Estante da Denise | Materiais didáticos e textos teóricos



Cabeleireiro e Manicure - Hairdresser and ManicuristCabelereiro =?hairdresserSal?o de beleza =?Beauty Parlor / Beauty SalonManicure =?ManicuristMarcando horárioPortuguêsInglêsGostaria/Quero marcar um horário...para sábado às 10hI'd like to/I want to make an appointment...for saturday? at 10 o clock a.m.Tem muita gente na minha frente?Are there many people ahead of me??Procedimentos - CabeleireiroQuero mudar o corte/penteadoI'd like to change my hairstyleQuero cortar o cabeloI'd like to have my hair cutQuero fazer uma permanenteI want a permQuero tingir meu cabeloI want my hair dyedQuero meu cabelo......mais claro...mais escuro...do mesmo jeito...mais curto...mais compridoI want my hair......lighter...darker...the same...shorter...longerGostaria de lavar o cabeloI'd like to have my hair shampooed?Procedimentos - ManicureQuero fazer as m?osI'll have a manicureQuero as unhas mais curtasI'd like my nails shorterQuero-as no formato quadrado/redondoI'd like them square/roundApenas lixe as unhas, por favorJust file the nails, pleaseVocê pode ouvirE pode precisar responderWould you like a haircut?Gostaria de cortar o cabelo?Yes, please / No, I'd like to have my hair done.Sim, por favor / N?o, quero apenas fazer o cabeloHow do you want your hair?Como você quer o seu cabelo?The same hairdo / A fashionable hairstyle...O mesmo penteado / Um estilo da modaDo you like it this way?Você gostou desse jeito?It's nice / No. I want it shorter, please.Está bem / N?o. Mais curto, por favorWould you like your nails shorter?Gostaria das unhas mais curtas?Yes, please / No. Just file them.Sim, por favor. / N?o, apenas lixe-as.What color do you prefer?Que cor você prefere?A light color. / A light pink nail enamel.Uma cor clara / Um esmalte roda-claro?AFTERSHAVE LOTION?[lo??o pós-barba]BALD?[careca]BANGS?[franja]BARBER?[barbeiro]BEARD?[barba]BEAUTY SALON?[sal?o de beleza]BLUSH?[blush]BRAZILIAN BLOWOUT / HAIR STRAIGHTENING?[escova progressiva]BRUSH?[escova]COMB?[pentear / pente]?Cf.?Pronúncia: B mudoCONDITIONER?[condicionador]CREAM?[creme]CURLING TONG?[modelador de cachos]CURLS?[cachos]CURLY HAIR?[cabelo cacheado]CUTICLE?[cutícula]DANDRUFF?[caspa]DRY HAIR?[cabelo seco]ELECTRIC RAZOR?[barbeador elétrico]EYEBROW?[sobrancelha]EYELINER?[delineador]FAKE NAILS?[unhas posti?as]FALSE EYELASHES?[cílios posti?os]FALSE NAILS?[unhas posti?as]FOUNDATION?[base]FRINGE?[franja]GOATEE (BEARD)?[cavanhaque]GREASY HAIR?[cabelo oleoso]HAIR?[cabelo]HAIR EXTENSION?[alongamento]HAIR LOSS?[queda de cabelo]HAIR STRAIGHTENING?[alisamento]HAIR STRAIGHTENING IRON?[chapinha]HAIRBRUSH?[escova de cabelo]HAIRDO?[penteado]HAIRDRESSER / HAIR STYLIST?[cabeleireiro, cabeleireira]HAIRDRYER?[secador]HAIRPIN?[grampo de cabelo]HIGHLIGHTS?[luzes]LIPSTICK?[batom]?Cf.? HYPERLINK "" \o "Falsos cognatos: BATON" \t "_blank" Falsos cognatos: BATONMAKE-UP?[maquiagem]?Cf.?Phrasal Verbs: MAKE UPMAKEUP ARTIST?[maquiador, maquiadora]MANICURIST?[manicure]MASCARA?[rímel]?Cf.?Como traduzir “MASCARA” para português?MIRROR?[espelho]MUSTACHE?[bigode]NAIL CLIPPER?[cortador de unha]NAIL FILE?[lixa de unha]PERM?[permanente]POWDER?[pó]RAZOR?[aparelho de barbear]RAZOR BLADE?[l?mina de barbear]REMOVER?[removedor]ROLLERS?[bobs]SCISSORS?[tesoura]SHADOW?[sombra]?Cf.?Falsas Gêmeas: SHADE x SHADOWSHAMPOO?[xampu]SHAVE?[fazer a barba]SHAVING CREAM?[creme de barbear]SIDEBURNS?[costeletas]SPOT CORRECTOR?[corretivo de espinhas]STRAIGHT HAIR?[cabelo liso]STRAIGHTEN HAIR?