Top Incorporabile



[pic]

CUPTOR INCORPORABIL

FPP 646/1X

MANUAL DE UTILIZARE

[pic]

AVERTIZĂRI GENERALE

Vă mulţumim pentru alegerea produselor noastre! Pentru a obţine cele mai bune rezultate cu ajutorul cuptorului dumneavoastră, vă recomandăm următoarele:

• Citiţi cu atenţie observaţiile din acest manual: conţin instrucţiuni importante privind instalarea, utilizarea şi repararea în siguranţă a acestui cuptor.

• Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe ulterioare.

Toate părţile accesibile sunt fierbinţi atunci când cuptorul funcţionează, aveţi grijă să nu atingeţi aceste elemente.

Atunci când cuptorul este pornit pentru prima dată, se poate produce un fum înţepător. Acest lucru se datorează faptului că agentul de etanşare a panourilor din jurul cuptorului se încălzeşte pentru prima dată.

Acest lucru este normal, dacă se întâmplă, va trebui să aşteptaţi ca fumul să dispară înainte de a introduce alimentele în cuptor.

Cuptorul devine foarte fierbinte în timpul utilizării, mai ales geamul uşii.

Nu lăsaţi copiii să se apropie de cuptor atunci când este fierbinte, mai ales atunci când este pornit grătarul.

|DECLARAŢIE DE CONFORMITATE |Observaţie: Pentru cuptoarele combinate cu plită, trebuie să |

|Părţile cuptorului ce intră în contact cu alimentele respectă |respectaţi instrucţiunile din manual pentru plită. |

|Directiva EEC 89/109. |IMPORTANT |

|[pic] |Pentru ca cuptorul să funcţioneze corespunzător, mobilierul din |

|Echipamentele respectă Directivele Europene 73/23/EEC şi 89/336/EEC,|bucătărie trebuie să fie potrivit. Panourile unităţii de mobilier |

|înlocuite cu 2006/95/EC şi 2004/108/EC şi amendamentele ulterioare. |aflate în apropierea cuptorului trebuie să fie realizate dintr-un |

|După ce aţi despachetat cuptorul, asiguraţi-vă de faptul că nu este |material termorezistent. Asiguraţi-vă de faptul că adezivul utilizat|

|avariat în nici un fel. Dacă aveţi dubii, nu îl utilizaţi: |pentru mobilierul din furnir poate suporta temperaturi de cel puţin |

|contactaţi personalul calificat de la centrele de service |120˚C. Suprafeţele din plastic sau adezivii ce nu suportă asemenea |

|autorizate. Nu lăsaţi ambalajele, cum ar fi pungile de plastic, |temperaturi se vor topi şi vor deforma unitatea. După ce cuptorul a |

|polistirenul sau cuiele la îndemâna copiilor deoarece sunt |fost introdus în interiorul unităţii, componentele electrice trebuie|

|periculoase pentru aceştia. |să fie izolate. Acest lucru este o cerinţă de siguranţă legală. |

| |Toate dispozitivele de prindere trebuie să fie bine fixate pentru |

|MĂSURI DE SIGURANŢĂ |astfel încât îndepărtarea cuptorului să nu fie posibilă decât pron |

|Cuptorul trebuie să fie utilizat doar în scopul pentru care a fost |utilizarea unor ustensile speciale. |

|creat: trebuie să fie utilizat doar pentru a prepara alimente. Orice|Îndepărtaţi partea din spate a unităţii de mobilier pentru a asigura|

|altă utilizare, de exemplu pentru încălzire, reprezintă o utilizare |o circularaţie corespunzătoare a aerului în jurul cuptorului. Plita |

|necorespunzătoare şi periculoasă. |trebuie să aibă o distanţă în partea din spate de cel puţin 45 mm. |

|Producătorul nu se poate face responsabil pentru orice avarii |CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE |

|provocate ca urmare a utilizării incorecte sau necorespunzătoare. |Introduceţi ştecherul în priză. Asiguraţi-vă de faptul că există un |

|Atunci când utilizaţi un echipament electric, trebuie să respectaţi |al treilea contact care acţionează ca împământare pentru cuptor. |

|câteva reguli de bază. |Cuptorul trebuie să fie prevăzut cu împământare. |

|Nu trageţi de cablu pentru a-l deconecta de la priză. |Dacă modelul nu este prevăzut cu ştecher, instalaţi un ştecher |

|Nu atingeţi cuptorul cu mâinile sau picioarele umede. |standard la cablul de alimentare. Acesta trebuie să poată suporta |

|Nu utilizaţi cuptorul decât dacă sunteţi încălţaţi. |puterea indicată pe plăcuţa cu date tehnice. Cablul pentru |

