Freelance Jobs:



Irini AbdelmassihEnglish > Arabic translatoririnys3@ | +201225654564 | Cairo, Egypt'm a linguist, with 15 years experience in translating TV programs, movies, and texts in business, marketing, literature, medicine, education, news, religion, law, social media content, sociology, psychology, history, tourism, fashion and jewelry. I work for Translate Media (UK), One Hour Translation (USA), Verbalize It (USA), Language Wire (Denmark), The General Egyptian Book Organization “GEBO”, The National Center for Translation (Egypt), Promo Media Company (Egypt), CTV Satellite Channel (Egypt), Elias Publishing House (Egypt), The Arabian Scientific Information Co. “Shoaa” (Egypt), The Orthodox Patristic Center (Egypt/USA), Coptic Orphans Organization (Egypt), St. George's Church Sporting, Alexandria (Egypt), Home and Heart Company for Hotel Supplies (Egypt).I'm a certified Proz professional translator. I master an elegant style of composing poetry and short stories and writing TV-show scripts; and I'm fond of reading and research.LANGUAGES:Source language: English (UK, USA) Rate: 0.07$ per wordNative language: Arabic (Standard, Egyptian and Levantine)Source language: Arabic (standard, Egyptian and Levantine) Target language: English (UK, USA) OTHER SERVICES: Proofreading, Trans creation, Voice Over, Transcription, Interpreting, and Copywriting. -1-EDUCATION:September 1997 to June 2001Bachelor of translation and English/Arabic linguistics and literatureFaculty of Languages (Alsun), Ain Shams UniversityFebruary 2001 to April 2001Medical translation courseFaculty of Languages (Alsun), Ain Shams UniversityJuly 2000 to August 2000Literary translation courseFaculty of Languages (Alsun), Ain Shams UniversityJuly 1999 to August 1999Political and news translation courseFaculty of Languages (Alsun), Ain Shams UniversityJuly 1998 to August 1998Legal translation courseFaculty of Languages (Alsun), Ain Shams UniversityTRANSLATION EXPERIENCE:Freelance Jobs:Years of experience as a freelance translator: 15Marketing - 300000 words translated(Commercials, manuals and websites)Translate Media Company, The Arabian Scientific Information Co. (Shoaa), Home and Heart Company for Hotel Supplies.Business and administration - 200000 words translated(Book summaries, articles and letters)The Arabian Scientific Information Co. (Shoaa), Home and Heart Company for Hotel SuppliesGeneral/conversation - 500000 words translated(Books, articles, websites, letters)One Hour Translation, The Arabian Scientific Information Co. (Shoaa), Home and Heart Company for Hotel Supplies, The General Egyptian Book Organization (Gebo), CTV Satellite ChannelLiterature - 1000000 words translated(Novels, poetry, literary criticism, short stories)The General Egyptian Book Organization "GEBO", The National Center for Translation, Promo Media Company, CTV Satellite Channel, Elias Publishing House, St. George's Church Sporting, Alexandria - 2 -Medicine - 200000 words translated(Medical reports and files)Verbalize It, The Arabian Scientific Information Co. (Shoaa), Coptic Orphans Organization, CTV Satellite ChannelEducation - 500000 words translated(Book summaries, TV programs and articles)The General Egyptian Book Organization “GEBO”, The National Center for Translation, The Arabian Scientific Information Co. “Shoaa”Religion - 1000000 words translated(Books, movies, TV programs and Articles)CTV Satellite Channel, The Orthodox Patristic Center, St. George's Church Sporting, AlexandriaSociology and psychology - 100000 words translated(TV programs, books and articles)CTV Satellite Channel, Coptic Orphans Organization, The Arabian Scientific Information Co. "Shoaa"Tourism - 100000 words translated(Websites and manuals)Home and Heart Company for Hotel Supplies, The General Egyptian Book Organization (GEBO)Social media content - 20000 words translated(Facebook posts)One Hour Translation CompanyFashion and Jewelry - 50000 words translated(Ads and catalogs)Home and Heart Company for Hotel Supplies, Language Wire Company.IN-HOUSE ROLES:CTV Satellite Channel - Head of Translation DepartmentNovember 2008 to date.Reviewing and editing translation, news and program scripts.Subtitling programs, movies, documentaries and songs.Translating documents, reports and news.Voice over for English/Arabic documentaries.Interviewing new candidates to work in translation and subtitlingHome and Heart Company for Hotel Supplies - Office manager.July 2003 to October 2008Handling export and import deals.Handling cargo shipping and logistics.Writing advertisements for promoting company products.Providing business developing and promoting plans.Providing translation services.-3-IT AND CAT TOOLS:CAT Tools:Sdl Trados Studio 2014Other Software:Microsoft word, excel, power point.Subtitle edit.Sound Forge and audacity sound editing software.HOBBIES AND INTERESTS:Reading and research, writing articles, short stories, commercial ads and TV program scriptsReferences available upon request-4- ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download