Study guide for the first semester’s test on Mon



Study guide for the first semester’s test

Stages 1-12

How to study at home:

• Start revising the vocabulary checklists 1-12 with special focus on 9-12 /see quizlet to revise all 250 words!

• Study the theory of the grammar in your “ars grammatica” or the yellow pages in your red Cambridge Book

• Read through and revise the background information in your folder and book and make sure you know at least 10 relevant facts for each topic in 9-12.

• For further practice, re-translate the texts orally or written and check your translations and practice handouts

• You can do additional exercises on and and and

and



New Grammar – book and “ars grammatica”

• Declensions, subject case and object case (sg. and pl)

• Verb endings

• Irregular verb “esse” ,

• Imperfect tense (p. 170)

• Perfect tense (p. 170)

• Past tense of “esse” (p. 170)

• Irregular perfect tense forms (p. 90)

• Superlative (p. 105)

• Dative case (p. 118-119)

• Dative case for “I” and “you” (p. 119) and “us” and “you” (p. 150)

• Dative case for special verbs (p. 150)

• Present Tense endings (p. 136)

• Comparatives (p. 138)

• how to ask questions (p. 154)

Background information – book and handouts!

• Roman Baths (Stage 9)

• Schools in Rome (p. 140 – 143)

• Politics (p. 156 – 159)

• the destruction and excavation of Pompeii (172-175)

Vocabulary: Checklists 1-12, No margins!

Practise material stage 9

1. femina pecuniam pueris dat.

2. pueri pecuniam feminae reddunt.

3. mercator navem agricolae ostendebat.

4. pater canem filio dedit.

5. iuvenis hortum pulchrum matri ostendit.

6. servi vinum Caecilio et amico dabant.

7. Grumio cenam optimam domino paravit.

8. mater fabulam puellis post cenam narravit.

9. iuvenis anulum feminae pulchrae offerebat.

10. femina anulum amicis statim ostendit.

11. puellae leonem ingentem puero parvo ostenderunt.

12. Metella multam pecuniam mercatoribus in tabernis tradidit.

Revision of Chapters 1-9

1. mercator ancillam vocavit.

2. ancillae cenam paraverunt.

3. mater filium laudavit.

4. pueri furem superaverunt.

5. iuvenes ad theatrum ambulaverunt.

6. agricola feminas in via salutavit.

7 mercatores nuntios in foro audiverunt.

1. pater canem puellae dabat.

2. mercator togam iuveni ostendebat.

3. servi cenam magnam domino parabant.

4. senes pecuniam mercatoribus tradebant.

5. matres leonem pueris et puellis ostendebant.

6. iuvenis anulum puellae emebat.

1. Caecilius vinum et cibum amicis offerebat.

2. mercator clamores audivit et celeriter ad forum processit.

3. servi cibum Caecilio et Metellae ostendebant.

4. post cenam ancilla fabulam hospitibus narravit.

5a. puella rogavit: “cur pecuniam mihi non das, pater?”

b. pater respondit:“pecuniam tibi non do, quod pecuniam non habeo.”

6. senex pecuniam furi mox tradidit, quod perterritus erat.

7. Metella in medio horto sedebat et servos inspiciebat.

8. senex iratissimus erat, quod servus cibum equo non dedit.

Practise sentences on Chapter 10

1. Write down the meaning of each of these verb forms:

a) laboro; laboramus; laborant.

b) sedes; sedet; sedetis.

c) curro; currimus; curritis.

d) dormit; dormimus; dormitis.

1) vos estis Graeci, nos sumus Romani.

2) nos semper laboramus, sed vos estis ignavi.

3a) frater puellas rogavit: “cur in via statis?”

3b) puellae fratri responderunt: “in via stamus, quod canem spectamus.”

4a) ancilla est pulchra.

4b) puella est pulchrior quam ancilla.

4c) Metella est pulcherrima.

5a) Clemens est fortis.

5b) Quintus est fortior quam Clemens.

5c) Caecilius est fortissimus.

6) hic leo est ingentior quam ille.

7) Metella servos vocabat, quod vinum cupiebat. servi non responderunt, quod

in villa non erant. Metella servos diu quaerebat et tandem servos in horto invenit.

Metella clamavit: “quid in horto facitis, servi ignavi?” servi erant perterriti et nihil

dixerunt. Metella iratissima erat et servos pulsavit.

diu = for a long time; ignavus = lazy; tandem = at last; quid? = what?

Worksheet on CLC Chapter 12

Translate these verbs into English – pay careful attention to the endings.

1. clamabam; clamabat; clamabamus.

2. laborabam; laborabas; laborabatis.

3. sedebas; sedebat; sedebant.

4. emebam; emebamus; emebatis.

5. dormiebas; dormiebat; dormiebamus.

6. laudavi; laudavit; laudavistis.

7. spectavi; spectavisti; spectaverunt.

8. vidit; vidimus; viderunt.

9. conspexisti; conspeximus; conspexerunt.

10. dormivi; dormivit; dormivistis.

Section B. Translate these sentences into English.

1a) cur fugisti, Clemens?

b) fugi, quod canis magnus me terruit.

2a) cur per forum festinabatis, servi?

b) per forum festinabamus, quod dominum quaerebamus.

3a) vidistine Caecilium in horto, Grumio?

b) minime! Caecilium in villa vidi.

4a) epistulamne ad Holconium scripsisti, Metella?

b) ita vero, epistulam ad Holconium scripsi; tum epistulam servo tradidi;

ille servus epistulam celeriter ad Holconium portavit.

ita vero = yes

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download