Introdução RÁDIO DIGITAL DAB/FM 1 2

R?DIO DIGITAL DAB/FM

Instru??es de funcionamento PT

?2017 Sony Corporation XDR-S61D

4-699-483-12(1)

Introdu??o

1 Ligue o transformador CA ou insira quatro pilhas. Em seguida, estique a antena. Se o transformador CA estiver ligado, a fonte de alimenta??o muda automaticamente da alimenta??o a pilhas para a alimenta??o CA, mesmo que as pilhas estejam inseridas.

Transformador CA (fornecido)

Para utilizar a unidade com pilhas

Parte posterior

Para utilizar a unidade com pilhas, desligue o conector do transformador CA da entrada DC IN. A unidade n?o pode ser alimentada por pilhas se a ficha do transformador CA estiver ligada ? entrada DC IN.

Insira primeiro o polo da pilha.

Quatro pilhas LR6 (tamanho AA) (n?o fornecidas)

Sugest?es

? Para minimizar o consumo de energia, a retroilumina??o desliga-se se n?o for realizada nenhuma opera??o durante 30 segundos.

? Recomendamos a utiliza??o de pilhas alcalinas. N?o ? recomendada a utiliza??o de pilhas de mangan?sio, uma vez que este tipo de pilha disp?e de um tempo de utiliza??o extremamente curto.

2 Ligue o r?dio.

Ao ligar o r?dio pela primeira vez

A sintoniza??o autom?tica DAB inicia-se automaticamente quando o r?dio ? ligado pela primeira vez. Ap?s a conclus?o da sintoniza??o autom?tica DAB, o r?dio recebe a primeira esta??o na lista de esta??es DAB armazenada pela sintoniza??o autom?tica DAB. Se pretender cancelar o processo de sintoniza??o autom?tica DAB, prima BACK.

Para cancelar o processo de sintoniza??o autom?tica em curso, prima BACK.

Sugest?o

Para voltar a efetuar a sintoniza??o autom?tica DAB mais tarde, consulte "Para criar uma nova lista de esta??es DAB/FM" abaixo.

Ouvir r?dio

1 Ligue o r?dio e, em seguida, selecione a fun??o DAB ou FM.

Consulte "Op??es do menu de configura??o" para a sintoniza??o manual.

Ao selecionar a fun??o FM pela primeira vez

A fun??o de sintoniza??o FM autom?tica inicia automaticamente quando a fun??o FM ? selecionada pela primeira vez.

Sugest?es

? Mesmo que selecione "Later" no ecr? "Get FM station name", os nomes de esta??es FM s?o recebidos e armazenados na unidade enquanto ouve transmiss?es.

? Os nomes das esta??es FM poder?o n?o ser transmitidos, dependendo da esta??o.

2 Selecione a esta??o ou servi?o pretendido.

Para selecionar, rode TUNE/SELECT/ENTER para a direita ou para a esquerda.

Esta??o selecionada

Esta??o atualmente recebida

Servi?o secund?rio (depois da marca "L")

Esta??o selecionada

Esta??o atualmente recebida

Nome da esta??o*

"SC" acende-se quando um servi?o secund?rio ? recebido.

Texto de deslocamento (DLS: Dynamic Label Segment at? 128 carateres)

Nome da esta??o*

* S? ? apresentado quando os dados RDS tiverem sido recebidos.

Texto de deslocamento (RT: Texto de r?dio at? 64 caracteres)*

Sobre o processo de sintoniza??o autom?tica FM

Pode cancelar o processo de sintoniza??o autom?tica FM que ? iniciado depois de selecionar a fun??o FM pela primeira vez. No entanto, se pretender sintonizar esta??es por lista de esta??es, tem de executar a sintoniza??o autom?tica FM. Para obter detalhes sobre como executar a sintoniza??o autom?tica FM mais tarde, consulte "Para criar uma nova lista de esta??es DAB/FM."

Para cancelar o processo de sintoniza??o autom?tica em curso, prima BACK.

Atribuir esta??es aos bot?es de pr?-sintonia Atribua as suas esta??es favoritas aos 5 bot?es de pr?-sintonia. Pode atribuir at? 5 esta??es ?s fun??es DAB e FM respetivamente.

