tied? |
|This one. |Ez. |
|It is the most reliable car in Europe. |Ez a legmegbízhatóbb autó Európában. |
|Is it also economical? |Gazdaságos is? |
|Oh yes. And it doesn’t use much petrol. |Ó igen. És nem fogyaszt sok üzemanyagot. |
|Did they give you a spare tyre? |Adtak hozzá pótkereket? |
|Yes, they did. And they also gave me the front and the rear light. |Igen. És első és hátsó világítást is adtak. |
|But look, the left indicator is broken. |De nézd, a bal oldali irányjelző törött. |
|Oh, yes! I didn’t see that. |Tényleg! Nem vettem észre. |
Egészítsd ki
|Ide tudod adni a pótkerekedet? |Can you give me your spare tyre? |
|Az autók egyre megbízhatóbbak lesznek. |Cars are becoming more and more reliable. |
|Minden tényér törött volt. |All the plates were broken. |
|Van valami a bal szemében. |There is somethnig in his left eye. |
|Melyik a leggazdaságosabb autó? |What is the most economical car? |
|A jobb hátsó gumi egyre rosszabb lesz. |The right rear tíre is getting worse and worse. |
|Az első világítás rossz. |The front lights are out of order. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
bal left
tartalék spare
gazdaságos, takarékos economical
törött broken
hátsó rear
megbízható reliable
el(ül)ső front
Bizonyos esetekben a to do segédigét mondatokban is felhasználjuk egy állítás nyomatékosítására, megerősítésére, a mondat főigéjének hangsúlyozására. Ezekben az esetekben a segédige hangsúlyos lesz a mondatban.
Pl.:
|Do come and visit me. |Ugyan gyere és látogass meg! |
|Do sit down. |Ülj le, ha mondom! |
|I can tell you that he does work. |Megmondhatom neked, hogy ő igenis dolgozik. |
|Do listen to me! |Tényleg figyelj rám! |
Fordítsd angolra
Ugyan ebédelj velünk! Do have dinner with us!
Ő valóban olvasta ezt a könyvet. (fiú) He did read thsi book.
Tényleg sokat tanult. (lány) She did learn a lot.
Segíts már! Do help me!
Új igék
to fill up tu fil áp teletölteni, megtölteni,
betölteni(állást)
to check tu csek ellenőrizni, átvizsgálni
to repair tu ripeör kijavítani, megjavítani
to brake tu bréjk fékezni
to accelerate tu ökszelöréjt gyorsulni, gyorsítani
to overtake to ouvörtéjk utolérni, megelőzni
Rendhagyó ige
|overtake |ouvörtéjk |overtook |ouvörtuk |overtaken |ouvörtéjkn |
Gyakorlat
|Will you fill it up, please? |Lenne szíves megtölteni (a tartályt), kérem? |
|Have you checked the oil? |Ellenőrizte az olajat? |
|They repaired the bus in a hurry. |Sietve megjavították az autóbuszt. |
|Did you brake in time? |Időben fékeztél? |
|The car accelerated easily |Az autó könnyen gyorsult. |
|They overtook us near Debrecen. |Debrecen közelében megelőztek bennünket. |
Egészítsd ki
|Az autót mindig ugyanaz a szerelő javítja. |The car is always repaired by the same mechanic. |
|Ki töltötte meg? |Who has filled it up? |
|Megpróbálja megelőzni őt. |He is tying to overtake her. |
|Az irányjelzőket én ellenőriztem. |The indicators have been checked by me. |
|Gyönyörűen gyorsul. |It accelerates beautifully. |
|Fékeztél már valaha is csúszós úton? |Have you ever braked on a slippery road? |
Add meg az igék angol megfelelőjét
megelőzni to overtake
ellenőrizni to check
gyorsulni to accelerate
megjavítani tu repair
megtölteni tu fill up
fékezni tu brake
A to do igét használjuk még:
1. A mondatban már megismert főige ismétlésének elkerülésére a to be, to have igék és a módbeli segédigék kivételével.
Pl.:
|She works as hard as you do. |Olyan keményen dolgozik, mint te (dolgozol). |
|He writes as beautifully as his father did. |Olyan gyönyörűen ír, mint az édesapja (írt). |
2. A mondatban korábban megismert főigére utalhatunk vele.
Pl.:
|I asked him to repair the car and he did so. |Arra kértem, hogy javítsa meg az autót, és megtette. |
|We told them to leave quetly and they did so. |Azt mondtuk nekik, hogy csendben menjenek el, és úgy tettek. |
|She told him to wait but he didn’t. |Azt kérte tőle, hogy várjon, de ő nem tette meg. |
Fordítsd angolra
|Olyan keveset vettem, mint ő (vett). |I bought as little as he did. |
|Ő olyan gyakran álmodik,mint te (álmodsz). (fiú) |He dreams as often as you do. |
|Azt kérte tőlünk, hogy mondjunk el mindent és mi úgy tettünk. |He asked us to say everything and we did so. |
|Arra kérem, hogy korán jöjjön, és így tett. |I asked him to come early and he did so. |
Ismétlés
|Ez a találmány érdekes. |This invention is exciting. |
|Ez a feladat nehéz. |This task is a difficult one. |
|A film nagy csalódás volt számomra. |The film was very disappointing for me. |
|Azt hiszem az a külföldi (dolog). |I think it is the foreign one. |
|Ez egyre frasztóbb lesz. |It is getting more and more tiring. |
|Sok alma volt, de én a zöldeket választottam. |There were many apples, but I have chosen the green ones. |
|Arra kértem, hogy jöjjön velem a színházba, és azt tette. |I asked him to go to the play with me and he did so. |
|Ő halkabban mozog, mint te (mzogsz). (fiú) |He moves more quietly than you do. |
|Ez a helyzet riasztó. |This situation is an alarming one. |
|A harca hasztalan volt. (fiú) |His struggle was a useless one. |
|Az autómotorok egyre gazdasáosabbak |The engines are getting more and more economical. |
|Ő ugyanannyi autót előz meg, mint te. (lány) |She overtakes as many cars as you do. |
|Ez a szerelő megbízható. |This machanic is a reliable one. |
|Az első gumik közül melyik az örögebb? |Which is the older of the front tyres? |
|Arra kértem, hogy várja meg az autó-mentőt, és úgy tett. (fiú) |I asked him to wait for the breakdown van and he did so. |
|Lecserélted az első gumikat, de mi lesz a hátsókkal? |You have changed the front tyres, but what about the rear ones? |
Kiejtési gyakorlat
áj eö éj á
hide where play alarm
spy repair brake remarkable
tyre there day task
try pair say ask
22. Lecke
22. Lecke – Első rész
Új szavak
account ökaunt számla, elszámolás, folyószámla
cheque csek csekk
instalment insztólmönt részlet (fizetés)
loan loun kölcsön
rate of interest réjt ov intriszt kamatláb
coin kojn érme, pénzdarab
form fórm űrlap
information informéjsn tájékoztatás, információ
balance belönsz mérleg, egyenleg, egyensúly
withdrawal ovidzdróöl visszavonás, kivétel (pénzé)
deposit dipozit betét, letét
Más sorrendben
withdrawal ovidzdróöl visszavonás, kivétel (pénzé)
coin kojn érme, pénzdarab
loan loun kölcsön
account ökaunt számla, elszámolás, folyószámla
deposit dipozit betét, letét
instalment insztólmönt részlet (fizetés)
rate of interest réjt ov intriszt kamatláb
information informéjsn tájékoztatás, információ
cheque csek csekk
form fórm űrlap
balance belönsz mérleg, egyenleg, egyensúly
Gyakorlat
|I have an account in this reliable bank. |Folyószámlám van ebben a megbízható bankban. |
|Do you want money or a cheque? |Készpénzt vagy csekket akar? |
|You can pay in instalments. |Részletekben is fizethetsz. |
|Can I get a loan here? |Kaphatok itt kölcsönt? |
|The rate of interest is high. |A kamatláb magas. |
|Do you take coins? |Elfogad pénzérméket? |
|You need these forms. |Szükséged van ezekere az ürlapokra. |
|This is useful information. |Ez hasznos tájékoztatás. |
|Is my balance high enough? |Elég magas az egyenlegem? |
|He made a withdrawal. |Pénzt vett ki. |
|She makes weekly deposits. |Hetente tesz be bankbetétjére. |
Egészítsd ki
|A kamatláb emelkedik. |The rate of interest is rising. |
|Mire való ez az űrlap? |What is this form for? |
|Ma pénzt veszek ki. |I will make a withdrawal today. |
|Mióta van folyószámlád? |How long have you had an account? |
|Egy csekket adtam neki. |I gave him a cheque. |
|Ez az első bankbetétem. |This is my first deposit. |
|Mi az egyenlegem? |What is my balance? |
|Több információra van szükségünk. |We need more information. |
|Szükségünk van erre a kölcsönre. |We need this loan. |
|Ez az utolsó részlet. |This is the last instalment. |
|Be akarja váltani ezeket a pénzérméket. |He wants to change these coins. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
részlet(fizetés) instalment
érme, pénzérme coin
egyenleg balance
űrlap form
pénzbetét deposit
kamatláb rate of interest
számla, folyószámla account
csekk cheque
tájékoztatás information
kölcsön loan
Az angol nyelvben több olyan megszámlálhatatlan főnév van, amelyek mellett az ige egyes szám 3. személyben áll. Ezek egy részét egyes, más részét többes számban fordíthatjuk magyarra.
Figyeld meg az alábbi főneveket és jegyezd meg jelentésüket:
business biznisz üzlet
furniture főrnicsör bútor(zat), berendezés
progress prougresz haladás, előmenetel
strength sztren(g)tsz erő, erősség
revenue revönjú jövedelem, állami jövedék
merchandise mőrcsöndájz áru
property propörti tulajdon, vagyon
information införméjsn tájékoztatás, információ
money máni pénz
news njúz hír, újság, tudósítás
Gyakorlat
|Business is good this year. |Az üzlet jól megy ebben az évben. |
|The furniture was cheap. |A bútor olcsó volt. |
|Little progress was made. |Kevés haladást értek el. |
|Her strength was exhausted. |Az erejét kimerítették. |
|The revenue is high enough. |A jövedelem elég magas. |
|This merchandise is ready. |Ez a z áru kész van. |
|They lost all their property. |Elveszítették minden vagyonukat. |
Egészítsd ki
|Új ez a bútorzat? |Is this furniture new? |
|A jövedelem emelkedett. |The revenue has risen. |
|Nagy vagyona van? |Has he much property? |
|Elég ereje van erre a munkára? |Has he enough strength for this work? |
|Sok üzletet kötünk velük. |We do a lot of business with them. |
|Nagy előrehaladás történt? |Has there been much progress? |
|Árengedménnyel vették az árut. |They bought the merchandise at discount. |
Új igék
to cash tu kes készpénzt adni/kapni, csekket beváltani
to lend tu lend kölcsönadni, kölcsönözni
to borrow tu borou kölcsönvenni, kölcsökérni, kölcsönözni
to fill in tu fil in kitölteni, kiállítani (űrlapot)
to withdraw tu ovidzró kivonni, kivenni
to deposit tu dipozit letétbe helyezni, (bankba)betenni (pénzt)
to learn to lőrn megtanulni, megtudni
to call (to) tu kól hívni, (kiáltani valakinek)
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|lend |lend |lent |lent |lent |lent |
|withdraw |ovidzdró |withdrew |ovidzdrú |withdrawn |ovidzdrón |
|learn |lőrn |learnt |lőrnt |learnt |lőrnt |
Gyakorlat
|She cashed the xheque. |Készpénzre váltotta be a csekket. |
|He has lent us the money. |Kölcsönadta nekünk a pénzt. |
|We borrowed less last year. |Kevesebbet kölcsönöztünk tavaly. |
|Have you filled in the form? |Kitöltötted a kérdőívet? |
|What did you learn yesterday? |Mit tanultál tegnap? |
|They withdrew all their money. |Kivették az aösszes pénzüket. |
|How much have you deposited? |Mennyit tettél be? |
|We called the cat Blinky. |Blinkynek hívtuk a macskát. |
Egészítsd ki
|Sokat akarsz beteni? |Do you want to deposit much? |
|Még nem töltötted ki. |You haven’t filled it in yet. |
|Sok pénzt kértünk kölcsön tőle. |We have borrowed a lot of money from him. |
|Megtanultad, hogyan kell azt megjavítani? |Have you learnt how to repair it? |
|Mit kiáltott neked? |What did she call to you? |
|Pénzkivételhez ezt az űrlapot használja, kérem. |Use this form to withdraw money, please. |
|Beváltottad már kszpénzre ezt a csekket? |Have you cashed this cheque already? |
|Mennyi kölcsönzött neked? |How much did he lend you? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
kivonni, kivenni (pénzt) to withdraw
hívni to call
készpénzt kapni/adni to cash
kitölteni to fill in
megtanulni to learn
letétbe helyezni to deposit
kölcsönözni to lend
kölcsönvenni to borrow
Most az ige egy különleges alakjával, még pedig az igékből képzett főnévvel ismerkedünk meg. Az igének ezt a különleges alakját, amely a mondatban főnévhez hasonló szerepet játszik, de azzal, hogy az alapigéhez hasonló esetet és előljárót vonz, megőrzi igei természetét is, az angolban gerund –nak [dzserönd] nevezzük.
Pl.:
|Smoking is bad for you. |A dohányzás káros (Önnek). |
|Is flying dangerous? |Veszélyes a repülés? |
|Before leaving he wrote a short letter. |Elmenetele előtt írt egy rövid levelet. |
|You can learn something by doing it. |Meg lehet tanulni valamit gyakorlás útján is. |
Figyeld meg, hogy ezt az igealakot magyarra „-ás, -és” végű főnévvel, főnévi igenévvel, esetleg mellékmondattal fordíthatjuk.
Mint minden főnév, úgy a gerund is lehet a mondatnak:
1. Alanya:
Pl.:
|Walking in the wood is nice. |Az erdőben sétálni kellemes. |
|Eating too much is not good for you. |A túl sok evés nem tesz jót (neked). |
2. előljárószónak alanya/tárgya:
Pl.:
|They talked about going to the cinema. |Arról beszélgettek, hogy moziba mennek. |
|What do you think about buying a dog? |Mi a véleményed arról, hogy egy kutyát vegyünk. |
Gyakorlat
|A TV nézés fárasztó tud lenni. |Watching TV can be tiring. |
|Nem szeretem a padló portörlését. |I don’t like dusting the floors. |
|Az álláskeresés kimerítő. |Applying for a job es exhausting. |
|Tíz alkalmazott elbocsájtásán gondolkodunk. |We are thinking about firing ten employees. |
Új szavak
prepared pripeörd elkészült, felkészült
safe széjf biztos, biztonságos
present prezönt jelenlegi
sure suör biztos, bizonyos
previous príviösz előző, megelőző
risky riszki kockázatos, veszélyes
Gyakorlat
|We are prepared to pay in cash. |Készek vagyunk készpénzzel fizetni. |
|Is it safe to deposit money with that bank? |Biztonságos dolog pénzt betenni ebbe a bankba? |
|What is the present rate of interest, |Milyen a jelenlegi kamatláb? |
|Are you sure that your balalnce is high enough? |Biztos vagy abban, hogy elég magas az egyenleged? |
|When was your previous withdrawal? |Mikor volt az előző kivéted? |
|Lending them money is risky. |Kockázatos dolog pénzt kölcsönözni nekik. |
Egészítsd ki
|Biztos vagy benne, hogy itt folyőszámlád van? |Are you sure you have an account here? |
|Az előző betétem kisösszegű volt. |My previous deposit was small. |
|Kész vagy csekket elfogadni? |Are you prepared to take a cheque? |
|Ez a kölcsön nagyon kockázatos. |This loan is very risky. |
|A csekkek biztonságosabbak, mint a bankjegyek. |Cheques are safer than bills. |
|A jelenlegi egyenleg nagyon alacsony. |The present balance is very low. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
biztos sure
elkészült, felkészült prepared
kockázatos risky
jelenlegi present
biztonságos safe
előző previous
Ha egy főnév előtt egynál nagyobb számnév áll, a főnév többes számba kerül.
Pl.:
|We waited for one and a half hours. |Másfél (egy és egy fél) órát vártunk. |
|They have lived here for three years. |Három éve laknak itt. |
|He is ten years old. |Ő tíz éves. |
Ha a főnév többes számú jelentésben jelenik meg, akkor többes számú alakot kell kapnia.
Pl.:
|In that accident they lost their lives. |Abban a balesetben vesztették életüket. |
|We all drove our own cars. |Mindannyian a saját autónkat vezettük. |
|We all bought our own tickets. |Valamennyien megvettük a saját jegyünket. |
A gerund alakot használjuk a következő esetekben:
1. Több ige után csak gerund-ot használunk:
Pl.:
|They stopped working after a few hours. |Néhány óra után abbahagyták a munkát. |
|Do you like swimming? |Szeretsz úszni? (Szereted az úszást?) |
2. A következő szókapcsolatokkal:
it is no use haszontalan, értelmetlen
it is worth megéri érdemes
It is no use talking to him. Nincs értelme beszélni vele.
The book is worth reading. A könyvet érdemes elolvasni.
Gyakorlat
|Szeretnek kávét inni? |Do they like drinking coffee? |
|Ezt az autót érdemes megvenni. |This car is worh buying. |
|Értelmetlen dolog most elvenni azt. |It’s no use taking it now. |
|Éppen abbahagyta az irtás. |He has just stopped writing. |
Fordítsd angolra
|Miután kitöltöttük az űrlapokat megkaptuk a pénzt. |After filling in the forms we got the money. |
|Ez az információ megbízható. |This information is reliable. |
|Felhívod a fivéremet? |Will you call my brother? |
|Részletekben is fizethetsz érte. |You can pay for it in instalments. |
|Szeretek vele üzletelni. (fiú) |I like to do business with him. |
|Mi valamennyien a saját kerékpárunkat használtuk. |We all used our own bicycles. |
|Biztos vagy benne, hogy kockázatos nekik pénzt kölcsönözni? |Are you sure that lending them money is risky? |
|Bankbetétet nyitni könnyű. |Making a deposit is easy. |
|Tudod mi a jelenlegi kamatláb. |Do you know the present rate of interest? |
|Megteheted, ha eladod a tulajdonodat. |You can do it by selling your property. |
|Nem szeretek kölcsönkérni. |I don’t like borrowing. |
|Hány ember vesztette az életét? |How many people lost their lives? |
|Tíz évig volt itt folyószámlám. |I have had an account here for ten years. |
|Másfél hónappal ezelőtt váltotta be a csekket készpénzre. |He cashed the cheque one and a half months ago. |
Kiejtési gyakorlat
e e á í
cash lend trouble diseade
bank cheque struggle previous
balance left cut scene
stamp twelve but seen
lamp engine sun been
22. Lecke – Második rész
Olvasd el a párbeszédet
|Barbara: |John, do you often have to go to the bank? |
|John: |I think so. Why do you ask that? |
|Barbara: |Because sometimes there are many people there. |
|John: |Yes, many people want to make a withdrawal or a deposit. |
|Barbara: |And you must fill in forms before you can do something. |
|John: |People try to write very fast because they have little time. |
|Barbara: |Bank people always want information, but that takes time, too. |
|John: |But when you do the necessary things you leave the bank in a hurry. |
|Mary: |Peter, don’t you think that we still have time for a shopping? |
|Peter: |I don’t know. The streets still are full of traffic and you cannot drive very fast. |
|Mary: |And something is wrong with the car. It didn’t accelerate well when I was driving home. |
|Peter: |And you don’t know what the trouble is, so you have to ask a mechanic to check everything. |
|Mary: |If the trouble is serious I have to call a breakdown van. |
|Mary |Peter, the mechanic just called and said that he had to put a new engine in our car, but is that true? |
|Peter: |I don’t know. You know that some people are not reliable. They only want your money. |
|Mary: |But we don’t have enough money right now to pay for the engine. |
|Peter: |Then we have to borrow money , at a high rate of interest. |
|Mary. |Well, it is better not to worry too much. |
Fordítsd angolra
|A múlt éjjel láttunk egy megható színdarabot. |We saw a moving play last night. |
|Az utolsó jelenet nagyon emlékezetes volt. |The last scene was a very remarkable one. |
|Néhány találmány használhatatlan. |Some inventions are useless. |
|Nem minden film érdekes. |Not all films are exciting. |
|De én szeretem a jókat. |But I like the good ones. |
|Te több filmet nézel meg, mint én. |You watch more films than I do. |
|Arra kértem a szerelőt, hgoy ellenőrize a motort, és így is tett. |I asked the mechanic to check the engine and he did so. |
|Könnyeb lehagyhatnám. (fiú). |I could overtake him easily. |
|A külföldi autók egyre olcsóbbak. |Foreign cars are getting cheaper and cheaper. |
|A két fiú közül az idősebbet kérdezi, hogy hol van a bank. (fiú) |He is asking the older of the two boys where the bank is. |
|Nem tudta megadni a helyes tájékoztatást. (fiú) |He could not give the right information. |
|Sietősen metöltötték az autómat. |They filled up my car in a hurry. |
|Ez nagyon gazdaságos motor. |It is a very economical engine. |
|Biztos vagy abban, hogy az akkumlátor rossz? |Are you sure the battery is out of oreder? |
|A nem túl hirtelen gyorsítás biztonságosabb. |It is safer not to acceelrate too fast. |
|A hátsó ablakon keresztül láttam egy rendőrt. |I saw a policeman through the rear window. |
|Mielőtt megjavította a féket, ellenőrizte az irányjelzőket. (fiú) |Before reparing the brake he checked the indicators. |
|Gumit cserélni nem nehéz. |Changing a tyre is not difficult. |
|Külföldi autót választott. (fiú) |He has chosen a foreign car. |
|Egy kevés olajat kölcsönöztünk nekik. |We have lent them some oil. |
|Hajlandó vagy egy kémnek segíteni? |Are you perepaed to help a spy? |
|Még mindig riasztó a helyzet? |Is the situation still alarming? |
|Meg tudod ezt csinálni mielőtt beváltod a csekket készpénzre? |Can you do this before cashing the cheque? |
|A teherautóknak nagyon jó fékkel kell rendelkezniük. |Lorries must have very good brakes. |
|Megtehetik ezt (enélkül) az összes hadonászás nélkül. |They can do it without making all these gestures. |
|Látod mi a különbség? |Can you see what the difference is? |
|Elrejtőzni hiábavaló. |It’s no use hiding. |
|Megéri egy új akkumlátort vásárolni? |Is it worth buying a new battery? |
|Egyre kockázatosabbá vált. |It was getting riskier and riskier. |
|Azt kértem tőle, hogy váltsa ki, és úgy tett. (lány) |I asked her to withdraw it and she did so. |
|Venni akartunk egy autót és a gazdaságosat választottuk. |We wanted to buy a car and we chose the economical one. |
|A kettő közül az olcsóbb a megbízhatóbb. |The cheaper of the two is the more reliable one. |
|Ugyan, az olajat is ellenőrizze! |Do check the oil! |
|Ez az utolsó részlet, de mikor voltak az előzőek? |This is the last instalment, but when were the previous ones? |
|Fontos, hgoy legyen pótkerekünk. |It is important to have a spare tyre. |
|Választanunk kell aközött, hogy kivegyünk vagy kölcsönkérjünk pénzt.|We must choose between withdrawing money and borrowing it |
|Eladhatod a külföldi tulajdonod. |You can sell your foreign property. |
|A múlt héten abbahagyta a dohányzást. (lány) |She gave up smoking last week. |
|Négy ember vesztette életét. |Four people lost their lives. |
23. Lecke
23. Lecke – Első rész
Új szavak
earth, Earth őrtsz föld, a Föld
continent kontinönt földrész, kontinens
land lend szárazföld, föld(darab)
valley veli völgy
mountain mauntin hegy
region rídzsön táj vidék, régió
source szórsz forrás, eredet
canal könel csatorna
Europe júröp Európa
lake léjk tó
ocean ousön óceán
sea szí tenger
harbour hárbör kikötő
the Danube dzö denjúb a Duna folyó
river rivör folyó, folyam
Más sorrendben
valley veli völgy
source szórsz forrás, eredet
earth, Earth őrtsz föld, a Föld
canal könel csatorna
Europe júröp Európa
continent kontinönt földrész, kontinens
lake léjk tó
ocean ousön óceán
sea szí tenger
land lend szárazföld, föld(darab)
harbour hárbör kikötő
mountain mauntin hegy
region rídzsön táj vidék, régió
the Danube dzö denjúb a Duna folyó
river rivör folyó, folyam
Gyakorlat
|There are seven continents on the Earth. |A Földön hét kontinens van. |
|I was happy when I saw the land. |Boldog voltam, amikor megláttam a szárazföldet. |
|Our town is in a valley. |A városunk egy völgyben van. |
|Are there many mountains in Europe? |Sok hegy van Európában? |
|What is the name of this region? |Mi ennek a vidéknek a neve? |
|We want to find the surce of the Danube. |Meg akarjuk találni a Duna forrását. |
|How wide is this canal? |Milyen széles ez a csatorna? |
|We live next to a beautiful lake. |Egy gyönyörű tó mellett laktunk. |
|What oceans do you know? |Milyen óceánokat ismersz? |
|I have never seen the sea. |Még sohasem láttam a tengert. |
|Has Csepel a harbour? |Van csepelnek kikötője? |
|This is a very narrow river. |Ez nagyon keskeny folyó. |
A folyók nevei előtt a „the” határozott névelőt mindig kitesszük.
