PRESENTACIÓN - usalesiana
UNIVERSIDAD SALESIANA
DE BOLIVIA
CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
..
DOSSIER
LENGUAJE I
GESTIÓN 2012
• Docente: Lic. Miriam Lourdes Lima Ovando
• Docente: Lic. Carmen Teresa Rosso Sulfo
2012
INDICE
Pág
PRESENTACIÓN 1
UNIDAD I
LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE
1.1. La comunicación 3 1.2. El lenguaje 4
1.3. El signo lingüístico: significante y significado 10
GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
2.1. La gramática 19 2.2. Ortografía acentual 20
UNIDAD III
ORTOGRAFÍA GRAFEMÁTICA Y ORTOGRAFÍA PUNTUAL
3.1. Ortografía grafemática 39
3.2. Ortografía puntual 50
UNIDAD IV
CATEGORÍAS GRAMATICALES
4.1. Categorías Nominales 55
4.2. Categorías Verbales 62
4.3. Categorías de enlace 68
4.4. Vicios de dicción 70
4.5 Introducción a la oración gramatical 73
BILBIOGRAFÍA
PRESENTACIÓN
El presente DOSSIER de la Materia LENGUAJE I es material compilado de consulta para el estudiante universitario del primer semestre de la Carrera de Ciencias de la Educación, procesado por unidades.
El lenguaje es un instrumento capital para el pensamiento humano que nos permite distinguirnos de los demás seres vivos. Por tanto, es un medio que permite la comprensión de las distintas ideologías. Es el medio de comunicación humano que se basa en un sistema de signos constituidos por sonidos articulados, símbolos, caracteres y reglas que permiten la transmisión de conocimientos.
Por ello, para el desarrollo de esta asignatura se toma en cuenta la Gramática como principio de articulación de normas para el lenguaje oral y escrito; en base a la sintaxis, morfología y semántica del signo lingüístico al igual que la ortografía
En este sentido, la competencia general de la materia es aproximar al estudiante a una nueva actitud del lenguaje, articulando todo el sistema lingüístico de la lengua española. Por tanto, el universitario debe:
➢ Comunicar sus ideas significativas utilizando adecuadamente el idioma y respetando las reglas de la gramática en la expresión oral y escrita, en situaciones comunicativas del aula y otros espacios.
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
Se desarrollará como recursos metodológicos el Curso y el Taller. Es decir, que aunque se atiende a los aprendizajes de tipo conceptual, puesto que es una materia fuertemente codificada, también se hace hincapié en el aprendizaje procedimental.
Se atiende al diseño cuidadoso de cada unidad didáctica, - el contenido- pero también se da importancia a que los estudiantes aprendan a manejar este contenido y no sólo alcancen un aprendizaje de tipo memorístico.
La modalidad de talleres permitirá observar la aprehensión de los contenidos por parte de los estudiantes, teniendo en cuenta que es en la práctica donde se desarrollan aprendizajes significativos, producto de la confrontación del saber propio con la realidad circundante; para ello la estrategia del Taller servirá para que cada uno de los estudiantes se vea en una situación de enfrentamiento personal con la lengua y como resultado de ello se produzca un “trabajo de lengua viva”.
ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS
Las clases se basan en exposiciones teóricas de los temas consignados en el programa (curso) más la participación activa de los estudiantes, (taller) rescatando el conocimiento previo que tienen y las competencias que manifiestan hasta el momento, para así trabajar el nuevo conocimiento e integrarlo a una memoria de largo plazo, por medio de la participación activa, ya sea creando textos u otros productos.
Se proporcionará también a los estudiantes las herramientas adecuadas que deben poseer, teniendo en cuenta sus expectativas y sus potencialidades y, por qué no, sus errores.
La utilización de estas estrategias requiere una breve explicación; puesto que hay que “procesarlas” antes de ponerlas al alcance de los educandos. Para ello se acudirán a organizadores didácticos para trabajar el área de lengua: oral y escrita.
Finalmente, con el desarrollo de estas estrategias, se logrará desarrollar las potencialidades y habilidades lingüísticas - comunicativas en los estudiantes.
Las docentes
UNIDAD I LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE
1.1. LA COMUNICACIÓN
INTRODUCCIÓN
El lenguaje es la parte dedicada a destacar los aspectos esenciales de la naturaleza humana de la comunicación cuya importancia es insoslayable para comprender su especificidad y alto nivel de evolución.
En realidad la comunicación es una conducta privativa de los seres humanos, fundamentada en características muy particulares no comparables con ninguna otra especie viviente.
Uno de los aspectos importantes es referente al carácter simbólico de la comunicación como uno de sus rasgos específicos, sin embargo, hay diferencias notables en la extensión semántica de lo simbólico.
