En la sombra de la profesora de español | Site pour les ...



Séance 1: BD de Quino (Description de la journée d’un homme)

PRESENTATION DE LA SEQUENCE 6: ¿Qué hago en la vida?

→ Les activités quotidiennes, l’heure, les loisirs, l’emploi du temps scolaire et à la maison

TÂCHE-FINALE: (EE) Crear una historieta con varias viñetas 6 a 9. Represéntate en tu casa por la mañana, en el colegio (en diferentes clases) y al volver a casa). Tienes que describir cada viñeta indicando la hora también.

1/ BD Gaturro, un gato muy organizado, El NCC 1, p. 35

- Projeter la BD avec des trous. El gato se llama Gaturro. Nos cuenta un día de su vida.

- Faltan las horas. Vamos a escuchar para encontrar de nuevo las horas.

- 1e écoute et retrouver les horaires manquants.

- ¿Qué hace Gaturro a las once de la mañana? Gaturro toma sol.

- ¿Qué hace Gaturro a las dos de la tarde? Gaturro come.

2/ Explicación de la hora

Vamos a trabajar sobre la hora

- Utilisation de l’horloge et explication en français de l’heure.

Pour dire l’heure je dois :

- Conjuguer le verbe SER : Es s’il n’y a qu’une seule heure ou Son s’il y en a plusieurs.

- Mettre l’article la ou las selon le nombre d’heure.

- Pour dire midi : Es mediodía / Pour dire minuit : Es medianoche.

- En espagnol, l’heure est comprise entre 1 et 12, on ne dira jamais 14, 15, 16…

- S’il y a des minutes après midi ou minuit, il faut alors dire :

12h20 = Son las doce y veinte.

- De la même façon on ne dira jamais 35, 40, 45, 50, 55. Il faut à chaque fois anticiper sur l’heure qui suit.

08 :45 = neuf heure moins le quart → il manque un quart d’heure pour arriver à 9h.

- Et quart = y cuarto / et demi = y media / pile = y punto.

- Préciser les moments de la journée quand l’heure est écrite en chiffres.

3/ Las horas, los intrépidos 1, p. 40

- Projeter le document au tableau.

- Ecoute du fichier son et faire répéter les heures. Les traduire en français.

4/ La hora 2, Académie en ligne, CNED (les pendules)

- Projeter le document.

- ¿Qué hora es? → Compléter les heures.

- Vérification avec le fichier son.

5/ Trace écrite

- Phrases sur la journée de Gaturro

- Distribuer un récapitulatif sur l’heure

6/ Devoirs 

- Apprendre la leçon : aide sur l’heure p. 46

- Exercice : écrire l’heure sous chaque pendule.

[pic]

Séance 2 : La hora

→ Heure de compréhension et exercices sur l’heure

1/ Repaso + correction exercice

2/ Vidéo ELE ¿Qué hora es? (à l’oral)

3/ ¿Qué hora es? En chiffres

- Écrire au tableau 10 heures en chiffres et les laisser faire l’exercice 5-10min et correction commune ensuite.

4/ Jclic La hora (si salle avec accès internet)



5/ Trace écrite

- Les heures en chiffres

6/ Devoirs

- Exercice a trabajar p. 43

[pic]

Séance 3: Un día ordinario

1/ Reprise heure + correction exercice

Ahora, vamos a relacionar la hora con las actividades cotidianas.

2/ Un día ordinario, Pirulí cycle 3, p. 16

- Projeter le document + écoute du fichier audio.

- Distribution de l’exercice : compléter les phrases avec l’heure.

- Traduction en français des mots de vocabulaire. + projeter de dessins

- Distribution d’une fiche de vocabulaire sur les activités quotidiennes.

- Projeter des dessins sur les activités quotidiennes : retrouver la traduction.

- Donner l’infinitif de chaque dessin.

3/ Les verbes pronominaux

- Entourer dans l’exercice les verbes : me levanto / me acuesto.

- Distribution d’une fiche explicative.

On nomme un verbe pronominal (ou réfléchi), un verbe qui à l’infinitif, a le pronom personnel réfléchi qui est soudé à la fin.

- Ex : levantarse = se lever

Pour conjuguer un verbe pronominal, il faut « passer » le pronom réfléchi devant le verbe et le décliner selon la personne.

Le verbe se conjugue ensuite normalement selon son groupe.

|Pronoms sujets |Pronoms |Base verbale |

| |réfléchis | |

|YO |ME |levanto |

|TÚ |TE |levantas |

|EL / ELLA |SE |levanta |

|NOSOTROS, AS |NOS |levantamos |

|VOSOTROS, AS |OS |levantáis |

|ELLOS / ELLAS |SE |levantan |

Exemple : yo me levanto (je me lève)

Nosotros nos levantamos (nous nous levons)

Ellos/ ellas se llaman (ils s’apellent)

( Il ne faut pas confondre le pronom sujet et le pronom réfléchi.

