AUTOMATIC ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO MAKER
MODELOS
MODELS
BVSTEM6601R, BVSTEM6601W,
BVSTEM6601S, BVSTEM6601C,
& BVSTEM6602SS
Manual de Instrucciones
CAFETERA AUTOM?TICA ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
AUTOMATIC ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO MAKER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instru??es
CAFETEIRA AUTOM?TICA EXPRESSO LATTE CAPPUCCINO
LEIA TODAS AS INSTRU??ES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
PR E C A UC I ON E S I M P O RTAN TE S
Para disminuir el riesgo de incendios, descargas el¨¦ctricas o lesiones personales,
se deben seguir siempre las precauciones b¨¢sicas de seguridad al utilizar artefactos
el¨¦ctricos, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOM?STICO.
2. NO toque las superficies calientes
. Utilice las asas o las perillas.
3. Para protegerse contra descargas el¨¦ctricas, NO sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodom¨¦stico en agua ni en ning¨²n otro l¨ªquido.
4. Presione el interruptor rojo ubicado en el costado de la unidad para colocarlo en la
posici¨®n de apagado ¡°O¡± y desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no est¨¦ en uso
o antes de limpiarla. Deje que se enfr¨ªe antes de colocar o sacar piezas y antes de limpiar
el electrodom¨¦stico.
5. NO utilice un electrodom¨¦stico que tenga un cable o un enchufe da?ado, ni despu¨¦s de
que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro da?o. Devuelva
el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster? m¨¢s cercano para su inspecci¨®n,
reparaci¨®n o ajuste.
6. El uso de aditamentos no recomendados para productos Oster? puede ocasionar
incendios, descargas el¨¦ctricas o lesiones personales.
7. NO utilice en exteriores ni para fines comerciales.
8. NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, ni que entre en
contacto con superficies calientes.
9. NO coloque este artefacto sobre un quemador caliente, ni cerca de ¨¦l, ya sea de gas o
el¨¦ctrico, ni dentro de un horno caliente.
10. Para desconectarlo, coloque los controles en la posici¨®n de apagado ¡°off¡± (apagado) y a
continuaci¨®n, saque el enchufe del tomacorriente.
11. NO utilice este artefacto para otros fines distintos a los recomendados.
12. Coloque sobre una superficie plana y nivelada para evitar interrumpir el flujo de aire por
debajo del electrodom¨¦stico.
13. Aseg¨²rese siempre de empujar bien el tanque de agua hasta el fondo de la unidad con la
tapa cerrada y de llenarlo con agua arriba de la l¨ªnea m¨ªnima o por encima de esta antes
de encender el electrodom¨¦stico.
14. NO saque el portafiltro mientras est¨¦ colando caf¨¦. Verifique que las tres luces est¨¦n
encendidas antes de sacar el portafiltro para hacer caf¨¦ nuevamente. Asimismo, debe
tener precauci¨®n al sacar el portafiltro ya que las piezas met¨¢licas estar¨¢n calientes.
Aseg¨²rese de sujetarlo por el asa y de utilizar el gancho de retenci¨®n del filtro para
desechar el caf¨¦ molido usado. Debe tener precauci¨®n al mover la unidad con l¨ªquidos
calientes.
15. NO saque el tanque de agua hasta que la unidad est¨¦ apagada.
16. Este artefacto el¨¦ctrico no est¨¢ destinado para ser usado por personas (lo que incluye
ni?os) cuyas capacidades f¨ªsicas, sensoriales o mentales est¨¦n disminuidas, o carezcan
de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad
los haya supervisado o instruido en el uso de este electrodom¨¦stico. Los ni?os deber¨¢n
estar bajo supervisi¨®n para cerciorarse de que NO jueguen con el artefacto el¨¦ctrico.
17. Se requiere estricta supervisi¨®n cuando las personas discapacitadas o los ni?os utilicen
cualquier electrodom¨¦stico o est¨¦n cerca de ¨¦l.