FUNDAMENTOS DE LA COMUNICACIÓN HUMANA
El hecho de que Shannon no considerase el significado en su debate teórico ni el esquema de su sistema de comunicación pareciera haber inducido a varios autores de textos referidos a la comunicación a considerar solo los objetivos de la comunicación: emisor, mensaje, canal y destinatario. Y a describir el proceso que se concreta sobre la base de un objetivo cualquiera al que se denomina EMISOR, produce mensajes que son percibidos por otro objeto al que con gran imprecisión se le denomina RECEPTOR.
Una visión esquemática, como la señalada, posibilita indudablemente una visión muy amplia de la comunicación como la propuesta por Weaver y usado por los sociólogos y psicólogos conductitas; pero a la vez la desnaturalización de lo esencial de ésta al homologarla con otros comportamientos naturales o instintivos carentes de semanticidad aspecto que en la comunicación es fundamental e imprescindible. Reducir la comunicación a un proceso mecánico es devaluar su importancia en el desarrollo humano.
FUNDAMENTOS BIOLÓGICOS
Se ha señalado antes que el hombre además de contar con sus complejos sistemas naturales de información ha sido capaz de crear instrumentos de comunicación como el LENGUAJE, LA ESCRITURA, LAS IMÁGENES, ETC. Que posibilitan proporcionar y obtener información de todo su universo conocido, a lo que se debe agregar que el universo conocido de los seres humanos es inmensamente más amplio heterogéneo y complicado que el mundo conocido por cada especie animal y además que el conocimiento humano no tienen límites insuperables ni absolutos.
Entre los instrumentos comunicativos, creados por el hombre, el lenguaje sigue siendo el de mayor gravitación en la organización de las sociedades y el de uso más frecuente en las interacciones humanas, los científicos le han dedicado mayor atención que a los otros, especialmente en su forma estructura y funcionamiento y en estas tres ultimas décadas va creciendo el interés por conocer un origen y desarrollo filogenético.
Hay muchos BIÓLOGOS, NEURÓLOGOS, SICÓLOGOS Y LINGÜISTAS que comparten la idea de que el hombre es la única especie capaz de hablar y que ninguna especie a podido crear o desarrollar algo parecida al lenguaje.
Paradójicamente muchos estudiosos que en principio comparten esta convicción, pero que carecen de formación lingüística admiten la existencia de varios tipos de lenguaje y deducen con facilidad que los animales sino usan signos verbales, sí usan otros tipos de signos naturales.
Algunas observaciones muy importantes que pueden conducir a una cabal comprensión de los fundamentos biológicos del lenguaje, y que a su vez podría servir para iluminar el conocimiento de la capacidad sígnica; que por cierto, involucra a la facultad de hablar, de producir signos verbales.
De acuerdo a las investigaciones de Lennernberg y por Kadel Schwartz destacamos:
• El área cortical del lóbulo temporal está más desarrollada en el hemisferio izquierdo que en el derecho y que se relaciona con las capacidades del habla, asimismo que ésta asimetría habría aparecido por lo menos desde el homo erectus hace unos 300050 años.
• Existe una posible correlación entre dominancia de la mano, el lenguaje y otros signos, localizadas en el hemisferio izquierdo.
• La adquisición del lenguaje en la edad infantil es correlativa a un proceso de duración progresiva de los sistemas nerviosos vinculados con la producción y la percepción de los enunciados verbales.
• Que el lenguaje se desarrolla en los niños de cualquier cultura a lo largo de la sucesión regular de etapas lo que se interpreta como la regularidad biológica y no de experiencias sociales.
1.2. EL LENGUAJE
LENGUAJE LENGUA Y HABLA
Tomamos al término LENGUAJE como el medio de comunicación que existe entre los seres humanos por medio de signos orales y escritos que poseen un significado. En sentido más amplio se entiende por lenguaje cualquier procedimiento que sirva para comunicarse. Algunas escuelas lingüísticas entienden el lenguaje como la capacidad humana que conforma el pensamiento o a la cognición.
FORMAS DE ABORDAR EL ESTUDIO AL LENGUAJE
Se puede abordar el estudio desde dos puntos de vista: SEGÚN EL USO O SEGÚN LA ESTRUCTURA.
USO: El estudio sobre el uso del lenguaje trata sobre lo que dicen las personas, lo que piensan, lo que significa, lo que escriben para comunicarse. Así se incluyen el análisis de los contenidos, la critica literaria, el estudio del cambio lingüístico y los cambios sociales que determinan los comportamientos lingüísticos de quienes forman una comunidad idiomática. También se aborda el estudio de cómo la lengua incide en la conducta humana. Además se relaciona con otros campos, como la literatura, la información, la enseñanza de idiomas, la sociología, la ciencia política la sicología, etc.
LA ESTRUCTURA del lenguaje concierne a la lingüística, según sea la escuela lingüística que lo aborde, por ejemplo quien lo enfoca como comunicación escrita tiene interés en la estructura del texto. Es decir, de qué forma hay que ordenar las palabras y las oraciones para que constituyan un todo coherente y les preocupa cómo es posible que una lengua se pueda traducir a otra con exactitud.