[alisar o cabelo]TWEEZERS?[pin?a]WASH?[lavar]WAVY HAIR?[cabelo ondulado]WAXING?[depila??o]WET?[molhado]WIG?[peruca]Vocabulário Essencial - Essential Vocabularyunhanailesmalte para unhasnail enamel, nail polishlouroblondcastanhobrownruivoredfranjabangsescova, escovarbrushcorcolorpente, pentearto combcutículacuticledescolora??obleachdescolorir o cabeloto bleach the hairpenteadohairdotingirto dyeoleosooilysecodrypermanentepermsecador de cabelohair dryerprancha alisadoraflat ironluzeshighlightsHotel e Hospedagem?- Hotel and AccommodationReservando o quarto?-?Booking the roomPortuguêsInglêsGostaria de fazer uma reservaI'd like to make a reservationVocê tem vaga para (1 pessoa/2 pessoas) para o dia...Do you have anything available for (1 person / 2 people) on...Eu quero um quarto para (1 pessoa /2 pessoas)I need a room for (1 person / 2 people)Para (3) noitesFor (3) nightsQuanto é a diária?How much is that a night?Quero um quarto com......cama de casal...2 camas de solteiro...cama king size...cama queen sizeI'd like a room with......a double bed...twin beds...(a) king size bed(s)...(a) queen size bed(s)Vocês têm servi?o de quarto?Do you have room service?O café da manh? está incluído?Is breakfast included?Tem banheiro no quarto?Is there a bathroom in the room?Tem alguma vista?Does it have a view?Gostaria/Gostaríamos de uma vista para (o mar), se possívelI'd/We'd like a view facing (the ocean), if possibleVocês permitem animais de estima??o?Do you accept pets?Quanto vai custar?How much will that be????Chegando ao hotel - Arriving at the hotel?Você poderá ouvir do recepcionista:Are you checking in?Você(s) vai/v?o se registrar?Do you have a reservation?Você tem reserva?Your name, pleaseSeu nome, por favorHow many guests?Quantos hóspedes?For how many nights?Por quantas noites?For what dates?Para que dias?With or without bath?Com ou sem banho?Your passport, pleaseSeu passaporte, por favorCheck out is at (noon)A saída/o Check out é ao (meio-dia)I just need you to fill this out, please/Would you fill in the registration form?, please?Só preciso que você preencha isto, por favor / Você pode preencher a ficha de registro?, por favor?OK, and I need your signature here, pleaseCerto, e preciso que assine aqui, por favorI need a credit card and some form of ID?, pleaseVocê tem um cart?o de crédito ou algum documento, por favor?Here's your keyAqui está a sua chaveEnjoy your stayTenha uma boa estadaI'm sorry, we are fullSinto muito, n?o temos mais vagasThis is the only room vacantEste é o único quarto livreWe shall have another room tomorrowDevemos ter outro quarto amanh????Informa??es requeridas na ficha de registro (registration form):First name / Christian Name (GB) - NomeSurname - SobrenomeAddress / Street / Number - Endere?o / Rua / NúmeroNationality - NacionalidadeOccupation - Ocupa??o / Profiss?oDate of birth - Data de nascimentoPlace of birth - Local de nascimentoPassport number - Número do passaporteIssued at - Data de emiss?oDate - DataSignature - Assinatura??ID = (1) identity. Example: The police have established the victim's ID. (2) number of identification (card). Example: Can I see some ID, please?; an ID card.No Quarto?