18. Este artefacto no ha sido dise?ado para funcionar mediante un temporizador externo ni
un sistema de control remoto
19. Este artefacto ha sido dise?ado para uso dom¨¦stico o en aplicaciones similares tales
como: ¨¢reas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo,
granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, as¨ª como en
ambientes de hospeder¨ªas.
ESTA UNIDAD EST? DISE?ADA SOLO PARA USO DOM?STICO.
E s p a? o l- 1
CONSER V E E S TA S I N S T R U C T ION S
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
1. Se proporciona un cable de alimentaci¨®n corto para disminuir los peligros
originados por enredos o tropiezos con cables largos.
2. Se puede comprar y utilizar una extensi¨®n si se emplean las debidas
precauciones.
3. Si se usa una extensi¨®n, la potencia nominal indicada de la misma debe ser
igual o mayor a la del artefacto. El cable debe ser igual al del producto. El cable
alargado resultante debe colocarse de manera que no cuelgue de la encimera
o de la mesa, donde los ni?os podr¨ªan halarlo o podr¨ªa ocasionar tropiezos
accidentales.
PRECAUCI?N: PRESI?N
Con el fin de evitar posibles quemaduras corporales y otras lesiones asociadas con
el vapor y el agua caliente, o da?os a la unidad, nunca saque el tanque de agua ni el
portafiltro mientras su Cafetera Autom¨¢tica para Espresso, Cappuccino y Latte Oster?
est¨¦ colando caf¨¦ o espumando.
Verifique que las tres luces est¨¦n encendidas antes de sacar el portafiltro para hacer
caf¨¦ nuevamente. Si necesita a?adir m¨¢s agua o leche a los tanques, cerci¨®rese de que
las tres luces est¨¦n encendidas y apague la unidad presionando el bot¨®n rojo que se
encuentra al costado, coloc¨¢ndolo en la posici¨®n ¡°O¡±.
USO DEL CAF? MOLIDO ADECUADO PARA CAFETERAS DE ESPRESSO
No utilice caf¨¦ molido tostado con az¨²car (*) ni granos de caf¨¦ tostados con az¨²car ya
que estos obstruir¨¢n el filtro y da?ar¨¢n el electrodom¨¦stico. Si se usa accidentalmente
caf¨¦ molido tostado con az¨²car, suspenda el uso de la unidad y ll¨¦vela al centro de
servicio m¨¢s cercano para darle mantenimiento.
Recomendamos eliminar peri¨®dicamente los residuos minerales acumulados en la
m¨¢quina para mantener su buen funcionamiento. Comun¨ªquese con nuestros centros de
servicio para conocer acerca de este proceso.
(*) MOLIDO CON AZ?CAR
E sp a? o l- 2
DE SC RI PCI?N DEL ARTEFA C TO
12 18
a
b
c
19
13
1
14
2
15
3
16
4
5
17
6
12
8
9
10
11
7
b
2
1.
2.
3.
4.
a
Cabezal de colado
Portafiltro
Tubo dispensador de leche espumada
Compartimiento de ajuste del alto
de la taza
5. Bandeja y rejilla de goteo removibles
6. Flotador de la bandeja de goteo para
prevenir derrames
7. Gancho de retenci¨®n del portafiltro
8. Filtro para un espresso sencillo
9. Filtro para un espresso doble
10. Filtro para sobres de cafe pre-empacado
E.S.E. Pod
11. Cuchara medidora
12. Panel de control
a. Bot¨®n de espresso/al gusto con luces
indicadoras
b. Bot¨®n de espresso/cappuccino con
luces indicadoras
c. Bot¨®n de latte/limpieza con luces
indicadoras
13. Tapa del tanque de agua
14. Perilla de control de espumado
15. Palanca del tubo de espumado
16. Tanque para leche transl¨²cido y removible
17. Bot¨®n de encendido/apagado ¡°I/O¡±
18. Tapa del tanque para leche
19. Tanque de agua transl¨²cido removible
de gran capacidad
E sp a? o l- 3
c
IN TRODU CCI?N
?Felicitaciones! Ha elegido la nueva e innovadora Cafetera Autom¨¢tica para Espresso,
Cappuccino y Latte de Oster?. Este electrodom¨¦stico excepcional ha sido dise?ado
para brindarle deliciosas tazas de caf¨¦ espresso, capuchinos o lattes de forma r¨¢pida y
autom¨¢ticamente con el toque de un bot¨®n.