Ejemplificamos a las corrientes: Los lingüistas comparativos lo ven como un medio de comunicación.
Los estructuralistas dicen tienen niveles organizados jerárquicamente:
SONIDOS: combinaciones de sonidos para formar palabras y oraciones.
MORFEMÁTICOS: Que describen las combinaciones de unidades con significado (morfemas y sus diferentes conformaciones).
SINTAGMÁTICO: es el enfoque que se centra en las combinaciones de palabras (sintagmas) que forman oraciones y frases.
Los generativistas dicen que el lenguaje es el conocimiento inherente de los seres humanos que les permite la competencia lingüística, estudian dentro del lenguaje la capacidad para adquirir un idioma y su proceso de adquisición.
FUNDAMENTOS DEL LENGUAJE
Para que exista lenguaje se requiere de ciertos factores:
a) De índole fisiológico y biológico (el organismo tiene que ser capaz de emitir y captar sonidos).
b) De índole gramatical (Ejem. El discurso tiene que poseer una estructura).
c) De índole semántico (es imprescindible que la mente entienda lo que se habla).
FONOLOGÍA
Sustituir la escritura por el pensamiento era como quitar los flotadores al aprendiz de natación, es así que los primeros estudiosos de la lingüística, que nada sabía sobre la fisiología de los sonidos articulados, caían a cada paso en estas trampas, desprenderse de la letra era como perder el pie.
Los lingüistas de la época moderna han acabado por comprender que el estudio de los sonidos por los sonidos mismos es lo que proporciona el apoyo que se busca.
La fisiología de los sonidos se suele llamar fonética, éste término nos parece impropio y lo remplazamos por fonología entre estos se debe distinguir dos estudios absolutamente distintos.
Esta fuera del tiempo ya que el mecanismo de la articulación queda siempre semejante a sí mismo. Se tiene que repetir, no es más que una disciplina auxiliar y no se refiere más que al habla.
FONÉTICA
Es ciencia histórica que analiza los acontecimientos, transformaciones y se mueve en el tiempo. Ha empezado por designar y continúa designando el estudio de la evolución de los sonidos, es una de las partes esenciales de la ciencia de la lengua.
ESCRITURA FONOLÓGICA
La escritura fonológica debe procurar representar con un signo cada elemento de la cadena hablada, no siempre se tienen en cuenta esta exigencia, así por ejemplo los fonólogos ingleses atentos a la clasificación más que al análisis tienen para algunos sonidos signos de dos y hasta tres letras, además la distinción entre sonidos explosivos e implosivos.
Si existiera un alfabeto aplicable a todas las lenguas, correría el peligro de obstruirse con signos diacríticos y sin hablar de los aspectos desoladores que presentaría una página de semejante texto. Es evidente que a fuerza de precisar tal escritura oscurecería lo que se quiere aclarar y embrollaría al lector.
FONOLOGÍA Y SU DUALIDAD: SINCRÓNICO – DIACRÓNICO
Saussure también fue el que separó la lingüística en dos campos opuestos, según el sentido en que se estudiara la lengua: si se investiga un estado de lengua describiéndolo sobre el eje de las simultaneidades, hacemos lingüística sincrónica. Si por el contrario, se estudia el proceso de evolución y transformación de una lengua sobre el eje de las sucesividades, hacemos lingüística diacrónica.
Para Saussure la oposición entre estos dos métodos es irreducible y el estudio propiamente dicho de la lengua como sistema no puede ser más estático o sincrónico ya que los sistemas son simultaneidades y no sucesividades, de acuerdo con este principio separó la fonética histórica de la fonética descriptiva que llamó fonología, pudiera creerse que si la fonología estudia la función de los elementos fónicos y por ende su sistema, esta disciplina es evidentemente sincrónica. Junto a la fonología sincrónica que estudia el sistema fonológico de un estado de lengua determinado, apareció la fonología histórica diacrónica según la cual la evolución de los hechos fónicos de las lenguas debía ser estudiada en relación con el sistema que sufría los cambios.
Resumimos que sincronía y diacronía no va al objeto de estudio (el lenguaje) sino al plano de la investigación.
LA SINCRONÍA observa una abstracción, un estado de lengua donde se elude el hecho de que la realidad del lenguaje es un hacer la lengua.
LA DIACRONÍA estudia ese hacer sistemático de la lengua.
FONOLOGÍA Y GRAMÁTICA
Algunos Autores extienden el término de fonología al estudio de todos los hechos lingüísticos considerados desde el punto de vista de su función en la lengua. De esta manera haría así una fonología morfológica, una fonología sintáctica, una fonología lexical que estudiaría la función y los sistemas de los elementos formales del contenido o significado del signo lingüístico. Pero estos elementos ( categorías morfológicas, sintácticas, léxicas del lenguaje) deben ser precisamente el objeto de la gramática científica ( no de la normativa).
