U Tao Te King n a Lao Tse - ILCE

[Pages:87]U Tao Te King n a Lao Tse

(571-531 a. C.)

c r u z a

0

a

TAO TE KING (El libro del Camino y la Virtud)

Lao-Tse

I

El Tao que puede ser expresado no es el verdadero Tao. El nombre que se le puede dar no es su verdadero nombre. Sin nombre es el principio del universo; y con nombre, es la madre de todas las cosas. Desde el no-ser comprendemos su esencia; y desde el ser, s?lo vemos su apariencia. Ambas cosas, ser y no-ser, tienen el mismo origen, aunque distinto nombre. Su identidad es el misterio. Y en este misterio Se halla la puerta de toda maravilla.

1



II

Todo el mundo toma lo bello por lo bello, y por eso conocemos qu? es lo feo. Todo el mundo toma el bien por el bien, y por eso conocen qu? es el mal. Porque, el ser y el no-ser se engendran mutuamente. Lo f?cil y lo dif?cil se complementan. Lo largo y lo corto se forman el uno de otro. Lo alto y lo bajo se aproximan. El sonido y el tono armonizan entre s?. El antes y el despu?s se suceden rec?procamente. Por eso, el sabio adopta la actitud de no-obrar y practica sin palabras. Todas las cosas aparecen sin su intervenci?n. Nada usurpa ni nada reh?sa, ni se atribuye la obra acabada, y por eso, su obra permanece con ?l.

2



III

No ensalzar los talentos para que el pueblo no compita. No estimar lo que es dif?cil de adquirir para que el pueblo no se haga ladr?n. No mostrar lo codiciable para que su coraz?n no se ofusque. El sabio gobierna de modo que vac?a el coraz?n, llena el vientre, debilita la ambici?n, y fortalece los huesos. As? evita que el pueblo tenga saber ni deseos, para que los m?s astutos no busquen su triunfo. Qui?n practica el no-obrar todo lo gobierna.

3



IV

El Tao es vac?o, imposible de colmar, y por eso, inagotable en su acci?n. En su profundidad reside el origen de todas las cosas. Suaviza sus asperezas, disuelve la confusi?n, atempera su esplendor, y se identifica con el polvo. Por su profundidad parece ser eterno. No s? qui?n lo concibi?, pero es m?s antiguo que los dioses.

4



V

El universo no tiene sentimientos; todas las cosas son para ?l como perros de paja. El sabio no tiene sentimientos; el pueblo es para ?l como un perro de paja. El universo es como un fuelle, vac?o, pero nunca agotado. Cuanto m?s se mueve, m?s produce. Quien m?s habla menos le comprende Es mejor incluirse en ?l.

5



VI El esp?ritu del valle no muere. Es la hembra misteriosa. La puerta de lo misterioso femenino es la ra?z del universo. Ininterrumpidamente, prosigue su obra sin fatiga.

6



VII

El cielo es eterno y la tierra permanece. El cielo y la tierra deben su eterna duraci?n a que no hacen de s? mismos la raz?n de su existencia. Por ello son eternos. El sabio se mantiene rezagado y as? es antepuesto. Excluye su persona y su persona se conserva. Porque es desinteresado obtiene su propio bien.

7



................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download