Portugalistyka.files.wordpress.com



KonkwistadorCzeka? nowy ?wiat.Marzenie poetów.Dotrze? a? po kresWy?piewywa? glorie.I wbija? flagi dumniePrze?ywa? waleczne historie.Tysi?c pie?ni powsta?o,o bohaterach.Wezbra?y oceany mi?o?ci.Podbi?em Brazyli?, Prai? i Bissau,Angol?, Mozambik ,Go? i Makau.Zdoby?em Timor.Jam jest konkwistador.Prosty to by? lud, prowadzony przez niebiosa.Osiedli? si? po ?wiecie?ladem swych herosów.I nie?li kaganek o?wiaty.Ziarna mi?o?ci zasialiTysi?c pie?ni powsta?o,o bohaterach.Wezbra?y oceany mi?o?ci.Podbi?em Brazyli?, Prai? i Bissau,Angol?, Mozambik ,Go? i Makau.Zdoby?em Timor.Jam jest konkwistador.Podbi?em Brazyli?, Prai? i Bissau,Angol?, Mozambik ,Go? i Makau.Zdoby?em Timor.Jam jest konkwistador.Dni i tygodnie,i lata, i wieki w?ród fal,by podbija? ?wiat przemierzaj?c b??kitn? dal.Podbi?em Brazyli?, Prai? i Bissau,Angol?, Mozambik ,Go? i Makau.Zdoby?em Timor.Jam jest konkwistador.Podbi?em Brazyli?, Prai? i Bissau,Angol?, Mozambik ,Go? i Makau.Zdoby?em Timor.Jam jest konkwistador.Ja, konkwistador Da VinciConquistadorEra um mundo novo.Um sonho de poetas.Ir até ao fim.Cantar novas vitórias.E ergueram orgulhosas bandeiras.Viver aventuras guerreiras.Foram mil epopeias.Vidas t?o cheias.Foram oceanos de amor.Já fui ao Brasil, Praia e Bissau,Angola, Mo?ambique, Goa e Macau.Ai, fui até Timor,Já fui um conquistador.Era todo o povo guiado pelos céus.Espalhou-se pelo mundo.Seguindo os seus heróis.E levaram a luz de cultura.Semearam la?os de ternura.Foram mil epopeias.Vidas t?o cheias.Foram oceanos de amor.Já fui ao Brasil, Praia e Bissau,Angola, Mo?ambique, Goa e Macau.Ai, fui até Timor,Já fui um conquistador.Já fui ao Brasil, Praia e Bissau,Angola, Mo?ambique, Goa e Macau.Ai, fui até Timor,Já fui um conquistador.Foram dias e dias,E meses e anos no mar.Percorrendo uma estrada de estrelas a conquistar.Já fui ao Brasil, Praia e Bissau,Angola, Mo?ambique, Goa e Macau.Ai, fui até Timor,Já fui um conquistador.Já fui ao Brasil, Praia e Bissau,Angola, Mo?ambique, Goa e Macau.Ai, fui até Timor,Já fui um conquistador.Fui conquistadorT?umaczenie: Autor przek?adu: Antonina ?aguna, Uniwersytet Warszawski ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download