Debe reservarse el nombre de fonología – al estudio funcional y estructural de los elementos fónicos o de la expresión y conservar el de gramática (funcional y estructural) para el estudio de la función y estructura de los elementos de contenido. Porque en ambos tipos de elementos hay una fundamental diferencia. MARTINET la denomina la doble articulación del lenguaje.
LA LECTURA
Se lee de dos maneras: la palabra nueva o desconocida la deletreamos letra a letra; pero la palabra usual o familiar se abarca de una sola ojeada, independientemente de las letras que la componen; la imagen de esa palabra adquiere para nosotros un valor ideográfico, aquí es donde la ortografía tradicional puede reclamar sus derechos. “Fonología española EMILIO ALARCOS LLORACH”
ELEMENTOS INTERNOS Y ELEMENTOS EXTERNOS DE LA LENGUA
La lengua es una parte del lenguaje, es esencial, SAUSSURE clasifica como un producto social de la facultad del lenguaje y un conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el cuerpo social, para permitirle ejercicio de esta facultad en los individuos.
LINGÜÍSTICA EXTERNA
Estudia todo lo que se refiere al lenguaje, este punto de la lingüística toca a la etnología, todas las relaciones que pueden existir entre la historia de una lengua y los de una raza o civilización. Las dos historias se mezclan y guardan relaciones reciprocas, las costumbres de una nación tienen repercusión en su lengua y a su vez, la lengua es la que en gran medida hace la nación. Por ejemplo, las repercusiones entre la lengua y la histórica política, la conquista romana ha tenido una importancia incalculable para un momento de hechos lingüísticos. La colonización no es otra forma que la conquista, y transporta un idioma a medios diferentes, lo cual entraña cambios en ese idioma. Por ejemplo, Noruega adoptó el danés para unirse políticamente a Dinamarca y luego luchó para librearse de la influencia lingüística. Muchos estados aspiran las unidades lingüísticas.
La lingüística debe también examinar las relaciones recíprocas de la lengua de los libros y la lengua corriente, pues toda lengua literaria producto de la cultura llega a deslindar su esfera de existencia de la esfera natural, la de la lengua hablada.
Por último, todo cuanto se refiere a la extensión geográfica de las lenguas y a su fraccionamiento dialectal cae en la lingüística externa. El estudio de los fenómenos lingüísticos externo es de suma importancia, pero es falso decir que sin ellos se pueda conocer el organismo lingüístico interno. Un ejemplo de esto es el préstamo de palabras extranjeras, lo primero que se puede comprobar es que de ningún modo son un elemento constante en la vida de una lengua.
LINGÜÍSTICA INTERNA
Para la lingüística interna la cosa es muy diferente, no admite una disposición cualquiera la lengua es un sistema que no conoce más que su orden propio y peculiar, es todo cuanto concierne al sistema y sus reglas (gramática). “Es interno todo cuanto hace variar el sistema en un grado cualquiera.
REPRESENTACIÓN DE LA LENGUA POR LA ESCRITURA
Lengua y escritura son dos sistemas de signos distintos, la escritura representa a la lengua, el objeto lingüístico no - queda definido por la combinación de la palabra escrita y la palabra hablada. Esta última es la que constituye por si sola al objeto de la lingüística, pero la palabra escrita se mezcla tan íntimamente a la palabra hablada, que es la imagen que acaba por usurparle el papel principal. Y se llega a dar a la representación del signo vocal tanta importancia como a este signo mismo, es como si se creyera que para conocer a alguien es mejor mirar su fotografía que su cara.
PRESTIGIO DE LA ESCRITURA
-En primer lugar la imagen gráfica de las palabras nos impresiona como un objeto permanente y sólido, más propio que el sonido para constituir la unidad de la lengua a través del tiempo
-En la mayoría de los individuos las impresiones visuales son más firmes y durables que las acústicas, la imagen grafica acaba por imponerse a expensas del sonido.
-La lengua literaria agranda todavía la importancia inmerecida de la escritura, tiene sus diccionarios, sus gramáticas, según los libros y con los libros se enseña en la escuela.
-Por último cuando hay desacuerdo entre lengua y ortografía el debate siempre es muy difícil. La forma escrita obtiene casi fatalmente el triunfo.
SISTEMAS DE ESCRITURA
NO HAY MÁS QUE DOS SISTEMAS DE ESCRITURA:
EL IDEOGRÁFICO en el cual la palabra está representada por un signo único y ajeno a los sonidos de que se compone, y de ahí indirectamente a la idea que se expresa, el ejemplo clásico el sistema de escritura china.
EL SISTEMA FONÉTICO que aspira a reproducir la serie de sonidos que se suceden en la palabra, las escrituras fonéticas pueden ser silábico o alfabético, es decir basadas en los elementos irreductibles del habla.
LENGUA Y HABLA
Para algunos filósofos una investigación empírica solo se convierte en ciencia cuando se decide a “construir” su objeto.
