Immigrant Law Center of Minnesota



[DATE][NOMBRE del CLIENTE][DIRECCI?N del CLIENTE]Estimado/a_________________?Felicitaciones! Tengo el placer de informarle que su solicitud del permiso de trabajo, basado en su estatus de acción diferida de U-Visa ha sido aprobada. Con esta carta hay las notificaciones de aprobación que recién han llegado de inmigración. Favor de guardar estas notificaciones para el futuro.Congrautlations! I am writing to let you know the good news that your work authorization application based on your U Visa Deferred Action status has been approved. I am enclosing with this letter the approval notices that recently arrived from immigration. You should keep these notices safe for future use. Este permiso de trabajo NO significa que ya haya recibido su estado de Visa U. Usted está en estatus de acción diferida hasta que una visa esté disponible para usted. El permiso de trabajo y su estatus son válidos por un a?o, hasta_______________. Este permiso puede ser renovado cada a?o hasta que su U-Visa esté disponible. Por favor, contácteme en 6 meses si usted quería ayuda con el proceso de renovar su permiso de trabajo. This work card does NOT mean that you have received your U visa status yet. You are in Deferred Action status until a visa becomes available for you. You will note that your work card and your Deferred Action status are valid for one year, until ________________. This work card can be renewed each year until your U Visa becomes available. Please contact me in 6 months if you would like help renewing your card. SIEMPRE debe de llevar su permiso de trabajo. Es un crimen que no llevarlo.You should ALWAYS carry your work card. It is a crime not to have it with you. Actulizar su información del caso (Updating Your Case Information)Tiene la responsabilidad de notificar los Servicios de Inmigración de cualquier cambios de dirección hasta obtiene ciudadanía. Si usted necesita reportar cambios, puede usar el formulario AR-11 () . Puedo ayudarle presentar este formulario. Si cambia su dirección, por favor, inmediatamente notifíqueme para que yo pueda ayudarle actualizar su dirección con inmigración. Si cambia su dirección o número de teléfono, por favor, avíseme para que yo pueda actualizar sus datos de contacto en nuestra oficina.You have the responsibility to notify the Immigration Service of any change of address until you earn citizenship. This can be done using form AR-11 (). I can help you file this form. If you change your address, please notify me immediately so I can help you update your address with immigration. If you change your address or phone number, please notify me so I can also update your contacti nformation in our office. También hay un requisito en algunos casos para actualizar su archivo de U-Visa. Si usted ha tenido algún contacto con la policía, incluyendo detenciones, condenas, o multas, favor de llamarme para que yo pueda evaluar y entregar una revisión a USCIS si es necesario.There is also a requirement to update your U Visa filing in some cases. If you have any police contact, including arrests, convictions, tickets, please call me so I can evaluate and submit an update to USCIS if necessary. Obtener un número de seguro social (Obtaining a Social Security Card)Ahora que se le ha concedido un permiso de trabajo bajo su estatus de acción diferida, usted es elegible para un número de seguro social. Si vive en Minneapolis o Saint Paul o el área metropolitana, la oficina del seguro social a donde usted tiene que dirigirse está en: 1811 Chicago Avenue, Suite 2, Minneapolis, MN 55404. Si usted vive afuera del área metropolitana, debe de llamar al seguro social al número 1-800-772-1213 o visitar el sitio web en para encontrar la oficina de SSA más cerca de su ubicación.Now that you have been granted a work card through Deferred Action, you are eligible to receive a Social Security number. For applicants in the Twin Cities, the Social Security office where you need to apply is at 1811 Chicago Ave, Suite 2, Minneapolis, MN 55404. If you live outside of the Twin Cities area, you should call Social Security Administration (SSA) at 1-800-772-1213 or visit their website to find your nearest SSA office location. Cuando vaya a la oficina, necesitará llevar su permiso de trabajo y un documento de identificación vigente, tales como un pasaporte extranjero, una matrícula consular, acta de nacimiento traducida, o identificación de la escuela con su fecha de nacimiento. También necesitará traer un documento que pruebe que usted actualmente no tiene un número de seguro social, por ejemplo una declaración de impuestos mostrando su ITIN, una carta de la escuela que muestre que no hay un número de seguro social en los archivos, o registros médicos que muestren que no hay un número de seguro social en los archivos. Más información sobre este proceso, se encuentra disponible en . When you go to the office, you will need to bring your work card and an unexpired identity document, such as foreign passport, matricula consular, birth certificate with translation, or school ID with birth date. You will also need to bring a document that shows you do not currently have a social security number, such as a tax return showing your ITIN, a letter from your school showing there is no social security number on file, or medical records showing there is no social security number on file. More information on this process is available at . Cuando solicite su número de seguro social, es posible que le pregunten acerca de otros números de seguro social que usted haya utilizado, pero usted no tiene que responder a esta pregunta. No revele los números de seguro social falsos que usted ha utilizado. Si el oficial continúa preguntándole acerca de su historial de trabajo, responda que usted nunca ha tenido un número de seguro social válido en el pasado. Si se siente incómodo durante