Mary Sargsyan - Aymara Uta



Mary Sargsyan

15,000 Years Ago

Armenian Language’s Trace

In Latin America

2004

Yerevan, Armenia

Similarity searching between Armenian and Aymara Languages

Languages has something like “memory”… They can keep evidences of millennial antiquity’s events, about unrecorded historical developments.

Hereby we bring Your notice to names of ancient observatories, which have Armenian origination.

This article comes to show researches in comparison of the roots of Armenian and Aymara words on a base of 600 words consisting English-Aymar Dictionary.

It’s about language of Aymara nation, living in Titicaca Lake basin, South America since ancient times, before Inca’s Conquest. According to scientist’s opinion, Aymarean considered as a most ancient language in the World.

Comparative lexical and phonetic analyses of Armenian & Aymara word’s roots and their similarity have been done here in this article, which becomes striking illustration of great translocations of Armenians all over the World in the dim and distant past.

Searching of similarities in elements of Armenian and Aymara languages

Old languages were like dusty mirrors, showing us wan outlines of ancient human relations.

States and Emperies appear and go to ruin, generations come next to other during thousands of years, but internal processes of languages run more conservatively and slowly.

Generally we don’t realize changes of language, using it automatically – like breathing or drinking water. But there is a specific and independent way they use to live. Languages aren’t alive, they are mindless as a matter of fact, but they develop our intellect and memory, form our conceptions. Our every invention, even most complicated contrivance, can appear in the base of previous linguistic formulations only. That formulations are special cliché(stereotype blocks) added to human memory and genius, allowing us to form and pass forth new and new achievements of brain.

Languages have a “memory”. Sometimes people remove from their usage and throw aside certain concepts, but its denominations remain unchanging and temporarily inapplicable; then,

by chance, they come back, becoming useful again. For example, in past soviet compulsory atheistic Times, word like soul(spirit) was out of usage in its own meaning, and all phrases and word-combinations of it were accepted symbolically most of all. In fact, in this particular case, language just remembers its idioms, which has fixed sense, so that’s why they were in use in spite of prevailing ideology, refuting spirit at all. Language certainly “knew” and “remembered” something, because people ever needed this word to create. So people used such idioms without paying attention to “permission” from ideological point of view.

Language’s memory is an extremely interesting scientific subject, because of bearing great deal of witnesses, unknown for History.

In the topics, unveiling ancient mysteries, we can meet names and appellations, which are unexpectedly sound Armenian and their roots can be etymologized Armenian. Trying to use local etymology (for native language of the State, certain place or nation), we can do nothing with it and eventually we find they are completely alien to that Place(nation), and can’t be even translated.

For example, You can find the name of Caspean Sea in the old maps used in Old Russia –

“Гирканское море” (rus.) – Girkan Sea. This name can’t be etymologized neither by Russian, nor by any other languages, whereas, trying to say it in Armenian, we can guess immediately it means “Sea, held with mainland all around, without any connections with Ocean” ·ñÏ»É, ·ñÏ³Í (grkel, grkats) means “held, hold”, ·ÇñÏ (girk)– hold smb., smth. in one’s arms.

Armenian language bears inconvertible evidences, not found in historical books about Armenians presence in different corners of the World and their decisive role in human’s progress

in our Earth.

We are going to speak about words and roots, existing in the great deal of languages for a long time; these language-bearers adapt them long ago and use during centuries without being able either etymologize it, nor remember when, where, and which language they came from.

A huge quantity of original Armenian roots (more than 10’000!) shows us and comes to prove its antiquity and wealth. Armenians were Pioneers – first Arians, obliged to name surrounding things and objects for the first time, to create new ones and name them too.

Latest tribes and nations, especially very young ones, succeeded in developing their own languages, owing to borrowings and adoptions, and “built” their languages, using old languages with their Grammars.

Researches show, we can find Armenian roots everywhere in the deep Antiquity concerning all human activity s’ names. Since Old Times Human Beings tried to explore the Nature, to measure the Earth, to create a Calendar, to investigate and unveil mysteries of Planet’s and Galaxy’s movements, and they succeeded!

Nobody remembers who built that huge and enigmatic buildings in the different parts of the World, considered as an observatories according to scientist s’ opinion. They, who did it, definitely knew our Earth is round.

Now let’s try to etymologize 7 separate words, taken from different languages;

Carahounge, Stonehenge, Calenish, Carnack, Calacocha, Viracocha, Calasasayha;

Carahounge

Under suggestion of the famous scientist – radio physicist, Academician, D.S., Professor P. Herouni, an ancient Monument located in the vicinity of Sisian City was named Carahounge.