- In the roomPortuguêsInglêsEu n?o gostei deste quarto. Você têm outro?Do you have another one?Eu quero um quarto silencioso/maiorI want a quiet room / a bigger roomEu gostaria de um quarto com sacadaI'd like a room with a balconyO quarto é muito frio/quenteThe room is too cold/hotO (aquecimento/ar condicionado) n?o está funcionandoThe (heating/air conditioning) isn't workingN?o há toalhasThere aren't any towelsEu preciso de saboneteI need some soapO chuveiro n?o funciona muito bemThe shower doesn't work very wellN?o tem água quenteThere's no hot waterA pia/o ralo do chuveiro está entupidoThe sink/shower drain is cloggedO vaso n?o está dando a descargaThe toilet isn't flushingSerá que tem alguém para consertá-lo?Could I get someone to fix it, please??Dúvidas Comuns - Usual QuestionsA que horas é o check out? -?What time is check-out?Como fa?o para conseguir uma linha? -?How do I get an outside line?Posso deixar minha bagagem na recep??o? -?Can I leave my bags at the front desk?Posso deixar meus objetos de valor no cofre? -?Can I leave my valuables in the safe?Você(s) pode(m) me informar sobre as atra??es locais? -?Do you have information on local attractions?Onde fica o _______ mais próximo? -?Where is the nearest _______?Tem algum recado para mim? -?Do I have any messages?Servi?o de quarto - Room ServicearrumadeirachambermaidQuero o café da manh? no quarto, por favorI want breakfast in the room, pleaseEntre, ponha sobre a mesa, por favorCome in, put it on the table pleasePode me chamar às 7 horasCan you call me at seven o'clockPreciso ser acordado às 6:30I need a wake up call at 6:30Aqui é do quarto 26. Vocês poderiam mandar alguém vir buscar a bagagem, por favor?This is room 26. Could you send someone for our lugagge, please??Saída - CheckoutEstou deixando o hotelI'm checking outEu vou sair amanh?I will be leaving tomorrowPode aprontar minha conta?Can you have my bill ready?Você aceitam cart?es de crédito?Do you accept credit cards?Há um erro na conta(I'm afraid) There's a mistake in the billPode mandar trazer minha bagagem, por favor?Could you please have my luggage brought down?Por favor, chame um táxi para mimPlease, order a taxi, cab for meQuero fechar a contaI want to check outPode me recomendar um hotel em...Can you recommend a hotel in...Você pode ligar-lhe e fazer uma reserva, por favor?Can you calll them to make a reservation, please??Compromissos -?? AppointmentsNa Gr? Bretanha e nos Estados Unidos os negócios talvez pare?am informais. Ao contrário do que muitos pensam, n?o há tratamento formal:?you?é usado para quase tudo. Muitas pessoas se tratam pelo primeiro nome, mesmo superiores e clientes. O importante é prestar aten??o em como as pessoas lhe tratam e responder tratando-lhes do mesmo modo.Agendando um horário - Arranging to meet a colleaguePropondo um horário ou lugarProposing a time/placeQue dia é bom para você?What day's good for you?Quando você está livre?When are you free?Posso marcar para (quinta-feira)?Can I put down for (Thursday)Vamos nos encontrar amanh?Let's meet tomorrowQue tal na sexta-feira?How about (Friday)??/ How's (Friday) for you?E (a segunda-feira)?And how about (Monday)?Que tal um almo?o?Does lunch sound good?Por que n?o nos encontramos (no lobby)?Why don't we meet (in the lobby)?A que horas?At what time?Umas (9:00)?Say (9:00)?Se por algum motivo n?o der é só me ligar (no celular).If for any reason you can't make it, just give me a call (on my cell phone).?Dizendo que n?o podeSaying you can'tAcho que está um pouco apertado. Que tal...?That might be pushing it, I think. How about...?N?o posso/N?o dáSorry, I can'tEu tenho _______ na (segunda-feira)I've got _______ on (Monday)Eu tenho que...I have to... / I'm supposed to...Sinto muito, estou ocupadoSorry, I'm busyEu estou