Pottsville Free Public Library



Holy Ghost Russian Orthodox Cemetery

Shenandoah Heights, West Mahanoy Township, Schuylkill, PA

Church Organized: 6.11.1916

Church Building at 206 W. Oak Street.

Note from the recorder, Andy Ulicny:

I wish to note for you, the researcher, some of my idiosyncrasies in order to assist the user of this file. I worked using a laptop computer and a nice lawn chair, enjoying the cooler hours of the morning and evenings in the summer 2008.

I did not create an index, I have no computer program to do so.

I recommend the user employ the “find” function on the computer under the “edit” tab to more quickly locate names.

Be very aware of the variety of spellings! It is irrelevant how you spell you name today, In family plots, I have seen 3 variations of the same name through the three generations. I have made every attempt to record name’s spelling as listed on the tombstone.

I’m generally attempting to enumerate in a flowing pattern in each area. Sometimes row by row, but I often will jump to the next row if I am in easy position to see a tombstone, or if the adjacent plot seems related to the one I’m currently recording. I’ve attempted to keep family groupings from relatively adjacent plots together.

As for stones in the same plot, I have tried to keep all these stones in one plot together, I indicate this by not skipping lines. If many names are on one stone, I usually tried to indent those on the stone unless the name itself changed. If other stones are in the same plot, I retyped the surname but did not skip a space.

I have made an attempt to group names from each stone, or plot from the eldest generation toward the most recent if it is apparent. At times, with double names on stones, I do not even know which name matches the surnames. Researchers will want to sort this out in the census records.

Anything in italics is my personal addition, not something from the stone. I am somewhat familiar with some of these families from my research and although I do not wish for this to be an annotated record, if I can list some obvious factual relationships, I have. On rare occasion I may have even done some genealogical research to attempt to clarify the people on these stones.

You will occasionally note the use of “?” with dates and names.

If the stone was worn, or oddly scripted and I was unsure of information… I used a “?” aside of my best guess.

I am sure that I am guilty of some typographical errors and a few missed stones, however, I know that accuracy in recording is imperative. Many of these older, immigrant names are a bit off from the typical contemporary names we see in English used today. I was particularly attentive with the more unique names to accurately show the spelling on the stone.

For facility in typing I have used numbers for months and the more computer-friendly style of recording dates using periods. In my listings, the month is always listed first in the standard American manner of recording.

I have on occasion included some added prayers, or sentiments recorded on the stone, but this is not complete. For speed in recording, I have chosen to be rather abbreviated with recording military service. Listing a full account has proven to be tediously time consuming, but if a military footstone provided more exact detail in regards to dates of birth and death, I have recorded that.

Name Birth Death

Sidorko, John /Father 1893 1961

Julia/ Mother 1893 1960

Kreshik, Andrew/Father 1890 1975

Nellie/ Mother 1905 1988

Kreshik, Wassil 3.14.1921 4.2.1991 WWII

Mitered Archpriest

Taraswvitz, Stephen 1887 1963

Anna 1890 1981

Apechek, Carl 1897 1961

Usavage, Kyril 1891 1960

Frances 1902 19xx

Usavage, Paul 1928 1987 WWII

Uponik, Wasil/Husband,Father 1903 1972

Anna Rose/Wife,Mother 1908 1982

Navitsky, Albert/ Husband xx 10.8.1984

Elizabeth/ Wife xx 9.12.2005

Shevchenko, Elia/Father 1884 1970

Paraskeva/ Mother 1884 1966

Trosh, Nicholas 1888 1970

Petrus, Philip/ Father 1910 1966

Mary/ Mother 1910 1949

Petrus, Nicholas/ Brother 5.12.1914 7.26.1968 WWII

Julia/ Sister 1908 1961

Adamiak, Michael 1896 19xx

Anna 1902 1946

Skarupsky, Aphtanas 1900 1981

Alexandra 1898 1979

Marble stone – Cyrillic

Barko… ? illegible 1850 ? 1921 ?

Miller, Michael 1880 1954

Amelia 1872 19xx

Modern Cyrillic stone

Bashwiak ?, first name? 1872 1939

Marie 1879 1944

Barno, Metro/ Father 1880 19xx

Anna /Mother 1890 1958

Barno, Walter / Father 1926 1991 WWII

Mary / Mother 1924 1956

Barno, John 1930 1985 Korea

Barno, Frank 1924 1985 WWII

Petrachonis, Anastasia Barno 1917 1957

Mother

Wandzilak, Anthony/ Father 1874 1928

Mary/Mother 1885 1922

Yuhas, Peter 1923 xx

Helen 1921 1995

Yuhas, John 4.6.1917 6.21.1969 WWII

Michael 1894 1978

Hukola, Nicholas/Father 1896 1963

Hukola, Julia/ Mother 1910 19xx

Zemlansky, John 1880 1961

Anna 1878 1946

Zemlansky, Michael 8.15.1914 9.15.1955 WWII

Pahulick, Catherine/ Mother 1897 1937

At the cross, inside the circle

Fedetz, Andrew/ V. Rev. 1891 1972

Of Kulno, Russia

Mary 1901 1978

Bacha, Michael 1916 1989

Evelyn nee Fedetz 1925 1971

Knaut, William C. /Father xx 1989

Anna J./Mother xx 1984

John M. xx xx

Traycheck – Large stone and many smaller ones

Traycheck, John/ Father xx 1942

Mary/ Mother xx 1969

Michael J. 1918 1949 WWII

Alex / Uncle xx 1978

John 1914 1990 WWII

Samuel J. 12.11.1915 8.12.2006 WWII

Olga / Sister xx 1927

Marie xx 1976

Alex 9.6.1910 3.2.1983 WWII

Traycheck, Simon/ Father xx 10.24.1937

Mary/ Mother xx 12.31.1970

Roussos, James D. 1899 1939

Loving Husband & Father

Broken stone/Fallen/ Cyrillic

? Xyanicks, Petro xx 1938

Marta xx 1937

Sulick, Michael 1891 1947

Melania 1893 1979

Cristoff, Michael 1890 1936 WWI

Rukjuk, Walter 1886 1961

Cyrillic stone:

Andriveskie ?, Father: B…? 2.25.1878 ?.21.1935

Mother: Mary 3.17.1889 2.4.1976

Schwetz, Simon D. /Husband 1898 1950

Haletsky, Theodore 1887 19xx

Paraska 1889 1954

Nesterak – Cyrillic Script

Nesterak, Pika? 1879 1970

Marie 1884 1954

Elena 1924 1932

Pavel? 1928 1918

Baraniak, Bert P. 1911 1983 WWII

Anna N. 1918 2000

Bereskie, John/Father 1888 1964

Mildred/ Mother 1882 1968

Bereskie, Joseph/ son 1943 1954

End of transcription.

In the immortal words of Squire Jay R. Zane…

“Last one to leave the cemetery, please close the gate. “

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download