Egészítsd ki
|Az óceánok nagyon nagyok. |Oceans are very big. |
|Ez az információ jó forrásból való. |This information is from a good source. |
|Vannak modern kikötők Magyarországon? |Has hungary modern harbours? |
|Ez az állat a szárazföldön él. |This animal lives on the land. |
|Egy hetet töltöttünk azon a vidéken. |We spent a week in that region. |
|Nagyon nagy a föld? |Is the Earth very large? |
|Nagyon sok állatnak van szüksége a tengerre az élethez. |Many animals need the sea to live. |
|Csak néhány hegy van ebben az országban. |There are few mountains in this country. |
|Ez a csatorna nagyon keskeny. |This canal is very narrow. |
|A Duna völgye tavasszal gyönyörűen néz ki. |In spring the valley of the Danube looks beautiful. |
|A mi földrészünket Európának nevezik. |Our continent is called Europe. |
|Autóbusszal mentek a tóhoz. |They went to the lake by bus. |
|Ez a folyó Angliában van? |Is this river in England? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
óceán ocean hegy mountain
a Duna the Danube forrás source
folyó river szárazföld land
völgy valley föld, a Föld earth, Earth
földrész continent Európa Europe
tó lake tenger sea
csatorna canal kikötő harbour
táj, vidék region
Néhány olyan ige, amelyek után a gerund használata kötelező:
to hate tu héjt gyűlölni, utálni
to go on tu gou on folytat(ód)ni, továbbmenni
to finish tu finis befejezni, bevégezni
to prefer tu prifőr valamit valaminél jobban
szeretni, kedvelni
to continue tu köntinjú folytatni, folytatódni
to give up tu giv áp feladni (valamit)
Egészítsd ki
|Jobban szeret vonattal menni. |She prefers going by train. |
|Tovább beszélgettek. |They went on talking. |
|Gyűlölök korán felkelni. |I hate getting up early. |
|Folytatták az angol nyelv tanulását. |They continued learning English. |
|Befejezted a padló feltörlését? |Have you finished mopping the floor? |
|Most nem hagyhatom abba az éneklést. |I can’t give up singing now. |
Új szavak
main méjn fő-, legfőbb, legfontosabb
shallow selou sekély
mountainous mauntinösz hegyes, hegyvidéki
deep díp mély
vast vászt óriási, hatalmas
flat flet sík, sima, lapos
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Where do you live?
• I live in a mountainous region.
• Do you live in teh mountains?
• No, in a valley.
• Is it deep?
• No, it is shallow, but very vast. And the source of the Danube is in my valley.
• Is the Danube the main river in Hungary?
• Yes, it is. And what about you? Where do you live?
• I live in a flat region in the east of Hungary.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|Where do you live? |Hol laksz? |
|In live in a mountainous region. |Hegyes vidéken lakom. |
|Do you live in the mountains? |Hegyek között laksz? |
|No, in a valley. |Nem, egy völgyben. |
|Is it deep? |Mély? |
|No, it is shallow, but very vast. |Nem, sík, de hatalmas kiterjedésű. |
|And the source of the Danube is in my valley. |És a duna forrása is ott van (az én völgyemben van.). |
|Is the Danube the main river of Hungary? |A Duna Magyarország fő folyója? |
|Yes, it is. And what about you? |Igen. És te? |
|Where do you live? |Te hol laksz? |
|I live in a flat region in the east of Hungary. |Magyarország keleti részében, sík vidéken lakom. |
Egészítsd ki
|Az óceánok nem sekélyek. |Oceans aren’t shallow. |
|Ezekben a hegyekben hatalmas völgyek vannak. |There are vast valleys in these mountains. |
|Mi sík vidéken lakunk. |We live in a flat region. |
|Ez a főcsatorna. |This is the main canal. |
|A kikötőknek mélynek kell lenniük. |Harbours must be deep. |
|Magyarország hegyvidéki ország? |Is Hungary a mountainous country. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
sekély shallow hatalmas vast
sík, lapos flat fő-, legfőbb main
hegyvidéki mountainous mély deep
A to have főige, jelentése birtokolni vmit, rendelkezni vmivel, helyettesíthető a to have got szerkezettel.
Pl.:
She has got many books. Sok könyve van.
Have you got anything for me? Van nálad valami a számomra?
He hasn’t got a car. Nincs autója.
Két házuk van. they have got two houses.
Nincs kutyája she has got no dog.
Van egy kis időd? Have you got any time?
Miért nincsenek függönyeid? Why haven’t you got any curtains?
Új igék
to lie tu láj feküdni, heverni
to teal tu sztíl lopni, ellopni
to cost tu koszt kerülni valamibe
to mean tu mín valamit jelenteni, érteni valahogyan
to swim tu szovim úszni
to throw tu tszrou dobni, hajítani
to throw out tu tszrou aut kidobni
to laugh at tu láf et nevetni valamitn
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|lie |láj |lay |léj |lain |léjn |
|steal |sztíl |stole |sztoul |stolen |sztoulön |
|cost |koszt |cost |koszt |cost |koszt |
|Mean |mín |meant |ment |meant |ment |
|swim |szovim |swam |szovem |swum |szovám |
|throw |tszrou |threw |tszrú |thrown |tszroun |
Gyakorlat
|The book lay on the floor. |A könyv a padlón fekszik. |
|His car has been stolen. |Ellopták az autóját. |
|They threw out the old magazines. |Kidobták a régi folyóiratokat. |
|It cost me nothing to get it. |Nekem semmibe sem került (azt) megszerezni. |
|It has always meant the same. |Mindig ugyanazt jelentette. |
|They swam across teh canal. |Átúszták a csatornát. |
A „to lie” ige „gerund” alakja lying.
Egészítsd ki
|Mennyibe került (az neked)? |How much did it cost you? |
|Ki kell dobnunk ezeket a dolgokat. |We must throw out these things. |
|Ellopták az összes szerszámomat. |They stole all my tools. |
|Miért hever az itt? |Why is it lying here? |
|Ez azt jelenti, hogy minden elveszett. |This means that everything is lost. |
|Gyakran úsztál a tóban? |Did you often swim in the lake? |
|Az asztalra dobta a kulcsokat. |She therw the keys on the table. |
Add meg az igék 3 alakját
valamibe kerülni cost cost cost
úszni swim swam swum
jelenteni, gondolni mean meant meant
feküdni lie lay lain
ellopni steal stole stolen
dobni, hajítani throw threw thrown
A következő kifejezések (szókapcsolatok) után a gerund használata kötelező:
|Do you mind… |du jú májnd |Megengedné, hogy…; |
| | |Lenne olyan szíves, és… |
|I don’t mind |áj dount májnd |Nem bánom…; |
| | |Nekem mindegy… |
|I can’t help… |áj kánt help |Nem tudom megállni, hogy…; |
| | |Kénytelen vagyok… |
|There is no… |Dzeör iz nou |Nem lehet tudni, hogy… |
|This is like… |Dzisz iz lájk |Ez olyan, mint… |
|It’s no good… |Itsz nou gud |Értelmetlen dolog…; |
| | |Ningy értelme, hogy… |
Egészítsd ki
|Lennél szíves vezeni az autót, |Do you mind driving the car? |
|Nem bánom, hogy megírom ezt a levelet. |I don’t mind writing this letter. |
|Nem tudom megállni, hgoy nem vásároljak új könyveket. |I can’t help buying new books. |
|Nem lehet megmondani, mit fog tenni. |There is no saying what he will do. |
|Ez olyan, mint a vizen járás. |This is like walking on the water. |
|Nincs értelme elmondani neki. |It’s no good telling him about it. |
II. típusú feltételes mondat (II. Conditional) feltételes jelen
A feltételes jelen idejű mondatban a feltétel teljesülése lehetségesnek tűnik, a következmény megvalósulása azonban irreális. A főmondat szerkezete would [ovud] + az ige I. alakja (főnévi igenév to szócska nélkül), míg az if kötőszóval bevezetett mellékmondat (if-es tagmondat) egyszerű múlt időbe (Simple Past) kerül.
Pl.:
|If I had time I would come to you. |Ha lenne időm, elmennék hozzád. |
|She would write a letter if she had a pen. |Írna levelet, ha lenne tolla. |
A would a will segédige múl idejű (Simple Past) alakja.
A II. tíupsú feltételes mondatban a létige egyetlen alakját, a were alakot használjuk ( I were, she were, he were, it were)
Pl.:
|If I were you I would not refuse them. |A helyedben nem utasítanám vissza őket. |
Egészítsd ki
|Ha kevesebbe kerülne, megvenném (azt). |If it cost less I would buy it. |
|Ha lenne rá pénzünk, étterembe járnánk vacsorázni. |If we had money we would have dinners at a restaurant. |
|A helyedben abbahagynám a dohányzást. |If I were you I would give up smoking. |
Fordítsd angolra
|Magyaroszág Európában van. |Hungary is in Europe. |
|Ez a legmagasabb hegy Amerikában. |This is the highest mountain in America. |
|A tenger mellett akarsz lakni? |Do you want to live near the sea? |
|Ez a legnagyobb földrész a világon. |This is the largest land on Earth. |
|Angliában sok csatorna van. |There are a lot of canals in England. |
|Ha gyűlölném, nem látogatnám meg. (fiút) |If I hated him I would not visit him. |
|Folytatni akarom a tanulást. |I want to continue learning. |
|Amikor megvacsorázol, a tóhoz fogunk menni. |When you finish dinner we will go to the lake. |
|Jobban szertek a folyóban úszni. |I prefer swiming in the river. |
|A könyveid most a szobában az asztalon fekszenek. |Your books are lying on the table in the room now. |
|Hogy érted ezt? |What do you mean? |
|Értelmetlen dolog drága élelmiszereket vásárolni. |It’s no good buying expensive food. |
|Lennél szíves megnézni ezt a darabot? |Do you mind watching this play? |
|A helyedben én nem beszélnék neki erről. (lánynak) |If I were you, I would not tell her about it. |
|Nem bírom ki nevetés nélkül. |I cannot help laughing. |
23. Lecke – Második rész
Új szavak
city sziti város, belváros
capital kepitl főváros
inhabitant inhebitönt lakó, lakos
one-way street ován ovéj sztrít egyirányú utca
outskirts autszkőrtsz külváros, előváros
centre szentör központ
slums szlámz szegénynegyed, nyomornegyed
suburbs szábőrbz külváros
department store dipártmönt sztór áruház
town hall taun hól városháza
zoo zú állatkert
thoroughfare tszáröfeör főútvonal
million milliön millió
noise nojz zaj
Más sorrendben
suburbs szábőrbz külváros
town hall taun hól városháza
zoo zú állatkert
outskirts autszkőrtsz külváros, előváros
capital kepitl főváros
centre szentör központ
noise nojz zaj
one-way street ován ovéj sztrít egyirányú utca
thoroughfare tszáröfeör főútvonal
city sziti város, belváros
slums szlámz szegénynegyed, nyomornegyed
million milliön millió
department store dipártmönt sztór áruház
inhabitant inhebitönt lakó, lakos
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Do you like living in London? It’s a big city.
• Yes, there are nine illion ingabitants here. London is the capital of England.
• Is your house in the centre?
• Oh, no, I live in the suburbs. My house is in aquiet on-way street.
• I live in the outskirts of a small town.
• Do you like it?
• No, I don’t. There are sloms near my street. And there is a thoroughfare next to my house. There is always a lot of noise.
• Are there any department stores in your town?
• No, we have only small shops near the town hall. But we have a big and beautiful zoo.
• We can go to London zoo now. It’s only three streets from here.
Fordítsd le a fenti párbeszédet mondatonként.
|Do you like living in London? |Szeretsz Londonban élni? |
|It’s a big city. |Az egy nagy város. |
|Yes, there are nine illion ingabitants here. |Igen, kilenc millió lakos van itt. |
|London is the capital of England. |London Anglia fővárosa. |
|Is your house in the centre? |A központban van a házad? |
|Oh, no, I live in the suburbs. |Á nem. A külvárosban lakom. |
|My house is in aquiet on-way street. |A házam egy csöndes egyirányú utcában van. |
|I live in the outskirts of a small town. |Én egy kisváros elővárosában lakom. |
|Do you like it? |Szeretsz ott lakni? |
|No, I don’t. |Nem. |
|There are sloms near my street. |Nyomornegyedek vannak a közelben. |
|And there is a thoroughfare next to my house. |És egy fűútvonal halad el a házam mellett. |
|There is always a lot of noise. |Mindig nagy a zaj. |
|Are there any department stores in your town? |A városotokban vannak áruházak? |
|No, we have only small shops near the town hall. |Nincsenek. Csak kis üzletek vannak a városháza közelében. |
|But we have a big and beautiful zoo. |De van egy nagy és gyönörű állatkertünk. |
|We can go to London zoo now. |Elmehetünk most a londoni állatkertbe. |
|It’s only three streets from here. |Csak három utcányira van innen. |
Egészítsd ki
|Sok egyirányú utca van itt? |Are there many one-way streets here? |
|Ennek a városnak ez a legfontosabb főútvonala. |This is the main thoroughfare of this town. |
|London nagy város. |London is a large city. |
|Gyakran vásárolsz ebben az áruházban? |Do you often do shopping in this department store? |
|Régi ez a városháza? |Is this town hall old? |
|Magyarország fővárosa Budapest. |The capital of Hungary is Budapes. |
|A lakosok szeretnek nyáron a hegyek közé menni. |The inhabitants like to go to the mountains in summer. |
|Ebben a városban nincs nyomornegyed. |There are no slums in this town. |
|A külvárosban kevés hivatal van. |There are few offices in the suburbs. |
|A gyerekek szeretnek az állatkertbe menni. |Children like going to the zoo. |
|A vasútállomás a város központjában van. |The railway station is in the centre of the city. |
|Nem akarok az elővárosban lakni. |I don’t want to live in the outskirts. |
|Mi ez a zaj? |What is this noise? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
városháza town hall külváros suburbs
előváros outskirts belváros city
állatket zoo főváros capital
főútvonal thoroughfare lakó, lakos inhabitant
központ centre áruház department store
szegénynegyed slums egyirányú utca one-way street
zaj noise
Ha a what kérdő névmással kezdődő kérdő mondat az alanyra vonatkozik, úgy a mondat egyenes szórendű lesz.
Pl.:
What happened yesterday? Mi történt tegnap?
What is behind this montain? Mi van emögött a hegy mögött?
What grows in your garden? Mi terem a kertben?
Ha azonban a what jelentése mi, mit, milyen, micsoda vagy az alanyesettől eltésrő, más esetekben jelenik meg, akkor a kérdő mondat fordított szórendbe kerül.
Pl.:
What colour is the sea? Milyen színű a tenger?
What mountains do you like? Milyen hegyek tetszenek neked?
What did you see then? Mit láttál akkor?
Mit írsz most? What are you writing now?
Mit hagyott el? (fiú) what did he leave?
Mi él a holdon? What lives on the moon?
Milyen autóra gondol? (fiú) what car does he mean?
Új szavak
on foot on fut gyalog
crowded kraudid tömött, zsúfolt
deserted dizőrtid elhagyott, kihalt, lakatlan
impressive impresziv hatásos, mély benyomást keltő
horrible horibl iszonyú, rettenetes
Industrial indásztriöl ipari
Gyakorlat
|I usually go to work on foot. |Rendszerint gyalog megyek dolgozni. |
|The streets are crowded all day. |Az utcák egész nap zsúfoltak. |
|At night they are deserted. |Éjszaka kihaltak. |
|There are impressive buildings in the capital. |A fővárosban nagyszerű épületek vannak. |
|The slums are horrible. |A nyomornegyedek szörnyűek. |
|We live in an industrial town. |Egy ipari városban lakunk. |
Egészítsd ki
|A város utcái gyakran elhagyatottak. |The streets of the city are often deserted. |
|Amikor az időjárás kellemes, mindig gyalog megyek. |I always go on foot when the weather is nice. |
|Egy szörnyű balesetet látott tegnap. |He saw a horrible accident yesterday. |
|Ez a városháza látványos. |This town hall is impressive. |
|Ez a tér mindig zsúfolt. |This square is always crowded. |
|Az ipari városok nem valami szépek. |Industrial towns are not beautiful. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
tömött crowded
iszonyú, rettenetes horrible
ipari industrial
elhagyatott, kihalt deserted
hatásos impressive
gyalog on foot
A what névmás érzéseket, érzelmeket, indulatokat kifejező felkiáltó mondatokban is használatos:
What a good film! Milyen jó film!
What a beautiful building! Milyen gyönyörű épület!
What nice people Milyen kedves emperek!
What heat! Micsoda hőség!
Egyes számú megszámlálható főnevek előtt az „a/an” határozatlan névelőt kitesszük, de nem használunk névelőt a többes számú megszámlálható főnevek, és a megszámlálhatatlan főnevek előtt.
Fordítsd angolra
Milyen szép nadrág! What nice trousers!
Milyen nehéz kérdés! What a difficult question!
Micsoda időjárás! What weather!
Milyen gyors autó! What a fast car!
Milyen finom almák! What delicious apples!
Új igék
to cross tu krosz átmenni, keresztűlmenni, áthaladni
to depart to dipárt elutazni
to break tu bréjk összetörni, eltörni, megszakítani
to draw tu dró kihúzni, rajzoni
to forbid tu forbid megtiltani, kitiltani
to feed tu fíd etetni, táplálni
to reach tu rícs elérni, megérkezni vhová
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|break |bréjk |broke |brouk |broken |broukn |
|draw |dró |drew |drú |drawn |drón |
|feed |fíd |fed |fed |fed |fed |
|forbid |forbid |forbade |forbéjd |forbidden |forbidn |
Gyakorlat
|They crossed the street. |Átmentek az utcán. |
|She has already departed. |Ő már elutazott. |
|Has she reached her destination yet? |Megérkezett már a rendeltetési helyére? |
|My son loves to draw ships. |A fiam szeret hajókat rajzoni. |
|Father forbade me to go there with him. |Apa megtiltotta, hogy odmentjek vele. |
|Have you fed the animalst yet? |Megetetted már az állatokat? |
Egészítsd ki
|Eltörte a karját, amikor elesett. |She broke her arm when she fell. |
|Csak kijelölt gyalogátkelőhelyen menjen át az úton! |Cross the street only at a zebra crossing. |
|Reggeli után etettem meg az állatokat. |I fed the animals after breakfast. |
|Mit rajzoltál oda? |What have you drawn there? |
|Hétkor indultak el. |They departed at seven. |
|Megérkeztek Londonba? |Have they reached London? |
|A szüleim mindent megtiltanak nekem. |My parents forbid me everything. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
rajzolni to draw megtiltani to forbid
elérni to reach áthaladni to cross
eltörni to break elutazni to depart
etetni to feed
Fordítsd angolra
|Egész éjszaka folytatták a munkát. |They went on working all night. |
|Ennek a gyereknek ellopták a kerékpárját |This child’s bicycle has been stolen. |
|Abbahagytad (már) a dohányzást? |Have you given up smoking? |
|Nekem három macskám van. |I have got three cats. |
|Jobban szeret gyalog járni. |He prefers going on foot. |
|Micsoda zsúfolt utcák! |What crowded streets! |
|Most értelmetlen elutazni. |It’s no good departing now. |
|Mit lehet tudni, melyik vidékeket fogjuk meglátogatni. |There is no saying which regions we will visit. |
|Az állatkertben az állatok etetése tilos! |In zoo feeding the animals is forbidden. |
|Nem állhattam meg, hogy ne mosolyogjak, amikor annyi év után ismét |I could not help smiling when I saw him after many years. |
|láttam őt. (fiút) | |
|Gyűlöl ebben az ipari városban élni. (fiú) |He hates living in this industiral town. |
|Mi történt? |What happened? |
|Mit vesztettél el? |What did you lose? |
|Lenne szíves nekem pénzt kölcsönözni? |Do you mind lending me money? |
Kijtési gyakorlat
éj ó e á
hate draw shallow vast
break source flat harbout
main hall hat depart
way call cat arm
lake door capital task
24. Lecke
24. Lecke – Első rész
Új szavak
village vilidzs falu, község
farmer fármör gazda, paraszt
crop krop termés, termény
meadow medou rét, mező, legelő
produce prodjúsz termény(ek), termék
field fíld mező, szántóföld
fertilizer főrtilájzör (mű)trágya
soil szojl termőföld, talaj
rye ráj rozs
wheat ovít búza
flour flauör liszt
domestic domesztik házi
Más sorrendben
farmer fármör gazda, paraszt
fertilizer főrtilájzör (mű)trágya
village vilidzs falu, község
produce prodjúsz termény(ek), termék
domestic domesztik házi
flour flauör liszt
meadow medou rét, mező, legelő
wheat ovít búza
crop krop termés, termény
rye ráj rozs
soil szojl termőföld, talaj
field fíld mező, szántóföld
Gyakorlat
|I like walking in the meadows. |Szeretek a réteken sétálni. |
|What is teh name of your village? |Mi a neve a falutoknak? |
|What is flour used for? |Mire használják a lisztet? |
|The fields are deserted in the winter. |A mezők elhagyottak télen. |
|Farmers always work hard. |A parasztok mindig keményen dolgoznak. |
|They live near the river. |A folyó közelében laknak. |
|Will there be a good crop this yar? |Jó lesz a termés ebben az évben? |
|Sometimes a lot of fertilizer is necessary. |Néha sok műtrágyára van szükség. |
|We boy produce in this shop. |Ebben az üzletben vásárounk terményeket. |
|You need wheat and rye to make bread. |A kenyér készítéséhez búzára és rozsra van szükség. |
|The soil is not always good. |A talaj nem mindig jó. |
|Dogs are domestic animals. |A kutya házi állat. |
Egészítsd ki
|Három éve nem volt jó termésünk. |We haven’t had a good crop for three years. |
|Ők ebben a faluban laknak. |They live in this village. |
|A folyó közelében lévő szántóföldek jók. |The fields near the river are godd. |
|A rozs gyorsan nő? |Does rye grow fast? |
|Harmatosak a legelők. |There is dew on the meadows. |
|Valamennyi fivérem gazda. |All my brothers are farmers. |
|A műtrágya egyre drágább lesz. |Fertilizer is getting more and more expensive. |
|Jó a talaj ezen a hegyes területlen? |Is the soil good in this mountainous region? |
|A házi termék a legjobb. |Domestic produce is the best. |
|Mennyi lisztet kell vennünk? |How much flour must we buy? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét.
mező, rét meadow búza wheat
szántóföld field liszt flour
község, falu village műtrágya fertilizer
rozs rye paraszt, gazda farmer
termény produce termés crop
házi domestic talaj, termőföld soil
Érzést, érzelmeket kifejező felkiáltó mondatokban gyakran használjuk a how – milyen, mennyire névmást. Rendszerint melléknév vagy ige áll mellette.
Pl.:
How good of you to visit me! Milyen jó vagy, hogy meglátogatsz!
How nice of them to help! Milyen kedves tőlük, hogy segítenek!
How noisy these children are! Mennyire hangosak ezek a gyerekek!
A how + melléknév szerkezet után, egyes számú megszámlálható főnevek előtt, használhatjuk az a/an határozatlan névelőt.
Pl.:
How nice a man he is! Milyen kedves ember (ő)!
How delicious an apple that was! Milyen ízletes volt az az alma!
Gyakorlat
|Milyen rendes tőled, hogy megcsinálod. |How good of you to do it! |
|Milyen jó hét volt ez! |How good a week that was! |
|Milyen szép volt az a ház! |How nice a house it was! |
|Milyen gyönyörűek ezek a rétek! |How beautiful these meadows are! |
Új kifejezések
in the counry in dzö kántri vidéken, falun
to make hay tu méjk héj szénát kaszálni/forgatni
abundant öbándönt bő(ségeg), kiadós
favourable féjvöröbl kedvező, előnyös
rural rúröl vidéki, falusi
holiday holidéj szabadság, munkaszüneti nap
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Where did you spend your holiday?
• I was in the country.
• What did you do there?
• I made hay.
• What?
• Yes, my friend is a farmer. He had an abundant crop this summer so I went there to help him.
• And how did you like the rual life?
• Very much. The weather was favourable and the work was nice.
Fordítsuk le fenti páerbeszédet mondatonként
|Where did you spend your holiday? |Hol töltötted a szabadságod? |
|I was in the country. |Vidéken voltam. |
|What did you do there? |Mit csináltál ott? |
|I made hay. |Szénát kaszáltam. |
|What? |Mit? |
|Yes, my friend is a farmer. |Igen, a barátom gazda. |
|He had an abundant crop this summer so I went there to help him. |Ezen a nyáron bőséges termés volt, így odamentem, hogy segítsek nek.|
|And how did you like the rual life? |És hogy tetszett a vidéki élet? |
|Very much. The weather was favourable and the work was nice. |Nagyon. Az időjárás kedvező volt, a munka pedig kellemes. |
Egészítsd ki
|Ma kedvező szél van. |There is a favourable wind today. |
|Ez a falusi környezet nagyon csöndes. |These rual surroundings are very quiet. |
|A szabadságomat otthon töltöttem el. |I spent my holiday at home. |
|Gyorsan kell a szénát kaszálnuk. |We must make hay fast. |
|Ez a termés bőségesebb, mint az előző volt. |This crop is more abundant than the previous one. |
|Vidéken nincs nagy forgalom. |There is not much traffic in the coutry. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
vidéki, falusi rural
szénát kaszálni to make hay
kedvező, előnyös favourable
vidéken, falun in the counry
bőséges, kiadós agundant
szabadság, ünnep holiday
Már megismertük a which – melyik, amilyik – kérdő és vonatkozó névmással. Gyakran találkozhatunk a which of – ki/melyik valakik/valamik közül – szókapcsolattal. Ha ezt a szókapcsolatot az alanyra vonatkozó kérdő mondatban használjuk, akkor a mondat egyenes szórenben lesz.
Pl.:
|Which of you knows where my keys are? |Ki tudja közületek /Melyikőtök tudja, hogy hol vannak a kulcsaim? |
|Which of these employees works the best? |Ezen alkalmazottak közül ki dolgozik a legjobban? |
|Which of these dogs ran faster? |Ezek közül melyik kutya futott gyorsabban? |
Akkor, amikor nem az alanyra kérdezünk, fordított szórendet használunk a kérdő mondatban.