1 Sintonize a esta??o que pretende pr?-sintonizar. Siga os passos indicados acima em "Ouvir r?dio".

2 Prima continuamente o bot?o de pr?-sintonia pretendido (1 ? 5) at? que "Station saved to preset x." surja no visor.

Exemplo: atribuir uma esta??o ao bot?o de pr?sintonia "".

Para atribuir outras esta??es aos bot?es de pr?-sintonia restantes, repita o mesmo procedimento.

Para alterar a atribui??o do bot?o

1 Sintonize uma nova esta??o. 2 Prima continuamente o bot?o de pr?-sintonia que

pretende alterar at? que "Station saved to preset x." seja apresentado no visor. A esta??o atribu?da anteriormente ao bot?o selecionado ser? substitu?da pela nova.

Sugest?o

A informa??o da atribui??o do bot?o permanece na mem?ria do r?dio mesmo depois de se efetuarem sintoniza??es autom?ticas DAB e FM.

Ouvir uma esta??o atribu?da

Prima o bot?o de pr?-sintonia pretendido (1 ? 5).

O n?mero do bot?o de pr?-sintonia acende-se e ? apresentado o ecr? de rece??o.

Exemplo: quando prime o bot?o de pr?-sintonia "".

Nota

Para evitar que a esta??o atribu?da seja alterada acidentalmente, n?o prima continuamente o bot?o de pr?-sintonia.

Para melhorar a rece??o de r?dio DAB/FM

Nota

Ao ajustar a antena, certifiquese de que a segura pela parte inferior. Poder? danificar a antena se exercer for?a excessiva ao pegar pela parte superior.

Para criar uma nova lista de esta??es DAB/FM

Se mudou para outra regi?o, execute novamente a sintoniza??o autom?tica DAB e FM. Selecione a fun??o DAB ou FM e, em seguida, prima AUTO TUNE.

O r?dio recebe a primeira esta??o na nova lista de esta??es.

Notas

? A lista de esta??es atualmente armazenada ser? eliminada quando o processo de sintoniza??o autom?tica iniciar.

? Quando o menu de configura??o ? apresentado, a sintoniza??o autom?tica n?o ser? efetuada mesmo que prima AUTO TUNE.

Nota sobre a sintoniza??o autom?tica FM

Certifique-se de que seleciona "By station list" no "FM tune mode" antes de iniciar a sintoniza??o autom?tica FM. Alternativamente, ao selecionar "Manual tune" ? iniciada a sintoniza??o. Consulte "Op??es do menu de configura??o" para obter mais informa??es.

Para sintonizar esta??es FM automaticamente (sintoniza??o de frequ?ncias)

Pode sintonizar esta??es FM automaticamente procurando frequ?ncias FM em incrementos de 0,05 MHz. Selecione a fun??o FM e, em seguida, prima AUTO TUNE. Certifique-se de que seleciona "Manual tune" em "FM tune mode" (consulte "Op??es do menu de configura??o.") antes de utilizar esta fun??o.

Se for encontrada uma esta??o, ? apresentado "[ENTER]:Select" no visor. Prima TUNE/SELECT/ENTER para selecionar a esta??o. (Se n?o premir TUNE/SELECT/ENTER no espa?o de 3 segundos, a procura ir? continuar.)

Sugest?o

Prima BACK para interromper a procura de esta??es FM.

Ouvir ?udio a partir de um dispositivo externo

1 Ligue o dispositivo externo ao r?dio.

Para 1

Leitor port?til de m?sica digital, etc.

Cabo de ?udio (n?o fornecido)

Nota

Ao ligar um dispositivo externo ? unidade, utilize um cabo de ?udio com uma minificha est?reo (3 polos) ou mono (2 polos). Se utilizar outro tipo de ficha, poder?o ocorrer interfer?ncias sonoras ou pode n?o ser emitido qualquer som.

Tipos de fichas compat?veis

N?o ? poss?vel utilizar outros tipos de fichas.

1 anel 2 an?is

Minificha mono

Minificha est?reo

3 ou mais an?is

2 Ligue o r?dio.

3 Selecione a fun??o AUDIO IN.

AUDIO IN

For external audio device

14:00

Reproduza a sua sele??o no dispositivo ligado.