Según OSWALD DUCROT TODOROV Saussure es uno de los primeros que distingue la materia de la lingüística, (es decir el campo de la investigación de la lingüística que comprende el conjunto de los fenómenos relacionados de cerca o lejos con la utilización del lenguaje) de su objeto ( es decir, el sector o el aspecto de esos fenómenos en que debe interesarnos). Es decir que el objeto debe ser un principio de la clasificación, debe servir de base para una mejor comprensión de la materia.
Saussure da al objeto el nombre de lengua, y la materia consiste en los fenómenos del habla, casi todo los lingüistas modernos están de acuerdo en cuanto a la necesidad metodológica de tal distinción, difieren en cuanto a los criterios que permiten reconocer lengua y habla. Por lo tanto:
-La lengua se define como un código, entendiendo por ello la correspondencia que se establece entre “imágenes auditivas” y “conceptos”, el habla es la utilización, la actualización de ese código por los sujetos hablantes.
-La lengua es pura pasividad. Su posesión pone en juego únicamente a las facultades “receptivas” del espíritu en primer término la memoria, correlativamente toda actividad ligada el lenguaje, pertenece al habla, sumada a la anterior esta caracterización tiene dos consecuencias:
1. El código lingüístico consiste solamente en una multitud de signos aislados (palabras, morfemas), cada uno de los cuales asocia a un sentido particular, por otro lado se necesita una facultad de coordinación para clasificar esos signos. En cuanto a la combinación de frases y la combinación de sus sentidos para constituir el sentido el sentido global de la frase.
2. Significantes y significados, en el código lingüístico son puramente estáticos entendiendo a la representación del conjunto de elementos fónicos como significante y al concepto que o idea que evoca en la mente el significado.
La lengua es un fenómeno social, mientras que el habla es individual, para que este criterio sea compatible con el primero es preciso admitir que la sociedad constituye totalmente un código lingüístico de individuos, lo cual obliga a creer, por ejemplo que los mecanismos de interpretación de las frases o bien son idénticos para todos los miembros de una colectividad lingüística o bien no provienen de la lengua.
1.3. EL SIGNO LINGÜÍSTICO
El signo es la noción básica de toda ciencia del lenguaje.
Por lo tanto definiremos de la siguiente manera al signo como una entidad que:
1. Puede hacerse sensible, para Saussure la parte del signo que puede hacerse sensible se llama significante.
2. Para un grupo definido de usuario señala una ausencia en sí misma, la parte ausente se llama significado, y la relación que mantienen entre ellas significación.
Un signo existe sin duda aunque no sea percibido, pensemos en todas las palabras de la lengua española en un momento dado en el tiempo. Esta concepción supone siempre que el significante puede hacerse perceptible, tal propiedad no es desmentido por la existencia del fonema, “detrás de” los sonidos, el grafema “más allá” de las letras.
El signo es siempre institucional en este sentido sólo existe para un determinado grupo de usuarios, este grupo puede reducirse a una sola persona:
“El nudo que hago en mi corbata”
Pero fuera de una sociedad por menos que exista él, por reducida que sea, el signo no existe.
Por ejemplo no es justo decir que el humo es el “signo” natural del fuego, es su consecuencia o una de sus partes. Sólo una comunidad lingüística de usuario puede instituirlo como signo.
El punto más discutido de la teoría se refiere a la naturaleza del significado, se lo ha definido como una carencia, una ausencia en el objeto perceptible que así se vuelve significante. Esta ausencia equivale pues a la parte no sensible, quien dice signo debe aceptar la existencia de una diferencia radical entre significante y significado, entre lo sensorial y lo no sensorial, entre presencia y ausencia.
EL SIGNIFICADO. No existe fuera de su relación con el significante, ni antes ni después, ni en otra parte un mismo gesto crea el significante y el significado, conceptos que son inconcebibles el uno sin el otro. Un significante sin significado es simplemente un objeto, un significado sin significante es indecible, impensable, es lo inexistente, el signo es a la vez señal y ausencia, originariamente doble.
El significado es de alguna manera vertical, nos es revelado en la relación necesaria que el significado tiene con el significante.
Entonces tomamos al significante como horizontal, consiste en la relación de ese significado con todos los demás en el interior de un sistema de signos.
Resumimos y definimos al signo lingüístico como todo aquello que se utiliza en el acto de la comunicación en representación de algo que se quiere transmitir, percibir o conservar. Casi todas las cosas, en cuanto formas sensibles del mundo, son signos que pueden aportar una significación, el llanto de un niño, un timbrazo, una señal de tráfico, etc. El signo lingüístico es más utilizado en la comunicación humana, es elemento esencial, (las palabras, escritas o verbales). El signo es una entidad biplana, está formada por el significante o expresión y el significado o contenido.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
LA ARBITRARIEDAD
La relación entre el significado es inmotivada o arbitraria, por ejemplo el concepto de la palabra perro en nuestro idioma español, en otras leguas para la misma idea se empleas significantes distintos, “chien” en francés o, “hund” en alemán, “cane” en italiano, etc. Es necesario que los hablantes conozcan los signos que forman el código de la lengua que utilizan como medio de comunicación.