Pl.:
|Which of them do you know? |Kiket ismersz közülük? |
|Which of those cars have you bought? |Azok közül az autók közül melyiket vetted meg? |
|Which of them have you recently met? |Közülük kikkel találkoztál mostanában? |
|Which of these houses do you like the best? |Ezek közül melyik ház tetszik a legjobban? |
|Which of these rivers is the longest? |Ezek közül melyik folyó a leghosszabb? |
|Which of these boods have you already read? |A könyvek közül melyiket olvastad már? |
Új igék
to thresh tu tszres csépleni, kicsépelni
to fertilize tu főrtilájz trágyázni
to dig tu dig ásni, kiásni, felásni
to grind tu grájnd őrölni
to plough tu plau szántani, felszántani
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|dig |dig |dug |dág |dug |dág |
|grind |grájnd |ground |graund |ground |graund |
Gyakorlat
|We have threshed the weat. |Kicsépeltük a búzát. |
|Have you fertilized your fields. |Megtrágyáztad a szántóföldjeidet? |
|They dug their patatoes last week. |Kiásták a burgonyájukat a múlt héten. |
|All the rye has been ground. |Az összes rozsot megőrölték. |
|He ploughed his fields when the weather was good. |Felszántotta a földjeit, amikor jó volt az időjárás. |
Egészítsd ki
|A gyenge talajt gyakran kell trágyázni. |Bad soil must often be fertilized. |
|Nagyon el voltunk foglalva a szántással. |We have been very busy ploughing. |
|Kicsépeli minden farmer a saját rozsát? |Do all farmers thersh their own rye? |
|Nehéz munka a burgonyaásás? |Is digging up potatoes hard work. |
|Amikor a búzát megőrlik, liszt lesz belőle. |When wheat is ground, it becomes flour. |
ásni, felásni to dig
szántani to plough
kicsépelni to thresh
trágyázni to fertilize
őrölni to grind
A who, wich és a korábbi leckékben megismert whom, whose vonatkozó névmásokat használhatjuk az ún. jelzői mellékmondatokban. A jelzői mellékmondat az alany asznosításához szükséges információt tartalmaz.
1. A korlátozó, vagy kijelolő értelmű jelzői mellékmondat az alany azonosításához szükséges információt adja:
Pl.:
|A balesetet okozó ember súlyosan megsérült. |The man who caused the accident is seriously injured. |
Figyeld meg, hogy a jelzői mellékmondat nélkül nem tudnánk, kiről beszélünk.
|Mindenkinek, aki tizennyolc éves, lehet autója. |Everybody who is eighteen years old can have a car. |
|Csak a jól megőrölt liszt használható kenyér készítéséhez. (Csak |Only flour which is well ground can be used to make bread. |
|az a liszt, amelyet jól megöröltek, használható…) | |
|Az a nő, aki ennek az üzletnek a közelében áll, a tanárnőm. |The woman who is standing near this shop is my teacher. |
A korlátozó értelmű jelzői mellékmondat esetében a who és which névmások helyett használhatjuk a that névmást is.
Pl.:
|Azok az embrek, akik sokat keresnek, sokat költenek. |People that earn a lot spend a lot. |
|Az az ember, akit a meccsen látunk, a barátom. |The man whom we saw at the match is my friend. |
|Annak a nőnek, akinek az autóját ellopták, most gyalogolnia kell.|The woman whose car has been stolen must walk now. |
|A tegnap kicsépelt rozsot már eladták. |The rye which was threshed yesterday has already been sold. |
|Az a gyerek, aki a kertben futkározik, az enyém. |The child who is running in the garden is mine. |
2. A bővítő értelmű, vagy értelmező jelzői mellékmondat további információkat tartalmaz a főmondat alanyára vagy tárgyára. Ezek az információk azonban nem az alany vagy a tárgy azonosításához szükségesek, ezért ezt a mellékmondatot két vessző közé helyezzük (az angolban is).
Pl.:
|A fivéremnek, aki szerelő, két gyermeke van. |My brother, who is a mechanic, has two children. |
Ebben a mondatban az alanyt (fivérem) már a mondat elején azonosítottuk, így a további információ kiegészító mellékes.
|A szomszédom, akinek kórházba vitték a feleségét, most éppen |My neighbour, whose wife has been taken to hospital, is going to |
|hozzá megy. |her now. |
|A három éves kutyánk fekete. |Our dog, which is three years old, is black. |
|A kerékpárja, amely az utcán áll, nagyon gyors. |His bicycle, which is standing in the street, is very fast. |
A bővítő értelmű jelzői mellékmondatban a that névmást nem használhatjuk.
Ne felejtsd, hogy a who, whom névmásokat csakis személyekre vonatkozóan használjuk.
Gyakorlat
|Ki a legidősebb közületek? |Which of you is teh older? |
|Az az ember, aki most Péterrel beszzélget, a hivatalomban dolgozik. |The man who/that is talking to Peter now works in my office. |
|A lányom, akinek a férje orvos, éppen most vett egy házat. |My daughter, whose husband is a doctor, has just bught a house. |
|Ki tudja, hol van az anyám? |Who knows where my mother is? |
|Péter, akit tegnap láttál, gazdaember. |Peter, whom you saw yesterday, is a farmer. |
|A tavalyi termésünk jobb volt. |The crop which we had last year was better. |
|A gyermekeink, akik jelenleg Londonban vannak, angol nyelvet |Our children, who are in London now, learn English. |
|tanulnak. | |
|Az az aember, aki most ebben az autóban űl, nagyon fontos személy. |The man who is sitting in this car now is a very important person |
| |(VIP). |
|Szeretek olyan emberekkel üzletet kötni, akik megbízhatóak. |I like doing business with people who are reliable. |
|Mit tettél az asztalra? |What have you put on the table? |
Ismétlés
|Milyen kedves tőled, hogy kiástad a burgonyánkat! |How nice of you to dig up our potatoes! |
|Ők olyan emberek, akik szeretnek vidkéken élni. |They are people who like living in the country. |
|Milyen kedvező volt az időjárás! |How favourable the weather has been! |
|A szüleim, akiknek két házuk van, éppen most vették meg a |My parents, who have two houses, have just bought the third one. |
|harmadikat. | |
|Azoknak a gazdáknak, akik egyáltalán nem használnak trágyát, |Farmers who use no fertilizers have small crops. |
|alacsony a termésük. | |
|Ő az a gazda, aki már lekaszálta a szénát. |This is the farmer who has made hay already. |
|Sekély csatornákat nem minden hajó használhat. |Canals which are shallow cannot be used by all ships. |
|Ez a széna azokról a rétekről van, amelyek a folyó közelében vannak.|This hay is from the meadows which are near the river. |
|Ő az az ember, akinek ellopták a lisztjét? |Is this the man whose flour has been stolen? |
|A nővére, aki még iskolába jár, tanár akar lenni. (fiú) |His sister, who goes to school, wants to be a teacher. |
|Milyen gyönyörű lány ő! |How beautiful a girl she is! |
|Ezek olyan szántóföldek, melyeket nem érdemes felszántani. |These fields which are not worth ploughing. |
|Az ebből a faluból való gazdák, akiknek mindig jó termésük van, |The farmers from this village, who always have good crops, use |
|műtrágyát használnak. |fertilizers. |
|A búza bőségesen terem ebben az évben. |The wheat is abundantly growing this year. |
|Ők azok az emberek, akiknek eladuk a terményünket. |They are the people whom we have sold our crop. |
|Az összes rozsból lisztet őröltek. |All the rye has been ground into flour. |
Kiejtési gyakorlat
í áj au i
meal grind plough willage
wheat rye how river
been sky now which
seen I brown dig
people mind town big
24. Lecke – Második rész
Olvasd el a párbeszédet
|Barbara: |I am just reading in the newspaper that many people think living in teh country is very nice. do you believe it? |
|John: |I can believe that, because there is not so much traffic, it is also less noisy. |
|Barbara: |And the air is cleaner there and it is nicer to see fields and meadows than all those buildings and crowded streets.|
|John: |But a lot of people prefer living in a town or even a big city. |
|Barbara. |It’s true because they say that in a town or city ther are also good things. |
|Peter: |In a town it does not take much time to go to work or to do shopping. Am I right? |
|Mary: |Yes, you are right. There are also many cinemas if you want to see a film. |
|Peter: |And I must admit, that some of us feel good only when they see a lot of people and traffic. |
|Mary: |Do you think, the country is too quiet for them? |
|Peter: |Yes, and they often think that things which happen in a town are more important than the things which happen in the |
| |country. |
|Barbara: |Tom have you heard them talk about living in a city or in the country? |
|Tom: |Yes, I have. So you see it is difficult to say that life in the country is better than in a city or town. |
|Barbara: |Many people think taht the situation which they have been in all their lives is the best. |
|Tom: |And who can say that is not true? |
Fordítsd angora
|Mindig gyűlöltem a korán kelést. |I have alwayss hated hetting up early. |
|Jobban szeret a tóban úszni. |He prefers swimming in the lake. |
|A külvárosban lakunk. |We live in the outskirts. |
|Az apjának, aki vidéken lakik, a városban van állása. |His father, who lives in the cuntry has a job in town. |
|A tenger, amely itt sekély, nem tiszta. |The sea, which is shallow here, is not clean. |
|Sok keskeny csatorna van. |There are many canals which are narrow. |
|Nem érdemes meglátogatni ezt a sík vidéket. |It’s no good visiting this flat region. |
|Van néhány cigarettád számomra? |Have you got a few cigarettes for me? |
|Milyen csúnya kép ez! |How ugly a picture this is! |
|Tovább már nem tilthatod meg. |You can’t go on forbidding it. |
|Nem lehet megmondani, mennyi műtrágyára lesz szükséged. |There is no saying how much fertillzer you will need. |
|Az ipari környezetben fekvő városok piszkosak. |Towns which lie in an industrial region are dirty. |
|Ez a gyerek egy lovat rajzolt. |This child has drawn a horse. |
|Olyan utcában lakom, amelyik gyakran néptelen. |I live in a street which is often deserted. |
|Vannak háziállatok az állatkertben? |Are there domestic animals in the zoo? |
|A külvárosban lakó emberek gazdagok. |People who live in the suburbs are rich. |
|Az áruházak a központban vannak. |The department stores are in the centre. |
|Megetetnéd az állatokat ma? |Do you mind feeding the animals today? |
|A hegyek nagyon látványosak. |The mountains aer very impressive. |
|Sokba került? |Has it cost much? |
|Mely mezőkre szórtad ki a műtrágyát? |On what fields have you thrown the fertilizer? |
|Mit jelent neked a mozgás (koltözés)? |What does moving mean to you? |
|Ezen a főútvonalon áthaladni veszélyes. |Crossing this throughfare is dangerous. |
|Azt se bánom, hogy elviszem a városházára. |I don’t mind taking it to the town hall. |
|A lopós emberek nem megbízhatóak. |People who steal are not reliable. |
|A rozs és az búza terméynek. |Rye and wheat are produce. |
|Úsztál valaha ebben a csatornában, |Have you ever swum in this canal? |
|Túl sok egyirányú utca van. |There are too many one-way streets. |
|Ezeket az embereket, akik a falunk lakosai, elbocsájtották. |These people, who are the inhabitants of our village, have been |
| |fired. |
|Ha több időm lenne, sétálni mennék. |If I had more time I would go for a walk. |
25. Lecke
25. Lecke – Első rész
Új szavak
barley bárli árpa
seed szíd mag, vetőmag
agriculture egrikálcsör mezőgazdaság
pasture pászcsör legelő
farmhand fármhend mezőgazdasági munkás
plough plau eke
furrow fárou barázda
tractor trektör erőgép, traktor
corn kórn gabona
grain gréjn gabonaszem
barn bárn csűr, magtár
cow kau tehén
furrow fárou barázda
cow kau tehén
seed szíd mag, vetőmag
grain gréjn gabonaszem
barn bárn csűr, magtár
barley bárli árpa
corn kórn gabona
plough plau eke
farmhand fármhend mezőgazdasági munkás
agriculture egrikálcsör mezőgazdaság
pasture pászcsör legelő
tractor trektör erőgép, traktor
Gyakorlat
|This farmer grows barley. |Ez a gazda árpát termeszt. |
|Where will we buy seeds? |Hol veszünk vetőmagot? |
|Agriculture is important in this country. |A mezőgazdaság fontos ebben az országban. |
|What are pastures used for? |Mire használják a legelő(ke)t? |
|The farmhands are ploughing. |A megőgazdasági munkások szántanak. |
|This plough will be repaired. |Az eke barázdát szánt a taljban. |
|The farmers have paid for this tractor together. |A gazdák közösen fizettek ezért a traktorért. |
|What knids of corn do you know? |Milyen gabonafajtákat ismersz? |
|Many grains are eaten by the birds. |Sok gabonát esznek meg a madarak. |
|We have a very large barn. |Egy nagyon nagy magtárunk van. |
|How many cows has that farmer got? |Hány tehene van annak a gazdának? |
Egészítsd ki
|Egy modern ekét akarunk venni. |We want to buy a modern plough. |
|Ez a gabona arról a területről van. |This corn is from that field. |
|A barázdáknak elég szélesnek kell lenniük. |The furrows must be wide enough. |
|Drága az árpa az idén? |Is barley expensive this year? |
|A gabonaszemeket lésztté őrlik. |The grains are grund into flour. |
|Ez a mezőgazdasági munkás hosszú ideig dolgozott itt? |Has this farmhand worked here for a along time? |
|Sokat keresnek az emberek a mezőgazdaságban? |Do people earn much in agriculture? |
|A tehenek a legelőn vannak. |The cows are in the pasture. |
|Ez a traktor gyakran elromlik. |This tractor is often out of order. |
|A vetőmagokat a barázdákba szórják. |The seeds are thrown into the furrows. |
|Szeptemberben a magtárunk tele van. |In September our barn is full. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
eke plough
tehén cow
barázda furrow
árpa barley
erőgép, traktor tractor
mezőgazdasági munkás farmhand
gabona corn
gabonaszem grain
legelő pasture
mag, vetőmag seed
csűr barn
földművelés agriculture
A must – kell, muszáj kötelességet, szükségességet kifelejező módbeli segédige helyett használhatjuk a to have to igeszerkezetet. A to have to szerkezet nem módbeli segédige.
Pl.:
|She has to drink less coffee. |Kevesebb kávét kell innia. |
|Do you have to work today? |Dolgoznod kell ma? |
|I won’t have to go there tomorrow. |Nem kell odamennem holnap. |
A must segédigének csak jelenidejű alakja van! a múlt és a jövő időben a to have to igeszerkezetet használjuk.
|Tegnap meg kellett javítanom a csapot. |I had to repair the tap yesterday. |
|Mikor kell befejeznek a munkát? |When will you have to finish work? |
|Nem kell búzát őrölnünk ma. |We don’t have to grind wheat today. |
|Ki kell hajtania a teheneket a legelőre. (nő) |She has to take the cows to the pasture. |
|Mit kell megírnom honap? |What will I have to write tomorrow? |
Új szavak
agricultural egrikálcsöröl mezőgazdasági
fertile főrtájl termékeny
regularly regjulörli szabályosan, rendszeresen
healthy heltszi egészséges
except ikszept kivéve, kivételével
possible poszibl lehetséges, lehet
interesting intrösztin(g) érdekes
certainly szőrtönli természetesen
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Do you like living in an agricultural region?
• Yes, I do. I think it is healthier to live in the country than in the city.
• But is the life here interesting?
• Yes, it is. There are many interesting things to do. We have everything here except cinemas.
• But isn’t the work too hard?
• No, it isn’t. I only have to fertilizer the soil regularly because it is not fertile enough.
• Is it possible to grow all kinds of crops here?
• Certainly. I grow wheat, rye nad barley.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|Do you like living in an agricultural region? |Szeretsz mezőgazdasági körzetben élni? |
|Yes, I do. |Igen. |
|I think it is healthier to live in the country than in the city. |Azt hiszem, egészségesebb vidéken élni, mint a városban. |
|But is the life here interesting? |De érdekes itt az élet? |
|Yes, it is. |Igen. |
|There are many interesting things to do |Sok érdekes dolgot lehet csinálni. |
|We have everything here except cinemas. |A mozi kivételével mindenünk meg van itt. |
|But isn’t the work too hard? |De nem túl nehéz a munka? |
|No, it isn’t. |Nem. |
|I only have to fertilizer the soil regularly because it is not |Csak a talajt kell rendszeresen trágyáznom, mert nem elég termékeny.|
|fertile enough. | |
|Is it possible to grow all kinds of crops here? |Lehetséges mindenfajta terményt termelni itt? |
|Certainly. |Természetesen. |
|I grow wheat, rye nad barley. |Én búzát, rozsot és árpát termesztek. |
Egészítsd ki
|Ezek a tehenek nem egészségesek. |These cows are not healthy. |
|Rendszeresen járunk futball-mérkőzésre. |We regularly go to a football match. |
|El lehet adni ezeket a jegyeket? |Is it possible to sell these tickets? |
|Márk kivételével valamennyien jöhetünk. |We can all come, except Mark. |
|A falun egy termékeny völgyben fekszik. |Our vilalge lies in a fertile valley. |
|Mindig elolvasom a mezőgazdasági híreket az újságban. |I always read the agricultural news in the newspaper. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
kivéve, kivételével except
termékeny fertile
lehet, lehetséges possible
mezőgazdasági agricultural
egészséges healthy
rendszeresen regularly
érdekes interesting
Figyeld meg a következő példamondatokat
„I like coffee” said John. „Szeretem a kávét” – mondta János
John said he liked coffee. János azt mondta, szereti a kávét.
„She is cooking dinner” said Peter. ”Éppen vacsorát főz” – mondta Péter.
Peter said she was cooking dinner. Péter azt mondta, ő éppen vacsorát főz.
Észrevetted a változásokat az igeidőben?
Mind két esetben függő beszéd –del találkozunk, amit leggyakrabban akkor használunk, amikor valakit idézünk.
A függő beszéd képzésének szabálya: ha a főmondat állítmánya (pl. John said, Peter said) múlt időben van (Simple Past, Past Continous, Past perfect), az idézetet tartalmazó (tárgyi) mellékmondat állítmányának ideje az igeidő-egyeztetés szabályai szerint változik, mely a következő:
Simple Present --------------------( Simple Past
Peresent Continuous --------------------( Past Continous.
|He told me he grew all kinds of corn. |Azt monta nekem, mindenfajta gabonát termel. |
|She said she was always late for work. |Azt monta, mindig elkésik a munkából. |
|I heard they were coming. |Hallottam, hogy jönnek. |
A főmondatban az állítmány leggyakrabban egyszerű múlt időbe (Simple Past) kerül.
Egészítsd ki
|Azt mondta nekem, fáradt. |He told me he was tired. |
|Jane azt mondta, éppen levelet ír. |Jane said she was writing a letter. |
|Anya azt mondta, nincs pénze. |Mother said she had no money. |
|Ki mondta, hogy ők nem szeretnek dolgozni. |Who said they didn’t like working? |
Új igék
to sow tu szou (magot) vetni, bevetni
to store tu sztór raktározni, tárolni
to harvest tu hárviszt aratni, betakarítani
to graze tu gréjz legelni, legeltetni
to milk tu milk fejni
to fail tu féjl elmaradni, kudarcot vallani
megbukni, elmulasztani
Rendhagyó igék
|sow |szou |sowed |szoud |sown |szoun |
Gyakorlat
|Have you sown the wheat yet? |Elvetetted már a búzát? |
|They stored the crop in their barns. |A magtárainkban tárolták a terményt. |
|We have harvested all our corn. |Betakarítottuk az összes gabonánkat. |
|The cows grazed in the pastures every summer. |A tehenek minden nyáron a legelőkön legeltek. |
|You haven’t milked the cows yet. |Még nem fejted meg a teheneket. |
|The crop failed that year. |Abban az évben elmaradt a termés. |
Egészítsd ki
|Sok rozsot arattál ebben az évben? |Have you harvested much rye this year? |
|Nagyon rendszeresen fejték a teheneket. |They milked the cows very regularly. |
|Elmulasztott időben visszajönni |He has failed to return in time. |
|Tegnap elvetettük az árpát. |We sowed the barley yesterday. |
|Magtárban tároltad? |Have you stored it in a barn? |
|A tehenek mindig békésen legeltek a folyó közelében. |The cows always grazed quietly near the river. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
legelni to graze
aratni to harvest
fejni, megfejni to milk
elmaradni to fail
vetni, szórni to sow
raktározni to store
A Present Countinuous igeidővel érzelmi állasfoglalást, rosszallást (harag, türelmetlenség) is kifejezhetünk bizonyos tevékenységgel, eseménnyel kapcsolatban. A leggyakrabban használt időhatározó az always, jelentése: mindig, állandóan, vég nélkül.
Pl.:
He is always forbidding me watching TV! Mindig eltilt engem a TV-nézéstől!
She is always smoking cigarettes! Állandóan cigarettát szív!
Fordítsd angolra
Mindig visszautasítanak engem! They are always refusing me!
Állandóan újságot olvas (fiú) he is always reading newspapers!
A lovakról beszélnek vég nélkül! They are always talking about horses!
Az apám mindig csak kávét iszik! My father is always drinking only coffee!
25. Lecke – Második rész
Új szavak
country lane kántri léjn dűlőút
hedge hedzs sövénykerítés, élősövény
crow krou varjú
scarecrow szkeörkrou madárijesztő
cattle ketl marha, jószág
cattle farming ketl fármin(g) marhatenyésztés
arable farming eröbl fármin(g) növénytermesztés
mixed farming mikszt fármin(g) vegyes gazdálkodás
rat ret patkány
rodent roudent rágcsáló
dairy déjri tejgazdaság, tejüzem
dairy produce déjri prodjúsz tejtermék
Más sorrendben
arable farming eröbl fármin(g) növénytermesztés
dairy déjri tejgazdaság, tejüzem
crow krou varjú
country lane kántri léjn dűlőút
rodent roudent rágcsáló
dairy produce déjri prodjúsz tejtermék
rat ret patkány
hedge hedzs sövénykerítés, élősövény
cattle ketl marha, jószág
mixed farming mikszt fármin(g) vegyes gazdálkodás
scarecrow szkeörkrou madárijesztő
cattle farming ketl fármin(g) marhatenyésztés
Gyakorlat
|A country lane is a road through fields. |A dűlőút földeken átvezető út. |
|There are hedges there. |Ott sövénykerítések vannak. |
|There are many crow in the fields. |A szántóföldeken sok varjú van. |
|What is a scarecrow for? |Mire való a madárijesztő? |
|The cattle are grazing. |A marhák éppen legelnek. |
|Is there much cattle farming in Hungary? |A marhatenyésztés jelentős Magyarországon? |
|Arable farming is more important |A növénytermesztés fontosabb. |
|We are in mixed farming. |Mi vegyes gazdálkodással foglalkozunk. |
|A rat is bigger than a mouse. |A patkány nagyobb mint az egész. |
|Do rodents eat corn? |A rágcsálók megeszik a gabonát? |
|We take the milk to the dairy regularly. |A tejet rendszeresen a tejüzembe viszünk. |
|Butter and cheese are dairy produce. |A vaj és a sajt tejtermékek. |
Egészítsd ki
|Milyen színű a varjú? |What colour is a crow? |
|A falunkban van egy tejgazdaság. |There is a dairy in our village. |
|Ebben a régióban sok vegyes gazdaság van. |There is a lot of mixed farming in this region. |
|Szereted a tejtermékeket? |Do you like dairy produce? |
|Nem szereti a növénytermesztést. |He doesn’t like arable farming. |
|A sövénykerítések nem nagyon magasak. |The hedges are not very high. |
|Hiábavaló madárijesztőt alkalmaznunk. |Its’s no use having a scarecrow. |
|Tudod milyenek a rágcsálók? |Do you know what rodents are? |
|Tavaly eladtuk a marháinkat. |We sold our cattle last year. |
|Itt nem lehetséges a marhatenyésztés. |Cattle farming is not possible here. |
|Fogtam egy patkányt. |I have caught a rat. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
rágcsál rodent
varjú crow
dűlőút country lane
tejgazdaság dairy
vegyes gazdaság mixed farming
patkány rat
marha cattle
tejtermék dairy produce
madárijesztő scarecrow
sövénykerítés hedge
növénytermesztés arable farming
marhatenyésztés cattle farming
A visszaható névmás
Visszaható névmást használunk akkor, ha az alanyra akarunk visszautalni.
Alakjaik:
I myself májszelf
you yourself jórszelf
he himself himszelf
she herself hőrszelf
it itself itszelf
we ourselves auörszelvz
you yourselves jórszelvz
they themselves dzemszelvz
Gyakorlat
|He hurt himself. |Megsérült. (Megsértette magát.) |
|They offered themselves for this job. |Saját magukat ajánlották erre az állásra. |
|I can’t see myself in this mirror. |Nem látom magam ebben a tükörben. |
|Look at yourself! |Nézd meg magad! |
Fordítsd angolra
|Vettem magamnak egy autót. |I have bought a car for myself. |
|Kivasalt egy blúzt saját magának. |She ironed a blouse for herself. |
|Megsérültem. (Megsértettem magamat.) |I have hurt myself. |
|Ez nem nekik fog ártani, hanem neked magadnak! |This will not hurt them, but yourself! |
Igeidő –egyeztetés szabályai az egyszerű múlt és a befejezett jelen időre vonatkozóan:
Simple Past -----------( Past Perfect
Present Perfect -----------( Past Perfect
Pl.:
|John said „I have never seen a scarecrow.” |John said he had never seen a sacecrow. |
|Mary told me „I was there three years ago.” |Mary told me she had been there three years before. |
Az „ago” határozószó helyett függő beszédben a „ before” határozószót használjuk.
