Glossary of Nautical Terms: English – Spanish Spanish – English

Glossary of Nautical Terms:

English ? Spanish Spanish ? English

2

Approved and Released by: Dal Bailey, DIR-IdC United States Coast Guard Auxiliary Interpreter Corps

6/29/2012

3

English - Spanish

Index Glossary of Nautical Terms:

Spanish - English

A.......................................................................page 4 A.................................................................pages 40 - 42

B.............................................................. pages 5 - 6 B.................................................................pages 43 - 44

C................................................................pages 7 - 8 C.................................................................pages 45 - 47

D..............................................................pages 9 - 10 D..........................................................................page 48

E.................................................................... page 11 E.................................................................pages 49 - 50

F............................................................pages 12 - 13 F...........................................................................page 51

G.....................................................................page 14 G..........................................................................page 52

H.....................................................................page 15 H..........................................................................page 53

I.................................................................... page 16 I ...........................................................................page 54

J..................................................................... page 17 J...........................................................................page 55

K.....................................................................page 18 K..........................................................................page 56

L............................................................pages 19 - 20 L..................................................................pages 57 - 58

M.................................................................. page 21 M................................................................pages 59 - 60

N................................................................... page 22 N..........................................................................page 61

O.................................................................. page 23 O..........................................................................page 62

P........................................................ pages 24 - 25 P.................................................................pages 63 - 64

Q................................................................... page 26 Q..........................................................................page 65

R.......................................................... pages 27 - 28 R.................................................................pages 66 - 67

S............................................................pages 29 - 32 S.................................................................pages 68 - 69

T...........................................................pages 33 - 34 T...........................................................................page 70

U.....................................................................page 35 U..........................................................................page 71

V................................................................... page 36 V..........................................................................page 72

W......................................................... pages 37 - 38 Y..........................................................................page 73

Y................................................................ page 39 Z..........................................................................page 74

Nautical Terms English

4

Nautical Terms Translated to Spanish

abaft abeam aboard adrift advection fog aft aground ahead aids to navigation(ATON)

air draft air exhaust air intake allision aloft alternator amidships anchor anchor bend (fisherman's bend) anchor light anchor rode anchor well anchor's aweigh anchorage area aneroid barometer apparent wind astern athwartship attitude automatic pilot auxiliary engine

hacia popa por el trav?s a bordo - aboard a la deriva - adrift niebla de advecci?n a popa encallado avante, adelante se?alizaci?n maritima; ayudas a la navegaci?n corriente de aire purga de aire toma de aire abordaje arriba, en lo alto alternador en el centro del buque; en cruj?a ancla cote de ancla (nudo de pescador) luz de fondeo cabo/cadena del ancla pozo de anclas levar anclas fondeadero bar?metro aneroide viento aparente a popa de banda a banda aspecto/posici?n piloto autom?tico motor auxiliar

A

back and fill backing plate backing spring (line) backstay ballast bar barge barograph barometer bathing ladder batten batten down! batten pocket battery battery charger beacon beaker line beam beam reach bear off bearing beating Beaufort Wind Scale before the wind bell buoy below belt berth bilge bilge alarm system bilge drain bilge pump Bimini top binnacle binoculars bitt bitter end block boarding ladder boat hook bollard

fachear y marear en viento placa de soporte cabo para remolque en reversa burda/ estay de popa lastre barra barcaza bar?grafo bar?metro escala de ba?o cerrar Cerrar las escotillas vaina del sable bater?a cargador de bater?a baliza l?nea de rompientes manga navegar de trav?s desatracar/alejarse marcaci?n; demora navegar de bolina escala Beaufort de vientos navegar con viento en popa boya con campana bajo cubierta correa (de transmisi?n) amarradero, atracadero sentina alarma de sentina desag?e de sentina bomba de sentina toldo Bimini bit?cora prism?ticos bita chicote mot?n escala real bichero bolardo

5

B

bolt rope boom boom vang (rigid) bosun's chair (bo's'n's chair) bottlescrew (see: turnbuckle) boundary layer bow bow (lateral) bow fitting bow line bow truster bowsprit braided rope breakaway breaker breaking strength (BS) breakwater breast line bridge (on a ship) bridge markings bridle broach broad on the beam broad reach broad reach broadcast broadcast (to) broadcast notice to mariners broadside to the sea bulkhead bullnose (hawse hole) bunk buoy buoy moorings buoy station buoyage buoyancy

6

relinga (de vela) botavara contra de la botavara (r?gido) gu?ndola de arboladura tensor agua del tim?n proa amura herraje de proa largo de proa h?lice de proa baupr?s cabo trenzado interrumpir la maniobra rompiente (ola) resistencia a la ruptura rompeolas amarra de costado puente de mando se?alizaci?n de puentes yugo (en el extremo del cabo de remolque) hacer capilla por el trav?s navegar a un largo navegar de un largo trasmisi?n por radio transmitir radioaviso a los navegantes olas por el trav?s mamparo escob?n litera boya boyas de amarre posici?n asignada a la boya sistema de boyado flotabilidad

7

C

cabin call sign cam cleat can (buoy) capsize car carburator cardinal marks cardinal system of buoyage cast iron cast off catamaran catenary cavitation celestial navigation center of gravity center point method, rectangular area, bearing and distance (SAR)

centerline chafe chafing gear chain locker chainplate change oil channel (nav.) channel (radio) characteristic (ATON) chart chart reader chart table chine chock chop cleat clevis pin clew close reach close-hauled closeout closing clove hitch

cabina signo de llamada gal?pago boya cil?ndrica zozobrar carro carburador puntos/marcas cardinales sistema cardinal de boyado mar?timo hierro fundido zarpar catamar?n catenaria cavitaci?n navegaci?n astron?mica centro de gravedad buscar dentro de una zona rectangular a partir del centro con ruta y distancia pedeterminadas (m?todo SAR) cruj?a desgastarse por el roce material de protecci?n (para cabos) caja de cadenas plancha de cubierta cambiar el aceite canal canal caracter?sticas del boyado carta n?utica lector de cartas mesa de cartas quiebro gu?a mar picada cornamusa perno de fijaci?n pu?o de escota navegar de ce?ida abierta navegar de bolina convergencia de (olas) rompientes aproximarse a ballestrinque

clutch coach roof coaming Coast Guard- approved cockpit coil down cold front colors comber combination buoy combustion companionway companionway hatch compartment compass connection conventional direction of buoyage cooling (water, air) coordinate corner method (SAR)

COSPAS-SARSAT System cotter pin course cove coverage factor (C) cowls coxswain crab craft crash stop crest cringle crossing situation crucifix current (ocean) cutter (type of sailboat) cylinder cylinder head

8

embrague carroza brazola aprobado por la Guardia Costera ba?era adujar frente fr?o bandera nacional ola a punto de romper boya con se?ales luminosas y ac?sticas combusti?n tambucho escotilla del tambucho compartimento comp?s toma de corriente exterior direcci?n convencional de balizamiento enfriamiento(del agua, del aire) coordinar b?squeda dentro de una ?rea definida por ?ngulos (m?todo SAR) sistema COSPAS-SARSAT pasador de chaveta rumbo ensenada factor de cobertura (SAR) manguerote de ventilaci?n patron del bote derrapar embarcaci?n parada repentina del motor cresta grillete de vela situaci?n de cruce columna cruciform (p.e. la bita Samson) corriente (oc?ano) c?ter cilindro cabeza del cilindro

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download