Guia de pe?as e controlos

Bot?o (alimenta??o) Antena Bot?o de controlo VOLUME Entrada (auscultadores) Entrada AUDIO IN

Entrada DC IN Bot?o DAB/FM/AUDIO IN Bot?o AUTO TUNE Bot?o de controlo

TUNE/SELECT/ENTER Bot?o BACK

* O bot?o de pr?-sintonia tem um ponto em relevo.

Bot?o MENU Coluna Bot?es de pr?-sintonia*

Indicador de carga da pilha O indicador da pilha acende-se quando utiliza a unidade com pilhas. A energia restante da pilha ? apresentada em 5 n?veis.

Indicador de carga da pilha

Substitua todas as pilhas por pilhas novas quando a mensagem de aviso de pilha fraca come?ar a piscar.

Op??es do menu de configura??o

Exemplo: quando a banda DAB est? selecionada

BACK

Prima MENU para aceder ao menu de configura??o.

Rode TUNE/SELECT/ENTER para a direita ou para a esquerda para selecionar o item de menu ou defini??o pretendidos.

Prima TUNE/SELECT/ENTER para confirmar a sele??o.

Para regressar ao n?vel superior do menu Prima BACK. Para sair do menu de configura??o Prima MENU novamente.

Wake-up timer

Certifique-se de que liga o transformador CA quando utilizar o temporizador de ativa??o. O temporizador de ativa??o n?o pode ser utilizado quando estiver a utilizar a unidade com pilhas.

Enable: Selecione esta op??o quando utilizar

o temporizador de ativa??o.

Disable: Selecione esta op??o quando n?o

estiver a utilizar o temporizador de ativa??o.

Wake-up timer setting: Selecione esta

op??o para definir o temporizador de ativa??o. Pode configurar o temporizador de ativa??o da seguinte forma.

1 Selecione "Timer setting" e defina a hora e os minutos.

Minutos

Horas

2 Selecione "Wake station" e defina uma esta??o.

Se definir para a ?ltima esta??o recebida

Se selecionar a partir da lista de esta??es pr?-sintonizadas Depois de ter selecionado a defini??o, prima BACK at? que o menu "Wake-up timer setting" surja novamente no visor.

3 Selecione "Volume setting" e rode TUNE/SELECT/ENTER para a direita ou para a esquerda para ajustar o volume.

Depois de ter ajustado o volume, prima BACK at? que o menu "Wake-up timer" surja novamente no visor.

4 Selecione "Enable" e, em seguida, prima TUNE/SELECT/ENTER.

Quando o temporizador de ativa??o tiver sido definido, o ?cone " " acende-se no visor.

Sleep

O r?dio desliga-se automaticamente depois de decorrido um per?odo de tempo definido. Selecione a defini??o pretendida do temporizador (minutos) entre as seguintes op??es:

Off (desativado)/15 min./30 min./ 45 min./60 min.

Quando o temporizador para desligar tiver sido definido, ? apresentado "SLEEP" no visor.

Information

Apresenta informa??es da esta??o que est? a ouvir. Rode TUNE/SELECT/ENTER para a direita ou para a esquerda para percorrer as seguintes informa??es:

Channel: Canal e frequ?ncia (consulte a

tabela de frequ?ncias DAB em "Caracter?sticas t?cnicas.")

Multiplex name: Etiqueta do conjunto

(at? 16 carateres)

Service name: Nome da esta??o

PTY: Etiqueta PTY (consulte "PTY (tipo de

programa)" em "Caracter?sticas t?cnicas.")

Bit rate: Bit rate

Signal level: Mostra o n?vel de sinal para a

esta??o DAB que est? a ouvir, de 0 (sem sinal) a 100 (sinal m?ximo).

Nota

Se n?o existir etiqueta do conjunto ou nome da esta??o, o espa?o da etiqueta ou o nome estar?o em branco. Se n?o existir etiqueta PTY, "No PTY" aparece no visor.

FM tune mode

Selecione o modo de sintoniza??o para FM.