Egészítsd ki
|Péter azt mondta, ő még nem nézte meg azt a filmet. |Peter said he hadn’t watched that film. |
|Tegnap hallottam, hogy ők még nem jöttek vissza. |I heard yesterday they hadn’t returned yet. |
|János azt mondat, ő nem ismerte azt az embert. |John said he hadn’t known that man. |
|Mária olvasta, hogy ennek a gyárnak a vezetése nem bocsátott el |Mary read that the management of this factory hadn’t fired the |
|munkásokat. |labourers. |
Új szavak
of course ov kórsz természetesen, persze
along ölon(g) mentén, hosszában
harmful hármföl ártalmas, kártékony
wet ovet vizes, esős
dry dráj száraz
profitable profitöbl nyereséges, jövedelmező
Gyakorlat
|Of course it is true. |Persze, hogy igaz. |
|There are hedges along the road. |Az út mentén élősövény van. |
|Is smoking harmful? |A dohányzás káros? |
|Don’t store corn in a wet place. |Vizes helyen ne tárolj gabonát! |
|This month has been very dry. |Ez a hónap nagyon száraz volt. |
|I agriculture profitable? |A mezőgazdaság jövelemező? |
Egészítsd ki
|Az utcák még nem szárazak. |The streets are not dry yet. |
|Mi terem jól az utak mentén? |What grows well along the roads. |
|Melyik jövedelmezőbb, a növénytermesztés, vagy a marhatenyésztés? |Which is more porfitable, arable farming or cattle farming. |
|A rágcsálók nagyon kártékonyak. |Rodents are very harmful. |
|Melyik a legesősebb hónapja az évnek? |Which is the wettest month of the year? |
|Tremészetesen tud autót vezetni. |Of course he can drive a car. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
száraz dry
természetesen, persze of course
mentén, hosszában along
nyereséges, jövedelmező profitable
kártékony harmful
vizes, esős wet
Új igék
to scare tu szekör megijeszteni, megrémíteni
to shear tu siör nyírni
to plant tu plánt (el)ültetni, palántálni
to yield tu jíld hozni, adni, teremni
to set tu szet lenyugodni, le(el)helyezni
to cover tu kávör (be)fedni, takarni
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|shear |siör |sheared |siörd |shorn |sórn |
|set |szet |set |szet |sez |szet |
Gyakorlat
|Have I scared you? |Rád ijesztettem? |
|We sheared the sheep in March. |Márciusban nyírtuk meg a bírkákat. |
|The corn dired for many weeks. |A gabona sok hétig szárad. |
|How much has the crop yielded? |Mennyi lett a termés? |
|We asked him to do it, but he didn’t want to yield. |Arra kértük, csinálja meg, de ő nem akart engedni. |
|She set the flowers in water. |Vízbe tette a virágokat. |
|The thunderstorm scared us. |Az égzengés megijesztett bennünket. |
|Cover the bread. |Takard be a kenyeret! |
Egészíts ki
|Egy napsütéses napon nyírták meg a bírkákat. |They sheared the sheep on a sunny day. |
|Sok árpát adott a szántóföld? |Has the field yielded much barley? |
|Tegnap vetettük el a burgonyát. |W planted the potatoes yesterday. |
|A madárijesztő nem riasztja el a madarakat. |The scarecrow doesn’t scare the birds. |
|A gabona jól kiszáradt. |The corn dried well. |
|Az ablak mellé kell elhelyezned (azt). |You must set it next to the window. |
|Elfelejtette letakarni az ételt. |He forgot about covering the food. |
Add meg a szavak angol megfellőjét
megijeszteni to scare
vetni, palántálni to plant
megnyírni to shear
szárítani, aszalni to dry
teremni to yield
lenyougodni, lehelyezni to set
fedni, takarni to cover.
Függő beszédben az egyszerű jövő idő (Simple Future) képzésénél használt segédige, a will, múlt idejű alakját veszi fel – would.
Pl.:
|She said „I will not go there”. |She said she would not go there. |
|John said „I will have dinner at seven”. |John said he would have dinner at seven. |
|Péter azt mondta, ott lesz. |Peter said he would be there. |
|Anya azt mondta, azon a területen paradicsomot fogunk ültetni. |Mother said we would plant tomatoes in that field. |
Ismétlés
|Holnap búzát kell vetnünk. |Tomorrow we will have to sow wheat. |
|Apa azt mondta, (ő) egészséges. |Father said he was healthy. |
|Megfejted már az összes tehenet? |Have you milked all the cows yet? |
|Mindig elrakja a régi újságokat! (lány) |She is always storing old newspapers! |
|Azt mondta, a rágcsálók megették az összes rozsot. (fiú) |He said rodents had eaten all the rye. |
|Nézd meg magad! |Look at yourself! |
|Azt mondta, két hete láttal őt. (fiú lányt) |She said he had seen her two weeks before. |
|Holnap aratunk. |We are harvesting tomorrow. |
|Hol foguk táronli az árpát? |Where will we store the barley? |
|Mindig a gyors autóikról beszélnek. |They are always talking about their fast cars. |
|A gabonát még nem lehet aratni. |The corn cannot be harvested yet. |
|Csak a termékeny földek teremnek sokat. |Only the fertile fields will yield much. |
|A marhák a legelőkön legeltek. |The cattle grazed in the pastures. |
|Patkányok vannak a magtárunkbn. |There ae rats in our barn. |
|A rágcsálók gabonaszemeket esznek. |Rodents eat grains of corn. |
|Szeretek sétálni a dűlőutak mentén. |I like walking along the country lanes. |
|Van tejüzem a faludban? |Is there a dairy in your village? |
|Persze, hogy megnyírtuk már a bírkákat. |Of course we have shorn the sheep already. |
ó e au á ou
shorn rat plough farmer rodent
corn cattle cow barley crow
worn cash now barn sow
forty fat brown car show
caught flat mouth father blow
26. Lecke
26. Lecke – Első rész
Új szavak
frost froszt fagy
rainbow réjnbou szivárvány
thunder tszándör mennydörgés
heat-wave hít ovéjv hőhullám
hailstone héjlsztoun jégeső, jégszemek
distance disztönsz távolság, messzeség
shelter seltör óvóhely, menedékhely
ditch dics (vizes)árok, csatorna
twilight továjlájt szürkület, alkony
sunset szánszet naplemente
dawn dón hajnal, virradat
lighting lájtin(g) villám(lás)
Más sorrendben
hailstone héjlsztoun jégeső, jégszemek
distance disztönsz távolság, messzeség
frost froszt fagy
lighting lájtin(g) villám(lás)
ditch dics (vizes)árok, csatorna
shelter seltör óvóhely, menedékhely
thunder tszándör mennydörgés
rainbow réjnbou szivárvány
heat-wave hít ovéjv hőhullám
dawn dón hajnal, virradat
sunset szánszet naplemente
twilight továjlájt szürkület, alkony
Gyakorlat
|There hasn’t been frost yet. |Fagy még nem volt. |
|The ditches are frozen. |A vizesárkok befagytak. |
|How many colours has a rainbown? |A szivárványnak hány színe van? |
|Thunder scares many people. |A mennydörgés sok embert megijeszt. |
|We saw the willage in the distance. |A távolban megláttuk a falut. |
|They found no shelter. |Nem találtak menedékhelyet. |
|He continued ploughing in the twilight. |Tovább szántott a szürkületben. |
|Can we work after sunset? |Dolgozhatunk naplemente után? |
|The heat-wave started in June. |A hőhullám júniusban kezdődött. |
|The hailstones were very big. |A jégszemek nagyon nagyok voltak. |
|Farmers start working at dawn. |A gazdák virradatkor kezdenek dolgozni. |
|Did you see the lightning? |Láttad a villámlást? |
Egészítsd ki
|Kevés fagy volt azon a télen. |There was little frost that winter. |
|A mennydörgés megrémítette a gyerekeket. |The thunder scared the children. |
|Némely naplemente csodálatos. |Some sunsets are eautiful. |
|Talátunk menedékhelyet a menndörgés idején. |We found a shelter during the thunderstorm. |
|Szeretem a hajnalt. |I like the dawn. |
|Milyen állatok élnek (a) vizesárkokban? |What animals live in the ditches? |
|Nem láttuk a villámlást. |We didn’t see teh lighting. |
|A jégszemek olyan nagyok voltak, mint a tojás. |The hailstones were as big as eggs. |
|Nincs gyakran hőhullám. |Heat-waves don’t often happen. |
|Zivatar után gyakran jelenik meg a szivárvány. |There is often a rainbow after a shower. |
|Mennyi a két falu közötti távolság? |What is the distance between the two villages? |
|A szürkületben nem találkoztunk senkivel. |We met nobody in teh twilight. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
hőhullám heat-wave
naplemente sunset
hajnal dawn
szivárvány rainbow
fagy frost
mennydörgés thunder
jégszem hailstone
alkony, szürkület twilight
villámlás lightining
távolság distance
árok ditch
menedékhely shelter
A myself, themesvelves típusú névmások elveszítik visszaható jellegüket, ha azokat más főnév, vagy határozószó hangsúlyozására, nyomatékosítására használjuk. Ilyen esetben nyomatékosító névmásnak hívjuk őket.
Pl.:
|I myself have given it to you. |Én magam adtam oda neked. |
|You have done it yourself. |Te csináltad meg magad. |
|We shall plough the fields ourselves. |Mi magunk fogjuk felszántani a földeket. |
|He has heard it from the doctor himself. |Magától a doktortól hallotta. |
Ebben az esetben a névmás kerülhet a mondat közepére, vagy a végére anélkül, hogy elveszíteni nyomatékosító szerepét.
Pl.:
|You yourself have done it. |vagy: |You have done it yourself. |
Új szavak
mild májld enyhe, szelíd, mérsékelt
raw ró nyers, zord
piercing piörszin(g) átható, szúrós
cool kúl hűvös, friss
gloomy glúmi sötét, komor
unsettled ánszetöld változékony
endless endlisz végtelen, szűnni nem akaró
Gyakorlat
Olvasd el a szöveget
It is a gloomy day today. A piercing wind is blowing and there is raw frost. Yesterday teh wind was cool but it was mild. The weather is always unsettled in this region and it often rains. Sometimes the rain is endless.
Fordítsuk le fenti szöveget mondatonként
|It is a gloomy day today. |Ma komor az időjárás. |
|A piercing wind is blowing and there is raw frost. |Átható szél fúj és zord fagy van. |
|Yesterday teh wind was cool but it was mild. |Tegnap a szél hűvös, az időjárás azonbn enyhe volt. |
|The weather is always unsettled in this region and it often rains. |Ebben a régióban az időjárás mindig változékony, és gyakran esik az |
| |eső. |
|Sometimes the rain is endless. |Néha az eső nem akar elállni. |
Egészítsd ki
|A március enyhébb volt, mint a május. |March was milder than May. |
|Ő komor ember. |He is a gloomy man. |
|Nem szeretem ezt az átható hideget. |I dont’t like this piercing cold. |
|Ebben az országban általában változékony az időjárás. |In this country the weather is usually unsettled. |
|Dolgoznunk kellett a zord szélben. |We had to work in the raw wind. |
|Jobban tudunk dolgozni, amikor hűvös van. |We can work better when it is cool. |
|Néhány ember számára egy hét végtelen hosszú lehet. |To some people a week can be endless. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
nyers, zord raw
végtelen endless
változékony unsettled
hűvös cool
sötét gloomy
enyhe mild
átható, szúrós piercing
Az ige múl idejű alakját használjuk az alábbi szavakat, szókapcsolatokat és kifejezéseket követő mellékmondatokban feltételezések, kívánságok leírására:
It is time it iz tájm itt az ideje…; épp ideje…
I wish áj ovis bárcsak…; szeretném ha…
if if ha; feltéve, hogy…
if only if ounli bárcsak…
suppose szöpouz feltételezni, feltenni
fancy fenszi elgondolni, elképzelni
imagine imedzsin (el)képzelni, gondolni
it would be better if it ovud bí betör if jobb lenne ha…
Az ilyen típusú mellékmondatok mindig a jelenre, vagy a jövőre utalnak.
Gyakorlat
|It is time you went home. |Itt az ideje, hogy hazamenj. |
|I wish I were rich. |Bárcsak gazdak lennék! |
|It would be better if we didn’t leave early. |Jobb lenne, ha nem indulnánk korán. |
|If only there were enought time! |Brcsak elég idő lenne! |
|Suppose he came today. |Tegyük fel, hogy ma jön. |
|Imagine you had a lot of money. |Képzeld azt, hogy sok pénzed van! |
|Fancy if the man dyou saw were your father. |Képzeld azt, hogy az az ember, akit láttál az apád! |
Ezekben a mellékmondatokban a to be igének csupán egyetlen alakját, a were múlt idejű alakot használjuk.
Egészítsd ki
|Szeretném tudni, mit tegyek. |I wish I knew what to do. |
|Éppen ideje, hogy írjon neked egy levelet. |It is time he wrote a letter to youl |
|Képzeld el, ha ez a ház az enyém lenne. |Fancy if this house were mine. |
|Ó, bár gyorsabban hajtana!0 |If only he drove faster! |
|Tegyük fel, itt megállunk. |Suppose we stopped here. |
|Gondold azt, mintha János jó aztóvezető lenne. |Imagine if John were a good driver. |
|Jobb lenne, ha nem vennének kutyát. |It would be better if they didn’t buy a dog. |
Új igék
to shiver tu sivör dideregni, vacogni
to rumble tu rámbl dörögni,morajlani
to seem tu szím látszani, tűnni
to die tu dáj meghalni
to damage tu demidzs megrongálni, megkárosodni
to suffer (from) tu száför szenvedni (valamitől)
A „to die” ige gerund alakja dying.
Gyakorlat
|We shivered with cold. |Vacogtunk a hidegtől. |
|The thunder was rumbling in the distance. |A mennydörgés a távolban morajlott. |
|The ploughing seemed endless. |A szántás végnélkülinek látszott. |
|Who died? |Ki halt meg? |
|The hailstones have damaged the crop. |A jégszemek kárt okoztak a terményben. |
|The cattle are suffering from the heat. |A szarvasmarhák szenvednek a hőségtől. |
Egészítsd ki
|Ki rongálta meg az autónkat a múlt éjjel? |Who damaged our car last nignt? |
|Eddig haszontalannak tűnt. |It has seemed useless so far. |
|Reszkettünk az átható hidegben. |We shivered in teh piercing cold. |
|Túl hosszú ideig szenvedtek már. |They have suffered too long already. |
|Balesetben halt meg. |She died in an accident. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
látszani, tűnni to seem
szenvedni tu suffer
dideregni to shiver
meghalni to die
megrongálni, károsítani to damage
morajlani, dörögni to rumble
Már tudjuk, hogy a that az a névmás, amelyik mindig szűkítő, korlátozó értelmű vonatkozó mellékmondatot vezethet be. A szűkítő értelmű vonatkozó mellékmondatok esetében a which névmás helyett kötelezően ezt a névmást használjuk. Sok esetben azonban a that névmás el is maradhat, mint a következő esetekben:
1. felsőfok után:
|It is the best film (that) I have seen. |Ez a legjobb film, amit láttam. |
|He bught the cheapest bicycle (that) they showed him. |A legolcsóbb kerékpárt vette meg, amit mutattak neki. |
|These are the highest wages (that) the pay. |Ezek a legmagasabb bérek, amiket fizetnek. |
|This is the fastest plane (that) I have ever seen. |Ez a leggyorsabb repülőgép, amit valaha láttam. |
2. a következő angol szavak után:
everything anything semething nothing
few little much
az „all” után, ha az tárgyra utal.
|Everything (that) you see is his. |Minden, amit látsz, az övé. |
|This is something (that) I don’t understand. |Ez olyasmi, amit nem értek. |
|Is there anything (that) I have forgotten? |Van valami, amit elfelejtettem? |
|There is little (that) I can do for you. |Kevés az, amit tehetek érted. |
|All (that) we have bought is in the kitchen. |Minden, amit vettünk, a konyhában van. |
3. az any és az only melléknevek után:
|Is there any information (that) you can give me? |Van olyan információ, amit nekem átadhatsz? |
|This is the only news (that) I have herad. |Ez az egyetlen hí, amit hallottam. |
Gyakorlat
|Ez a legszélesebb folyó, amit valaha láttam. |This is the widest river (taht) I have ever seen. |
|Nincs semmijük, ami megérné azt a pénzt. |They have nothing that is worth the money. |
|Van valami, amit tudnom kell. |Is there anything (that)I must know? |
|Van olyan könyved, amit elvihetek? |Have you any boods (that) I can taken? |
Fordítsd angolra
|Ő maga akarja megcsinálni. (fiú) |He wants to do it himself. |
|Mindent meg fogok tenni, amit szükséges. |I will do everything that is necessary. |
|Itt az ideje, hogy kicsit keményebben dolgozz. |It is time you worked a little harder. |
|Árpát akarok vetni. |I want to sow barley. |
|A kerékpárom volt az egyetlen dolog, ami megsérült. |The only thing that was damaged was my bicycle. |
|Bárcsak az időjárás ne lenne olyan komor! |If only the weather weren’t so gloom! |
|Ők maguk látták a jégdarabokat! |They have seen hailstones themeselves! |
|Ez volt a leghosszabb hőhullám, amit valaha megértünk. |This was the longest heat-wave (that) we have ever had. |
|Hűvös lesz ma éjjel. |It will be cool tonight. |
|Bárcsak ne reszketnék annyira! |I wish I didn’t shiver so! |
|Azt kívánom, az időjárás ne legyen változékony. |I wish the weather were not unsettled. |
|Nem volt sok, amit a félhomályban láthatunk. |There was not much that we could see i the twilight. |
Kiejtési gyakorlat
í á éj i
heat suffer hail shiver
seem rumble rain ditch
seed cut lane milk
feed but grain fish
26. Lecke – Második rész
Olvasd el a párbeszédet
|Barbara: |John, I just read in the newspaper that to people who live in teh country and earn their money in agriculture, the |
| |weather is much more important than to those who live in a town or city. |
|John: |That’s right, favourable weather is necessary for a good crop. |
|Barbara: |But sometimes it is too dry and at other times it is too wet. |
|John: |There has to be enough sun, too. |
|Barbara: |Yes, but if it is too dry for too long the crop will not grow fast enough. |
|John: |But we know that farmers are not easily satisfied. |
|Mary: |Peter, did you listen to what Barbara and John have just said? |
|Peter: |Yes, I did. The weather is something to talk about every day and everywhere. |
|Mary: |When people meet, they like to talk about the weather. |
|Peter: |They are glad when they can sit in the sun for example. |
|Barbara: |Sometimes the weather can give us beautiful things. |
|Tom: |A lightning can be very impressive, but it also scares some people. |
|Barbara: |Is there anybandy who doesn’t enjoy looking at a rainbow? And what about a beautiful sunset? |
|Tom: |Even a thunderstorm or a shower can be beautiful. |
|Barabara: |The best thing is to be satisfied with the weather, for there is nothing that we can change about it. |
Fordítsd angolra
|Amit mondasz, nem lehet igaz. |What you say cnnot be true. |
|Holnap Madridba utaznak. |They are leaving for madrid tomorrow. |
|Ők maguk utlették el ezeket a burgonyákat. |They planted these potatoes themselves. |
|Mindig a gyors autójáról beszél. |He is always talking about his fast car. |
|Ez valami olyan, amit sose láttam azelőtt. |This is something that I have never seen before. |
|Aki könyveket olvas, sokat tanul. |Who reads books will learn much. |
|Ma este autóval visz engem haza. (fiú) |He is ddriving me home tonight. |
|Bárcsak megváltozna az időjárás! |If only the weather changed! |
|Saját magukat ajánlották a rozs learatására. |They offered themselves to harvest the rye. |
|Folyton a szobáját takarítja! |She always cleaning her room! |
|Én magam láttam. |I have seen it myself. |
|Ez az egyetlen gabona, amit már tároltak. |This is the only corn thatt has been stored already. |
|Ez a legenyhébb időjárás, amiben hosszú idő óta részünk van. |This is the mildest weather that we have had for a long time. |
|A rágcsálók sok gabonát megesznek. |Rodents eat a lot of corn. |
|A vidéki emberek a legegészségesebbek? |Are country people the healthiest ones? |
|Az általunk ismert állatok közül a patkányok a legkártékonyabbak. |The most harmfoul animals that we know are rats. |
|A marhatenyéstés még jövedelmező? |Is cattle farming still profitable? |
|A marhák szenvednek a zord hidegtől. |The cattle are siffering from the raw cold. |
|Ez a legelő túlságosan nedves. |This pasture is too wet. |
|Van valami, amit a jégeső megrongált? |Is there anything that has been damaged by the hailstones? |
|Miért vnna kélősövények a dűlőút mentén? |Why are there hedges along the country lane? |
|Sok idős ember meghalt a hőhullámban. |Many old people died during the heat-wave. |
|Megnyírták már a birkákat? |Have the sheep been shorn yet? |
|Ez az a valami, aami nem tűnik lehetségesnek. |This is something that doesn’t seem to be possible. |
|Ez a föld semmi eladhatót nem termett. |This field has yielded nothing that can be sold. |
|Hallottunk a menndörgés morajlását a távolban. |We heard the thunder rumbling in the distance. |
|Folytatták a betakarítást a szürkületben. |They went on harvesting in the twilight. |
27. Lecke
27. Lecke – Első rész
Új szavak
law ló törvény
crime krájm bűncselekmény, bűntett
criminal kriminl bűnöző
fine fájn bírság
pickpocket pikpokit zsebtolvaj
burglar bőrglör betörő
burglary bőrglöri betörés(es lopás)
thief, thieves tszíf/tszívz tolvaj, tolvajok
theft tszeft lopás, tolvajlás
robbery roböri rablás
shoplifter sopliftör bolti tolvaj
prisoner prizönör rab, fogoly
police pölísz rendőrség
Más sorrendben
shoplifter sopliftör bolti tolvaj
thief, thieves tszíf/tszívz tolvaj, tolvajok
law ló törvény
fine fájn bírság
pickpocket pikpokit zsebtolvaj
robbery roböri rablás
prisoner prizönör rab, fogoly
police pölísz rendőrség
crime krájm bűncselekmény, bűntett
theft tszeft lopás, tolvajlás
burglary bőrglöri betörés(es lopás)
criminal kriminl bűnöző
burglar bőrglör betörő
A police szó gyűjtőfőnév, mindig a the határozott névelő előzi meg, az állítmány pedig többes számú alakban áll mellette a mondatban.
Gyakorlat
|The law forbids some things. |A törvény megtilt néhány dolgot. |
|Killing a person is a crime. |Embert ölni bűntett. |
|A crimingal does things that are forbidden. |A bűnöző tiltott dolgokat cselekszik. |
|You sometimes pay a fine for doing a forbidden thing. |Néha bírságot fizetünk tiltott dolgok elkövetéséért. |
|Pickpockets want to steal you purse. |A zsebtolvajok a pénztárcát akarják ellopni. |
|A burglar enters your hose to steal things. |A betörő a házadba hatol be, hogy ellopjon dolgokat. |
|There are many burglaries every day. |Minden nap sok betöréses lopás van. |
|A thief steals. |A tolaj lop. |
|There are more and more robberies. |Egyre több a rablás. |
|Theft is stealing other people’s things. |A lopás más emberek dolgainak eltulajdonítása. |
|Shoplifters take thins out of shops without paying for them. |A bolti tolvajok fizetés nélkül visznek ki dolgokat a boltból. |
|A prisoner has been caught by the police. |A rendőrésg elfogott egy rabot. |
Egészítsd ki
|Sok bűnöző nincs börtönben. |Many criminals are not in prison. |
|A tolvajok veszélyesek lehetnek. |Thieves can be dangerous. |
|Súlyos bűn az autólopás? |Is car theft a serious crime? |
|A zsebtolvajnak nagyon gyorsnak kell lennie. |Pickpockets have to be very fast. |
|A betörő eltörte a lábát a házunkban. |The burglar broke a leg in our house. |
|Tehnap rabláls történt a postahivatal közelében. |There was a robbery near the post-office yesterday. |
|Mikor volt az a betörés? |When was that burglary? |
|A rabok hosszú időt töltöttek a börtönben. |The prisoners spent a long time in prison. |
|A rendőrség két embert keres. |The police are looking for two people. |
|Ez törvényellenes? |Is this agaits the law? |
|Bírságot kellett fizetnünk. |We had to pay a fine. |
|A bolti tolvajt akkor fogták el, amikor éppen kifelé ment a boltból.|The shoplifter was caught when he was leaving the shop. |
Az against elöljáró jelentése: valami ellen.
Add meg a szavak angol megfelelőjét
bírság fine
rab prisoner
bolti tolvaj shoplifter
bűnöző criminal
betörés burglary
rendőrség police
rablás robbery
betörő burglar
törvény law
tolvaj thief
zsebtovaj pickpocket
bűncselekmény crime
A feltétles múlt (III. Conditional)
A feltételes múlt idő a múltra vonatkozik, ezért a mondatban szereplű feltétel már nem teljesülhet. A feltételes mellékmondat Past Perfect igeidőben van, a főmondat szerkezete a következő: would + have + főige III. alakja.
Pl.:
|If the burglar hadn’t been caught we would have lost a lot of money.|Ha a betörőt nem fogták volnta el, sok pénzt veszítettünk volna. |
|I would have had time to do it if you had told me yesterday. |Lett vona időm megcsinálni, ha tegnap szóltál volna. |
Egészítsd ki
|Ha ne mlopta volna el ezt a könyvet, akkor nem került volna |If he hadn’t stolen this book then he would not have gone to prison.|
|börtönbe. | |
|Ha korábban lekaszáltuk vona a szénát, eladtuk volna. |If we had made hay earlier we would have sold ti. |
|Elmentem volna veled a moziba tegnap, ha lette volna időm. |I would have gone to the cinema with you yesterday if I had had |
| |time. |
|Beszélt volna nekem róla korábban, ha tudta volna. |He would have told me about ti earlier if he had known. |
|Mit tettél volna, ha elbocsájtottak volna téged akkor? |What would you have done if they had fired you then? |
A would és a could segédigék, ezért a velük alkotott kérdéseket fordított szórenddel képezzük.
Pl.:
Could you leave yesterday? El tudtál menni tegnap?
What would you do if you were rich? Mit tennél, ha gazdag lennél?
