JENNEY JUANIS



CURRICULUM VITAE

Personal Information

Name: Jenney Juanis

Date/Place of Birth: 27 Dec 1969/ Sabah, Malaysia

Marital Status: Married with two children

Sex: Female

Postal Address: P.O Box 30030, Beverly Hills, 88700 Kota Kinabalu

Sabah Malaysia.

Hse Address: No 29 Taman Kasigui 2, Kibabaig Penampang, Kota Kinabalu Sabah, Malaysia.

Nationality: Malaysian

Mobile: 014–653 6959, 014–653 3044

Email: jgoliu@

Present location: Sabah, Malaysia

Working experience

1991-1995: Reporter with Berita Harian (a Malay print paper)

in Kuala Lumpur.

Job description:

Crime and General Desk based in Kuala

Lumpur and the city surrounding, getting

people’s views, taking note of their woes, problems and ways to solve them.

Entertainment Desk - to cover the entertainment industries

including carrying out investigative reporting on current issues such as copyright infringement, local/international movies and music industries, movie/play-theatre previews.

1995-1997: Journalist with Anjung Seri Magazine (a home

décor/interior magazine in Malay) in Kuala Lumpur

Job description:

Anjung Seri Magazine - to cover all aspects of interior design, architecture, furniture, homestyle, hospitality industries and other related topics.

July 1997: Reporter with Borneo Mail (newspaper) in Kota Kinabalu

Sabah.

Job description:

Covering and reporting about politics, events in Sabah.

August 1997: Communications Manager with Promenade Hotel

(a four star hotel in Kota Kinabalu, Sabah’s capital city.

Job description:

Doing public relation for Promenade Hotel including producing articles for their activities, promotions etc.

Nov 1997-June 2000: Proprietor of a bookshop in Penampang Sabah. Penampang is a small town outskirt of Kota Kinabalu with over 150,000 population. I sell new and used books.

NOTE: I also contributed political, environment and business stories for local newspapers in Kota Kinabalu including

Berita Harian, Berita Sabah and Mingguan Waktu

June 2000-June 2009: Malay Sub-Editor for Daily Express (Sabah Publishing House Sdn Bhd).

Job description:

Editing, translating (English to Malay), rewriting, subbing and lay outing pages.

Sept 2009 – May 2011: Malay Journalist and Sub-Editor for Sabah Government’s news portal Insight Sabah.

Also part time writer for Malaysian Insider

(Malaysian news portal) using pen name Mae Onini.

Present: Working part time translator from English to Malay for

Insight Sabah, the news portal.

Currently translating an oil palm company’s documents from English to Malay which will be completed 30th August.

Awards and Participations

1991 - The New Straits Times Press’ Certificate of Journalism

1994 - Entertainment Malaysian Journalism Award 1993 (Malay section).

1996 - Merit in National Biography Award Esso -Gapena 1

Kuala Lumpur.

1996 - Internationales Institut fur Journalismus in Berlin’s Feature

Writing Workshop in Kuala Lumpur

2003 - Second place Biography Writing Competition Dewan Bahasa dan Pustaka

2001/2002 Kota Kinabalu

2004 - Gold Journalism Award (Malay) – Kinabalu Shell Press

Awards

2004 - Gold Environmental Award (Malay) – Kinabalu Shell Press

Awards

2005 - Bronze Journalism Award (Malay) – Kinabalu Shell

Press Awards

2008 - Merit Journalism Award (Malay) – Kinabalu Shell Press Awards

2009 - Gold Environmenal Award (Malay) – Kinabalu Shell Press Awards

Academic Qualification

Sijil Tinggi Pelajaran Malaysia (1989) equivalent to Certificate of Education (pre-university education)

Translation jobs completed:

1. Kwan Yin Goddess of Compassion and Mercy – A 45 minutes documentary subtitling translation from English to Malay (1999).

2. Safety in working place – a one hour video talk subtitling from English into Malay (2005).

3. Two, 100 pages books, on Sabah’s Chief Minister, Musa Aman translation from English to Bahasa Malay (2010 and 2011).

4. Presently working with Sabah’s palm oil company by translating their company’s documents.

5. In house translations for the various media organisations that I have worked with since 1991.

6. I can comfortably say that combined all together, I have already translated more than 1 million words.

Thank you.

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download