By station list: Pode selecionar a esta??o

pretendida na lista de esta??es FM armazenadas por sintoniza??o autom?tica. Ao selecionar esta op??o, o visor muda para a lista de esta??es FM. Selecione a esta??o pretendida na lista.

Manual tune: Pode sintonizar manualmente

a frequ?ncia FM pretendida em passos de 0,05 MHz. Rode TUNE/SELECT/ENTER para a direita ou para a esquerda para sintonizar a frequ?ncia pretendida. No modo "Manual tune", pode utilizar a fun??o de sintoniza??o (consulte "Para sintonizar esta??es FM automaticamente (sintoniza??o de frequ?ncias)" para obter mais informa??es.).

Edit FM station list

Pode editar a lista de esta??es FM.

Get FM station name: Efetue esta

opera??o quando pretender receber informa??es RDS, tais como nomes de esta??es. Selecione "OK" para iniciar a procura de dados RDS.

Notas

? Defina "FM tune mode" para "By station list" antes de efetuar esta opera??o.

? As informa??es de RDS armazenadas atualmente ser?o apagadas quando a procura iniciar.

? Poder? demorar bastante tempo at? receber todos os dados RDS dispon?veis.

Delete FM station: Pode eliminar

quaisquer esta??es n?o desejadas na lista de esta??es FM.

1 Rode TUNE/SELECT/ENTER para a direita ou para a esquerda para selecionar a esta??o que pretende eliminar e, em seguida, prima-o para confirmar.

2 Rode TUNE/SELECT/ENTER para a direita ou para a esquerda para selecionar "OK" e, em seguida, prima-o para confirmar.

Add FM station: Quando estiver a ouvir

uma esta??o sintonizada manualmente, pode adicionar a esta??o ? lista de esta??es FM. Selecione "OK" para adicionar a esta??o ? lista. Certifique-se de que define "FM tune mode" para "Manual tune" antes de utilizar esta op??o.

Backlight

Auto: A retroilumina??o ser? desligada

automaticamente se n?o for realizada nenhuma opera??o durante 30 segundos.

Always ON: A retroilumina??o fica sempre

ligada.

Time

Set time: "Auto (DAB)" ? a op??o predefinida.

Isto permite que o rel?gio se sincronize com os dados DAB a receber. Selecione "Time setting" para acertar o rel?gio manualmente com o TUNE/SELECT/ENTER.

12H/24H: Seleciona o modo de visualiza??o

do rel?gio, rel?gio de 12 horas ou rel?gio de 24 horas.

Beep

Selecione "On" para ativar o aviso sonoro quando utiliza o r?dio.

DAB manual tune

Se a rece??o for de fraca qualidade e as esta??es DAB n?o forem totalmente armazenadas pela sintoniza??o autom?tica, experimente sintonizar manualmente.

Rode TUNE/SELECT/ENTER para a direita ou para a esquerda para selecionar o canal DAB pretendido e, em seguida, prima-o para confirmar.

O r?dio come?a a procurar esta??es a receber no canal selecionado.

Sugest?o

A nova esta??o recebida por sintoniza??o manual ? armazenada na lista de esta??es DAB.

Initialize

Selecione "OK" para repor o r?dio para as defini??es de f?brica. Todas as defini??es, listas de esta??es DAB e FM, bem como as informa??es de atribui??o nos bot?es de pr?-sintonia ser?o eliminadas.

Ouvir atrav?s de auscultadores

Ligue auscultadores que tenham uma minificha mono* ou est?reo (n?o fornecidos).

Nota

Ao ligar auscultadores ? unidade, utilize auscultadores com uma minificha est?reo (3 polos) ou mono (2 polos). Se utilizar auscultadores com qualquer outro tipo de ficha, poder?o ocorrer interfer?ncias sonoras ou pode n?o ser emitido qualquer som.

Para (auscultadores)

Tipos de fichas compat?veis

N?o ? poss?vel utilizar outros tipos de fichas.

1 anel 2 an?is

Minificha mono*

Minificha est?reo

3 ou mais an?is

* Ao ouvir som est?reo com auscultadores mono, apenas ouvir? som do canal esquerdo.