A fenti segédigék tagadó alakja:
could not – összevont alakja coldn’t [kudnt]
would now –összevont alakja wouldn’t [ovudnt]
Pl.:
|They couldn’t see us there. |Nem láthattak ott bennünket. |
|My mother wouldn’t pay for this if she hadn’t money. |Az anyám nem fizetne ezért, ha nem lenne pénze. |
Új szavak
innocent inöszönt ártatlan
guilty gilti bűnös
obviously obviöszli nyilván(valóan)
outrageous autréjdzsösz gyalázatos, felháborító
brutal brútl brutális, kegyetlen
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Do you think this man is guilty?
• He can’t be innocent. He obviously stole the cash from the bank.
• Yes, that was outrageous. I heard that he had been very brutal.
• I hope he wol lgo to prison for a long time.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|Do you think this man is guilty? |Gondolod, hogy ez az ember bűnös? |
|He can’t be innocent. |Nem lehet ártatlan. |
|He obviously stole the cash from the bank. |Nyilvánvalóan ellopta a pénzt a bankból. |
|Yes, that was outrageous. |Igen, felháborító volt. |
|I heard that he had been very brutal. |Hallottam, hogy nagyon kegyetlen volt. |
|I hope he wol lgo to prison for a long time. |Remélem, hosszú időre börtönbe kerül. |
Egészítsd ki
|Hallottál valaha erről a felháborító bűncselekményről? |Have you ever heard of this outrageous crime? |
|Lehet, hgoy bűnös? |Is it possible that she is guilty? |
|A férfi ártatlannak tűnt. |The man seemed to be innocent. |
|Nyilván hallották a híredet. |They have obviously herad the news. |
|A hírekben rendszeresen szerepelnek brutális (bűn)cselekmények. |Brutal crimes are regularly in the news. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
ártatlan innocent
kegyetlen brutal
nyilván obviously
felháborító, gyalázatos outrageous
Függő kérdés
|John asked „Are you at home?”. |John asked if I were at home. |
|Peter asked „When were you in England?”. |Peter asked when I had been in England. |
A fenti példamonatokból látatod, hogy a függő beszédben a krédő mondat szórendje azonos a kijelentó mondat szórendjével. Valójában nem is kérdő, hanem kijelentő mondatól van szó. Eldöntendő kérdésnél a főmondat után a következő mellékmondatot az if kötőszóval vezetjük be. Kiegészítendő kérdésben a kérdő névmás megmarad. Az igeidők megváltoznak!
Változtasd az egyenes-kérdő mondatokat függő-kérdő mondatokká
|Mary asked „Where is he going?”. |Mary asked where he was going. |
|Peter asked „Did they meet her?”. |Peter asked if they had met her. |
|Jane asked „Who has taught her how to swim?”. |Jane asked who had taught her how to swim. |
|John asked „Does he like music?”. |John asked if he liked music. |
Fordítsd angolra
|Péter megkérdezte, hogy azt tiltja-e a törvény. |Peter asked if the law forbade it. |
|Mária megkérdezte, hogy a rendőrők mikor fogták el a tolvajt. |Mary asked when the police had cought the tief. |
|János megkérdetze, hogy a zsebtolvajok bűnözők-e. |John asked if pickpockets were criminals. |
|Jane megkérdezte, hgoy hová akarunk menni. |Jane asked where we wanted to go. |
|Péter megkérdezte, hány rablás volt ebben a városban. |Peter asked how many burglaries there had been in this city. |
Új igék
to cimmit tu kömit elkövetni
to arrest tu öreszt letartóztatni, őrizetbe venni
to rob tu rob meglopni, kirabolni
to prosecute tu proszikjút vádat emelni, megvádolni
to confess tu könfesz bevallani, beismerni
to sentecne (to) tu szentönsz elítélni (valamire)
to beware of tu bioveör ov óvakodni, vmitől/vkitől
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Beware of this man! He’s a criminal.
• What cime did he commit?
• He robbed then rich people.
• Was he prosecuted?
• Yes, he was. The police arrested him after looking for him for two months.
• Did he confess to the robberies?
• Yes, he did. And then he was sentenced to ten years.
Fordítsd le a fenti párbeszédet mondatonként
|Beware of this man! |Óvakodj ettől az embertől! |
|He’s a criminal. |Bűnöző. |
|What cime did he commit? |Milyen bűnt követett el? |
|He robbed then rich people. |Kirabolt tíz gazdag embert. |
|Was he prosecuted? |Vád alá helyezték? |
|Yes, he was. |Igen. |
|The police arrested him after looking for him for two months. |A rendőrség letartóztatta, miután két hónapig keresték. |
|Did he confess to the robberies? |Beismerte a rablásokat? |
|Yes, he did. |Igen. |
|And then he was sentenced to ten years. |És azután tíz évre el ítélték. |
Egészítsd ki
|A szomszédja követett el lopást. |His neighbour commited a theft. |
|Kit tartóztattak le? |Who has been arrested? |
|Tegnap öt ember rabolta ki a fűszereseket. |Five men robbed the grocer’s yeserday. |
|Óvakodj a sötét utcákól! |Beware of dark streets. |
|Miért nem emeltek vádat ellenük? |Why haven’t they been prosecuted? |
|Bevallotta az összes bűnét? |He confessed to all this crimes? |
|Ki ítélte el őket? |Who has sentenced them? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
letartóztatni to arresst
vádat emelni to prosecute
óvakodni vmitől/vkitől to beware of
elítélni to sentence
elkövetni to commit
meglopni, kirabolni to rob
bevallani, beismerni to confess
Fordítsd angolra
|Azt kérdezte tőlem, mikor fogják elítélni őt. (fiút) |He asked me when they would sentence him. |
|Ha korábban tudtam volna, anem tértem volna haza. |If I had known earlier I would not have returned home. |
|Tudod, hogy a fivérünket vád alá helyezték? |Do you know our brother was prosecuted? |
|Letartóztatták, mert bűncselekményt követett el. (fiú) |He was arrested because he committed a crime. |
|Mária azt kérdezte, hogy ez a történet felháborító volt-e. |Mary asked if this story was outrageous. |
|Sok betörés volt a környezetünkben mostanában. |There have been a lot of burglaries in our surroundings recently. |
|Óvakodj ettől a kegyetlen embertől! |Beware of this burtal man. |
|Öt évre ítélték őket. |They sentenced them to five years. |
|Beismerő vallomást tett, de ártatlan volt. (lány) |She confessed but she was innocent. |
27. Lecke – Második rész
Új szavak
sentence szentönsz ítélet
remorse rimórsz megbánás, bűnbánat
police-station pölísz sztéjsn rendőrörs, rendőrség (hely)
ticket tiköt jegy, büntetőcédula
speeding szpídin(g) gyorshajtás
murder mőrdör gyilkosság
murderer mőrdörör gyilkos
evidence evidönsz bizonyíték, (tanú)bizonyság
behaviour bihéjviör viselkedés, magatartás
blackmail blekméjl zsarolás
capital punishment kepitl pánismönt halálbüntetés
death sentence detsz szentönsz halállos ítélet
Más sorrendben
murderer mőrdörör gyilkos
speeding szpídin(g) gyorshajtás
sentence szentönsz ítélet
capital punishment kepitl pánismönt halálbüntetés
remorse rimórsz megbánás, bűnbánat
ticket tiköt jegy, büntetőcédula
blackmail blekméjl zsarolás
murder mőrdör gyilkosság
evidence evidönsz bizonyíték, (tanú)bizonyság
death sentence detsz szentönsz halállos ítélet
police-station pölísz sztéjsn rendőrörs, rendőrség (hely)
behaviour bihéjviör viselkedés, magatartás
Gyakorlat
|He got a long sentence. |Hosszú büntetést kapott. |
|Does he feel any remorse? |Érez egyáltalán megbánást? |
|They were taken to the police-station. |A rendőrségre vitték őket. |
|Do you often get a ticket? |Gyakran kapsz büntetőcédulát? |
|Last week I got one for speeding. |A múlt héten kaptam egyet gyorshajtásért. |
|Is murder the most serious crime? |A gyilkosság a legsúlyosabb bűncselekmény? |
|Is it known who the murderer was? |Lehet tudni, hogy ki volt a gyilkos? |
|There is enough evidendce. |Elegendő bizonyíték van. |
|What do you think of her behaviour? |Mi a véleményed a magatartásáról? |
|Do we need capital punishment? |Szükségünk van a halálbüntetésre? |
|The death sentence did not scare him. |A halállos ítélet nem rémítette meg. |
Egészítsd ki
|Három gyilkosság volt ezen a héten. |There have been three murders this week. |
|A rendőrőrs a szálloda mellett van. |The police-station is next to the hotel. |
|Kevés a bizonyíték. |There is little evidence. |
|A viselkedésük nagyon különös. |Their behaviour is very strange. |
|A gyilkosokat letartózatatták. |The murderers have been arrested. |
|A zsarolás gyakran jövedelmező. |Blackmail is often profitable. |
|Milyen büntetést kaptak? |What setence did they get? |
|Néhány ember azt gondolja, hogy a halálbüntetés hiábavaló. |Some people think capital punishment is useless. |
|A rendőr büntetőcédulát adott neki. |The policeman gave him a ticket. |
|Hoznak halálos ítéletet tolvajlásért? |Is there a death sentence for theft? |
|A gyorshajtás veszélyes (saját magadra). |Speeding is dangerous for yourself. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
gyilkos murderer
halálos ítélet death sentence
bizonyíték evidence
ítélet sentence
gyorshajtás speeding
halálbüntetés capital ponishment
büntetőcédula ticket
rendőrőrs police-station
gyilkosság murder
vislekedés, magatartás behaviour
megbánás, bűnbánat remorse
zsarolás blackmail
Ismerkedjünk meg a jövő idő képzésének egy módjábal, a to be going to – fog, szándékozik megtenni vmit. – szerkezettel. Ennél a szerkezetnél csupán a to be ige alakja változik a személynek és az igeidőnek megfelelően (I am going to, she is going to, they are going
to stb. ).
Pl.:
I am going to watch a film tonight. Ma este megnézek egy filmet.
They were going to fly to England. Angliába szándékoztak repülni.
Kérdést az alany és a to be ige megfelelő alakjának felcserélésével, míg tagadást a not tagadószónak a to be ige megfelelő alakjához történő illesztésével képezzük.
Pl.:
|Where are you going to spend your holiday? |Hol fogod tölteni a szabadságodat? |
|She was not going to visit us yesterday. |Nem szándékozott meglátogatni bennünket tegnap. |
Fordítsd angolra
|Nem készültünk letartóztatni ezt az embert. |We aren’t going to arrest thsi man. |
|Hová fogod vinni a gyermekeidet? |Where are you going to take your children? |
|Az apám el fogja adni az öreg autónkat. |My father is going to sell our old car. |
|Be fogják vinni a rendőrök őket a rendőrségre? |Are the police going to take them to the police-station? |
|Nem fogom elmondani neked ezt a történetet. |I’m not going to tell you this story. |
Új szavak
relieved rilívd megkönnyebült
sufficient szöfisönt elegendő, elégséges
violent vájölönt erőszakos
decent díszönt illedelmes, tisztességes
envious (of) enviösz irigy (valamire)
gentle dzsentl finom, udvarias, nyájas
Gyakorlat
|He was relieved when he was not prosecuted. |Megkönnyebbült, amikor nem emeltek ellene vádat. |
|Is this sufficient for today? |Elegendő ez mára? |
|He has always been a violent man. |Mindig is erőszakos ember volt. |
|Most people are decent. |A legtöbb ember tisztességes. |
|The thief said he was envious of rich people. |A tolvaj azt monda irigyli a gazdag embereket. |
|What a gentle person she is! |Milyen udvarias! |
Egészítsd ki
Ezek tisztességes emberek. These are decent people.
Te is megkönnyebbültél? Were you relieved, too?
Légy udvarias hozzájuk! Be gentle to them.
Van elegendő olaj? Is there sufficent oil?
Mindig ennyire erőszakosak? Are they always so violent?
Nincs értelme irigynek elnni. It’s no use being envious.
Add meg a szavak angol megfelelőjét
illedelmes, tisztességes decent
megkönnyebbült relieved
irigy (valamire) envious (of)
udvarias gentle
erőszakos violent
elegendő, elégésges sufficient
Összetett vonatkozó névmások
whoever húevör akárki, bárki
whatever ovotevör akármi, bármi
whichever ovicsevör akármelyik, bármelyik
Gyakorlat
|Whatever happens I will help you. |Akármi történik, segíteni fogok neked. |
|Whoever sees the thief must tell the poice. |Bárki látja a tolvajt, szólnia kell a rendőrségnek. |
|Whichever of these cars you choose, it will cost you a lot. |Bármelyiket választod ezek közül az autók közül, sokb fog kerülni |
| |nekd. |
Az összetett vonatkozó névmás után a jövő idő kifejezésésre Simple Present igeidőt használunk.
Fordítsd angolra
|Bármelyik házat veszed meg, túl kicsi lesz a családodnak. |Whichever house you buy it will be too small for your family. |
|Akárki kér pénzt tőlem, elutasítom. (fiú) |Whoever asks me for money, I will refuse him. |
|Bármit írsz, jó lesz. |Whatever you write it will be all right. |
Új igék
to accuse (of) tu ökjúz (meg)vádolni (valamivel)
to release tu rilísz elereszteni, szabadon bocsájtani
to murder tu mőrdör meggyilkolni
to report tu ripórt jelenteni, bejelenteni
to convict (of) tu könvikt elítélni, bűnösnek ítélni (valamiben)
to pinish tu pánis megbüntetni
to find out tu fájnd aut megtudni, megállapítani, kideríteni
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Six months ago somebody reported a murder to the police.
• Did they catch the murderer?
• Yes, they did. He was accused and convicted.
• How was he punished?
• He was sentenced to capital punishment. But after two weeks he was released.
• Why? Wasn’t he guilty?
• No, he wasn’t. The police found out that somebody else had committed the crime.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet
|Six months ago somebody reported a murder to the police. |Hat hónappal ezelőtt valaki bejelentett egy gyilkosságot a |
| |rendőrségen. |
|Did they catch the murderer? |Elfogták a gyilkost? |
|Yes, they did. |Igen. |
|He was accused and convicted. |Vád alá helyezték és elítélték. |
|How was he punished? |Milyen büntetést kapott? |
|He was sentenced to capital punishment. |Halálbüntetésre ítélték. |
|But after two weeks he was released. |De két hét elteltével elbocsájtották. |
|Why? |Miért? |
|Wasn’t he guilty? |Nem volt bűnös? |
|No, he wasn’t. |Nem. |
|The police found out that somebody else had committed the crime. |A rendőrség megállapította, hogy valaki más követte el a |
| |bűncselekményt. |
Egészítsd ki
|Bejelentettük alopást a rendőrségen. |We reported the theft at the pilice-station. |
|Miért engedték ki őt? |Why have they released him? |
|Megvádolt, hogy elloptam a csizmáit. |He accused me of stealing his boots. |
|Miért nem bűntették meg őket? |Why haven’t they punished them? |
|Miben találták bűnösnek őt? |What did they convict him of? |
|Meggyilkolta a titkárát. |He has murdered his secretary. |
|Már kiderítettem, hogy ki ette meg a vacsorámat. |I have already found out who ate my dinner. |
Add meg az igék angol megfelelőjét
jelenteni, bejeneteni to report
elengedni to release
bűnösnek találni to convict
megbüntetni to punish
(meg)vádolni to accuse (of)
meggyilkolni to murder
megtudni, megállapítani to find out
Fordítsd angolra
|Ma két zsebtolvajt tartóztattak le. |Two pickpockets have been arrested today. |
|A rendőrség nem tudja, hogy ez a bűnöző hol van. |The police don’t know where this criminal. |
|A betörőt korábban elfogták volna, ha akkor lett volna telefonunk. |The burglar would have been caught earlier if we had had a telephone|
| |then. |
|Nyilvánvalóan ők követték el ezt a bűncselekményt. |They obviously committed this crime. |
|Ennek a könyvnek a tartalma felháborító. |The contents of this book are outrageous. |
|Péter azt kérdezte, hogy a barátját elítélték-e. |Peter asked if his friend had been sentenced. |
|Megkérdezték, hogy mikor emelünk vádat ellene. (lány) |They asked when we would prosecute her. |
|Óvakodj a rossz emberektől! |Beware of bad people. |
|Halálos ítéletet kapott. (fiú) |He got a death sentence. |
|Ha lassabban hajtottál volna, nem kaptál volna büntetőcédulát. |If you had driven slowlier you wouldn’t have got a ticket. |
|Nincs elégséges bizonyítékunk, hogy megvádoljuk őket ezzel a |We don’t have sufficient evidence to accuse them of this robbery. |
|rablással. | |
|Érez ez a tolvaj egyáltalán bűnbánatot? |Dows this thief have any remorse? |
|A rendőrség az őrszobára szándékozik vinni a gyilkost. |The police are going to take the murderer to the police-station. |
|Bárki jön ide, kidobom. |Whoever comes here I will throw him out. |
|Hogyan fogod őt megbüntetni? |How are yougoing to punish him? |
Kiejtési gyakorlat
e í áj i
theft relieved fine convict
death decent crime criminal
envious thief time fish
gentle release rise thick
28. Lecke
28. Lecke – Első rész
Új szavak
wedding ovedin(g) esküvő
wedding-day ovedin(g) déj az esküvő napja
wedding-ring ovedin(g) rin(g) jegyűrű
God, god god az Isten, isten
bride brájd menyasszony
guest geszt vendég, látogató
bachelor becsölör nőtlen ember,legényember, agglegény
bridegroom brjádgrúm vőlegény
marriage meridzs házasság
divorce divórsz (el)válás
relatives relötívz rokonok
service szőrvisz szertartás, szolgálat
Más sorrendben
bachelor becsölör nőtlen ember,legényember, agglegény
bride brájd menyasszony
God, god god az Isten, isten
guest geszt vendég, látogató
service szőrvisz szertartás, szolgálat
wedding-ring ovedin(g) rin(g) jegyűrű
divorce divórsz (el)válás
wedding ovedin(g) esküvő
marriage meridzs házasság
wedding-day ovedin(g) déj az esküvő napja
relatives relötívz rokonok
bridegroom brjádgrúm vőlegény
Gyakorlat
|When is their wedding-day? |Mikor van az esküvőjük napja? |
|What a beautiful wedding that was! |Milyen gyöngyörű esküvő volt! |
|He bought expensive wedding-rings. |Drága jegyűrűket vásárolt. |
|God, heop me! |Isten, segíts meg! |
|The bride was late. |A menyasszony elkésett. |
|The bridegroom is very tall. |A vőlegény nagyon magas. |
|How many guests were there? |Hány vendég volt ott? |
|After his wedding a man is not a bachelor. |Az esküvője után a férfi nem legényember. |
|There are many divorces every year. |Minden évben sok válás van. |
|They say marriage is forever. |Azt mondják, a házasság örökre szól. |
|Were all your relatives there? |Valamennyi rokonod ott volt? |
|The service was impressive. |A szertartás látványos volt. |
Egészítsd ki
|A házasság nem nekem való. |Marriage is not for me. |
|Nem leszek ott az esküvőjükön. |I will not be at their wedding. |
|Tudom, hogy van Isten. |I know there is God. |
|Mindenki a válásukról beszélt. |Eevrybody talked about their divorce. |
|Megvetted már a jegyűrűket? |Have you bought the wedding-rings yet? |
|Azt mondta, sosoe felejti el az esküvője napját. |He said he would never forget his wedding-day. |
|Lekésték a szertartást. |They were late for the service. |
|A menyasszonynak és a völegénynek kevés rokona volt. |The bride and the bridegroom had few relatives. |
|Az egyik vendég volták? |Were you one of the guests? |
|Örülök, ogy nőtlen ember vagyok. |I’m glad I’m a bachelor. |
|A menyasszony mennyi ideje ismerte őt? |How long has the bride known him? |
|A vőlegény a fivérem. |The bridegroom is my brother. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
vőlegény bridegroom
válás divorce
vendég guest
jegyűrű wedding-ring
menyasszony bride
szertartás service
Isten God
rokono relatives
az esküvő napja wedding-day
esküvő wedding
legényember bachelor
házasság marriage
A korlátozó értelmű vonatkozó mellékmondatot bevezető vonatkozó névmás bizonyos esetekben elhagyható.
Pl.:
|The people (whom) I visited were very nice to me. |Azok az emberek, akiket meglátogattam, nagyon kedvesek voltak |
| |hozzám. |
|Don’t lose the ticket (which) he has given to you. |Ne veszítsd el a jegyet, amit ő adott neked! |
|Do you like the book (that) you have read? |Tetszik a könyv, amit olvastál? |
|The news (which) we heard was very bad. |Az a hír, amit hallottunk, nagyon rossz volt. |
|Is the car (which) you drove yesterday expensive? |Drága az az autó, amit tegnap vezettél? |
Fordítsd angolra, hagyd el a vonatkozó névmás, ott ahol a nyelvani szabály alapján indokolt
|Ezeket az embereket, akiket hosszú idő óta ismerek, tegnap |These people, whom I have known for a long time, were fired |
|bocsájtották el. |yesterday. |
|Az az autó, amit a múlt héten vettem, nagyon gyors. |The car I bought last week, is very fast. |
|Az a nő, aki éppen ott sétál, az apám nővére. |The woman who is walking there is my father’s sister. |
|Hol vetted az öltönyt, amit éppen viselsz? |Where have you boughtthe suit you are wearning? |
|A burgonyák, amiket kiástunk, aprók. |The potatoes were have dug are small. |
|Ez a nagyon öreg szék nem eladó. |This chair, which is very old, is not for sale. |
|A ház, amit építettünk, nem nagyon magas. |The house we have built is not very high. |
|A rendőr, aki a bűnözőt letartóztatta azt mondta, hogy nem volt |The policeman that arrested the criminal said that it hadn’t been |
|könnyű. |easy. |
Új szavak
engaged ingéjdzsd eljegyzett, jegyes
happy hepi boldog
enormous inórmösz óriási, hatalmas
single szingl nőtlen, hajadon
incredible inkrediböl hihetetlen
religious rilidzsösz vallásos
Gyakorlat
|Since when have they been engaged? |Mióta jegyesek? |
|It was the happiest day of heir lives. |Életük legboldogabb napj volt. |
|They are going to live in an enormous house. |Egy hatalmas házban fognak lakni. |
|Are you still single? |Nőtlen vagy még? |
|Their divorce is incredible. |A válásuk hihetetlen. |
|These people are very religious. |Ezek az emberek nagyon vallásosak. |
Egészítsd ki
|Van egy hatalmas autógyár a városunkban. |Ther is an enormous car factory in our town. |
|Hihetetlen, hogy már itt van. |It is incredible that he is already here. |
|Csak rövid ideig voltak jegyesek. |They have been engaged for only short time. |
|Azt mondta, hogy hajadon akar maradni. |She said that she wanted to stay single. |
|Vallásosak ezek az emberek? |Are these people religious? |
|Boldog voltál? |Were you happy? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
hihetetlen incredible
jegyes, eljegyzett engaged
nőtlen, hajadon single
óriási, hatalmas enormous
vallásos religious
boldog happy
Térjünk vissza a függő beszédhez
1. Feltételes mondatok:
Függő beszéd alkalmazásakor a feltételes mondat első típusa esetén az igeidő-egyeztetés szabályai szerint az igeidő eggyel visszalép (jelen időből múlt lesz).
Pl.:
|Peter said „If I have time I will go to the cinema”. |Péter said that if he had time he would go to the cinema. |
A feltételes mondat második és harmadik típusa esetén az igeidőben nem történik változás.
Pl.:
|John said „if I were you I would not do it”. |John said that if he were me he wuld not do it. |
|Mary said „ifI had had the money earlier I would have paid for |Mary said that if she had had the money earlier she would have |
|the car”. |paid for the car. |
2. szókapcsolatok, melyek után a mellékmondat Simple Past igeidőbe kerül. A következő szókapcsolatpk igeideje megválttozik.
Pl.:
It is time it was time
I wish I wished
Ezeket a szókapcsolatokat követő mellékmondat ideje azonban nem változik.
Pl:
Peter said „I wish I had a house”. Peter said he wished he had a house.
Mary said „it’s time I went home”. Mary said it was time she went home.
Fordítsd angolra
|János azt mondta, ha feleségül vette volna Máriat, akkor boldog lett|John said that if he had married Mary then he would have been happy.|
|volna. | |
|Mária azt mondta nekem, itt az ideje, hogy elhagyjam őt. (fiú) |Mary told me that it was time I left him. |
|Péter azt mondta, ha lenne elég pénze, kölcsönönzne nekem |Peter said tht if he had enough money he would lend me some. |
|valamennyit. | |
|Joan azt mondta, hogy bárcsak gazdagabb lenne. |Joan said she wished she were richer. |
|Anyám azt mondta, ha oda akarna menni, oda menne. |My mother said that if she wanted to go there she would go. |
Új igék
to marry tu meri megnősülni, férjhezmenni
to divorce tu divórsz elválni (vkitől), elválasztani
to attend tu ötend látogatni, megjelenni
to believe tu bilív hinni
to swear tu szoveör (meg)esküdni, esküt tenni
A „to swear” ige rendhagyó
swear szoveör swore szovór sworn szovórn
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Do you know that Joan is going to divorce her husband?
• Oh, no! I can’t believe it! Are you sure?
• I swear it’s true.
• But she married him a year ago!
• I know, I attended the wedding.