4/ Trace écrite

- Coller les documents

- Conjugaison des verbes conocerse / partirse

5/ Devoirs

- Apprendre la leçon sur les verbes pronominaux.

- Apprendre la liste de vocabulaire jusqu’à « cepillarse los dientes »

- Conjuguer les verbes ducharse, prometerse, repartirse

[pic]

Séance 4 : BD de Quino

1/ Repaso + correction exercice

- Repaso de vocabulaire à l’aide des dessins sur les activités quotidiennes

- Reposo de la construction des verbes pronominaux + Correction des verbes à conjuguer.

2/ Exercices verbes pronominaux

- Distribution des exercices à faire ensemble.

3/ “De sol a sol” BD de Quino, p. 42

- Livre fermé !

- (Powerpoint) Projeter le document avec des vignettes en moins.

- Retrouver la place des vignettes manquantes.

- Ouvrir le livre p. 42

- Description du document :

Suite du Powerpoint: description orale de chaque vignette avec les activités quotidiennes et l’heure. (→ aide voc. P. 42 + la fiche de voc des activités quotidiennes)

Ahora, vamos a hablar para nosotros

- Suite du Powerpoint: pour introduire la 1e personne du singulier. Succession de dessins illustrant les activités de la vie quotidienne et les élèves doivent faire une phrase pour à quelle heure ils font cette activité. + poser des questions sur leur vie quotidienne : ¿A qué hora te levantas ? ¿A qué hora desayunas? / ¿A qué hora comes?/ ¿A qué hora cenas? ¿A qué hora regresas a casa? ¿A qué hora te acuestas?



4/ Trace écrite La vida cotidiana

-Quelques phrases de description de la BD + phrases qu’ils ont prononcées à l’oral sur leur vie quotidienne.

Devoirs : Réécrire l’exercice Un día ordinario à la 3PS.

- Apprendre la fiche de vocabulaire sur les activités quotidiennes.

[pic]

Séance 5&6: La vida de Mercedes

➢ Décrire une journée quotidienne

➢ Repaso avec un diaporama sur les activités quotidiennes.

➢ Hoy vamos a ver cómo contar un día, hablar de sus actividades cotidianas. Por eso vamos a ver un texto.

1/ CO + CE: Texto La Vida de Mercedes, Apúntate, 1° année, p. 43

(A étudier en 2 temps: 1ère partie jusqu’à “para el café” / 2e partie.)

- ¡Abrid el libro p. 43!

- Elucider le titre. ¿Cuál es el título del texto? La vida de Mercedes ¿Qué quiere decir?

- Faire écouter le texte en entier. Escuchamos el texto entero pero hoy vamos a trabajar primero hasta la l. 6 “para el café”

- 2e écoute jusqu’à “para el café”

- ¿Quién habla en el texto? Mercedes

- ¿Es una niña? No ¿Cómo lo sabemos? (cuidado miráis en el texto) “llevar a mis hijos a la escuela” → Es una madre.

- ¿Qué nos cuenta Mercedes? ¿Qué nos dice? Describe un día de su vida. Dice las actividades que hace en un día.

❖ Las etapas del recorrido (itinerario) de Mercedes: Podéis decirme ¿Cuáles son las etapas del recorrido de Mercedes? → 3 lugares

CASA→ESCUELA→TRABAJO→(CASA)

Podemos completar un cuadro (j’écris au tableau)

-Primero, Mercedes sale de …………

- Luego, Va a ………… para llevar a sus hijos a la escuela.

-Al final, lega a su ……

❖ Informaciones sobre la vida de Mercedes:

- Distribution de la fiche de travail.

- Exo 1 : retrouver l’heure et le lieu et relier avec les activités

- Repetimos juntos : après le tableau je reprends bien tout le parcours de Mercedes.

- ¿Qué pasa a las seis de la mañana?... ¿Qué hace Mercedes a las once y veinte? ( ≠ questions sur les heures dans le désordre).

2/ Point de grammaire: la diphtongue

Point de grammaire (passage en français): Les verbes à diphtongue

J’entoure dans le tableau les verbes suena et se despierta. Je leur donne les infinitifs : suena → sonar ; se despierto → despertarse (revoir brièvement que c’est un verbe pronominal)

Qu’est-ce –que vous remarquer ?

En espagnol, certains verbes diphtonguent comme en français par exemple tenir → je tiens / venir → je viens.

Il existe 2 types de diphtongues e ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download