lotado (esta semana)I'm fully booked (this week)Tenho mil coisas para fazerI have my hands full right nowTenho que checar minha agendaI need to check my schedulePosso ligar para você (mais tarde)?Can I call you (later)??AceitandoAcceptingEstá ótimoSounds goodestá bom para mimThat's good for me?timo/Perfeito, até lá ent?oGreat/OK, see you then.?CancelandoCancellingEscuta, eu vou precisar cancelar nosso encontro na (segunda-feira)Listen, I have to cancel our meeting for (Monday)Surgiu um imprevistoSomething came upDesculpe-meSoory about thatN?o tive como escaparThere was no way I could get out of itEspero que você entendaI hope you understandVamos marcar para (semana que vem)?How about getting together (next week)??Chegando ao local do compromisso - Arriving at the place arrangedOlá, eu tenho hora marcada -?Hello. I have an quem? -?With whom??Com o Sr. Jones -?With Mr. JonesCerto/Bem. A que horas? -?Right/Very good. At what time??s duas horas, mas estou um pouco atrasado -?At two o'clock, but I'm a little late.N?o se preocupe. Sente-se, por favor -?Don't worry. Sit down, pleaseLove and Passion?- Amor e Paix?o?Falando sobre seu parceiro -?Saying how you feel about your partnerEle/Ela é ótimo(a).He's / She's great.Ele/Ela tem um sorriso lindo.He / She has a nice smile.Ele/Ela me faz rir.He / She makes me laugh.Ele/Ela faz eu me sentir especial.He / She makes me feel special.Me sinto bem perto dele(a).I feel good when I'm with him/her.Temos muito em comum.We have a lot (of things) in common.Temos muitos interesses em comum.We share many of the same interests.Temos (quase) os mesmos valores.We share (many of) the same values.Tivemos uma educa??o parecida.We come from similar backgrounds.Mesmo ele/ela sendo muito diferente de mim, nos damos bem.He's / She's totally different from me, but somehow it works.Nunca conheci ninguém como ele(a).I have never met anyone like him/her.Ele/Ela parece um sonho.He's / She's like a dream to me.Detesto ficar longe dele/dela.I hate to be apart from him/her.N?o consigo ficar longe dele/dela.I can't be without him/her.N?o consigo me imaginar longe dele/dela.I can't imagine being without him/her.Ele/Ela me ouve (de verdade).He/She (really) listens to me.Ele/Ela me entende.He/She understands me.Confio nele/nela.I trust him/her.?Ele/Ela confia em mim.He/She trusts me.Já passamos por muita coisa juntos.We have been through so much together.Ele/Ela é muito rom?ntico(a).He's/She's very romantic.Nem vejo o tempo passar quando estamos juntos.Time flies when we are together.Ele/Ela tem muitas das qualidades de que eu gosto/que eu admiro numa pessoa.He/She has a lot of the qualities I like/admire in a person.Ele/Ela me aceita como eu sou.He/She accepts me for who I am.Ele/Ela me aceita com todos os meus defeitos.He/She accepts me and all my faults.? muito bom para ser verdade.It's too good to be true.Ele/Ela n?o é como os/as outros(as).He's/She's different. He's/She's not like the others.Ele/Ela é muito especial para mim.He's/She's very special to me.Nós temos uma coisa muito especial.I think we have something special.Me preocupo com ele/ela.I really care about him/her.Quero fazê-lo(a) feliz.I want to make him/her happy.Sou louco por ele/ela.I'm crazy about him/her.Acho que estou me apaixonando por ele/ela.I think I'm falling in love with him/her.Acho que estou apaixonado(a) por ele/ela.I think I'm in love with him/her.Eu amo você.I love you.Eu o/a amo.I love him/her.Descrevendo um casal?