Home Language Survey (Ukrainian) - English Learner (CA ...



HOME LANGUAGE SURVEY

UKRAINIAN VERSION

(1) Name of Student __________________________________________________________________________________________________

(Surname/Family Name) (First Given Name) (Second Given Name)

(2) Age of Student_______________ Grade Level_______________ Name of Teacher___________________________________

Note: School district personnel should complete all of the information items above this line.

Вказівки для батьків та опікунів:

Освітній кодекс (Education Code) штату Каліфорнія містить законодавчі вимоги, що дають школам вказівки для визначення мов(и), якими(ою) кожен з учнів спілкується вдома. Ця інформація важлива для того, щоб школа могла надавати адекватні освітні програми та послуги.

Для відповідності цій законодавчій вимозі необхідна ваша співпраця як батьків чи опікунів. Будь ласка, дайте відповідь на кожне з чотирьох питань, перерахованих нижче, якомога точніше. У відповідь на кожне запитання запишіть відповідну назву(и) мов(и) в наданому проміжку. Будь ласка, не залишайте питань без відповіді.

1. Якій мові навчалася ваша дитина одразу після того, як вона почала _________________________________________

розмовляти?

2. Якою мовою ваша дитина найчастіше розмовляє вдома? _________________________________________

3. Якою мовою ви (батьки чи опікуни) найчастіше користуєтесь, _________________________________________

при розмові із дитиною?

4. Якою мовою найчастіше спілкуються дорослі у вас вдома _________________________________________ (батьки, опікуни, дідусі та бабусі та інші дорослі)?

Будь ласка, підпишіть цю форму і внесіть дату в проміжку, наданому нижче, потім поверніть цю форму вчителю своєї дитини. Дякуємо за вашу співпрацю.

_______________________________________________ _____________________________________

(Підпис батьків чи опікуна) (Дата)

[NOTE TO LOCAL EDUCATIONAL AGENCIES (LEAS): As a form of assistance to LEAs, the California Department of Education (CDE) offers this translation free of charge. Because there can be variations in translation, the CDE recommends that LEAs confer with local translators to determine any need for additions or modifications, including the addition of local contact information or local data, or modifications in language to suit the needs of specific language groups in the local community. If you have comments or questions regarding the translation, please e-mail the Clearinghouse for Multilingual Documents (CMD) at cmd@cde..]

-----------------------

Date_______________________________

___________________________________

Name of School District

___________________________________

Name of School

T07-012 Ukrainian

Arial Font

Page 1 of 2

T07-012 Ukrainian

Arial Font

Page 2 of 2

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download