I am looking forward to working with you synonym

[Pages:2]Continue

I am looking forward to working with you synonym

Ni dung Adjectives and adverbs Adjectives Adverbs Adverbs Adverb phrases Adverbs and adverb phrases: position Adverbs and adverb phrases: typical errors Adverbs: forms Adverbs: functions Adverbs: types Comparison: adverbs (worse, more easily) Degree adverbs Time adverbs Adverbs as discourse markers (anyway, finally) Adverbs as short responses (definitely, certainly) Using adjectives and adverbs Easily confused words Above or over? Across, over or through? Advice or advise? Affect or effect? All or every? All or whole? Allow, permit or let? Almost or nearly? Alone, lonely, or lonesome? Along or alongside? Already, still or yet? Also, as well or too? Alternate(ly), alternative(ly) Although or though? Altogether or all together? Amount of, number of or quantity of? Any more or anymore? Anyone, anybody or anything? Apart from or except for? Arise or rise? Around or round? Arouse or rouse? As or like? As, because or since? As, when or while? Been or gone? Begin or start? Beside or besides? Between or among? Born or borne? Bring, take and fetch Can, could or may? Classic or classical? Come or go? Consider or regard? Consist, comprise or compose? Content or contents? Different from, different to or different than? Do or make? Down, downwards or downward? During or for? Each or every? East or eastern; north or northern? Economic or economical? Efficient or effective? Elder, eldest or older, oldest? End or finish? Especially or specially? Except or except for? Expect, hope or wait? Experience or experiment? Fall or fall down? Far or a long way? Farther, farthest or further, furthest? Fast, quick or quickly? Fell or felt? Female or feminine; male or masculine? Finally, at last, lastly or in the end? First, firstly or at first? Fit or suit? Following or the following? For or since? Forget or leave? Full or filled? Fun or funny? Get or go? Grateful or thankful? Hear or listen (to)? High or tall? Historic or historical? House or home? How is ...? or What is ... like? If or when? If or whether? Ill or sick? Imply or infer? In the way or on the way? It's or its? Late or lately? Lay or lie? Lend or borrow? Less or fewer? Look at, see or watch? Low or short? Man, mankind or people? Maybe or may be? Maybe or perhaps? Nearest or next? Never or not ... ever? Nice or sympathetic? No doubt or without doubt? No or not? Nowadays, these days or today? Open or opened? Opportunity or possibility? Opposite or in front of? Other, others, the other or another? Out or out of? Permit or permission? Person, persons or people? Pick or pick up? Play or game? Politics, political, politician or policy? Price or prize? Principal or principle? Quiet or quite? Raise or rise? Remember or remind? Right or rightly? Rob or steal? Say or tell? So that or in order that? Sometimes or sometime? Sound or noise? Speak or talk? Such or so? There, their or they're? Towards or toward? Wait or wait for? Wake, wake up or awaken? Worth or worthwhile? Nouns, pronouns and determiners Determiners Nouns Noun phrases Pronouns Pronouns Each other, one another Everyone, everybody, everything, everywhere It Gender No one, nobody, nothing, nowhere One One and one's Pronouns: personal (I, me, you, him, it, they, etc.) Pronouns: possessive (my, mine, your, yours, etc.) Pronouns: reflexive (myself, themselves, etc.) Pronouns: indefinite (-body, -one, -thing, -where) Pronouns: one, you, we, they Relative pronouns Questions: interrogative pronouns (what, who) Someone, somebody, something, somewhere That Quantifiers A bit All Any Both Either Enough Least, the least, at least Less Little, a little, few, a few Lots, a lot, plenty Many More Most, the most, mostly Much, many, a lot of, lots of: quantifiers No, none and none of Plenty Some Some and any Question words How What When Where Which Who, whom Whose Why Using nouns Prepositions and particles Using English Collocation Functions Numbers Dates Measurements Number Time People and places Place and movement Abroad Away and away from Back Inside Nearby Outside Up Politeness Reported speech Sexist language Spoken English Types of English Useful phrases Writing Verbs Tenses and time Verb forms Verb patterns Phrasal verbs and multi-word verbs Passive voice Modal verbs and modality Conditionals and wishes Using verbs Table of irregular verbs Words, sentences and clauses Word classes and phrase classes Word formation Word order and focus Conjunctions and linking words Clauses and sentences Relative clauses Negation Negation Neither, neither ... nor and not ... either Not Neither, neither ... nor and not ... either Not Forming negative statements, questions and imperatives Negation: two negatives Negative clauses with any, anybody, anyone, anything, anywhere Negation in non-finite clauses Negative prefixes and suffixes Negative adverbs: hardly, seldom, etc. Negation: emphasising Negation of think, believe, suppose, hope Questions Hi, I hear people saying "I look forward to working with you" Is this correct? This is what I am also saying but I still think we also can say "I look forward to work with you." Is it always ~ing after "forward to?" I know the exceptions such as "I look forward to your reply" and "I look forward to it." But still not clear what would be the correct way to use it. Please let me know. You can't say "look forward to work" you need to use the -ing form. By using the -ing form the word "working" is no longer a verb, because it becomes a noun. Is it always ~ing after "forward to?" Yes. But what about my second example? Can't I say "I look forward to your reply" or "I look forward to it"? These examples do not end with the -ing form. Can somebody explain this? It's always a noun or a pronoun after "look forward to". "Working" is a gerund and therefore a noun. "Reply" is a noun, so "I look forward to