Sólo las onomatopeyas no estarían enmarcadas dentro de este concepto que en un número reducido de palabras, cuyo sonido recuerda a la realidad a la que se refiere; por ejemplo “miau-miau”, “plaf”, ”tictac”... éstas son muy escasas en las lenguas y no se consideran elementos orgánicos del sistema lingüístico.
MONOSEMIA
La mayor parte de los signos lingüísticos son monosémicos, es decir, para un significante existe un solo significado, casa, niño, hombre, etc, aunque también es frecuente encontrar signos en los que a un significante le corresponden varios significados o al contrario Ejemplo:
PLUMA de ave
PLUMA de escribir
HOJA de escribir
HOJA de planta
HOJA de afeitar
SISTEMA DE RELACIONES
Los signos de la lengua se encuentran en interrelación o dependencia; sólo adquieren valor en su relación con otros signos de la lengua, por ejemplo LUNES adquiere valor por la oposición a los otros signos representantes de los días de la semana: martes, miércoles, etc. Las relaciones que establece un signo con los demás signos de la lengua que podrían aparecer en un contexto y que no aparecen porque se oponen, por ejemplo:
“En el jardín crecen las flores”
El signo jardín se opone a los signos PARQUE, BOSQUE...porque tienen valores significativos diferenciados y de igual manera se opone a JARDINES por su significado gramatical (SINGULAR – PLURAL).
NORMA LINGÜÍSTICA
Ya mencionamos que la forma escrita del lenguaje tiene un prestigio mayor que el oral y suele tener una complejidad gramatical y un léxico más preciso, así pues la norma escrita que se suele denominar también literaria, suele influir en el habla de la población escolarizada, en ciertas situaciones esos hablantes intentarán imitar la norma escrita, e incluso por razones de cultura, evitarán el empleo de sus usos orales.
Además mencionamos que se refiere al conjunto de rasgos o reglas gramaticales que coinciden con el buen uso o empleo correcto de la lengua, que una comunidad estima como propias y que se aceptan sin dificultad.
El uso correcto fijado por la norma no es una solución mas o menos arbitraria, sino que ha sido decidido atendiendo a varios criterios: concuerda más con los hábitos de la lengua, admite una justificación lógica e incluso tiene una explicación en la propia historia de la lengua. Hay que distinguir entre la norma lingüística, el estado intermedio entre el habla individual y el sistema abstracto de la lengua, la norma preceptiva o académica.
Existe una serie de reglas que los hablantes se las saltan por el influjo de otras lenguas extranjeras, por ejemplo en la morfosintaxis, la formación del plural de ciertas palabras de otros idiomas sigue la regla del español:
CLUB – CLUBES NO CLUBS FILM FILMES NO FILMS
En la formación del diminutivo, la norma española es mediante adición de sufijos, ejm: ita , illo una casita y no una pequeña casa.
El uso de la preposición a, en español tienen significado direccional, debido a galicismos aparecen construcciones como, televisión a color, puntos a considerar, lo correcto sería televisión de color, puntos que considerar.
El español de toda Latinoamérica y España comparten en general, normas morfológicas y sintácticas comúnmente aceptadas. En cuanto al léxico, abundan las peculiaridades autóctonas.
SINTAGMA PARADIGMA
SINTAGMA
Palabra o grupo de palabras relacionadas entre sí y que forman una unidad funcional. Un sintagma puede relacionarse con otro u otros que existan en la oración y en él puede haber, a su vez otro u otros sintagmas.
El niño estudia la lección de geografía.
Existen dos sintagmas constituyentes de la oración, el sintagma nominal EL NIÑO cuyo núcleo es el sustantivo, que hace la función del sujeto, y el sintagma verbal, ESTUDIA LA LECCIÓN DE GEOGRAFÍA, cuyo núcleo es el verbo, pero a su vez dentro del sintagma verbal hay otro sintagma nominal LA LECCIÓN DE GEOGRAFÍA que funciona como complemento directo y cuyo núcleo es el sustantivo LECCIÓN y dentro de este sintagma se halla otro preposicional, DE GEOGRAFÍA que funciona como complemento de nombre de lección.
SINTAGMA NOMINAL. Es el primer constituyente de la oración gramatical, en su forma sintácticamente completa, el sintagma nominal está integrado por un NÚCLEO que es un sustantivo o elemento nominal equivalente, puede ir determinado o no en la estructura por determinantes y actualizadores y acompañado de elementos adyacentes o subordinados que lo complementan EL NIÑO MORENO.
FORMA
El núcleo es el único elemento necesario para la existencia del sintagma nominal, el núcleo del sintagma nominal es un sustantivo o un elemento léxico que esté sustantivado, como sustituto del nombre, puede utilizarse un pronombre ALGUIEN LLAMÓ. Un infinitivo, EL DORMIR ES IMPORTANTE PARA LA SALUD, u otros elementos sustantivados como un adjetivo, LOS BUENOS DE LA CLASE, o un adverbio, una conjunción o interjección.