|Nu lăsaţi copiii sau persoanele iresponsabile să utilizeze cuptorul |împământare este colorat cu galben-verde. Ştecherul trebuie să fie |

|doar dacă sunt supravegheaţi. |instalat de către o persoană calificată. Dacă priza şi ştecherul |

|Nu este o idee bună să utilizaţi adaptoare, prize multiple pentru |sunt incompatibile, priza trebuie să fie schimbată de către un |

|mai multe ştechere şi prelungitoare. |personal calificat. Acesta trebuie să se asigure de faptul că aceste|

|În cazul în care cuptorul este avariat, opriţi-l şi nu îl atingeţi. |cabluri de alimentare suportă curentul necesar cuptorului pentru a |

|Dacă este avariat cablul, acesta trebuie să fie înlocuit imediat. |funcţiona. |

|Atunci când înlocuiţi cablul, respectaţi aceste instrucţiuni. |Un buton PORNIT / OPRIT poate fi de asemenea conectat la sursa de |

|Scoateţi cablul de alimentare şi înlocuiţi-l cu unul de tipul |alimentare. Conexiunile trebuie să fie realizate ţinând cont de |

|H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F. Cablul trebuie să poată suporta sarcina|curentul furnizat şi trebuie să respecte cerinţele legale. Cablu |

|necesară cuptorului. Înlocuirea cablului trebuie să fie realizată de|galben-verde pentru împământare nu trebuie să depindă de butonul |

|către un personal calificat. Cablul pentru împământare |PORNIT / OPRIT. Priza sau butonul PORNIT / OPRIT utilizate pentru |

|(galben-verde) trebuie să fie cu 10mm mai lung decât cablul de |conectarea la sursa de alimentare trebuie să fie accesibile atunci |

|alimentare. |când cuptorul a fost instalat. |

|Apelaţi doar la un centru de service autorizat pentru reparaţii şi |Important: În timpul instalării, poziţionaţi cablul de alimentare în|

|asiguraţi-vă de faptul că sunt utilizate doar părţi originale de |aşa fel încât nu trebuie să fie supus temperaturilor de peste 50˚C. |

|schimb. Dacă instrucţiunile de mai sus nu sunt respectate de |Cuptorul respectă standardele de siguranţă. Cuptorul poate fi |

|producător, nu se poate garanta siguranţa cuptorului. |utilizat în siguranţă doar dacă este împământat corespunzător în |

|Acest cuptor nu trebuie să fie utilizat de către persoane (inclusiv |conformitate cu regulile locale privind siguranţa conexiunilor. |

|copii) cu deficienţe fizice, senzoriale sau mentale sau fără |Trebuie să vă asiguraţi de faptul că acesta a fost împământat |

|experienţă, doar dacă sunt supravegheaţi şi li s-au oferit |corespunzător. |

|instrucţiuni privind utilizarea de către persoanele responsabile de |Producătorul nu se face responsabil pentru eventualele leziuni |

|siguranţa lor. |asupra oamenilor, animalelor sau avarii asupra bunurilor cauzate de |

|Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a nu se juca cu |împământarea necorespunzătoare. |

|echipamentul. |AVERTIZARE: voltajul şi frecvenţa sunt indicate pe plăcuţa cu date |

|INSTALARE |tehnice (figura de pe ultima pagină). |

|Instalarea este în responsabilitatea clientului. Producătorul nu are|Cablurile şi sistemele de fire trebuie să suporte sarcina electrică |

|nici o obligaţie privind acest lucru. Dacă este nevoie de asistenţa |necesară cuptorului. Acest lucru este indicat pe plăcuţa cu date |

|producătorului pentru rezolvarea erorilor produse în urma utilizării|tehnice. Dacă aveţi nelămuriri, apelaţi la serviciile personalului |

|incorecte, aceasta nu este acoperită de garanţie. Trebuie să fie |calificat. |

|respectate instrucţiunile de instalare pentru personalul calificat. |ACCESORIILE CUPTORULUI (în funcţie de model) |

|Instalarea incorectă poate duce la avarii sau leziuni asupra |Este necesar să curăţaţi accesoriile înainte de prima utilizare. |

|oamenilor, animalelor sau a bunurilor. Producătorul nu se poate face|Spălaţi-le cu ajutorul unui burete. Clătiţi şi lăsaţi-le să se |

|responsabil pentru eventualele avarii sau leziuni. |usuce. |

|FIXAREA CUPTORULUI ÎN UNITATEA DE MOBILIER |Raftul simplu pentru tăvi şi recipiente. |

|Fixaţi cuptorul în spaţiul din unitatea de mobilier; poate fi fixat |Raftul pentru suportul tăvilor este util pentru grătar. Utilizaţi-l |