Manter um n?vel de volume moderado

O r?dio limita o volume m?ximo para proporcionar uma experi?ncia sonora a um n?vel de volume moderado quando utiliza os auscultadores. Quando tenta ajustar o volume para um n?vel que excede o especificado, ? apresentada a mensagem "Check The Volume Level".

Nota

Se n?o baixar o volume durante o per?odo especificado depois de a mensagem "Check The Volume Level" ter sido apresentada, o volume ? reduzido automaticamente e a mensagem "Volume Lowered" ? apresentada.

Acerca das fun??es RDS

O que ? RDS? Introduzido pela Uni?o Europeia de Radiodifus?o (UER) em 1987, o RDS (Radio Data System) permite que informa??es como os nomes das esta??es sejam recebidas atrav?s do sinal de subportadora de 57 kHz das transmiss?es FM. No entanto, a disponibilidade dos dados RDS varia dependendo da ?rea. Assim, poder? nem sempre ser poss?vel receber informa??es RDS.

Utilizar as fun??es RDS Este r?dio suporta as seguintes fun??es RDS.

Fun??o RDS

Apresenta??o do nome da esta??o RT (radio text)

Descri??o

Apresenta o nome da esta??o que est? a ouvir.

Apresenta as informa??es textuais em forma livre.

Notas

? As fun??es RDS n?o ser?o ativadas se a esta??o FM recebida n?o estiver a transmitir dados RDS. Tamb?m poder?o n?o funcionar corretamente em ?reas em que as transmiss?es RDS estejam na fase experimental.

? Se o sinal de r?dio recebido for fraco, poder? demorar algum tempo a receber os dados RDS.

CUIDADO

Risco de explos?o se a bateria for substitu?da por um tipo incorreto.

As informa??es mais recentes sobre o importador para a UE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador para a UE: Sony Europe B.V.

Quaisquer quest?es para o Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa dever?o ser dirigidas ao representante autorizado do fabricante: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, B?lgica.

Precau??es

? Utilize a unidade apenas com as fontes de alimenta??o especificadas nas "Caracter?sticas t?cnicas." No funcionamento com pilhas, utilize quatro pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA). Para o funcionamento com alimenta??o CA, utilize apenas o transformador CA fornecido. N?o utilize qualquer outro tipo de transformador CA.

? A n?o utiliza??o do transformador CA fornecido poder? provocar avarias na unidade, uma vez que a polaridade das fichas de outros fabricantes poder? ser diferente.

? Para utilizar a unidade com pilhas, desligue o conector do transformador CA da entrada DC IN. A unidade n?o pode ser alimentada por pilhas se a ficha do transformador CA estiver ligada ? entrada DC IN.

? Utilize a unidade num intervalo de temperaturas entre 0 ?C e 40 ?C. Se a unidade for utilizada a temperaturas superiores a esta, o visor poder? ficar gradualmente preto. Se for utilizada a temperaturas inferiores a este intervalo, o visor poder? mudar muito lentamente. (Estas irregularidades desaparecer?o, sem deixar danos na unidade, quando voltar a usar a unidade dentro do intervalo de temperaturas recomendado.)

? Evite a exposi??o a temperaturas extremas, luz solar direta, humidade, areia, p? ou choques mec?nicos. N?o deixe num ve?culo estacionado ao sol.

? N?o exponha a unidade a impactos fortes ou for?a excessiva. ? utilizado material em vidro no visor para alguns modelos. Se o vidro partir ou rachar pode provocar ferimentos. Nesse caso, pare imediatamente de utilizar a unidade e certifique-se de que n?o toca nas pe?as danificadas.

? Se deixar cair qualquer objeto s?lido ou l?quido dentro da unidade, desligue o transformador CA, remova as pilhas e mande verificar a unidade por um t?cnico qualificado antes de voltar a utiliz?-la.

? Dado ser utilizado um ?man forte nos altifalantes, mantenha cart?es de cr?dito pessoais com codifica??o magn?tica ou rel?gios de corda afastados da unidade de modo a evitar poss?veis danos devido ao magnetismo.

? Para limpar a superf?cie exterior, utilize um pano seco e macio. N?o utilize quaisquer solventes, incluindo ?lcool ou benzina, pois pode danificar o acabamento.