Los determinantes o actualizadores son morfemas gramaticales que identifican o cuantifican el concepto expresado por el núcleo, van antepuestos. Esta función es desempeñada por el artículo, los adjetivos determinativos, posesivos, demostrativos, indefinidos y numerales.
Mediante el uso de un determinante o actualizador, marcamos automáticamente la existencia de seres o realidades concretas: un poema, este libro. Mi bolígrafo, algún día, ciertos determinantes marcan la especificidad y singularidad de los determinados: el libro, este libro o mi libro.
Los adyacentes o adjuntos al núcleo son modificadores directos del sustantivo, que completan, precisan o restringen el significado de ese núcleo, se les llaman también complementos. La función de complemento del núcleo nominal o complemento del nombre es característico del adjetivo, aunque también puede ser desempeñada por un sustantivo, precedido de preposición
“Una silla dorada” “Una silla de madera”
FUNCIÓN
Si el sintagma nominal es un constituyente inmediato de la oración, su función es la de sujeto: puede ser de dos clases: agente y paciente.
AGENTE es quien realiza la acción verbal y concuerda con el verbo en número y persona:
“Luis come despacio”
PACIENTE: es cuando recibe la acción del verbo: Los niños son amados por sus padres.
Si el sintagma nominal se encuentra dentro del sintagma verbal, formando parte de éste, puede desempeñas varias funciones, entre las que se destacan:
EL ATRIBUTO: indica cualidades del sujeto a través de un verbo atributivo o copulativo, ser o estar:
“Luis es arquitecto”
EL COMPLEMENTO DIRECTO: expresa lo que se dice del sujeto a través del verbo: Sergio estudia la lengua. sirve para precisar, fijar o concretar el significado de los verbos transitivos; cuando el complemento directo se refiere a persona u objeto personificado, va precedido de la preposición
a : María Jesús quiere a sus padres
COMPLEMENTO INDIRECTO: es el que indica la persona o cosa personificada a quien va destinado el beneficio, provecho o daño de la acción verbal: va precedido de las preposiciones A o PARA :
Sergio compró una casa a sus padres. El niño compró un regalo para su amigo.
COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL: indica en qué circunstancias, lugar, tiempo, modo, cantidad, compañía, miedo, etc.. se desarrolla la acción verbal:
Sergio estudia cada día dos horas.
APOSICIÓN: es la función realizada por un sustantivo que complementa a otro sustantivo al que va opuesto y no lleva preposiciones:
Sergio, tu vecino, ha venido.
VOCATIVO: es la forma expresiva que se utiliza con valor apelativo o exclamativo:
Sergio , espérame.
COMPLEMENTO PREDICATIVO: se caracteriza por complementar a la vez al verbo y a un sintagma nominal que funciona como sujeto o complemento directo: NOMBRARON A SERGIO ALCALDE.
SINTAGMA VERBAL
Es el segundo constituyente de la oración gramatical, su núcleo es el verbo en función del predicado y a este se refiere directa o indirectamente, todos los complementos que forman el sintagma verbal.
FORMA
El núcleo del predicado verbal es un verbo predicativo que tiene contenido semántico pleno, si tiene otros adyacentes son los complementos del verbo.
Estos complementos pueden ser sintagmas nominales, adjetivos preposicionales o adverbiales.
Los verbos que llevan un complemento directo que complementa su significación son verbos transitivos. Son verbos intransitivos cuando poseen una significación completa, cerrada en sí misma, que no requiere complemento directo: Sergio enseñó el traje. (complemento directo).
-El complemento indirecto indica a quien va dirigida la acción del verbo.
Compré una casa para Carlos.
-El complemento de régimen o suplemento su uso en imprescindible para la comprensión de algunos verbos Creo en vosotros, habla de ello.
-Complemento circunstancial, formados por sintagmas preposicionales,
Sergio juega en la calle , con sus amigos, por las tardes
O por sintagmas nominales: todos los días , esta semana.
O por sintagmas adverbiales: lo hice ayer, estoy aquí
pueden indicar lugar, vivimos en la paz
Tiempo: Iré el martes.
modo: Escribe con cuidado.
materia: El pan se hace con harina.
instrumento: Corta el pan con cuchillo.
compañía: Saldré con Jenny.
cantidad: Te lo dije dos veces.
finalidad: Estudie para ser médico.
PREDICADO NOMINAL
Es el núcleo sintáctico del verbo, pero desde el punto de vista semántico, lo atribuido es una cualidad o característica expresada por un elemento nominal o adjetivo, que se les llaman copulativos, son verbos carentes de significado pleno.
El perro es un animal. La casa estaba vacía. Sergio es agradable.