- Describing a couple?Eles est?o namorando.They're dating.Eles est?o morando juntos.They are living together.Eles est?o noivos.They are engaged.Eles s?o casados.They are married.? uma rela??o meio aberta.They have a kind of open relationship.Eles saem com outras pessoas.They can see other people.Est?o morando juntos há (3 anos).They have been living together for (three years).Eles formam um belo casal.They make a great couple.Eles fazem um belo par.They look great together.Est?o juntos há (4 anos).They have been together for (4 years).S?o um casal perfeito.They are the perfect couple.Eles se d?o muito bem.They really get along (AmE)/get on (BrE).Eles se completam.They go together really well.Eles combinam.They are very compatible.Eles n?o se soltam.They are always all over each other.Est?o sempre juntos.You never see them apart.Dá para notar que est?o apaixonados.You can tell they are in love.Eles se conheceram (no trabalho).They met (at work).Acho que n?o vai durar.I think it won't last.Est?o tentando se entender.They are trying to sort things out.Est?o tendo problemas.They are having problems.Est?o sempre brigando.They are fighting all the time.Est?o fazendo terapia conjugal.They are going through counselling.N?o sei o que ele/ela vê/viu nela/nele.I don't know what he/she sees/saw in her/him.Ele/Ela poderia achar coisa melhor.He/She could do better.Ele/Ela está o/a usando.He's/She's using her/him.Ele/Ela a/o trai.He/She cheats on her/him.Acho que v?o terminar.I think they are going to break up.Ele/Ela acabou de terminar com sua/seu ex.He/She just broke up with her/his ex.Acho que ele/ela ainda pensa na/no ex.I think he/she still hasn't gotten over her/his ex.Paquerando?- Flirting?Você está muito bonito(a).You look really nice.Gostei desse (vestido).I like your (dress).Você tem um sorriso bonito.You have a really nice smile.Você deveria sorrir mais.You should smile more often.Você sabe quem você me lembra um pouco? (A Julia Roberts).You know who you remind me of a little bit? (Julia Roberts).Alguém já lhe disse que você se parece um pouco com (o George Clooney)?Has anyone ever told you look a little like (George Clooney)?Que signo você é?What is your sign?Você tem namorado(a)?Do you have a boyfriend/girlfriend?Você está namorando?Are you seeing anyone?N?o acredito que você n?o tem namorado(a).I'm surprised someone like you doesn't have a boyfriend/girlfriend.Você vem sempre aqui?Do you come here often?Quer dan?ar?Would you like to dance?Você que ir para outro lugar?Would you like to go somewhere else?Está um pouco barulhento/cheio aqui.It's a little loud/crowded herePosso ligar para você?Can I call you sometime?A gente poderia sair um dia desses.We should go out some time.Você tem um bom papo.You are nice to talk.Eu gosto de conversar com você.I really like talking to you.Quando eu posso ver você de novo?When can I see you again?Vou querer ver você de novo.I would really like to see you again.Adoraria ver você de novo.I would love to see you again.Espero que possamos nos ver de novo.I hope we can see each other again some time.Você me parece ser uma pessoa muito especial.You seem like a very special person.Você me atrai.I find you very attractive.Você deve ouvir muito isso.I'm sure you hear that a lot. ................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download

To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.

It is intelligent file search solution for home and business.

Literature Lottery

Related searches