• This news is awful. I thought they were happy together.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|Do you know that Joan is going to divorce her husband? |Tudod, hogy Johanna válik a férjétől? |
|Oh, no! I can’t believe it! |Ő, nem! Nem tudom elhinni! |
|Are you sure? |Biztos vagy benne? |
|I swear it’s true. |Esküszöm, hogy igaz. |
|But she married him a year ago! |De még csak egy évvel ezelőtt ment férjhez hozzá! |
|I know, I attended the wedding. |Tudom. Jelen voltam az esküvőn. |
|This news is awful. |Ez szörnyű hír. |
|This news is awful. I thought they were happy together. |Azt hittem, hogy boldogok együtt. |
Egészítsd ki
|Esküszöl rá, hogy igaz? |Can you swear that it is true? |
|Mindig hittek Istenben. |They have always believed in God. |
|Hány ember jelent meg az esküvőn? |How many people attended the wedding? |
|Sok éve elváltak. |They have been divorced for many years. |
|Kivel kötöttél házasságot? |Whom have you married? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
megnősülni, férjhez menni to marry
hinni, gondolni to believe
elválni to divorce
esküt tenni to swear
jelen lenni, részt venni to attend
A could és a would segédige kétféle használata
Figyeld meg a példa mondatokat
Can you open the widow? Ki tudnád nyitni az ablakot?
Would you give me some tea? Adnál (lennél szíves adni) nekem egy kevés teát?
Fordítsd angolra
|Megvennék a jegyeket nekem? |Would you buy me the tickets? |
|Meg tudnád nézni a levelem? |Could you look at my letter? |
|Kölcsönadnád nekem a könyveidet? |Would you lend me your boods? |
|El tudnád felejteni ezeket a szavakat? |Could you forget these words? |
|Kitakarítanád (lennél szíves kitakarítani) a szobádat? |Would you clean your room? |
Ismétlés
|Az az ember, akit letartóztattak, még nem tett beismerő vallomást. |The man they have arrested has not confessed yet. |
|Elítélték volna a foglyot, ha lett volna több bizonyíték. |They would have convicted the prisoner if there had been more |
| |evidence. |
|Az agglegény, akiről beszélt, az egyik rokonom volt. (lány) |The bechelor she talked about was one of my relatives. |
|Az esküvő napján hihetetlenül meleg volt. |The wedding-day was incredibl hot. |
|Ő nem az a bodog asszony többé, aki az esküvője napján volt. |She is not the happy woman she was on her wedding-day. |
|A vőlegény hosszú ideje ismeri a menyasszonyt. |The bridegroom has known the bride for a very long time. |
|Sok szertatrás volt ezen a héten. |There have been many services this week. |
|Miért tett esküt, hogy nőtlen marad? |Why has he sworn to stay single? |
|Azok a jegyűrűk, melyeket mutattak, felháborítóan drágák voltak. |The wedding-rings we were shown were outrageously expensive. |
|Nem fogok férjhez menni hozzá. (lány) |I am not noing to marry him. |
|Ő a legszebb menyasszony, akit valaha láttam. |She is the most beautiful bride I have ever seen. |
|Az asztalon lévő könyvek a tieid. |The books which are on the table are yours. |
Kiejtési gyakorlat
e e ó éj
happy wedding divorce engaged
marriage guest corn outrageous
bachelor relatives enormous rate
man men dawn late
hat when sworn gave
28. Lecke – Második rész
Olvasd el a párbeszédet
|Barbara: |Speaking about crime you know that people have always said that cirme doesn’t pay. |
|John: |But in some countries crime seems to be profitable because the criminals are not sufficiently punished. |
|Barbara: |I agree, and even if a prisoner is convicted of a crime, he often doesn’t have to go to prison for a long time. |
|John: |How true it is. they say this is because the criminal didn’t know what he was doing when he cimmitted the crime. |
| |Don’t ask me how they know. |
|Barbara: |And if a prisoner’s behaviour is good he is released. |
|John: |I think the only thing we can do to change this situation is to punish the people who don’t want to punish |
| |criminals. |
|Mary: |Of course there are happier things to talk about than crime, such as weddings. |
|Peter. |Yes, just tell me please who isn’t happy himself when he sees other people happy on their wedding-day. |
|Mary: |Even if you prefer to stay single you can imagine that this is a day they will never forget. |
|Peter: |We must hope that life will always bring us more to be happy about than to be sad about. |
Fordítsd angolra
|Éppen esett, amikor a renőrőrsre mentünk, hogy bejelentsük a |It was raining when we were going to the police-station to report |
|betörést. |the burglary. |
|Sok kegyetlen gyilkosságot követtek el abban a hónapban. |Many brutal murders were committed that month. |
|Azt mondta, hogy nem érzi biztonságban majd magát, míg a gyilkost le|He said that he woud not fell safe till the murderer was arrested. |
|nem tartóztatják. (fiú) | |
|Ha lett volna időm, jelen lettem volna a szertartáson. |If I had had time I would have attended the service. |
|Erőszakos bűncselekmény volt, amivel megvádolták. |The crime he was accused of was a violent one. |
|A férfi, akit szabadon bocsájtottak, nyilvánvalóan megkönnyebbült. |The man who was released was obviously relieved. |
|Az az év, amikor a termésünk tönkrement, túl száraz volt. |The year our crop failed was too dry. |
|Ő nem az az amber, aki akkor volt, mikor először találkoztunk. |He is not the man he was when we first met. |
|Követtél el valaha gyorshajtást? |Have you ever been guilty of speeding? |
|Nem akarom kifizetni a bírságot, mert ártatlan vagyok. |I don’t want to pay the fine because I am innocent. |
|A zsarolás nagyon jövedelmező bűncselekmény. |Blackmail is a very profitable crime. |
|Az óriás repülő lenyűgoző volt. |The enormous plane looked impressive. |
|Megkérdeztem őt, hogy a vallásos emberek mindig nyájasak? (fiú) |I asked him if religious people were always gentle. |
|Azt mondta, nem látta őt a válás óta. (lány fiút) |She said she had not seen him since the divorce. |
|Lopott dolgokat vásárolni törvényellenes. |Buying stolen things is against the law. |
|Esküvőn veszünk rész a jövő héten. |We are attending a wedding next week. |
|Bárcsak legényember lennék ismét. |I wish I were a bachelor again. |
|Bármit teszel, ne ereszd el őt. (fiú) |Whatever you do, don’t release him. |
|Ez olyasmi, ami bizonyítékként felhasználható |This is something that can be used as evidence. |
|Milyen ártatlannak látszott a gyilkos! |How innocent the murderer looked! |
|Biztos vagy abban, hogy a tolvaj a környéken rejtőzködik? |Are you sure the thiref is hiding in the surroundings? |
29. Lecke
29. Lecke – Első rész
Új szavak
season szízn évszak, idény
moment moumönt pillanat
mindnight midnájt éjfél
noon nún dél
fortnight fórtnájt két hét
weekday ovíkdéj hétköznap
leap-year líp jiör szökőév
century szencsöri (év)század
day before yesterday déj bifór jesztördéj tegnapelőtt
day after tomorrow déj áftör tömorou holnapután
past pászt (a) múlt
future fjúcsör jövő, jövendő
Más sorrendben
past pászt (a) múlt
noon nún dél
season szízn évszak, idény
day before yesterday déj bifór jesztördéj tegnapelőtt
fortnight fórtnájt két hét
moment moumönt pillanat
future fjúcsör jövő, jövendő
day after tomorrow déj áftör tömorou holnapután
mindnight midnájt éjfél
weekday ovíkdéj hétköznap
century szencsöri (év)század
leap-year líp jiör szökőév
Gyakorlat
|What is the season you like the best? |Melyik évszakot szereted a legjobban? |
|Wait a moment. |Várj egy pillanatig! |
|They came after midnight. |Éjfél után jöttek. |
|I’ll be there at noon. |Délben ott leszek. |
|She died a fortnight ago. |Két héttel ezelőtt halt meg. |
|Monday is a weekday. |Hétfő egy hétköznap. |
|This year is a leep-year. |Ez az év szökőév. |
|This is the twentieth century. |Ez a huszadik század. |
|We met the day before yesterday. |Tegnapelőtt találkoztunk. |
|Wait till the day after tomorrow. |Várj holnaputánig! |
|I like reading about the past. |Szeretek a múltról olvasni. |
|What will the future bring us? |Mit fog hozni számunkra a jövő? |
Egészítsd ki
|Sose fekszem le éjfél előtt. |I never go to bed before midnight. |
|A baleset tegnapelőtt történt. |The accident happened the day before yesterday. |
|Miért vannak szökőévek? |Whay are there leap-years? |
|A múltban minden jobb volt. |Everything was better in the past. |
|Délben esett az eső. |It was raining at noon. |
|A nyár az év legforróbb évszaka. |Summer is the hottest season of the year. |
|Nem ismerjük a jövőt. |We don’t know the future. |
|Holnapután fognak házasságot kötni. |They will marry the day after tomorrow. |
|A huszonegyedik század hamarosan megkezdődik. |The twenty-first century will start soon. |
|Kérem, egy pillantara! |Just a moment, please. |
|Hétköznap minden nap dolgozol? |Do you work on all weekdays? |
|Két hét múlva utaznak el. |They are leaving in a fortnight. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
szökőév leap-year
pillanat moment
tegnapelőtt day before yesterday
dél noon
(a) múlt past
két hét fortnight
éjfél midnight
(év)század century
évszak, idény season
holnapután day after tomorrow
A jelenidejű melléknévi igenevet az angol nyelvben leggyakrabban az alábbi példamondatokhoz hasonló mondatokban használjuk:
|When I entered the room, I saw him at the table. |Amikor beléptem a szobába, megláttam őt az asztalnál. |
A mondat vastagon szedett része helyett, a mellékmondat rövídítésére használjuk a jelen idejű melléknévi igenevet:
|Entering the room, I saw him at the table. |A szobába lépve, megláttam őt az asztalnál. |
Mind az entering igenévvel bevezetett mellékmondatban, mind a saw igét tartalmazó mellélkmondatban I az alany.
Gyakorlat
|When I opened the door, I saw the children int he room. |Amikor kinyitottam az ajtót, meglátta ma gyerekeket a szobában. |
|Opening the door, I saw the children int he room. |Kinyitva az ajtót, megláttam a gyerekeket a szobában. |
|If they fire these people, they will make a mistake. |Ha elbocsátják ezeket az embereket, hibát követnek el. |
|Firing these people, they will make a mistake. |Ezeknek az embereknek az elbocsátásával hibát követnek el. |
Egészítsd ki
|Kinézve az ablakon, Márk meglátta őket. |Looking through the window, Mark saw them. |
|A hegyen állva, láttuk a tengert. |Standing on the mountain, we could see the sea. |
|Az autóbuszra várva látta, hogy nagy volt a forgalom. |Waiting for the bus, she saw that there was a lot of traffic. |
|Olvasva a levelet, nem hittem a szememnek. |Reading the letter, I couldn’t believe my eyes. |
|Hallgatva a zenét, megfeledkezett az időről. |Listening to the music, he forgott he time. |
|Hazafelé autózva, hallotta a híreket a rádióban. |Driving home, he heard the news ont he radio. |
|Látva a szobát Anna azt mondta, nem elég nagy. |Seeing the room, Anne said it wasn’t larege enough. |
|Szegény lévén, János nem tudott új inget venni magának. |Being poor, John couldn’t buy a new shirt for himself. |
Új szavak
a.m. éjem délelőtt, reggel
(latinul: ante meridiem)
p.m. píem délután, este
(latunul: post meridiem)
formerly fórmörli azelőtt,régebben, korábban
one day ován déj egy (szép) nap(on)
in (the) future in (dzö) fjúcsör a jövőben, ezután
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• What do I have to do today, Jane?
• At nine a.m. you have a meeting with the management.
• I remember. And at eight p.m. I have dinner with Peter.
• Yes, that’s right. Today you have a lot to do between the meeting and the dinner.
• I think formerly I didn’t have much work.
• No, you didn’t. But recently it’s changed.
• I hope I can have a holiday one day.
• Yes, in the future, but not now.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|What do I have to do today, Jane? |Mi a tennivalóm mára, Jane? |
|At nine a.m. you have a meeting with the management. |Délelőtt kilenckor értekezlete lesz a vezetőséggel. |
|I remember. |Emlékszem. |
|And at eight p.m. I have dinner with Peter. |És este nyolckor Péterrel vacsorázom. |
|Yes, that’s right. |Igen, így van. |
|Today you have a lot to do between the meeting and the dinner. |Ma az aértekezlet és a vacsora között sok teendője van. |
|I think formerly I didn’t have much work. |Azt hiszem, azelőtt nem volt sok munkám. |
|No, you didn’t. |Valóban nem. |
|But recently it’s changed. |De az utóbbi időben megváltozott. |
|I hope I can have a holiday one day. |Remélem, egy napon el mehetek szabadságra. |
|Yes, in the future, but not now. |Igen, a jövőben, de nem most. |
Egészítsd ki
|A munka reggel nyolckor kezdődik. |Work starts at 8 a.m. |
|A jövőben neki kell megírnia az összes levelet. |She will have to write all letters in future. |
|Délután hatkor az üzletek bezárnak. |At 6 p.m. the shops are closed. |
|Egy napon meg fogsz érteni engem. |One day you will understand me. |
|Régebben nem volt sok autó. |Formerly there were not many cars. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
egy napon one day
délután p.m.
régebben, azelőtt formerly
délelőtt a.m.
a jövőben in (the) future
Eddig a felszólító módnak csak az egyes és a többes szám 2. személyű alakjaival ismerkedtünk meg.
Az egyes és többes szám többi személyére vonatkozó felszólítást a let [let] – hagyni, engedni igével képezzük.
Pl.:
Let me do it! Hadd csináljam én!
Let them invite us! Had hívjanak ők meg bennünket!
Let her take the car! Had vigye ő az autót!
Let us finis hit now! Fejezzük be most!
A „let us” összevont alakja let’s [letsz], pl.: Let’s go! – menjünk!
Gyakorlat
Hadd felejtse el (azt) gyorsan! (fiú) let him forget about it fast!
Vacsorázzunk ma otthon! Let’s have dinner at home today!
Hadd kezdjenek meghallhatni bennünket! Let them start listening tu us!
Hadd lássam! Let me see it!
Legyen jobb ez a nap! Let this day be better!
Új igék
to appear tu öpiör feltűnni, megjelenni, jelentkezni
to disappear tu diszöpiör eltűnni
to describe tu diszkrájb leírni, leírást készíteni
to bury tu beri eltemetni, eláni
to leap tu líp ugrani, szökellni
a „to leap” ige rendhagyó:
leap líp leapt lept leapt lept
Gyakorlat
|The car appeared behind the corner. |Az autó eltűnt a sarok mögött. |
|The shoplifter disappeared. |Az bolti tolvaj eltűnt. |
|She described the thief to the policeman. |Leírást adott a rendőrnek a tolvajról. |
|Where have they buried him? |Hova temették el? |
|The children leapt across the ditch. |A gyerekek keresztül ugrottak az árkon. |
Egészítsd ki
|A nap eltűnt a felhők mögött. |The sun has disappeared behind the clouds. |
|Mikor jelentkezik ismét? |When will he appear again? |
|Tudsz leírást adni a betörőről? |Can you describe the burglar? |
|Mikor temetik el ezeket az embereket? |When will these people be buried? |
|A repülőgépek feltűntek a távolban. |The aeroplanes appeared int he distance. |
|Ugrás közben (ugorva) kitörheted a lábad. |Leaping you can break your leg. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
eltemetni, elásni tu bury feltűnni, jelentkezni to appear
eltűnni tu disappear leírni to describe
ugrani to leap
Évszámok
1. A három számjeggyel írt évszámokat az alábbiak szerint olvassuk:
537. five hundred and thirty-seven
966. nine hundred and sixty-six
2. A négy számjeggyel, teljes évszázaddal írott évszámokat két részre osztjuk: az egyik csoportba a 10-99 évszámok, a másikba a hundred vagyis száz végződésű évszámok kerülnek, és azokat az alábbiak szerint olvassuk:
1700. seventeen hundred („tizenhét száz”)
2000. twenty hundred („húsz száz”)
3. A többi négyjegyű évszámot két kétszámjegyű tagra osztjuk és mint számokat olvassuk, az alábbiak szerint:
1995. nineteen ninety-five („tizenkilenc kilencvenöt”
1961. nineteen sixty-one („tizennyolc hatvanegy”)
4. ha az évszámok számjegyeinek harmadik helyén 0 nulla áll, azt oh [ou] –nak ejtve olvassuk.
1806. eighteen oh six („tizennyolc nulla hat”)
Példamondatok
|Our teacher was born in 1961 (nineteen sixty-one). |A tanárunk 1961 –ben született. |
|I lived in England in 1953 (nineteen fifty-three). |1953 –ban Angliában laktam. |
Fordítsd angolra
|Az 753 –ban történt. |It happened in seven hundred and fifty-three. |
|Ezt a házat 1800 –ban építették. |This house was built in eighteen hundred. |
|1999 –ben fogom befejezni az iskolát. |In nineteen ninety-nine I will finish school. |
Ismétlés
|Tegnapelőtt az iskolába menet, megálltam ennél a boltnál (a |Going to school the day before yesterday, I stopped near this shop. |
|közelében). | |
|Próbáljuk meg délben megcsinálni. |Let’s try to do it at noon. |
|Két hét múlva 1999 lesz. |It will be nineteen ninety-nine in a fortnight. |
|A nyár a legszebb évszak? |Is summer the nicest season? |
|Régebben nem volt sok város. |Formerly there weren’t many towns. |
|Akratam mondani neki valamit, de eltűnt. |I wanted to tell him something but he disappeared. |
|Belépve a házba, felkapcsolta a világítást. |Entering the house, he switched on the light. |
29. Lecke – Második rész
Új szavak
absence ebszönsz távollét, hiányzás
birthday bőrtszdéj születésnap
delay diléj késlekedés, késés
display diszpléj kijelző
number námbör szám, sorszám
occasion ökéjzsön alkalom
opportunity opörtjúniti (kedvező) alkalom, lehetőség
patience péjsönsz türelem
presence prezönsz jelenlét
second hand szekönd hend másodpercmutató
trip trip kirándulás, utazás
word ovőrd szó
Más sorrendben
patience péjsönsz türelem
second hand szekönd hend másodpercmutató
delay diléj késlekedés, késés
presence prezönsz jelenlét
occasion ökéjzsön alkalom
trip trip kirándulás, utazás
birthday bőrtszdéj születésnap
opportunity opörtjúniti (kedvező) alkalom, lehetőség
display diszpléj kijelző
word ovőrd szó
number námbör szám, sorszám
absence ebszönsz távollét, hiányzás
Gyakorlat
|It was a nice trip. |Kellemes kirándulás volt. |
|There is a large number of hotels in that town. |Számos (nagy számú) hotel van abban a városban. |
|My watch has a display. |Az órámnak van kijelzője. |
|This clock has a secondhand. |Ennek az órának van másodpercmutatója. |
|Can I have a word with you? |Beszélhetek veled? (Válthatok veled néhány szót?) |
|The train had a delay. |A vonat késett. |
|I met her on the occasion of your birthday. |A születésnapod alkalmával találkoztam vele. |
|Today is her twenty-second birthday. |Ma van a huszonkettedik születésnapja. |
|He is waiting for an opportunity. |A kedvező alkalomra vár. |
|Have a little patience! |Legyen egy kis türelmed! |
|I will do it during their absence. |A távollétük alatt fogom megcsinálni. |
|You cannot say that in her presence. |A jelenlétében nem mondhatod ezt. |
A to have a word with somebody kifejezés jelentése beszélni (szót váltani) valakivel.
Egészítsd ki
|Az esküvőnk alkalmából adta. |She gave it on the occasion of our wedding. |
|Később volt egy másik lehetőségem. |I had another opportunity later. |
|A távollétük riasztó volt. |Their absence was alarming. |
|A másodpercmutató hosszabb, mint a többiek. |The second hand is longer than the others. |
|Nem mondott egy szót sem. |He didn’t say a word. |
|Számos embert bocsájtottak el. |A number of people were fired. |
|Az utazásunk igen rövid volt. |Our trip was only a short one. |
|A kijelző számokat mutat. |The display shoows numbers. |
|Nem voltak késések. |There were no delays. |
|A születésnapom kilencedikén van. |My birthday is on the ninth. |
|Gyakran elveszti a türelmét a gyerekeivel szemben. |She often loses patience with her children. |
|A jelenlétedben írom meg a levelet. |I’ll write the letter in your presence. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
távollét, hiányzás absence
születésnap birthday
türelem patience
késés delay
jelenlét presence
szó word
(kedvező) alkalom opportunity
kirándulás trip
kijelző display
másodpercmutató second hand
szám, sorszám number
alkalom occasion
Az elsőtítpusú feltételes mondatot bevezethetjük az unless [ánlesz] kötőszóval is, amelynek jelentése if not – ha (csak) nem; kivéve, ha…. Az unless kötőszót if not jelentésben használva a mellékmondat állítmányát már nem tagadhatjuk, mivel az angolban nincs kettős tagadás.
Pl.:
|Ha nem jössz hétkor, el fogunk késni. |If you don’t come at 7 we will be late. |Unless you come at 7 we will be late. |
|Elkezdjük a munkát, ha nem jelentkezik. |We will start work if he doesn’t appear. |We will start work unless he appears. |
Gyakorlat
|Ha nem eszed meg az ebédet, nem megyünk az állatkertbe. |Unless you eat your dinner we won’t go to the zoo. |
|Hacsak nem esik az eső, gyalog megyünk. |Unless it rains we will go on foot. |
|Ha nincs pénzed, adok kölcsön. |Unless you have money I will lend you. |
|Fogok írni neki, kivéve ha holnap levelet kapok. |I will write to him unless I get a letter tomorrow. |
|Hacsak nem mondod meg nekik, nem fogják tudni, hogyan csinálják. |Unless you tell them they won’t know how to do it. |
Új szavak
second-hand szekönd hend használt
occasionally ökéjzsönöli alkalmilag
actually ekcsuöli való(já)ban, ténylegesen
sharp sárp éles, pontos (időnél)
digital didzsitöl digitális
to be fast tu bí fászt sietni (óra esetében)
to be slow tu bí szlou késni (óra esetében)
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• What a nice watch you have got!
• Oh, thanks. I occasionally bought a new watch.
• Is it digital?
• Yes, it is. But actually, it’s not new. It’s a second-hand watch.
• Does it keep sharp time?
• Oh, no. I wish it did. Now it’s two minutes fast. Yesterday it was one minute slow.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|What a nice watch you have got! |Milyen szép órád van! |
|Oh, thanks. |Ó, köszönöm. |
|I occasionally bought a new watch. |Alkalmilag vettem egy új órát. |
|Is it digital? |Digitális? |
|Yes, it is. |Igen. |
|But actually, it’s not new. |De valójában nem új. |
|It’s a second-hand watch. |Használt óra. |
|Does it keep sharp time? |Pontosan jár? |
|Oh, no. |Ó, nem. |
|I wish it did. |Bárcsak pontos lenne. |
|Now it’s two minutes fast. |Most két percet siet. |
|Yesterday it was one minute slow. |Tegnap egy percet késett. |
Egészítsd ki
|Ehhez egy éles kére lesz szükséged. |You’ll need a sharp knife for this. |
|Néha pénzt kell kivennünk. |We have to withdraw money occasionally. |
|Nem szeret használt dolgokat vásárolni. |She doesn’t like buying second-hand things. |
|Az óra ismét késik. |The clock is slow again. |
|A digitális órák nem drágák. |Digital watches are not expensive. |
|Az órájuk szinte soha nem siet. |Their clock is hardly ever fast. |
|Nagyon fiatalnak né ki, de valójában 50 éves. |He looks very young but he’s actually 50. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
késni (óra) to be slow
használt second-hand
éles, pontos sharp
alkalmilag occasionally
sietni (óra) to be fast
Mondatok, melyeknek két tárgy van
közvetlen kit? mit?
közvetett kinek? minek?
Ha a közvetett tárgy (részeshatározó) megelőzi a közvetlen tárgyat, a mondat szórendje a következő:
She gave me a book. Adott nekem egy könyvet.
A mondatban a tárgyak helyét fel lehet cserélni, de ebben az esetben a közvetett tárgyat (részeshatározót) képező főnév elé a to előljárót kell tenni.
She gave a book to me. Adott nekem egy könyvet.