In fact, it is a circle (with long “arms”) of standing stones, many of them – with holes, moreover. Prof. Herouni discovered it was built more than 7500 years ago, and it was a large and solemn Observatory.

Three villages in Armenia and Artsakh-Province bear analogical name – Carahounge.

This word is compound, including ù³ñ (car, qar) and ÑáõÝç (hounge) roots. Qar (stone) is very widespread and greatly used in great deal of words; it came into many other languages, and it is a pure Armenian root, without any doubt. The same thing is about hounge – it’s a pure Armenian root too, however You’ll try to throw light upon it. Armenian Alphabet is famous for its richness of timbres. If many languages for certain sound (consonant) have 1 or 2 letters, articulating different timbres, then Armenian generously offers 3 of it and more; for example, µ-å-÷ (b-p-p(h)), ¹-ï-à (d-t-t(h)), ç-×-ã (g-(tzch)-ch), etc.

Í-Ý ((tzs)-n) and ó-Ý ((ts)-n) have last triad’s nature. ç-ã (g-ch)- transformation during thousands of years could change this word into hounge from original hounch, which generate now modern words such as ÑÝãÛáõÝ (hnchyoun) (sound), ϳÝã (kanch) (calling), Ïáã (koch) (call, appeal). Let us suppose houn as a root in this case; then, touching upon H. Acharyan’s “Etymological Dictionary”, we may find meanings like “exit”, “way out”, “rout”, “hole”, “borehole”. What about ³ÝÑáõÝ (anhoun), which means “endless”?

The root ounge, according

H. Acharyan, means “depth”. So, from the etymological point of view, we can ascertain, that hounge is an Armenian word as well. All thees meanings, summed up,

comes to prove poetically merged in Carahounge, as something like stones, calling, speaking or

sounding from the ancient days, as a kind of way to infinity, call towards new roots!.. There is something to think about, isn’t there?

Stonehenge

It is the name of a well known, 4000 year old (by British scientist’s opinion) Monument,

situated in England. But they say they don’t know who built it, because it’s “imported” civilization, brought by unknown people. This one is also big standing stones, but without holes.

It’s obvious, the name of the English Monument is identical with our Carahounge. Stone means qar,

and henge doesn’t exist in English at all. But this henge is like hounge. Henge-hounge-hounch is

the same word, transformed a little bit during centuries. So Stonehenge and Carahounge are similar words for sure.

Calenish

On the one of the islands of Hebrides, Northwestern Scotland, we can find a smaller Monument, identical with Carahounge, named Calenish. Let’s appeal to etymology again; it’s well-known, that É-Õ-ñ-é(l-gh-r-r ) consonants are considered as similar, so we can naturally conclude, first root of Calenish is our qar, and ÝÇß (nish) is Armenian as well (means “mark”). So we can read Calenish as a Carenish, which is equivalent of the same Carahounge because of the similar structure.

Carnack

In the Northwestern French Province Breton there are standing stones too, dated back to 1876 B.C., which, including nearly spread other stones are called Carnack. Local French people call it Carnikh,

which is above interpreted Carenish or Carnish. The same name has a huge heathen Temple of

Amon-Ra in Egypt and an ancient Observatory, situated in the vicinity of new Asouan City.

Calacocha

In the basin of Titicaca Lake, Central American Andes, there is another ancient Monument, which is also a ring of big stones. There is a hypothesis it was some sort of religious and astronomic Center. It’s called Calacocha in American Aymara Indian’s language. And this one also we can read and interpret in Armenian: as we have mentioned before, cal-c(h)al is our qar in fact, and cocha is Ïáã(coch) (see above noted), so Calacocha is another Carahounge as well.

Viracocha

In the same basin of Titicaca Lake there is a great monumental Complex, dedicated to one of their Gods – Viracocha, who came to Andes from somewhere across the Sea. By the way, it’ll be

very interesting to know which language Andes belong to! Might it be Armenian again, who named thees Mountains: just pay attention to our ³Ý¹, ³Ý¹ÇÝ, ³Ý¹ñ(and, andin, andr) words (equivalent of English “under”!!!), so everyone can guess it’s a Place on the opposite side of the Earth we are talking about.