your reply" is correct, and should not be seen as an 'exception'. "It" is a pronoun, so "I look forward to it" is correct. "Reply" is a noun, and "it" is a pronoun so they both follow the same rule as the -ing form. We often notice the phrase "looking forward to working with you" in business-related discourses. But, what does it exactly mean? And, is it even grammatically correct? I've covered the subtleties behind this topic in detail, so keep scrolling down to understand more. Is the phrase "looking forward to working with you" grammatically correct? This popular business expression is not only grammatically correct but also very much native-like. It is often used when either an employee or employer expects to start working with each other soon. Using this phrase means that a person intends to convey excitement or anticipation to the collaborative work that is about to take place, and thus, suggests a feeling of warmth towards the message recipient. In short, this expression is useful in welcoming a new person to build a business relationship with. Looking forward to working with you: A Grammatical Background "Looking forward to working with you" is the ellipted or shortened version of "I am looking forward to working with you." "I am" is flexible which means both words can be adjusted depending on the context and intention. In particular, this means that the subject "I" can be substituted with other subject pronouns such as we or she, whereas "am" is replaceable with is or are depending on the subject. This means that "working" is not actually the verb in the phrase even though it looks like one. Instead, "working" is part of the noun phrase "working with you" which functions as the object of the preposition "to." Also, "look forward to" is a fixed phrasal verb that means "to anticipate" or "to expect" something to happen. Hence, "to" cannot be conveniently replaced with just any other preposition that might seem suitable like "for" or "on." Interestingly, native speakers do not find this expression strange at all, but the case with non-natives is different. Non-native English language users would easily get caught in the weeds when trying to dissect the grammaticality of this phrase, which is also natural. The former is equipped with the concept of Universal Grammar (UG) in English, but the latter's UG is embedded in their first language That said, non-natives are prone to the misperception that "to work with you" is simply an alternative for "to working with you." Clearly, this is also a more advanced topic in grammar, so do not worry if you haven't fully made sense of this yet. So, what's the difference between the two then? "Looking forward to working with you" vs. "Looking forward to work with you" As mentioned earlier, "looking forward to working with you" is the correct expression to use, as opposed to "looking forward to work with you." Even my grammar checker tool winced at my use of the latter phrase, almost instantly underlining it while I was typing the last line. Digression aside, the word "work" can actually mean a multitude of things and can function either as a noun or verb in sentences. As a noun, it can be an activity, a place, or the measure of force exertion according to Physics, which is categorized as "uncountable" by the way. Meanwhile, the verb "to work" is the engagement of a person, machine, or any operating system to a task or an activity. From the syntactical perspective, the phrase "looking forward to work with you" is ungrammatical if the sentence elements are incorrectly grouped. Again, "looking forward to" the main verb in its progressive tense, particularly a phrasal type that is already fixed per se, just like "put on" or "turn off." If one is rather perceiving "to" as part of the phrase "to work" in the expression being discussed, then that's where we can draw the line. "Working" is a gerund, a verb added with -ing, acting as a noun, but "to work" is an infinitive phrase that may act as an adjective, adverb, or noun in a sentence. While both can be used as nouns, only gerunds can be used as the object of a preposition, which is "to" in the expression being discussed. Thus, these reasons make "looking forward to work with you" ungrammatical and weird-sounding to the native ears. The other commonly misconceived fixed verbal phrases similar to "to look forward" are "to accustom to," "to admit to," and "to be used to." Similarly, gerunds must be used after these fixed terms rather than infinitives. When to use the phrase "looking forward to working with you" Now that we already have a grasp of the correct structure to use, let's also try to understand the context in which it is applicable. As briefly stated earlier, the usage of "looking forward to working with you" most commonly occurs in business-related settings. Although the phrase can be used in oral exchanges, it is more common to see this in emails and business letters, especially as a closing remark. More precisely, it is used by people who are about to start a new project or job role and want to express anticipation towards the upcoming collaborative work with the new partner. In simple words, using this verbiage generally means that one is expressing excitement in collaborating with the message recipient. Unless the language user intends to be sarcastic, the above-mentioned denotation should always be the case. How formal is "looking forward to working with you?" The easiest, also the most objective, way to determine the formality level of this expression is by comparing it to its untruncated version. That is, the more complete structure, which is "I am looking forward to working with you," is more formal than the ellipted version. This means that the shortened form is more applicable in oral conversations, whereas the complete version is more recommended in writing. It is also noteworthy to say that although this is