ESPRESSO
El espresso es un m¨¦todo exclusivo para colar caf¨¦ en el cual el agua caliente penetra
a presi¨®n a trav¨¦s de un caf¨¦ molido finamente. El caf¨¦ colado mediante este m¨¦todo es
mucho m¨¢s concentrado y tiene m¨¢s cuerpo que el caf¨¦ com¨²n por goteo, y resulta muy
popular en Europa. Debido a su concentraci¨®n, el caf¨¦ espresso por lo general se sirve
en tacitas, en porciones de 44 a 59 mL (1,5 a 2 onzas).
CAPPUCCINO
La bebida est¨¢ compuesta por 1/3 de caf¨¦ espresso, 1/3 de leche calentada al vapor y
1/3 de leche espumada.
LATTE
Una bebida compuesta por aproximadamente 1/4 de espresso y 3/4 de leche al vapor.
Antes de empezar a utilizar este electrodom¨¦stico, le rogamos que lea cuidadosamente
TODAS las instrucciones, precauciones, notas y advertencias contenidas en este manual
de instrucciones. Cuando se usa la unidad, algunas piezas y accesorios se calientan
y deben enfriarse. El cuidado y mantenimiento adecuado de la Cafetera Autom¨¢tica
para Espresso, Cappuccino y Latte de Oster? garantizar¨¢n la vida prolongada y el
funcionamiento sin complicaciones del electrodom¨¦stico. Guarde estas instrucciones y
refi¨¦rase a ellas frecuentemente para obtener consejos para la limpieza y el cuidado de
la unidad.
Su Cafetera Autom¨¢tica para Espresso, Cappuccino y Latte de Oster? puede utilizarse
con caf¨¦ molido o con los sobres de cafe pre-empacado E.S.E. Pods de 45 mm, lo cual
la hace excepcionalmente pr¨¢ctica y vers¨¢til para preparar una taza sencilla de espresso,
cappuccino o latte.
I NST RUCCIONES DE SEG U R ID A D
IMPORTAN TES
Le rogamos que respete estas instrucciones de seguridad importantes al utilizar su
unidad:
1. Antes de retirar cualquiera de las partes o accesorios, compruebe que las tres luces
est¨¦n encendidas, presione el interruptor de encendido/apagado para colocarlo en la
posici¨®n ¡°O¡± y desenchufe el artefacto.
2. No saque el portafiltro en ning¨²n momento durante el proceso de colado.
3. Tenga cuidado al sacar el portafiltro. Las piezas met¨¢licas podr¨ªan estar todav¨ªa muy
calientes. Adem¨¢s, podr¨ªa haber agua caliente en la superficie del filtro. Suj¨¦telo
¨²nicamente por el asa y deseche el caf¨¦ molido usado utilizando el gancho de
retenci¨®n del filtro.
4. Si el caf¨¦ no gotea, el filtro est¨¢ obstruido. Apague el electrodom¨¦stico y deje que se
E s p a? o l- 4
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
- milk techniques
- d e s e sticky toffee pudding malted milk ice cream
- price cappuccinos chain operation
- automatic espresso latte cappuccino maker
- cutting mark coffee espresso machines more
- latte latte macchiato foamed milk
- how to achieve the perfect frothed milk capresso
- mcdonald s usa nutrition facts for mccafe coffees
- f barista opal sands resort