Thousands of years before (15000 years ago, according to G. Hancock) in the basin of Titicaca Lake, before Inca’s and Aztec’s Conquer, there lived different nations, having languages of their own, and creating legends about old times; and those legends of separate nations have a lot in common in essence and basic fable. They said, that white Men came across the Sea long ago; sailing by themselves were already a kind of miracle for natives, but the main miracle was that they taught them Foundry-work, constructing and other skills, left an order to prey to Holly Sun, not to sacrifice human life in the name of Gods, to live organized as families, etc.

They were blonde, blue-eyed, had a undulating moustaches and beard, it means they were completely different from aborigines.

Later they left(by sea) and Indians are waiting for their Teachers to come back till now.

Stranger s’ leader, called Viracocha, was even idolized later. I saw Viracocha’s statue on TV and agreed with Russian journalist P. Lyubimtsev, who sad: “Look at Viracocha’s moustaches and beard, and pay attention on his eyes – they are not squint at all!” That’s the characteristic features of armenoid race’s exterior. So we may assume strangers had certain influence on the language of the natives too in addition to traces, left in their culture and skills.

Trying to read Viracocha Armenian, we’ll get Æ í»ñáõëï Ïáãí³Í (“I Veroust Cochvats”), which means “Called from high above (heavens)”.

Calasasaya

The Statue of Viracocha is standing on a large square with size of 150x150 m., and the name of that square is Calasasaya. In Aymara’s language it means “standing stones”. So, we’ve get again

the same cal-c(h)al roots and sasaya, which means “standing”. Let’s remember our famous epos

ê³ëáõÝóÇ ¸³íÇÃ(“Sasounzy Davit”), where brothers – ê³Ý³ë³ñ áõ ´³Õ¹³ë³ñ(Sanasar & Baghdasar) appears, asking old peasant, working on the field, to name their brand new castle – home, they had built using huge stones using. When they takes him, carrying on their own shoulders, to observe a castle all around, he said, amazed:

“ It’s real Sasoun!” So we can infer without any doubt, ê³ëáõÝ(Sasoun) means “a big building, made with steadfast big stones” or…, eventually, Calasasaya! It means, that sasaya could be etymologized Armenian as well.

Summarizing all above mentioned linguistic analysis of those 7 words, we come to affirm Prof. P. Herouni’s idea about Armenians, who traveled all across the Earth long ago from times immemorial, and everywhere they stepped on, they spread their knowledge and skills, good will

and fair inducements as a donors, teachers, scientists and constructors. They never destroyed

anything, never conquered anybody to possess and predominate over, but built Temples, Observatories, glorifying with prayers their Sunny God.

By the way, our Christian churches are built in special architectural way, making possible for sunrays in the periodic equinoxes or solstices to fall directly on the special golden glittering plate, situated on the scene and symbolizing the Sun; just the same way, our ancestors – Arian Armenians did.

So, even if we set apart some phonetic changes, similarity of all these words, according to scientist’s opinion, judging from appearances, is not casual, because of their resemblance, and

serving the same purpose.

As we said before, according to G. Hancock, many of Andean nations have that legend. Aymaras are one of them. Till now they live in the central parts of Andean plateau; in countries such as Peru, Bolivia and Chile. Their total population is approx. 1.6 million. In Bolivia and Peru, Aymara language is proclaimed as an official state language along with Spanish. Unfortunately, many of Aymareans don’t speak the native language, but still consider themselves aymareans so far.

Scientists find Aymarean as the most ancient Language.

It was the interest about deciphering of Observatory’s names into Armenian, that provoked us and stirred up to direct the steps towards the comparative linguistics of Armenian and Aymara.

Ransacking of English-Aymarean Dictionary, including only 600 words, we found a whole row of words which are similar with Armenian in the meaning as well as in phonetic structure.

To make this statement full and clear, we must realize linguistic analysis of Aymarean Language, find out and carefully research rules of syntax in connected texts, and as P. Florensky

says, to find out magnetic force, connecting words. We intend to ask for a help of master –

specialists, who are fluent in Aymarean to understand which words among our chosen are originally Aymarean etymologically and which are possibly adopted.

Here we are going for the present to show just several lexical coincidences with Armenian, which are similar in literal sense and phonetically.

As a matter of fact, purpose of such investigation is not only linguistic, of course. If we manage to prove and demonstrate coming from long ago (15’000 years ago) the presence of 10, 20 or 30 successfully kept Armenian roots (words) in Aymarean, then we can say that at that times Armenians had travel across the World (including Central America), creating contacts and generously sharing with other younger nations their knowledge and know-haws in foundry-work, constructing and other skills, leaving fond memories. So, here we want to draw Your attention to our reasons about each pair of words, underlying.