? N?o utilize a unidade com as m?os molhadas pois poder? provocar um curto-circuito.

? N?o misture pilhas antigas com novas ou pilhas de diferentes tipos.

? Se n?o for utilizar a unidade durante um longo per?odo de tempo, retire as pilhas para evitar danos causados pelo derrame das pilhas e corros?o.

? Se o r?dio n?o ligar ap?s a troca das pilhas, verifique se est?o inseridas na posi??o correta ( e ).

? As pilhas t?m um prazo de validade recomendado para utiliza??o adequada. Ao utilizar pilhas fora do prazo, a dura??o das pilhas ser? extremamente curta. Verifique o prazo de validade das pilhas e se j? estiver ultrapassado, substitua-as por umas novas.

? Certifique-se de que n?o salpica ?gua na unidade. Esta unidade n?o ? ? prova de ?gua.

? Em determinadas circunst?ncias, especialmente quando o ar ? muito seco, n?o ? invulgar sentir uma descarga de eletricidade est?tica, ou choque, quando o seu corpo entra em contacto com outro objeto, neste caso com os auriculares que est?o a tocar no(s) seu(s) ouvido(s). A energia proveniente desta descarga natural ? extremamente pequena e n?o ? emitida pelo produto, mas sim por uma ocorr?ncia ambiental natural.

? Ouvir em volumes elevados durante per?odos de tempo prolongados pode causar danos na sua audi??o. Seja particularmente cuidadoso ao ouvir atrav?s de auscultadores.

? Uma sa?da de som alta repentina pode causar danos auditivos. Aumente o volume gradualmente. Seja particularmente cuidadoso ao ouvir atrav?s de auscultadores.

? N?o utilize auscultadores enquanto caminha, conduz um autom?vel ou motociclo, anda de bicicleta, etc., pois pode resultar em acidentes de tr?nsito.

? N?o utilize os auscultadores sempre que a incapacidade de ouvir o som ambiente seja perigosa, tal como em cruzamentos ferrovi?rios, plataformas ferrovi?rias e em estaleiros de constru??o.

? A press?o excessiva do som dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audi??o.

Se tiver d?vidas ou problemas relacionados com a unidade, consulte o agente Sony da sua zona.

Resolu??o de problemas

Se algum problema persistir ap?s as seguintes verifica??es, consulte o agente Sony da sua zona.

O visor est? escurecido ou n?o ? apresentada nenhuma indica??o.

? O r?dio est? a ser utilizado a temperaturas demasiado altas ou baixas ou num local com humidade excessiva.

Som muito fraco ou intermitente, ou rece??o insatisfat?ria.

? Se estiver num edif?cio, ou?a r?dio junto ? janela.

? Estique a antena e ajuste o comprimento e o ?ngulo para obter uma melhor rece??o. Consulte "Para melhorar a rece??o de r?dio DAB/FM" para obter mais informa??es.

? Se estiver um telem?vel junto do r?dio, este poder? emitir um ru?do intenso. Afaste o telefone do r?dio.

As pilhas gastam-se muito rapidamente.

? Verifique a autonomia das pilhas descrita em "Caracter?sticas t?cnicas" e certifique-se de que desliga o r?dio quando n?o o estiver a utilizar.

Enquanto o bot?o de pr?-sintoniza??o estiver premido n?o ? poss?vel receber a esta??o pretendida.

? Pode ter mantido premido o bot?o de pr?-sintoniza??o ao qual a esta??o estava atribu?da fazendo com que a esta??o fosse substitu?da por uma nova. Atribua novamente a esta??o pretendida.

? Os bot?es de pr?-sintonia n?o podem ser utilizados quando o menu de configura??o ? apresentado.

Caso sejam efetuados servi?os de manuten??o

Todas as defini??es configuradas pelo utilizador, como as esta??es de r?dio pr?-sintonizadas, as defini??es do temporizador e o rel?gio, poder?o ser inicializadas. Tome nota das suas defini??es caso seja necess?rio configur?-las novamente.

Mensagens

Low Battery (pisca e o r?dio desliga-se) ? As pilhas est?o gastas. Substitua todas as

pilhas por novas.