Fordítsd angolra a mondatokat mind két szerkezettel
|Megmutatod nekem a szobádat? |Will you show me your room? |
| |Will you show your room to me? |
|Leírtam nekik azt a balesetet. |I have described them that accident. |
| |I have described that accident to them. |
|Adj neki több kenyeret! |Give him more bread! |
| |Give more bread to him! |
Új igék
to dial tu dájöl tércsázni
to fix tu fiksz rögzíteni, megerősíteni
to mend tu mend (meg)javítani, kijavítani
to ring tu rin(g) csengetni, csengeni
to strike tu sztrájk ütni
Rendhagyó igék
ring rin(g) rang ren(g) rung rán(g)
strike sztrájk struck sztrák struck strák
Gyakorlat
|My watch will be mended tomorrow. |Holnap megjavítják az órámat. |
|The clock struck twelwe. |Az óra tizenkettőt ütött. |
|Have you fixed a date already? |Rögzítetted már az időpontot? |
|I dialled John’s number. |János számát tárcsáztam. |
|The telephone has rung all afternoon. |A telefon már egész délután cseng. |
Egészítd ki
|Az óra éppen négyet ütött, amikor hazajöttünk. |The clock was striking four when we came home. |
|Ki javította meg az órádat, |Who has mended your watch? |
|Rögzítették az esküvő időpontját. |They fixed a date for the wedding. |
|A jó számot tárcsázta? |Has she dialled the right number? |
|Csengettél már nekik? |Have you rung them yet? |
Add meg az igék angol megfelelőjét
tárcsázni to dial rögzíteni to fix
csengetni to ring megjavítani to mend
ütni to strike
Ismétlés
|A hivatalba menet súlyos balesetet láttam. |Walking to my office, I saw a serious accident. |
|A szavait hallgatva nem állhattam meg, hogy ne mosolyogjak. |Hearing his words, I couldn’t help smiling. |
|Mivel vidéken élt (Vidéken élve), sose látott korszerű repülőteret. |Living in the country, she has never seen a modern airport. |
|(lány) | |
|Mivel kevés pénzt keresett (kevés pénzt keresve), nem vásárolhatott |Earning little money, he couldn’t buy much. |
|sokat. (fiú) | |
|A bútorokat mostanában szálították le. |The furniture has recently been delivered. |
|Egy napon nem lesz sok türelmem hozzájuk. |One day I will not have much patience with them. |
|A tárgyalások 1999-ben lesznek. |The negotiations will be in nineteen ninety-nine. |
|Hacsak nem írod meg ezt a levelet, nem megyünk sétálni. |Unless you write this letter we won’t go for a walk. |
|Az órám mindig késik. |My watch is always slow. |
|Nem adom nekik ezt a pénzt. |I won’t give them this money. |
| |I won’t give this money to them. |
|Hadd vegyen nagyon sok új poharat. (fiú) |Let him buy a big number of new glasses. |
Kiejtési gyakorlat
í ú i éj
leap noon fix display
season soon ring patience
mean moon bring occasion
seen food sing day
green spoon digital raise
30. Lecke
30. Lecke – Első rész
Új szavak
answer ánször válasz
appearance opiörönsz megjelenés, jelentkezés
attempt ötempt kísérlet, próba
collection köleksn gyűjtés, gyűjtemény
environment invájrönmönt környezet
habit hebit szokás
headline hedlájn főcím
history hisztöri történelem
morning paper mórnin(g) péjpör reggeli újság
promise promisz ígéret
subject szábdzsikt tárgy, téma
subscription szöbszkripsn előfizetés
Más sorrendben
headline hedlájn főcím
history hisztöri történelem
environment invájrönmönt környezet
subscription szöbszkripsn előfizetés
collection köleksn gyűjtés, gyűjtemény
attempt ötempt kísérlet, próba
morning paper mórnin(g) péjpör reggeli újság
answer ánször válasz
promise promisz ígéret
appearance opiörönsz megjelenés, jelentkezés
habit hebit szokás
subject szábdzsikt tárgy, téma
Gyakorlat
|She gave me no answer. |Nem válaszolt. |
|We learn from history. |A történelemből tanulunk. |
|I like reading about that subject. |Szeretek arről a témáról olvasni. |
|The attempt was useless. |A kísérlet hasztalan volt. |
|It is his habit to have a late breakfast. |Az a szokása, hogy későn reggelizik. |
|We have to clean up our environment. |Meg kell tisztítanunk a környezetünket. |
|Do you want to see my stamp-collection? |Akarod látni a bélyeg-gyűjteményemet? |
|Their appearance excited u. |A megjelenésük felizgatott bennünket. |
|You have to keep your promise. |Meg kell tartanod az ígéretedet. |
|The news is in the morning papers. |A hír a reggeli újságokban van. |
|I read only the headlines. |Csak a főcímeket olvasom. |
|He has had a subscription for many years. |Sok éve van előfizetése. |
Egészítsd ki
|A környezetünk nagyon fontos. |Our environment is very important. |
|A második kísérlete is sikertelen volt. |Also his second attempt failed. |
|Azt gondoltad, hogy a történelem kellemes tantárgy volt az |Did you think history was a nice supject at school? |
|iskolában? | |
|Az előfizetés olcsóbb. |The supbcription is cheaper. |
|Mindig a reggeli lapot olvasom. |I always read the morning paper. |
|Lenyűgöző gyűjteményük van. |Tehy have an impressive collection. |
|Ezek rossz szokások. |These are bad habits. |
|Nem tudja a választ. |He doesn’t know the answer. |
|Ne ígérj túl sokat! |Don’t give too many promises. |
|A megjelenése ololyra késztetett benünket. |His appearance made us smile. |
|Elolvastad a főcímeket? |Have you read teh headlines? |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
reggeli újság morning paper
kísérlet attempt
megjelenés appearance
főcím headline
ígéret promise
előfizetés subscription
válasz answer
tárgy, téma supject
szokás habit
környezet environment
gyűjtés, gyűjtemény collection
történelem history
A time szó egyik jelentése –szor, -szer, ször. Azt azonban nem monduk, hogy one time, vagy two times.
Ehelyett, rendhagyó módon, az egyszer – once [ovánsz], kétszer – twice [továjsz] számneveket használjuk. Ezután visszaáll a számnevek szabályos képzése: three times, four times stb.
Gyakorlat
|Ötször olvastam el ezt a könyvet. |I have read this book five times. |
|Egyszer találkoztam vele. (fiú) |I have met him once. |
|Kétszer gondold meg, mielőtt valamit mondasz! |Think twice before you say something. |
|Már háromszor vesztettem el a kulcsokat. |I have lost the keys three times already. |
Új szavak és kifejezések
just in time dzsászt in tájm éppen jókor, éppen időben
in the meantime in dzö míntájm időközben, ezalatt
wait a minute ovéjt ö minit várj(on) egy kicsit/percig)
plenty of time plenti ov tájm rengeteg idő
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• There is an interesting film on at the cinema today.
• What time does it start?
• At eight. We have plenty of time. In the meantime we can do some shopping.
• Certainly. It’s six now. We’ll do the shopping and get to the cinema just in time.
• Wait a minute! I’ve forgotten we have no money! We can’t buy anything.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|There is an interesting film on at the cinema today. |Érdekes film megy ma a moziban. |
|What time does it start? |Mikor kezdődik? |
|At eight. |Nyolckor. |
|We have plenty of time. |Rengeteg időnk van. |
|In the meantime we can do some shopping. |Ezalatt vásárolhatunk egy keveset. |
|Certainly. |Honyne. |
|It’s six now. |Most hat óra van. |
|We’ll do the shopping and get to the cinema just in time. |Bevásárolunk és éppen időben érkezünk a moziba. |
|Wait a minute! |Várj csak! |
|I’ve forgotten we have no money! |Elfelejtettem, hogy egyáltalán nincs pénzünk! |
|We can’t buy anything. |Nem tudunk vásárolni. |
Egészítsd ki
|Várj csak, és a jegyeid? |Wait a miunte, and your tickets? |
|Éppen időben értünk oda, hogy lássuk az elindulásukat |We were just in time to see their departure. |
|(elutazásukat). | |
|Rengeteg idő volt a könyv visszaadására. |There was plenty of time to return the book. |
|Időközben takarítsd ki a szobád! |In the meantime clean your room. |
Add meg a kifejezések angol megfelelőjét
várj egy kicsit wait a minute
időközben in the meantime
éppen jókör, éppen időben just in time
rengeteg idő plenty of time
A daily, weekly melléknevek mellett, melyeket határozóként is használhatunk, több olyan melléknév is van, amelyek végzódése –ly.
Pl.:
lovely lávli bájos, szép
fatherly fádzörli atyai
silly szili ostoba, buta
friendly frendli barátságos, kedves
Ha egy –ly végződésű melléknévből határozót akarunk képezni, ezt nem tehetjük meg egy ujabb –ly végződés hozzáillesztésével. Ilyenkor határozót csak körülírással, szókapcsolat segítségével képezhetünk.
in a lovely way in ö lávli ovéj bájosan, szépen
in a fatherly manner in ö fádzörli menör atyaian, apai módon
in a silly manner in ö szili menör bután, buta módon
in a friendly way in ö frendli ovéj barátságosan
Fordítsd angolra
|Ne tedd azt buta módon (bután)! |Don’t do it in a silly manner! |
|Barátságosan beszéltek hozzánk. |They talked to us in a friendly way. |
|Bájosan tud énekelni. |She can sing in a lovely way. |
|A fivérem mindig atyai módon beszél velem. |My brother always speaks to me in a fatherly manner. |
Új igék
to waste tu ovéjszt elpazarolni, elvesztegetni
to suceed (in) tu szökszíd sikerülni (vmit megtenni)
to pollute tu pölút (be)szennyezni, megfertőzni
to neglect tu niglekt elhanyagolni, elmulasztani
to subscribe (to) to szöbszkrájb előfizetni (valamire)
A to succeed igét a következő szerkezetekben is használjuk:
|to succed in + az ige „ing” végződéssel |sikerülni vmit megtennie. |
|I succeeded in… |Sikerült … (vmit megtennem) |
|She succeeded in mending her car. |Sikerült megjavítania az autóját. |
Gyakorlat
|You have wasted a lot of water. |Sok vizet pazaroltál el. |
|She has not succeeded in doing this. |Nem sikerült megcsinálnia (ezt). |
|This river is heavily polluted. |Ez a folyó erősen szennyezett. |
|They neglected their cats. |Elhanyagolták a macskáikat. |
|I have subscribed to a morning paper. |Előfizettem egy reggeli újságra. |
Egészítsd ki
|Nem sikerült időben visszaérnünk. |We have not succeeded in returning in time. |
|Fél órát vesztettek a beszélgetéssel. |They wasted half an hour on talking. |
|Erre az újságra fizetett elő. |He has subscribed to this paper. |
|Ezeket a gyerekeket éekig elhanyagolták. |These children have been neglected for years. |
|Ez a tó még nem szennyezett. |This lake is not polluted yet. |
Add meg az igék angol megfelelőjét
előfizetni vmire to subscribe to
elhanyagolni to negleet
(be)szennyezni to pollute
sikerülni (vkinek vmi) to succeed
elpazarolni, vesztegetni to waste
Ha az angol mondatnak két tárgya van, szenvedő szerkezetben bármelyikük lehet a mondat alanya.
Pl.:
He showed me his garden. Megmutatta nekem a kertjét.
I was shown his garden. Megmutatták nekem a kertjét.
His garden was shown to me. A kertjét megmutatták nekem.
A következő mondatokat szerkezd meg mindkét módon
|They sent him a letter. (fiú) |He was sent a letter. |
| |a letter was sent to him. |
|He won’t give you the money. |You won’t be given the money. |
| |the money won’t be given to you. |
|He described the accident to us. |We were described the accident. |
| |the accident was described to us. |
A jelen idejű melléknévi igeneves szerkezettel, összetett mondat esetén, a korlátozó értelmű vonatkozó mellékmondatot helyettesíthetjük.
Pl.:
|A man who lives in this street was injured in an accident yesterday.|Egy férfi, aki ebben az utcában lakik, tegnap megsérült egy |
| |balesetben. |
A mondat szerkezete a vonatkozó névmás helyettesítése után:
|A man living in this street was injured in an accident yesterday. |Egy ebben az utcában lakó ember megsérült egy balesetben tegnap. |
Az így átszerkesztett mondat nem kezdődhet a jelen idejű melléknévi igenévvel.
Gyakorlat
|Az asztalon fekvő toll az enyém. |The pen lying on the table is mine. |
|Az amott sétáló nő titkárnő. |The woman walking there is a secretary. |
|A falunkba látogató emberek Angliából valók. |The people visiting our village are from England. |
|Ki azok az ott ülő emberek? |Who are the people sitting there? |
|Ismered azt az embert, aki hozzánk jön? |Do you know the man coming to us? |
|Az ezeket a szerszámokat használó emberek nagyon elégedettek. |The people using these tools are very satisfied. |
|Az itt függő festményeket el fogják adni. |The picture hanging here will be sold. |
|Mindig nagyon sok ember van, akit itt tölti a szabadságát. |There are always many people spending their holidays here. |
|Voltak narancsot és szőlőt árusító emberek. |There were people selling oranges and grapes. |
|Azok, akik több információt akarnak, öt után visszajöhetnek. |People wanting more information can return after five. |
Ismétlés
|Mire fizettél elő? |What have you subscribed to? |
|Kétszer kértem arra, hogy csendben menjen el (lány). |I have asked her twice to leave quietly. |
|Atyaian beszélt hozzánk. |He spoke to us in a fatherly way. |
|Az emberek, akik akülsejüket elhanyagolják, azt hiszk, nem fontos, |People meglecting their appearance think it is not important to look|
|hogy jól nézzenek ki. |good. |
|Az erdőkben élő állatok elegendő élelmet találhatnak. |Animals living in the woods can find enough food. |
|Várj csak, nem hagytak el az esernyődet? |Wait a minute, haven’t you left your umbrella? |
|Két filmet mutattak nekünk. |We were shown two films. |
|Csak egyszer fogom mondani. |I will say it only once. |
|Barátságosan beszélgettek. |They were talking in a friendly manner. |
|Éppen időben érkezett; nem kellett várnunk. |He came just in time; we didn’t have to wait. |
Kiejtési Gyakorlat
e e á au
neglect habit sharp sound
spend can hard house
mend man dark our
met hand ask found
set land arm out
30. Lecke – Második rész
Olvasd el a párbeszédet
|Barbara: |John! Clever people say time is an improtant thing in our lives. |
|John: |Of course. To do the things we have to do we need time. |
|Barbara: |When there is too little time we cannot do things as well as we want to do them. |
|John: |Yes, but there are people who always know what to do with the time. |
|Barbara: |You are so right. They go for a walk or read a book or make all kinds of things that are useful or beautiful. |
|John: |Sometimes they sell these things, which is their way of showing that time is really money. |
|Mary: |What John was saying was true. But don’t other people feel bad when there is nothing for them to do, or at least they |
| |think there is nothing? |
|Peter: |Yes, I think so. Usually these people are wasting their time or choose to listen to the radio or to watch television. |
|Mary: |And these people are very happy when friends come to visit them so they can talk about the news or whatever is worth |
| |talking about. |
|Barbara: |Wouldn’t it be difficult to say which of these is the better way of spending time? |
|Tom: |Well, it’s hard to say. We are always ready to say taht we are doing things the right way and other people are not. |
|Barbara: |But how can we be sure? |
|Tom: |It is a good thing that we are all different. |
Fordítsd angolra
|Olvasva a reggeli lapot, arra az ígéretre gondoltam, amit korábban |Reading the morning paper, I thought of the promise I had made. |
|tettem. | |
|Felhúzva a cipzárat a kabátomon, gyorsan elhagytam a házat. |Zipping up my coat, I left the house in a hurry. |
|A repülőgép délután háromkor indul. |The aeroplane leaves at 3 p.m. |
|Kétszer tárcsázta a számukat. (lány) |She has dialled their number twice. |
|Bután énekelte a dalt. (lány) |She sang the song in a silly manner. |
|Láttunk egy embert, akinek nem volt haj a fején. |We saw a man having no hair on his head. |
|A hajó két hete szenvedett hajótörést. |The ship was wrecked a frotnight ago. |
|Ez az az ablak, amelyen keresztül a betörő eltünt. |This is the window through which the burglar disappeared. |
|Néha megengedték neki, hogy korán elmenjen. (lány) |She was occasionally permitted to leave early. |
|Kétszer volt késés. |There was a delay twice. |
|A jövőben nem vesztegetjük el az időt. |In future no time will be wasted. |
|Hány szökőév van egy évszázadban? |How many leap-years are there in a century? |
|Ma menjünk moziba! |Let’s go to the cinema today. |
|A jelenlétük szükségtelen. |Their presence is not necessary. |
|Néhány ember azt gondolja, hogy rengeteg idő van a Föld szennyezését|Some people think there is plenty of time to stop polluting the |
|abbahagyni. |Earn. |
|Melyik tárgyakat szertted a legjobban az iskolában. |What subjects did you like the best at school? |
|A múltban sok dolog olcsóbb volt. |In the past many things were cheaper. |
|Pontban nyolc órakor ott kell lenned. |You’ll have to be there at eight o’clock sharp. |
|Éppen időben kapta meg a levelet. (lány) |She got the letter just in time. |
|Időközben rögzítjük az időpontot. |In the meantime we’ll fix a date. |
|Sikerült a munkát befejeznünk éjfél előtt. |We succeeded in finishing the work before midnight. |
|Az autók szennyezik a környezetet. |Cars pollute the environment. |
|A jövőben több lehetőség lesz. |There will be more opportunities in the future. |
|Néhány embernek furcsa szokásai vannak. |Some people have strange habits. |
|Sok sötét szemüveget viselő embert láttam. |I saw many people wearing dark glasses. |
|Meglátogatta a nővérét a születésnapja alkalmából. (fiú) |He visited his sister on the occasion of her birthday. |
|Jobb állást ígértek nekem. |A better job was promised to me. |
31. Lecke
31. Lecke – Első rész
Új szavak
matter metör ügy, dolog
fact fekt tény
object obdzsikt tárgy, cél
idea ájdiö ötlet, gondolat
peace písz béke
solider szoldzsör katona
war ovór háború
mistake misztéjk hiba
complaint kömpléjnt panasz, rekalmáció, kifogás
incident inszidönt váratlan esemény, incidens
space szpéjsz űr, tér
space travel szpéjsz trevl űrutazás
luggage lágidzs poggyász, csomag
Más sorrendben
peace písz béke
object obdzsikt tárgy, cél
luggage lágidzs poggyász, csomag
matter metör ügy, dolog
incident inszidönt váratlan esemény, incidens
idea ájdiö ötlet, gondolat
fact fekt tény
space travel szpéjsz trevl űrutazás
war ovór háború
mistake misztéjk hiba
space szpéjsz űr, tér
complaint kömpléjnt panasz, rekalmáció, kifogás
solider szoldzsör katona
Gyakorlat
|We don’t know everything about this matter yet. |Még nem tudunk mindenterről az ügyről. |
|The facts are alarming. |A tények riasztóak. |
|They saw a strange objecet in the sky. |Egy furcsa tárgyat láttak az égen. |
|These ideas are not new. |Ezek a gondolatok nem újak. |
|How longd do we have to wait for peace? |Menyit kell még várnunk a békére? |
|What do you know about the war? |Mit tudsz a háborúról? |
|This solider has made a serious mistake. |Ez a katona komoly hibát vétett. |
|You can return it if there are complaints. |Visszahozhatja, ha kifogások vannak. |
|The incident was in all the papers. |Az incidens minden újságban benne volt. |
|Is there enough space for our furniture? |Van elég hely a bútorainknak? |
|Space travel started in 1957. |Az űrutazás 1957-ben kezdődött. |
|Is that luggage yours? |Ez a poggyász a tiéd? |
Egészítsd ki
|Sokat olvastam arról a háborúról. |I have read much about that war. |
|A tárgyalások meghozzák a békét? |Will the negotiations bring peace? |
|Nehéz megérteni azokat az ötleteket. |Those ideas are difficult to understand. |
|Az a célunk, hogy olyan gyorsan kapjunk fizetésemelést, amilyen |Our object is to get a raise as soon as possible. |
|gyorsan csak lehet. | |
|Próbáld beszerezni az összes tényt! |Try to get all the facts. |
|Nem foglalkozhat sokáig ezzel az óggyel. |He cannot spend much time on this matter. |
|Szeretek poggyász nélkül utazni. |I like travelling without any luggage. |
|Veszélyes az űrutazás? |Is space travel dangerous? |
|Az űr hihetetlenül hatalmas. |Space is incredibly vast. |
|Ezek a váratlan események rendszeresen megtörténnek? |Do these incidents happen regularly? |
|Ezekre a kifogásokra érdemes odafigyelni. |These complaints are worth listening to. |
|Kétszer követted el ugyanazt a hibát. |You have made the same mistake twice. |
|A katonák felkészültek a harcra. |The soliders are ready for the fight. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
váratlan esemény incident
hiba mistake
béke peace
háború war
ügy, dolog matter
katona solider
űr space
panasz, kifogás complaint
cél, tárgy object
ötlet, gondolat idea
tény fact
csomag, poggyász luggage
A must – kell segédige tagadó alakja:
1. Ha a segédigéhez hozzáillesztjük a not tagadószót, megkapjuk a must not alakot (összevonva mustn’t [másztnt]), amelynek jelentése tilos, nem szabad.
Pl.:
She mustn’t smoke. Neki tilos dohányoznia.
You mustn’t talk here. Itt nem szabad beszélned.
2. A nem kell tagadó alakon a needn’t [nidn’t] összevont igealakkal fejezzük ki.
Pl.:
You needn’t read all these books. Nem kell elolvasnod ezt az összes könyvet.
She needn’t worry about it. Nem kell aggódina emiatt.
Egészítsd ki
Nem kell odamennünk. We needn’t go there.
Miért tilos idejönnöm? Why mustn’t go here?
Ezt a hibát nem szabad elkövetnünk. We mustn’t make this mistake.
Nem kell a kifogásaidra figyelnem. I needn’t listen to your complaints.
Nem szabad itt hagynod a poggyászodat. You mustn’t leave your luggage here.
Ez a hír nem feltétlenül tény. This news needn’t be facts.
Új szavak
objective öbdzsektiv tárgyilagos, elgfogulatlan
decisive diszájszív döntő
urgent őrdzsönt sürgős
concrete konkrít valós, konkrét, kézzel fogható
abstract ebsztrekt elvont, absztrakt
peaceful píszföl békés, csendes, nyugádt.
presently prezöntli mindjárt, rögtön.
Gyakorlat
|Can you talk about this objectively? |Tudsz tárgyilagosan beszélni erről? |
|Tomorrow will be the decisive day. |Holnap lesz a döntő nap. |
|This is a very urgent matter. |Ez nagyon sürgős ügy. |
|Is there concrete information? |Van konkrét információ? |
|I don’t like abstract subject |Nem szeretem az elvont témákat. |
|The surroundings are very peaceful. |A környék nagyon csendes. |
|We’ll starta it presently. |Rögtön megkezdjük. |
Egészítsd ki
|Elvont gondolatokat nehéz megérteni. |Abstract ideas are difficult to understand. |
|Sürgősen szükségünk van több műtrágyára. |We urgently need more fertilizer. |
|Ezt elfogulatlanul kell bemutatni. |It has to be shown in an objective. |
|Mindjárt befejezzük. |We’ll finish it presently. |
|Békés vidéken élnek. |They live in a peaceful region. |
|Az asztal az egy kézzelfogható dolog. |A table is a concrete object. |
|Nehéz tárgyilagosnak lenni ebben az ügyben. |It is a difficult to be objective in this matter. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét.
kézzel fogható, konkrét concrete
döntő decisive
békés, nyugodt peaceful
rögtön presently
elvont abstract
sürgős urgent
tárgyilagos objective.
Új igék
to matter tu metör számítani, lényegesnek lenni
to notice tu noutisz megfigyelni, észrevenni
to complain tu kömpléjn panaszkodni
to agree tu ögrí egyetérteni, beleegyezni
to disagree tu diszögrí ellenkezni, egyet nem érteni
to decide tu diszájd elhatározni, eldönteni
Gyakorlat
Olvasd el a párbeszédet
• Peter, Jane complains that you forbid her everything.
• Really? I haven’t noticed.
• She wanted to go on holiday with her friends and you didn’t agree.
• I think I was right. But does it matter?
• Yes, it does. You didn’t even tell her why you disagreed.
• Now you are right. Next time when I decide to forbid her something I’ll explain why.
Fordítsuk le a fenti párbeszédet mondatonként
|Peter, Jane complains that you forbid her everything. |Péter, Jane panaszkodik, hogy mindent megtiltasz neki. |
|Really? I haven’t noticed. |Valóban? Nem vettem észre. |
|She wanted to go on holiday with her friends and you didn’t agree. |Szabadságra akart menni a barátaival, de te nem egyeztél bele. |
|I think I was right. |Azt hiszem nem volt igazam. |
|But does it matter? |De számít ez? |
|Yes, it does. |Igen. |
|You didn’t even tell her why you disagreed. |Még csak meg sem mondtad neki, miért ellenezted. |
|Now you are right. |Ebben igazad van. |
|Next time when I decide to forbid her something I’ll explain why. |Legközelebb, ha elhatározom, hogy valamit megtiltok neki, majd |
| |megmagyarázom, miért tettem. |
Egészítsd ki
|Sokat számított nekem. |It mattered a lot to me. |
|Megfigyelted, hogy túl sokat ivott? |Have you noticed that he has drunk too much? |
|Panaszkodtak a hőségre. |They complained of the heat. |
|Tudom, hogy nem értenek egyet. |I know they don’t agree. |
|Ebben a témában nem értettünk egyet. |We disagreed on that matter. |
|Úgy döntöttünk, hogy nem várjuk meg őket. |We decided not to wait for them. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
egyetérteni beleegyezni to agree
elhatározni to deide
panaszkodni to complain
megfigyelni, észrevenni to notice
számítani to matter
ellenkezni to disagree
Ha azt akarjuk, hogy valaki ne tegyen meg valamit, akkor a not tagadószót használjuk a let ige után.
Pl.:
Let’s not agree. Ne értsünk egyet!
Let them not decide themselves. Hadd ne ők döntsenek maguk!