|sub o suprafaţă de lucru sau într-un raft vertical. Fixaţi cuptorul |cu tava colectoare. |

|cu ajutorul şuruburilor, utilizând cele două orificii de fixare din |Profilul special al rafturilor ajută la menţinerea poziţiei |

|cadru (figura de pe ultima pagină). |orizontale chiar şi atunci sunt scoase drept. Nu există riscul de a |

|Pentru a localiza orificiile de fixare, deschideţi uşa cuptorului şi|vărsa alimentele sau de a aluneca recipientele. |

|priviţi în interior. Pentru a permite o ventilaţie corespunzătoare, | |

|măsurătorile şi distanţele indicate în diagrama de la ultima pagină |[pic] |

|trebuie să fie respectate atunci când fixaţi cuptorul. | |

|Tava colectoare este utilizată pentru a colect sucurile produse în urma utilizării grătarului. Este |[pic] |

|utilizată doar pentru grătar, rotisor sau grătar asistat de ventilator; îndepărtaţi-o din cuptor atunci | |

|când utilizaţi alte metode de preparare | |

|Setul pentru pizza este furnizat pentru a |[pic] |Suportul pentru tavă | |

|prepara pizza. Pentru a obţine cele mai | |Raftul pentru suportul tăvilor este ideal |[pic] |

|bune rezultate, acesta trebuie să fie | |pentru grătar. Utilizaţi-l împreună cu | |

|utilizat împreună cu funcţia Pizza. | |tava colectoare. Este inclus un mâner | |

| | |pentru a manevra cu uşurinţă accesoriile. | |

| | |Nu lăsaţi mânerul în interiorul | |

| | |cuptorului. | |

|RECOMANDĂRI UTILE |

|SISTEM DE SIGURANŢĂ PENTRU RAFTURI |CUPTOR PREVĂZUT CU CURĂŢARE CATALITICĂ AUTOMATĂ |

|[pic] |Panourile speciale pentru curăţare automată acoperite cu un înveliş |

|Cuptorul este prevăzut cu un nou sistem de siguranţă pentru rafturi.|micro-poros sunt disponibile opţional pentru toate modelele. Dacă |

|Acesta permite scoaterea rafturilor din cuptor fără a exista |sunt fixate, cuptorul nu va mai avea nevoie să fie curăţat manual. |

|pericolul de vărsare a alimentelor sau de răsturnare a rafturilor. |Grăsimea de pe pereţi laterali ai cuptorului produsă în timpul |

|Pentru a îndepărta rafturile trageţi în afară şi ridicaţi. |rumenirii este eliminată de învelişul microporos care distruge |

| |grăsimea prin cataliză şi o transformă în gaz. |

| |Stropirea excesivă poate bloca porii, afectând astfel funcţia de |

|GRĂTAR |curăţare automată. Funcţia de curăţare automată poate fi activată |

|Acesta este utilizat pentru a rumeni rapid alimentele. Pentru |prin pornirea cuptorului gol pe putere maximă timp de 10-20 minute. |

|rumenire, este recomandabil să introduceţi grătarul pe al patrulea |Nu utilizaţi produse abrazive, produse metalice de curăţare, obiecte|

|nivel, în funcţie de canitatea de alimente (vezi figura de la pagina|ascuţite, prosoape dure sau produse chimice şi detergenţi care pot |

|7). |produce avarii permanente asupra suprafeţei catalitice. |

|Aproape toate alimentele pot fi preparate pe grătar, cu excepţia |Este o idee bună să utilizaţi tăvile pentru rumenire pentru a rumeni|

|vânatului foarte slab şi a rulourilor cu carne. |alimentele grase şi aşezaţi tava colectoare sub grătar pentru a |

|Carnea şi peştele care vor fi preparate pe grătar trebuie să fie |colecta surplusul de grăsime. Dacă pereţii cuptorului sunt foarte |

|unse cu puţin ulei. |murdari cu grăsime astfel încât curăţarea catalitică să nu mai poată|

|MODELE [pic] |fi activată, îndepărtaţi surplusul de grăsime cu o lavetă moale sau |

|Cuptoarele [pic] sunt prevăzute cu un ventilator cu control |burete înmuiat în apă caldă. Suprafaţa trebuie să fie poroasă pentru|

|electronic al vitezei, denumit şi patentat VARIOFAN. În timpul |a fi eficientă curăţarea automată. |

|preparării, acest sistem modifică automat viteza ventilatorului (în |Observaţie: Toate suprafeţele catalitice de pe piaţă au o durată de |