Let’s start with the most important word in the World:

Aymarean word Sira could be translated as an Armenian ë»ñ(ser) (love).

Now let’s turn to a human being and his life & death:

We are going to compare Aymarean Jan, Jin, Jiv and Ji roots.

Janchi means “body”, and it’s well known, that we have in Armenian such a word like ç³Ý(jan) with the same meaning. In the”Modern Armenian Explanatory Dictionary”, as well as in H. Acharyan’s “Etymological” such words as life, sun, vitality, body means spirit too.

Utjana means “to exist”, which comes to repeat above mentioned Armenian interpretations.

Kouchjana is a compound word, which means “reduce”, “curtail”. Although we haven’t got the translation of root Ïáõã(kouch), we can interpret it according to its phonetic and meaning identity of Armenian kouch root (“reduce” in Armenian has Ïáõã ·³É(kouch gal) version, which is close in this case) as a “curtailed body” or soul, spirit).

Pachjana means “split by hand” – sounds like our µ³Å³Ý»É, ³Ýç³ï»É(bazhanel, anjatel) verbs.

There is another interesting word in Aymarean – Jintila, which means a “very old, ancient person, man (soul,spirit)”. Let’s compare it with international (coming from Sanskrit) Jin, which

is the same old person (spirit), living in the closed lamp or bottle.

Jilana means “to grow”, which obviously reminiscent of our word çÇÉ(jil). By the way, ijma(ij root) in Aymarean is “woman”(female), which is reverse of “male” ji-, jil-.

Qachu also means “female”. We have ù³Í(qatz) in Armenian, which means female (for animals – dog, donkey) and sometime it’s used in regard towards women as an abuse; and we have ã-Í(ch-tz) transformation, of course.

Asou means child”, “baby”, which sounds as Armenian ³ëáõÝ(asoun) (on the antonym of ³Ý³ëáõÝ(anasoun) – animal speechless); in addition to it pay attention to Arsouna, which is “to speak”.

Amou means “dumb” – compare with Armenian ѳÙñ(hamr), where we find the same “am” root.

Koullaka means “sister”; the same root – koul-qour (k-q transform) for both of languages again;ùáõÛñ(qouyr) in Armenian means “sister”.

Thousa – “spittle”- Ãáõù(touck) in Armenian; the same root again.

Chara means “foot”, and we have ã³ñáõË(charoukh) (sort of shoes, slippers) in Armenian.

Piqi means “head”. Our great writer H. Toumanyan has a line, where he use a word of Armenian dialect:” öÇùñ »Ù ³ÝáõÙ, ÷Çùñ…”(piqr em anoum, piqr)(I’m thinking over it again and again).

Pouraka means “stomach”. Compare it with our ÷áñ (por), which means the same and conclude – there is a certain trace of Armenian again.

Let’s turn to Nature and Gods:

Varawara means “star”. This is astonishingly reminds us Armenian word í³é(var) (burning, sparkling, shiny); stars are sparkling indeed. Aren’t they?

Qala means “stone”. This Armenian word and its formations takes up more than 7 pages in

“Explanatory Dictionary of contemporary Armenian Language”; we should say more – it has captured the whole World, that’s why it’s similar in Aymarean too.

Qarqa means “rock”, and obviously it comes to prove everything above mentioned.

Ouma means “water”. Armenian have áõÙå, ÏáõÙ(oump, koum) and ËáõÙ(khoum) roots, which are all about “water drinking”, so it’s clear, that both languages have the same root.

Oumana means “to drink”, and Oumata is “drunk”; we think it’s equal to our ѳñµ³Í(harbatz) or ËÙ³Í(khmatz) with t-tz transformation. We’ve got also ËáõÙ³ñ(khoumar), which is about drunk too.

Llla means “domestic spirit”, and Llawilla – small God. We do yield to temptation to consider

it as our ɳí(lav)(good) God, although it may seem to anybody else just as phonetic coincidence.

But the next word comes to prove, that llaw root is Armenian lav indeed.

Llallawa means “great”, “admirable” (!).

Anchanchou means “Evil from underground”. We are almost sure here it’s our ³Ý׳ݳã»ÉÇ (anchanacheli) – “something unconscious and fearful”.

Wak’a means “place for worship (idolizing)”. There is definitely the place full of í³Ë(vakh) (scare).