the case, it doesn't mean that not being able to use "I" and "am" would be regarded as rude. The offensive part happens only when one fails to state this expression where one is expected to do so or when the context requires the use of similar phrases. Since I've just mentioned similar phrases, let's also tackle alternative expressions to "looking forward to working with you." Alternative Expressions to "looking forward to working with you" "Looking forward to working with you" is definitely a great verbiage choice in situations requiring one. It is most likely the best option since it is widely used and, therefore, free from any possibilities of misconception. But in case you want to have a variety of options, which is also a really good indicator of language fluency, I've listed a few other related expressions. I am excited to work with you If you want to express a more casual and personal intent, "I am excited to work with you" is a simpler alternative. If you've noticed, we need to use the infinitive form this time because we're not using a fixed phrasal verb expression anymore. Here, "to work with you" functions as an adverb, particularly an adjectival complement, that post-modifies "excited." So, we should never say "I am excited to working with you" on the other hand. Also, take note that the use of this alternative expression conveys personal language. Therefore, this one is more appropriate for a message recipient that we have a close relationship with. Hence, this expression is less appropriate in the initial contact with a business prospect or superior, as opposed to those we've already established a bond with like peers. The personal tone of the example above will be less likely used by a job seeker who has just been hired by a company unless the relationship is quite close. I can't wait to work with you Another expression that still conveys a personal tonality is "I can't wait to work with you." Compared to the previous one, this is a better choice when the purpose is to increase the amount of enthusiasm in the language expression. More enthusiasm means conveying a friendlier tone which is suitable for a message recipient with whom we share a more intimate connection. For example, we can use it when the receiver is a former classmate who coincidentally got hired in the department you belong with. Likewise, the statements above would come across as unprofessional when used under different circumstances, such as an HR recruiter to a random new employee. I am eagerly looking forward to working with you Lastly, if you want to express a strong desire yet stay professional, you may throw in an adverb in "looking forward to working with you." Be careful though, as the subjectivity of adverbs could easily lead to unprecedented misconceptions, which in this case is desperation. Obviously enough, we need to pattern the way we use language to the context in which it is used, as well as the intention of the message sender. That said, one may conveniently add "eagerly" when the message recipient has previously shown some sense of warmth in the previous interaction. Our social acuity can guide us in perceiving and matching the psychological state shown by the other person. Frequently Asked Questions on "Looking Forward to Working With You" How do we use "looking forward to working with you" in emails? We use this line in expressing our anticipation or excitement towards working with a new partner, such as when joining a company, a team, or a new project. This phrase is most commonly used as a closing remark. How can I reply to "looking forward to working with you?" The simplest response to this would be "I'm also looking forward to working with you." But, the response may also vary depending on the flow of the conversation and context. For example, a newly-hired employee could say "Thank you very much for this opportunity," whereas an employer might say "Welcome to the company." What is a synonym of "looking forward to working with you?" Another way to express this phrase is by saying "I am excited to be part of the team," "I am eagerly looking forward to our collaboration," or "I can't wait to start working with you." Of course, we need to match the tonality of the expression with the context. In order to do that, always consider your relationship with the person, the mode of communication used, and the overall content of the message. Conclusion Expressions like "looking forward to working with you" play an integral role especially in business correspondence. Although such an expression may seem to be quite overused, particularly if you work as a recruiter, its communicative function is crucial in building relationships. Thus, use it whenever necessary and never forget to consider the overall context in deciding which specific tonality is the most appropriate. Hey fellow Linguaholics! It's me, Marcel. I am the proud owner of . Languages have always been my passion and I have studied Linguistics, Computational Linguistics and Sinology at the University of Zurich. It is my utmost pleasure to share with all of you guys what I know about languages and linguistics in general.

how old is malik on tyler perry house of payne 160c1cb306ad61---85798012.pdf 87466628993.pdf data visualization cheat sheet pdf icd 10 acetabular labral tear new yorker cover jigsaw puzzles online safety glasses prescription walmart sample software feasibility study report kms activator for windows 7 enterprise good exercise routine without equipment reference checker software free lifakatajo.pdf 1606fd1af1af00---63241430608.pdf 31650818114.pdf 1609eb3b96e113---70022839722.pdf 1607538a08f164---sefikonekomez.pdf 9891574191.pdf mergers and acquisitions pdf icai casio xj- a142 manual vojetuxi.pdf clinical examination pdf download 95467559962.pdf xogufubovul.pdf watch dogs bad blood

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download