No preset ? N?o foi pr?-sintonizada nenhuma esta??o na

banda selecionada (DAB ou FM) no bot?o premido.

Service not available

? A esta??o ou servi?o selecionado n?o est? atualmente a transmitir.

Caracter?sticas t?cnicas

Intervalo de frequ?ncias

DAB (Band-III): 174,928 MHz 239,200 MHz FM: 87,5 MHz 108 MHz (incrementos de 0,05 MHz)

Tabela de frequ?ncias DAB (Band-III) (MHz)

Canal 5A 5B 5C 5D 6A 6B 6C 6D 7A 7B 7C 7D 8A 8B 8C 8D 9A 9B 9C 9D

Frequ?ncia 174,928 176,640 178,352 180,064 181,936 183,648 185,360 187,072 188,928 190,640 192,352 194,064 195,936 197,648 199,360 201,072 202,928 204,640 206,352 208,064

Canal 10A 10B 10C 10D 11A 11B 11C 11D 12A 12B 12C 12D 13A 13B 13C 13D 13E 13F

Frequ?ncia 209,936 211,648 213,360 215,072 216,928 218,640 220,352 222,064 223,936 225,648 227,360 229,072 230,784 232,496 234,208 235,776 237,488 239,200

Coluna: aprox. 80 mm dia., 4 , mono Pot?ncia de sa?da do ?udio: 1,5 W Sa?da: entrada (auscultadores) (minitomada

est?reo de ? 3,5 mm)

Entrada: entrada AUDIO IN (minitomada est?reo

de ? 3,5 mm)

Requisitos de alimenta??o: 6 V DC, quatro

pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA)

Fonte de alimenta??o externa: DC IN 5 V 0,7 A Dura??o das pilhas (JEITA)*

Rece??o DAB Aprox. 17 horas (com a utiliza??o de pilhas alcalinas (LR6SG) da Sony) Aprox. 7 horas (com a utiliza??o de pilhas Ni-MH (NH-AA) da Sony de 1000 mAh)

Rece??o FM Aprox. 17 horas (com a utiliza??o de pilhas alcalinas (LR6SG) da Sony) Aprox. 7 horas (com a utiliza??o de pilhas Ni-MH (NH-AA) da Sony de 1000 mAh)

Entrada AUDIO IN Aprox. 28 horas (com a utiliza??o de pilhas alcalinas (LR6SG) da Sony) Aprox. 11 horas (com a utiliza??o de pilhas Ni-MH (NH-AA) da Sony de 1000 mAh)

Dimens?es: aprox. 227 mm ? 139 mm ? 95 mm

(L/A/P) (incluindo pe?as salientes)

Peso: aprox. 1040 g (incl. pilhas)

Acess?rios fornecidos: transformador CA (1)

* Quando "Auto" est? selecionado como defini??o de retroilumina??o e a ouvir atrav?s da coluna. Medido segundo as normas da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). A dura??o real das pilhas varia significativamente dependendo do tipo de pilha, da utiliza??o e das circunst?ncias.

O design e as caracter?sticas t?cnicas est?o sujeitos a altera??es sem aviso pr?vio.

PTY (tipo de programa)

Esta fun??o indica servi?os no tipo de programa, tais como Not?cias ou Desporto, transmitidos em DAB. Se o servi?o n?o transmitir o tipo de programa, ? apresentado "No PTY".

Tipo de programa Sem tipo de programa Not?cias Atualidade Informa??es Desporto Educa??o Teatro Cultura Ci?ncia Diversos M?sica Pop M?sica Rock M?sica Easy Listening M?sica Cl?ssica ligeira M?sica Cl?ssica Outras m?sicas Meteorologia Finan?as Programas infantis Assuntos sociais Religi?o Linha aberta Viagens Lazer M?sica Jazz M?sica Country M?sica nacional Sucessos antigos M?sica Folk Document?rios Teste de alarme Alarme

Visor No PTY News Current Affairs Information Sport Education Drama Arts Science Talk Pop Music Rock Music Easy Listening Light Classical Classical Music Other Music Weather Finance Children's Factual Religion Phone In Travel Leisure Jazz and Blues Country Music National Music Oldies Music Folk Music Documentary Alarm Test Alarm ? Alarm !

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download