|modul multifuncţional) pentru a optimiza curentul de are şi |viaţă de aproximativ 300 de ore. Acestea trebuie să fie înlocuite |

|temperatura din interiorul cuptorului. |după acest timp. |

|[pic] |CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE |

|Toate cuptoarele [pic] sunt prevăzute cu funcţia [pic]. Acest lucru |Nu utilizaţi un spray cu presiune sau abur pentru a curăţa produsul.|

|permite administrarea distribuţiei umidităţii şi temperaturii. |Nu utilizaţi produse abrazive de curăţare, bureţi din sârmă sau |

|Reduce pierderea umidităţii cu 50%, ceea ce garantează faptul că |obiecte ascuţite pentru a curăţa suprafaţa din sticlă a uşii. |

|alimentele vor rămâne fragede şi vor fi mai gustoase. Acesta este un|Curăţaţi suprafaţa din inox şi suprafeţele emailate cu apă caldă şi |

|mod delicat de preparare şi este recomandat pentru prepararea pâinii|detergent sau cu produse special create pentru aceste tipuri de |

|şi a produselor de patiserie. |suprafeţe. Nu utilizaţi pudre abrazive ce pot avaria suprafeţele şi |

| |vor afecta aspectul cuptorului. Este foarte important să curăţaţi |

|[pic] |cuptorul de fiecare dată când este utilizat. Grăsimea topită este |

|Este redus timpul de preîncălzire al cuptorului: este nevoie doar de|depusă pe părţile laterale ale cuptorului în timpul preparării. Data|

|8 minute pentru a ajunge la temperatura de 200 grade Celsius. |viitoare când este utilizat cuptorul, această grăsime poate produce |

| |mirosuri neplăcute şi poate pune în pericol succesul preparării. |

|[pic] |Utilizaţi apă caldă şi detergent pentru a curăţa; clătiţi bine. |

|Oferă posibilitatea de a seta nivelul de intensitate a grătarului cu|Pentru ca această operaţiune să nu mai fie necesară, toate modelele |

|până la 50% mai multă putere în comparaţie cu un cuptor tradiţional |sunt prevăzute cu panouri pentru curăţare automată catalitică: |

|multifuncţional. |acestea sunt furnizate ca opţional (vezi secţiunea CUPTOR PREVĂZUT |

| |CU CURĂŢARE CATALITICĂ AUTOMATĂ). |

|Unele cuptoare sunt prevăzute cu noua uşă [pic] cu o fereastră mai |Utilizaţi detergenţi şi bureţi abrazivi metalici, precum „bureţi |

|mare, ce permite o întreţinere şi o izolaţie termică mai bună. |brillo” pentru grătarele din inox. |

|În funcţie de modelul [pic] |Suprafaţa din sticlă precum şi partea de sus, uşa cuptorului şi uşa |

|Acesta este un sistem de iluminare ce înlocuieşte becul tradiţional.|compartimentului de încălzire trebuie să fie curăţate înainte să se |

|14 LED-uri sunt integrate în uşă. Acestea produc o lumină albă de |răcească. Avariile produse ca urmare a nerespectării regulilor nu |

|înaltă calitate ce permite vizualizarea în interiorul cuptorului |sunt acoperite de garanţie. |

|fără a fi împiedicaţi de umbrele rafturilor. |Pentru a înlocui becul din interior: |

| |Opriţi alimentarea cu energie şi deşurubaţi becul. Înlocuiţi-l cu |

|Avantaje: |unul identic ce suportă temperaturi foarte ridicate. |

|Sistemul [pic], în afară de faptul că asigură o iluminare excelentă |CENTRU SERVICE |

|în interiorul cuptorului, durează şi mai mult decât becul |Înainte de a apela la ajutorul unui centru de service |

|tradiţional, este mai uşor de întreţinut şi consumă mai puţin. |În cazul în care cuptorul nu funcţionează, vă recomandăm |

|Vizualizare optimă |următoarele: |

|Iluminare de durată |verificaţi dacă cuptorul este conectat corespunzător la sursa de |

|Consum foarte mic, -95% în comparaţie cu iluminarea tradiţională |alimentare cu energie. |

| |Dacă nu poate fi detectată cauza: |

|[pic] |deconectaţi cuptorul de la priză, nu îl atingeţi şi apelaţi la |

| |ajutorul unui centru de service autorizat. |

|„Echipamente cu LED-uri cu lumină albă din clasa 1M în conformitate|Înainte de a apela la un centru de service autorizat, notaţi-vă |

|cu IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 (echivalent pentru EN |numărul de serie de pe plăcuţa cu date tehnice (vezi figura de pe |

|60825-1:1994+A1:2002+A2:2001); puterea maximă emisă este de λ459nm ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download