GLOSSARIO INGLESE-ITALIANO

Ancora più diffusa è la convinzione di poter fare a meno di sostenere i costi di un traduttore professionista. Il problema è aggravato dal fatto che sia "quelli che sanno l'inglese" all'interno dell'azienda, sia gli studi professionali di commercialisti, consulenti d'azienda e avvocati, si sentono costretti a dimostrare di "sapere l'inglese". ................
................