este proceso, usted puede pedir hablar con un supervisor o reportarlo a mí.When applying for your Social Security Number, you may be asked about other numbers you have used, but you do not have to answer this question. Do NOT disclose any false social security numbers you have used. If the officer continues to question you about your work history, respond that you have never had a valid social security number before. If you feel uncomfortable at all during this process, you may ask to speak to a supervisor or report it to me. Notificar a su empleador de su número de seguro social y su permiso de trabajo (Notifying Your Employer of Your New Social Security Number and Work Authorization)Después de recibir su número de seguro social, usted debe notificar a su empleador para que pueda corregir sus registros de empleo y documentos fiscales. Usted debería de llevar su permiso de trabajo. Si usted ha estado trabajando bajo un nombre falso o modificado, su empleador también tendrá que corregir su nombre en los registros.After receiving your social security number, you must notify your employer so that they can correct your employment records and tax documents. You should bring your work authorization card. If you have been working under a false or modified name, you will also need to have your employer correct your name in its employment records. Cada empleador es diferente. Es posible que algunos empleadores tengan una política de honestidad que castiga a las personas que anteriormente han facilitado datos falsos. Sin embargo, en nuestra experiencia, muchos empleadores continúan empleando a las personas que ajustan o corrigen su estatus migratorio. No obstante, es muy importante que usted notifique a su empleador lo más pronto posible y que le muestre su nuevo permiso de trabajo, su nuevo número de seguro social, y corregir su nombre en los registros. Si no lo hace, es posible que tenga consecuencias penales, fiscales o migratorias en el futuro. Each employer is different. Some employers may have an honesty policy that may punish people who have previously provided false information. However, in our experience, many employers will continue to employ workers who adjust or correct their immigration status. Regardless, it is very important that you promptly meet with your employer and show them your new USCIS work authorization card, provide your new social security number, and correct all employment records. Failure to do so could have immigration, tax, or criminal consequences in the future. Obtener una licencia de manejo (Obtaining A Driver’s License)Para solicitar una licencia de conducir, usted tendrá que ir a una oficina local de “Driver and Vehicle Services” (DVS). Cuando usted vaya a la oficina, necesitará traer su permiso de trabajo y otro documento de identificación. Más información sobre los requisitos y el proceso de obtener una licencia de manejo se puede encontrar en el sitio web del DVS (().In order to apply for a driver’s license, you will need to go a local Driver and Vehicle Services (DVS) office and apply. When you go to the office, you will need to bring your work card as well as one other form of identity. Information on these requirements and the process for obtaining a license can be found on the DVS website ().Su licencia de conducir depende de la situación de su estatus de acción diferida, así que es probable que su licencia tenga la misma fecha de vencimiento que su permiso de trabajo.Your driver’s license will be conditioned on your DACA status, so your license will most likely have an expiration date that is the same as your work card expiration date. Solicitar un plan de seguro de saludComo resultado del lanzamiento del Affordable care Act, la mayoría de los ciudadanos estadounidenses así como los inmigrantes deben tener seguro de salud o podrán enfrentar sanciones fiscales si no tiene un seguro de salud. Como persona con status de acción diferida de la visa U, es posible que usted sea obligado/a a tener seguro de salud. Es posible que usted esté elegible para MinnesotaCare o Asistencia Médica si tiene bajos ingresos y no tiene acceso a un seguro de salud accesible. Para más información o asistencia con un solicitud para el seguro de salud, comuníquese con HealthAccess MN al 651-645-0215.As a result of the passage of the Affordable Care Act, a majority of United States citizens as well as immigrants should have health insurance, or they could face tax penalties if they do not have health insurance. As a person with deferred action status based on the U Visa, it’s possible that you will be required to have health insurance. It’s possible that you are eligible for MinnesotaCare or Medical Assistance if you are low income and you do not have access to health insurance. For more information or for help applying for health insurance, call HealthAccess MN al 651-645-0215.ACUERDESE, el tener estatus de acción diferida no significa que ya tenga su visa U. Tendrá acción diferida hasta que una visa U se encuentre disponible para usted. Puede ser un a?o o más antes de que su visa U esté disponible. Si necesita asistencia con la renovación de su permiso de trabajo mientras espera su visa U, favor de comunicarse conmigo 6 meses antes de la fecha de vencimiento. REMEMBER, having deferred action status does not mean you already have a U Visa. You will be in deferred action status until a U Visa is available. It could be a year or more before a visa is available. If you need help renewing you work permit while you are waiting for your U Visa, please contact me 6 months before its expiration date. Si tiene preguntas o preocupaciones, por favor, no dude en comunicarese conmigo al________. If you have questions or concerns, please, do not hesitate to contact me at_________________. Atenetamente,Sincerely, [ATTORNEY NAME] ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download