Words concerning Food

Chira means “seed”. Let’s imagine the following logic chain: fruit-dried fruit ãÇñ(chir)-seed; is it natural enough?

Qita means “sperm”, and again we’re finding absolute identity with Armenian ÏÇÃ(kit), which bears the same meaning (for ex., ѳíÏÇÃ(havkit) – “an egg”, ÓÏÝÏÇÃ(dzknkit) – “spawn”).

K’awna means “egg”, but if we put our ѳí(haw) (chicken) as an origin, it will make sense (assuming awn as a root, of course).

Khoutuna means “roast grains of wheat”; root of this word coincide with our Ïáõï(kout). That meal are made with such a kout’s (granules)

Animals

P(h)isi means “cat”; there is no need to comment, because of absolute identity with our ÷ÇëÇÏ(pisik)(cat).

Chiwchi means “hen’s chick”; in Armenian we have ѳí áõ ×Çí(haw u tchiw) phrase, and obviously it’s insertion. We use to say, that chicks are peeping, squeaking – ×Çí-×Çí(tchiv-tchiv).

Khouchi means “pig”. We have ·áçÇ(goji) in Armenian, so we’ve nothing to add but saying “no comments”!

Phichitanka is a “little bird”, “sparrow”. There is a pitchi abbreviation of present åáõ×áõñ(pouchur) in Western Armenian dialect, so it may be an explanation.

Let’s compare some other words:

Tapa means “burrow”, “den”, “nest”. We have ï³å³Ý(tapan) in Armenian, which means construction, reminding sort of box or chest – small or big, f. e., ÜáÛÇ ï³å³Ý(Noyi Tapan)(Noah’s Arc), ¹³·³Õ(dagagh)(coffin), ï³å³Ý³ù³ñ (tapanaqar)(grave, tomb); we’ve got also a verb ó÷»É(tapel), which means “shelter, give refuge in certain place”.

Tounu means “trunk” – µáõÝ(boun) in Armenian; by the way, our ïáõÝ(toun) means “home”!

Laqa means “ground”(dust); we have a word, identical – ɳù³(laqa), which means “dirty (even dusty) spot on the clothes or other things”.

Paya means “two”, “pair’, and it’s very much alike with our ÷³Û(pay) (in significance of “share”).

Lik’i means “fatty”, “lardy”; Liju – “full”, “plump”; in both cases the root is ÉÇ(li), which means “full (of smth.)”, “plenty(of)”.

Lankhou means “wide”; the same root lan (ɳÛÝ layn) – “wide, broad”) with the same meaning we’ve got in Armenian.

Khallou means “raw, uncooked”, and our ù³É(qal) (word of slang) on the other side, which is identical phonetically as well as in meaning.

Ari means “sharp” and we can make a knot with our adjective ³ñÇ(ari) (“valorous, brave”).

Jampatina means “kiss”. From our point of view, this word emerges from our ham-hamp insertion connected with ѳٵáõÛñ(hampouyr) (“kiss”).

K’ari means “lie, untruth”. Lie is evil, i. e. ã³ñÇù (chariq), so this one might come out from the root ã³ñ(char) with k-ch transformation

. K’oumu means “vault”, “arch”(kamar). We can find ÏáõÙµ(koumb) in H. Acharyan’s Dictionary with following interpretation: central swell of the shield’s surface; this is where ÏÙµ»Ã³Û (kmbetai), ÏÙµ³íáñ (kmbavor) and well- known ·Ùµ»Ã (gmbet) (“cupola, vault, dome”) arise. And eventually G. Peshtmaljean in his “Haykasean Language Dictionary” mention koumb as a ϳٳñ (kamar).

Koumri means “rainbow”. Who knows the origins of the name of our City ¶ÛáõÙñÇ, ÎáõÙ³ÛñÇ (Gyoumri Koumayri)?,

We can start with rising hypothesis, which City located on the arch shaped plateau, i. e. on the

kamar; then, if we divide it into parts, we’ll get koum (koumb) and ayr-ar (“sun”) roots – it

means “sunny arch”, i. e. “rainbow”. So here is what we have: using “memory” of Aymarean Language, we do etymologize lost and forgotten meaning of those two Armenian words! The root koum is definitely transformed and has become to kam (kamar), and makes possible to reborn the etymology of name of the ancient Armenian town – Koumayri-Gyoumri, filling its absence in our Dictionaries. And what a magnificent name!

Ikina – ùÝ»É (qnel) (“to sleep”); roots are kin-kn-qn.