Fordítsd angolra
|Hadd ne kövesse el ezt a hibát! (lány) |Let her not make this mistake. |
|Ne vigyük magunkkal a poggyászt! |Let’s not take the luggage with us. |
|Hadd ne beszéljen a háborúról egész idő alatt! |Let him not talk about the war all the time. |
Ismétlés
|Ez az incidens nem történhet meg ismét. |This incident mustn’t happen again. |
|Az űrutazás izgalmas téma. |Space travel is an exciting subject. |
|Nem kell erre az ügyre gondolnod. |You needn’t think about this matter. |
|Hadd mondja el ő az ötletét nekünk! (fiú) |Let him tell us about his idea. |
|Észrevetted ezt a zöld kalapos embert? |Have you noticed this man in a green hat? |
|Nem dönthetsz anélkül, hogy Jane-nel beszélnél. |You mustn’t decide without talking to jane. |
|Nem számít. |It doesn’t matter. |
|Hadd ne panaszkodjanak! |Let them not complain. |
|Nem kell most beleegyeznünk. |We needn’t agree now. |
31. Lecke – Második rész
Új szavak
army ármi hadsereg, haderő
navy néjvi haditengerészet
air force eör fórsz légierő
civilian sziviljön polgári személy, civil
trench trencs árok, lövészárok
weapon ovepn fegyer
enemy enömi ellenség
ally eláj szövetésges
catridge kártidzs töltény, patron
atom-bomb etöm bom atombomba
battle betl csata, ütközet
submarine szábmörín tengeralattjáró
Más sorrendben
enemy enömi ellenség
ally eláj szövetésges
battle betl csata, ütközet
navy néjvi haditengerészet
catridge kártidzs töltény, patron
submarine szábmörín tengeralattjáró
army ármi hadsereg, haderő
atom-bomb etöm bom atombomba
air force eör fórsz légierő
weapon ovepn fegyer
trench trencs árok, lövészárok
civilian sziviljön polgári személy, civil
Gyakorlat
|This country has a small army. |Ennek az országnak kis hadserege van. |
|In a war the air forces are often decisive. |Háborúban a légierő gyakran döntő. |
|Many civilians were killed. |Sok polgári személyt megöltek. |
|The soliders had to dig trenches. |A katonáknak lövészárkokat kellett ásniuk. |
|Our weapons are not modern enough. |A fegyvereink nem elég korszerűek. |
|We have no information on the enemy. |Nincs semmi információnk az ellenségről. |
|Our allies were too late to help us. |A szövetségeseink túlságosan elkéstek, hogy segítsenek nekünk. |
|These are bad cartridges. |Ezek rossz töltények. |
|Was it necessary to us the atom-bomb? |Szükséges volt atombombát alkalmazni? |
|Their navy has no submarines. |A haditengerészetünknek nincsenek tengeralattjárói. |
Egészítsd ki
|Van elég töltény? |Are there enough cartridges? |
|Az ellenségnek korszerű repülői vannak. |The enemy has modern planes. |
|A lövészárkok elég mélyek. |The trenches are deep enough. |
|A szövetségeseink támogatnak bennünket. |Our allies support us. |
|Sok civil elhagyja a várost. |Many civilians are leaving the town. |
|Az ütközet egy hétig folytatódott. |The battle has continued for a week. |
|A legújabb fegyvereket használjuk. |We are using the latest weapons. |
|Az atombombát a szövetségesünk alkalmazta. |The atom-bomb was used by our ally. |
|A fivérem a légerőnél van. |My brother is in the air force. |
|A hadseregnek sok üzemanyagra van szüksége. |The army needs a lot of petrol. |
|Néhány országnak noncs haditengerészete. |Some countries haven’t got a navy. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
légierő air force
fegyer weapon
töltény cartridge.
tengeralattjáró submarine
csata, ütközet battle
szövetséges ally
civil civilian
haditengerészet navy
atombomba atom-bomb
hadsereg army
árok, lövészárok trench
További ismeretek a dátumokkal kapcsolatban
Figyeld meg a példamondatokat
|In the forties there were many battles. |A negyvenes években sok ütközet volt. |
Észrevehetted, hogy olyan kifejezéseket, mint pl.: a negyvenes évek, ötvenes évek stb. a határozott névelő és egy –es végződéssel ellátott számnév összekapcsolálsával képezzük.
Ne felejtsd, hogy a szóvégi –y -i betűre változik, és ezt követi az –es végződég.
Pl.:
The fifties az ötvenes évek
The sixties a hatvanas évek
Az ilyen kifejezéseket szmokkal a következőképpen írhatjuk le:
the 80s the eighties a nyolcvanas évek
the 20s the twenties a huszas évek
Ha hangsúlyozni akarjuk az évszázadot, a dárumot a következőképpen írjuk le:
the 1830s the eighteen thirties az ezernyolcszázharmincas évek.
the 1970s the nineteen seventies az ezerkilencszázhetvenes évek
Gyakorlat
|A háború az ezerkilencszázharmincas években kezdődött. |The war started in the 1930s (nineteen thirties). |
|Mária a hatvanas években született. |Mary was born in the 60s (sixties). |
|Ezt a házat az ezerhétszázkilencvenes években építették. |This house was born in the 1790s (siventeen nineties). |
|Az ezerkilencszáznegyvenes években kevés autó volt Magyarországon. |In the 1940s (nineteen forties) there were few cars in Hungary. |
Új szavak
tactical tektikl harcászati, taktikai
civilian sziviljön civil, polgári
nuclear njúkliör nukleáris
live lájv élő, éles
naval néjvl (hadi)tengerészeti
armoured ármörd páncélozott
Gyakorlat
|The enemy made a tactical mistake. |Az ellenség taktikai hibát vétett. |
|Also civilian planes are used. |Polgári repülőgépeket is alkalmaznak. |
|Nuclear weapons are enormously dangerous. |A nukleáris fegyverek roppant veszélyesek. |
|The police were using live cartridges. |A rendőrök éles töltényeket használtak. |
|Naval planes are important in a modern war. |A haditengerészeti repülőgépek fontosak a korszerű háborúban. |
|Theri planes are only lightly armoured. |A repülőgépeik csak könnyű páncélzattal ellátottak. |
Egészítsd ki
|Az ellenségnek két nukleáris tegeralattjárója van. |The enemy has two nuclear submarines. |
|A harcászati repülők általálban nem túl nagyok. |The tactical planes are usually not very big. |
|Nem könnyű dolog páncélozott repülőgépet megrongálni. |It is not easy to damage an armoured plane. |
|Ezek a gyerekek éles lövedéket találtak. |Live cartridges have been found by these children. |
|A tengeri ütközet döntő volt. |The naval battle was decisive. |
|A katonák polgári ruhát viseltek. |The soliders were wearing civilian clothes |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
(hadi)tengerészeti naval
polgári, civil civilian
nukleáris nuclear
harcászati, taktikai tactical
páncélozott armoured
élő, éles live
Már megtanultuk a one szó használatát, amelyet egy előzóleg már említett főnév helyett használunk.
Az one szócskát nem használjuk előzőleg már megemlített főnév helyettesítésére, ha az own névmást is alkalmazzuk a mondatban.
Pl.:
|I won’t give you my pen; use your own. |Nem adom oda a tollamat; használd a sajátodat! |
|He doesn’t need your car. He has his own. |Nincs szüksége az autódra, van sajátja. |
|We never buy vegetables we grow our own. |Soha nem veszünk zöldséget. Saját magunk termesztünk. |
Új igék
to fight tu fájt harcolni
to surrender tu szörendör megadni, feladni
to join tu dzsojn csatlakozni, belépni, egyesülni
to arm tu árm felfegyvezeni, fegyverezni
to fire at tu fájör et rálőni vkire
to sink tu szin(g)k elsülyedni, elsüllyeszteni
Rendhagyó igék
|I. alak |II. alak |III. alak |
|fight |fájt |fought |fót |fought |fót |
|sink |szin(g)k |sank |szen(g)k |sunk |szán(g)k |
Gyakorlat
|This country has fought many wars. |Ez az ország sok háborúban harcolt. |
|The enemy soon surendered. |Az ellenség rövidesen megadta magát. |
|He has joined his army, we have joined our own. |Belépett a hadseregébe, mi a sajátunkhoz csatlakoztunk. |
|They armed themselves with knives; they had their own. |Ők késsel fegyverezték fel magukat; nekik megvolt a sajátjuk. |
|They have fired at us occasionally. |Néha lőttek ránk. |
|The submarine sank five ships in two days. |A tengeralattjáró öt hajót sülyesztett el két nap alatt. |
|We fought in vain. |Hiába harcoltunk. |
|Our allies have surrendered. |A szövetségeseink megadták magukat. |
|Are our soliders sifficiently armed? |A katonáink megfelelően vannak felfegyverezve? |
|We fired at the enemy planes, not at our own. |Az ellenséges reülőkre löttünk, nem a sajátjainkra. |
|They have sunk too many of our ships already. |Túl sok hajónkat elsüllyesztettek már. |
Egészítsd ki
|Abbahagyjuk a harcot, amint az ellenség megadja magát. |We will stop fighting as soon as the enemy surrenders. |
|Egy hét elteltével csatlakozott a feleségéhez Londonban. |After a week he joined his wife in London. |
|Éjfélkor elsüllyesztettünk egy hajót. |We sank a ship at midnight. |
|Soha nem lőttem senkire. |I have never fired at anybody. |
|A reülők nagyon fel vannak fegyverezve. |The planes are havily armed. |
|Az utolsó emberig fogunk harcolni. |We will fight to the last man. |
|Harc nélkül megadták magukat. |They surrendered without fighting. |
|A két hadsereg egyesült az ütközet előtt. |The two armies joined before the battle. |
|Hány hajót szüllyesztettek el ezen a héten? |How many ships have been sunk this week. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
rálőni (vkire) to fire (at)
csatlakozni, egyesülni to join
elsüllyedni to sink
fefegyverezni tu arm
harcolni to fight
megadni, feladni to surrender
További olyan esetek, amelyekben a one szót elhagyhatjuk:
1. Tőszámnevek után:
Pl.:
I have three chairs and she has five. Nekem három sékem van, neki öt.
She bought two coats and stole three. Vett két kabátot és ellopott hármat.
2. Ragos birtokos szerkezet után:
Pl.:
This bicycle is not so expensive as John’s. Ez a kerékpár nem olyan drága, mint Jánosé.
It was not her mistake, but her sister’s. Nem az ő hibája volt, hanem a nővéréé.
3. A some, any, these, those névmások után:
Pl.:
If you want cigarettes, I can give you some. Ha ccigarettát akarsz, adhatok néhányat (neked).
He was looking for cheap curtains, but he Olcsó függönyöket keresett, de nem látott
didn’t see any. egyet sem.
4. a melléknév felső foka után:
Pl.:
Of al the cars we have, this is the fastest. Valamennyi atuónk közül ez a leggyorsabb.
Of ll the flowers I have seen today, Az összes virág közül, amit ma láttam,
these are the most beautiful. ezek a legszebbek.
Gyakorlat
|Az ő autója nem olyan gyors, mint Máriáé. (fiú) |His car is not so/as fast as Mary’s. |
|Mi két hajót vásároltunk, ők pedig ötöt vettek. |We bought two ships and they bought five. |
|Nekem megvan a saját szobám és neki is (megvan) a sajátja. (fiú) |I have my own room and he has his own. |
|Az ő felesége a legszebb. (fiú) |His wife is the most beautiful. |
|Nekünk két gyerekünk van, a szomszédainknak öt. |We have two children and our neighbours have five. |
|Nekem nem kell pénzt kölcsönvennem, van sajátom. |I needn’t borrow any money; I have my own. |
|János szülei idősebbek, mint Máriáé. |John’s parents are older than Mary’s. |
|Ez a fiú a legmagasabb. |This boy is the tallest. |
Ismétlés
|Amikor észrevettük, hogy sötétedik, csatlakoztunk a |When we noticed it was getting dark, we joined our allies. |
|szövetségesinkhez. | |
|Nem kellenek a haditengerészetük tengeralattjárói; (nekünk) van |We don’t need the submarines of their navy; we have our own. |
|sajátunk. | |
|Ő két hibát követett el, de te hatot. (fiú) |He made two mistkers, but you made six. |
|Az ellenség fegyverei nem korszerűek. |The weapons of the enemy are not modern. |
|A vásárlók kifogásaira érdemes odafigyelni. |The complaints of the customers are worth listening. To. |
|Hamarosan elfáradtam, mert a csomagom nehéz volt. |I soon got tired because my luggage was heavy. |
|Tilos elvenned. |You mustn’t take it. |
|Az ezerkilencszázhuszas években kis hadseregünk volt. |In the 1920s (nineteen twenties) we had a small army. |
|Nem kell (azt) ma megtenned. |You needn’t do it today. |
|Elhatározták, hgoy bevetik az atombombát. |They have decided to use the atom-bomb. |
Kiejtési gyakorlat
e éj áj á
weapon navy decide army
trench naval live arm
bed mistake decisive cartridge
enemy space fire armoured
left lake fight car
32 Lecke
32. Lecke – Első rész
rifle rájfl puska
tank ten(g)k harckocsi, tank
aircraft eörkráft repülőgép, perülőgépek
aircraft carrier eörkráft keriör repülőgéphordozó
anti-aircraft gun ánti eörkráft gán lévédelmi ágyú
ammunition amjunisn lőszer
target tárgit cél, célpont
casualties kezsjuöltiz veszetség, halálos áldozatok
measures mezsörz intézkedések, rendszabályok
bomber bomör bombázó
fighter fájtör harcigép
attack ötek támadás, roham
Más sorrendben
aircraft carrier eörkráft keriör repülőgéphordozó
attack ötek támadás, roham
tank ten(g)k harckocsi, tank
measures mezsörz intézkedések, rendszabályok
rifle rájfl puska
bomber bomör bombázó
aircraft eörkráft repülőgép, perülőgépek
casualties kezsjuöltiz veszetség, halálos áldozatok
ammunition amjunisn lőszer
fighter fájtör harcigép
anti-aircraft gun ánti eörkráft gán lévédelmi ágyú
target tárgit cél, célpont
Gyakorlat
|The soliders are armed with rifles. |A katonák puskákkal vannak felfegyverezve. |
|How many tanks has the enemy got? |Hány harckocsija van az ellenségnek? |
|Aircraft carriers are enormous ships. |A repülőgéphordozók óriás(i) hajók. |
|Our aircraft have not yet returned. |A repülőink még nem tértek vissza. |
|We need more anti-aircraft guns. |Több légvédelmi ágyúra van szükségünk. |
|They are having trouble with their ammunition. |Problémáik vannak a lőszerrel. |
|A ship is an easy target. |A hajó könnyű célpont. |
|How many casualties were there in that battle? |Mennyi volt a halálos áldozatok száma abban az ütközetben. |
|We have to take serious measures. |Komoly intézkedéseket kell hoznunk. |
|Our bombers have hit all the targets. |Bombázóink az összes célt eltalálták. |
|We lost two fighters yesterday. |Két harcigépet vesztettünk tegnap. |
|The attack came in the early morning. |A roham kora reggel indult. |
Egészítsd ki
|A légvédelmi ágyúink hasznavehetetlenek voltak. |Our anti-aircraft guns were useless. |
|A bombázók nagyon magasan repülnek. |The bombers fly very high. |
|Ezek külföldi puskák. |These are foreign rifles. |
|Alig volt halálos áldozat. |There were hardly any casualties. |
|Sok ipari célpontot választottak ki. |Many industrial targets were chosen. |
|Két harcigép megsérülését jelentették. |Two fighters were reported damaged. |
|A rohamot ködös időben hajtják végre. |The attack will be made in foggy weather. |
|Az utolsó repülőgéphordozójukat hajnalban süllyesztették el. |Their last aircraft carrier was sunk at dawn. |
|Sok repülő részére van hely a repülőgéphordozón. |On an oircraft carrier there is space for many aircraft. |
|A harckocsik megbízhatóka. |The tanks are reliable. |
|Ezek a rendszabályok nem elégségesek. |These measures are not sufficient. |
|Ezekhez a fegyverekhez nincs lőszerünk. |We have no ammunition for these weapons. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
repülőgép, repülőgépek aircraft
lőszer ammunition
veszteség casualties
bombázó bomber
támadás, roham attack
cél, célpont target
harckocsi tank
repülőgéphordozó aircraft carrier
intézkedések, rendszabályok measures
harcigép fighter
puska rifle
légvédelmi ágyú anti-aircraft gun
A ragos birtokos szerkezetet használjuk időt, távolságot kifejező főnevek előtt.
Pl.:
Did you hear last night’s news? Hallottad a múl éjszakai híreket?
There was a two hours’ delay. Két órás késés volt.
The building was a mile’s distance from us. Az épület egymérföldes távolságra volt tőlünk.
Ne felejtsd el az egyes vagy többes számban lévő főnévhez hozzáilleszteni az aposztrófot és az s betűt.
Fordítsd angolra
|Tudsz valamit a múlt heti értekezletről? |Do you know anything about last week’s meeting? |
|Az iskola egy mérföld távolságra van a házamtól. |The school is a mile’s distancd from my house. |
|Tudod a múlt hétfői eredményeket? |Do you know last Monday’s results? |
Új szavak
military militöri katonai, hadi
defensive difensziv védekező
missing miszin(g) hiányzó, eltünt
hostile hosztájl ellenséges
jet dzset sugárhajtómű
vulnerable (to) válnöröbl sebezhető, gyenge
Gyakorlat
|Only military targets are important. |Csak a katonai célok fontosak. |
|We took defensive measures. |Védekező intézkedéseket hoztunk. |
|Twenty soliders are reported missing. |Húsz katona eltőnését jelentették. |
|No hostile fighters were seen that day. |Nem láttak ellenséges harcigépet aznap. |
|Heavy jet bombers will be necessary for those targets. |Sugármeghajtású nehézbombázók szükségesek azokra a célpontokra. |
|Thanks are vulnerable to some kinds of aircraft. |A harckocsik sebezhetőek néhány repülőgép típus számára. |
Egészítsd ki
|A sugármeghajtású harcigépeik nagyon gyorsak. |Their jet fighters are very fast. |
|Öt repülő eltűnt. |Five planes are missing. |
|Sok katonai épületet megrongálnak. |Many military buildings are damaged. |
|A hajók védtelenek a tegeralattjárók támadásaival szemben. |Ships are vulnerable to attacks by submarines. |
|Az ellenséges bombázók nagyon fel vannak fegyverezve. |The hostile bombers are heavily armed. |
|Több védelmi fegyverre lesz szükségünk. |We shall need more defensive weapons. |
Új kifejezések
to be interested in tu bí intrösztid in érdeklődni vmi iránt
to be afraid of tu bí öfréjd ov félni vmitől, vkitől
Az angol nyelvben ezeket a kifejezéseket valamennyi igeidőben használjuk, azonban csak a to be igét ragozzuk.
Pl.:
|They are interested in buying your house. |Érdeklődnek a házad megvétele iránt. |
|I am afraid of big dogs. |Félek a nagy kutyáktól. |
|How long have you been interested in weapons? |Mióta érdeklődsz a fegyvereke iránt? |
|They were afraid of the enemy. |Félek az ellenségtől. |
Fordítsd angolra
|Tavaly a tengeralattjárók érdekeltek. |Last year I was interested in submarines. |
|Miért félsz tőlem? |Why are you afraid of me? |
|Érdekel ez a hír? |Are you interested in this news? |
|Azt hiszem, érdekelni fogja. (lány) |I think she will be interested in it. |
|A szüleim nem érdeklődnek a barátaim iránt. |My parents are not interested in my friends. |
|Féltek a második támadástól. |They were afraid of the second attack. |
Új igék
to destroy tu disztroj elpusztítani, lerombolni
to bomb tu bom bombázni
to bring down tu brin(g) daun lelőni
to take off tu téjk of felszállni
to attack tu ötek támadni
to defend tu difend védeni
to received tu riszív megkapni, átvenni
to carry tu keri vinni, szállítani
Gyakorlat
|Many factories were destroyed int he attack. |Sok gyárat leromboltak a támadás során. |
|The enemy bombed our capital. |Az ellenség bombázta a fővárosunkat. |
|They have brought down three of our aircraft. |Hármat lelőttek a repülőink közül. |
|The fighters have attacked the tanks. |A harcigépek megtámadták a harckocsikat. |
|The planes took off from the aircraft carrier. |A repülők felszálltak a repülőgép-hordozóról. |
|We defended the capital as long as possible. |Védtük a fővárost ameddig csak lehetett. |
|Three ships carrying ammunition were sunk. |Három, lőszert szállító hajót süllyesztettek el. |
|I received a letter yesterday. |Tegnap egy levelet kaptam. |
Egészítsd ki
|Meg tudjuk védeni a kikötőinket? |Can we defend our harbours? |
|A repülők felszálltak a szél irányában. |The planes took off into the wind. |
|Bombázták a harcgépeinket, mielőtt azok felszállhattak volna. |They bombed our fighters before they could take off. |
|A harckocsik felét elpusztították az első néhány percben. |Half of the tanks were destroyed in the first few minutes. |
|A hír, amit kaptam, szörnyű. |The news I have received is awful. |
|A légvédelmi ágyúk sok repülőgépet lelőttek. |The anti-aircraft guns have brought down many aircraft. |
|A bombázók kétszer támadtak aznap. |The bombers attacked twice that day. |
|A legnehezebb bombákat képesek szállítani. |They can carry the heaviest bombs. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
vinni, szállítani to carry
védeni to defend
megkapni, átvenni to receive
támadni to attack
felszállni to take off
lelőni, elejteni to bring down
bombázni to bomb
elpusztítani, lerombolni to destroy
Az any névmást állító mondatokban is használhatjuk. Ekkor a jelentése: akármelyik, bármelyik. Személyek és dolgok meghatározására használuk.
Pl.:
Any child knows the answer to that question. Bármelyik gyerek tudja a választ erre
kérdésre
He will take any room you can offer Akármelyik szobát elfogadja, amit
to him. ajánlani tudsz neki.
You can came any day. Bármelyik nap jöhetsz.
Az any összetett szavai:
anybody enibodi bárki, akárki
anyone eniován bárki, akárki
anything enitszin(g) bármi, akármi
anywhere enioveör bárhol, akárhol, akárhová
Gyakorlat
|Anybody can tell you that. |Bárki meg tudja mondani (azt) neked. |
|You can give itt o anyone you meet there. |Odaadhatod bárkinek, akivel ott találkozol. |
|Those people will do anything for money. |Azok az emberek pénzért bármit megtesznek. |
|You can put that chair anywher. |Azt a széket akárhova theted. |
Fordítsd angolra
|Bármelyik szoba elég jó (lesz) nekem. |Any room is good enough for me. |
|Akármelyik országban használható. |It can be used in any country. |
|Bármelyik megvásárolt könyvet szépen becsomagolják. |Any book that is bought will be wrapped up nicely. |
|Bárki láthatja, hogy azok a virágok nem frissek. |Anybody can see that those flowers are not fresh. |
|Bárki, aki volt ott tudja, milyen nagy ott a forgalom. |Anyone who has been ther know how much trafic there is. |
|Az bármilyen éles tárgyal elkészíthető. |It can be done with anything that is sharp. |
|A bűnöző bárhol rejtőzködhet. |The criminal can be hiding anywhere. |
Ismétlés
|A puskák, amiket használtok, jobbak, mint ezek. |The rifles you are using are better than these. |
|Azok közül a harckocsik közül, amiket vezettem, az a leggyorsabb. |Of all the tanks I have driven, this is the fastest. |
|Akármelyik bombázót le lehet lőni. |Any bomber ca nbe brought down. |
|Akárki eltalálhatja ezt a célt. |Anybody can hit this target. |
|A támadás bárhol megindulhat. |The attack can start anywhere. |
|Az összes cél közül, melyeket védenünk kell, ez a legsebezhetőbb. |Of all the targets we have to defend, this is the most vulnerable. |
|Ha a szövetségeseinknek bombázókra van szüksége, adhatunk nekik |If our allies need bombers, we can give them some. |
|néhányat. | |
|Ezek a gumiabroncsok a legjobbak. |These tyres are the best. |
|Bármilyen védekező rendszabály segít. |Any defensive measure will help. |
|Érdekelnek ezek a tények? |Are you intersted in these facts? |
Kiejtési gyakorlat
e e áj i
jet casualties rifle military
defend attack fighter missing
measure carry light civilian
trench tactical time bring
send matter find sink
32. Lecke – Második rész
Olvasd el a párbeszédet
|Mary: |Every day when you read the morning papers, there is a news about all kinds of wars, isn’t it. Peter? |
|Peter: |Well, yes. But is it bad? In this way we cannot forget that while we ourselves are living in peace. Things are not so |
| |good for a lot of other people. |
|Mary: |Why is itt hat people cannot live peacefully for a longer time? |
|Peter: |This question is hard to answer. It must be something deep within us. |
|Mary. |Is there anything we can do about it? |
|Peter: |I really don’t know. Some people say that we have to destroy all weapons and close the factories that make them. |
|Mary: |But things don’t work that way. |
|Barbara. |I agree with what Mary just said, and you John? |
|John: |There will always be people who will do anything for money. |
|Barbara: |I guess so, but other people say that negotiating is the answer. But it often happens tht people finish negotiations |
| |when it seems they are getting less than the others. |
|John: |We have to try to be good to other people and int he meantime remember what has often been said: if you want peace you |
| |have to be prepared to fight. |
Fordítsd angolra
|Azt gondolta, nem lesz semmi reklamáció, de volt négy. (fiú) |He thought there would be no complaints, but there were four. |
|Tudom, hogy a te ötleteid jobbak, mint az enyéim. |I know your ideas are better than my own. |
|Repülőgép-hordozókat kellett keresnünk, de nem találtunk egyet sem. |We had to look for aircraft carriers, but we didn’t find any. |
|Elvesztetem a saját puskámat és elvettem Márkét. |I had lost my own rifle and took Mark’s. |
|Ne gondold, hogy a harckocsi bárhol alkalmazható. |Don’t think that a tank can be used anywhere. |
|Bárki láthatja, hogy az ellenség elveszíti a háborút. |Anybody can see that the enemy is losing the war. |
|Bárki szállíthatja ezeket a töltényeket. |Anybody can carry these cartridges. |
|Bármilyen sugármeghajtású bombázó lerombolhatja azokat a |Any jet bomber can destroy those targets. |
|célpontokat. | |
|Felszálltak, hogy lőszergyárakat támadjanak. |They took off to attack ammunition factories. |
|Mit döntöttek a nukleáris fegyverekről? |What has been decided about nuclear weapons? |
|Tilos az atombombát használnod. |You mustn’t use the atom-bomb. |
|A szövetségeseink megadták magukat. |Our allies have surrendered. |
|Milyen védelmi fegyverekkel rendelkeznek a bombázóink? |What defensive weapons have their bombers got? |
|Lőttek a polgári repülőkre is. |Also civilian planes were fired at. |
|Észrevetted a légvédelmi ágyúk nagy számát? |Have you noticed the large number of anti-aircraft guns? |
|Csatlakoztak a haditengerészethez. |They have joined the navy. |
|Most nem kell keresnünk őket. |We needn’t look for them now. |
|Még nem ismert mindent tény arról a háborúról. |All the facts about that war are not yet known. |
|Kevés harcászati hibát követtek el. |A few tactical mistakes were made. |
|Hadd ne beszéljenek a fegyverekről. |Let them not talk about weapons. |
|A hetvenes években sok repülőt építettek. |In the 70s (seventies) a lot of aircraft were built. |
|Érdekelnek ezek a rendszabályok? |Are you intersted in these measures? |
The end
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.