P(h)ousana – ÷ã»É (p(h)chel) (“to blow”); root is p(h)ous – p(h)ch with ch-s transforming, and was formed from interjection.

Some verbs

Achouna means “ripen, mature”; we have a plenty of analogies here in this particular case, such as the verb ³×»É (achel) (to grow) first of all, then ѳëáõÝ (hasoun) (grown up, ripe), and ³ßáõÝ (ashoun) (autumn), of course, because it’s time of harvest.

Arkana means “follow, go after”. Here are some Armenian synonyms: “throw”, “draw”, “put”,

“bring”; “spread”, “pull out”, “bereave”, etc. Saying “lasso” – word, which is international now, we surmise somebody hunting or pursuing, chasing a victim, of course. This word has a lot of formations and get comprehensive article in H. Acharyan’s Dictionary.

Saraqana means “go down”. Although we don’t know translation of root ë³ñ (sar), following just phonetic coincidence with Armenian word sar (mountain), we may suppose that root qana (with g-k-q transformation) repeats Armenian ·Ý-·Ý³É (gn, gnal) verbal root (“to go”). If this our supposition is correct and we can interpret this word as “come(go) down from the mountain”, so we’ve got to add just last remark – this Aymarean word (first root of it) has kept in its “memory” even ending of Armenian ablative case: ë³ñ³, ë³ñ», ë³ñÇó (sara, sare, saritz).

Tinkina means “to fall down from standing position”. Looks like Armenian ïÝÏí»É (tnkvel) verb very much; and the meaning is the same absolutely.

Chamouna means “to suck” and looks like our ͳÙáÝ (tzamon) (“chewing gum”).

Apaqana; in the small Dictionary available now in use we can find meaning “move”, but at the same time we’ve got another meaning in G. Hancock’s “Trace of Gods” – “bad place”, which

allows us to find resemblance with our ³å³Ï³Ýí³Í ï»Õ (apakanvatz tegh) (“dirty, profaned place”), which is identical in essence.

Imana means “to hide”. Here we can notice the case of how Aymarean remember the last link of Armenian logical chain: hide-seek(find out)-know; ÇÙ³Ý³É (imanal) means “to know”. Next word’s translation comes to prove this our hypothesis and we’ll find there the same breach of logical chain.

Thaqana means “to seek”. It’s the Armenian word óùÝí»É (taqnvel)(“to hide”), which appears here with identical sound and the meaning is going one-step foreword in that logical chain – You should hide first, then go to seek.

Chaqhana means “to loose”. There is no doubt it’s Armenian verb ãù³Ý³É (chqanal) (in the meaning of “loosing”) with absolutely identical sound.

Armjana means “to forget”. What can we say about this one? We’re hesitating to define it unequivocal, but if we just trust our hearing only, the result will be the following: Armenian spirit (jana), being so old for Aymareans and becoming an equivalent of “oblivion”!

Amtana means “to remember”; it’s our Ùï-ÙÇï (mt-mit) root, which means the same, f. e., ÙïùáõÙ å³Ñ»É- mtqoum pahel (“to keep in memory”) reducing.

Yes, Aymarean Language has kept in its memory elements, imported one-time from Armenian.

There are no records or any other evidences concerning our Old History, coming from such a deep Antiquity, but we’ve got another convincing one – evidence preserved in memory of one of

the oldest nations in this World, living far away, on the other side of the Earth.

It’s Aymara’s Memory, which can grant us an exceptional opportunity to solve a riddles of History and explore Armenian Trace in Central American Nations history, to find out more evidences about Armenian’s transmigration across the World, their knowledge and their fair mission there, in America and all around the World.

And in conclusion we have to say, that it’ll be great to participate in a large long term scientific Program under State patronage, due to research in detail comparative linguistics of Armenian Language and a Language of Aymaras, living on the basin of Titicaca Lake.

10-th of April, 2004,

Yerevan, Armenia

Literature

1. “Linguistic encyclopedic Dictionary”, Moscow, 1990

2. G. Hancock “The trace of Gods”, Moscow, 1997

3. G. Hawkins “Stonehenge decoded”, Moscow, 1972, 1994

4. P. Herouni “Carahounge or Carenish – an ancient Observatory in Armenia”, Annals of The

State Institute of Astronomy after P. Sternberg, Moscow State University, Moscow, 1998,

4-th Congress of Astronomic Society, 19 – 29 of Nov. 1997, page 350

5. J. P. Arpasi “An introduction to the language, history, religion and culture of the Aymara people” –

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download