El sintagma nominal precede siempre al sintagma verbal en la estructura profundo: ese chico te está mirando, pero estos elementos pueden invertirse en la estructura superficie: Te está mirando ese chico.
El orden de las palabras dentro del sintagma y el orden de los sintagmas dentro de la oración depende de cada hablante, de sus predilecciones, una misma persona emplea diferente orden de palabras según el oyente a quien se dirija, su intención expresiva o la intensidad de los sentimientos expresados.
La posición del sintagma nominal con respecto al sintagma verbal puede seguir varios órdenes:
ORDEN LÓGICO: el sintagma nominal va en primer lugar, seguido del sintagma verbal, corresponde a la estructura profunda.
Ese chico te está mirando.
ORDEN INVERTIDO: sintagma verbal antepuesto, interesa marcar anticipadamente la acción verbal:
Te está mirando ese chico.
ORDEN RÍTMICO: muy frecuente en la poesía y con el fin de destacar algunas palabras determinadas:
Allí estaban, en la plazuela, los muchachos.
ORDEN ACCIÓN: como expresión de sentimientos
¡Qué mira ese chico!
SINTAGMA ADJETIVO su núcleo es un adjetivo, tienen valor independiente y funciona como complemento predicativo.
Los ríos descienden turbios, o como atributo: Sergio estaba feliz. En cualquiera de los dos casos la dependencia de los adjetivos respecto a los sustantivos a los que se refiere se manifiesta por la concordancia en género y número: ríos turbios.
SINTAGMA PREPOSICIONAL.
Es el sintagma que lleva las preposiciones, tanto en el complemento directo, complemento indirecto y complemento circunstancial.
SINTAGMA ADVERBIAL
Es el que tiene como núcleo un adverbio que en ocasiones puede ir complementado por un sintagma preposicional.
PARADIGAMA
Es el conjunto de formas flexivas que toma una unidad léxica, o conjunto de unidades léxicas que pueden aparecer y ser intercambiadas entre sí en un determinado contexto. Es decir variaciones en su forma. Ejemplo:
La conjugación en el verbo
La declinación en sustantivos, pronombres y adjetivos.
ré, rás, rá, remos, réis, rán constituyen el paradigma del futuro indicativo de cualquier conjugación.
En la lingüística moderna se designan con este nombre al conjunto de unidades que pueden aparecer e intercambiarse en un contexto determinado, toda unidad lingüística mantiene dos tipos de relaciones en la lengua: paradigmáticas y sintagmáticas.
Ejemplo: EL NIÑO ........... UN CUENTO, Pueden ser compatibles palabras como: LEE, ESCRIBE, MIRA, COMENTA, ILUSTRA, todas mantienen entre sí una relación paradigmática, son intercambiables porque tiene algo en común el ser verbos, al mismo tiempo cada una de ellas excluye a las restantes.
Jakobson ha estudiado todas estas relaciones sobre dos ejes: la sintaxis se ocupa del eje de la concatenación, la semántica del eje de la sustitución, el eje de sustitución es el eje paradigmático. Éste está constituido por las relaciones virtuales entre unidades lingüísticas que pertenecen a una misma clase morfosintáctica o semántica. Mientras que el sintagmático es el eje de las combinaciones.
Para Saussure las relaciones que unen los términos lingüísticos pueden desarrollarse en dos planos sintagma y sistema o paradigma.
Sintagma es una combinación de signos que tienen como base la extención, en el lenguaje articulado, esta extensión es lineal e irreversible (es la cadena hablada), dos elementos no pueden ser pronunciados al mismo tiempo, cada término aquí adquiere un valor por su oposición a lo que precede y a lo que sigue.
Paradigma es el plano de las asociaciones, las unidades que tienen entre sí algo en común, se asocian en la memoria y forman de esta manera grupos en los que reinan las relaciones más diversas: Ejem. ENSEÑANZA puede asociarse por el sentido con EDUCACIÓN o APRENDIZAJE y por el sonido con ULTRANZA, CONFIANZA, etc.
DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN
DENOTACIÓN es el contenido conceptual de una información, es el contenido independiente del contexto y la situación, la denotación es el significado básico de un signo, es el contenido conceptual. Eco afirma que denotación es la referencia inmediata que un término provoca en el destinatario del mensaje, es el significado más inmediato, textual de un signo o un enunciado, es el plano del diccionario.
CONNOTACIÓN es el significado adicional, es el sentido secundario, es una información adicional dada por un sujeto, que le otorga una valoración determinada, emociones, etc., que no sólo puede ser individual sino social.
Traducido a nuestras necesidades, quiere decir que:
Las ENTIDADES ABSTRACTAS en Gramática (EA) descansan en ENTIDADES CONCRETAS (EC)
¿De qué manera se da esto? La unidad material no existe más que por el sentido y la función: orden de palabras, valor de un grupo y complejo lingüístico. Un sentido y una función sólo existen por el soporte de alguna forma material: expresión adecuada del pensamiento y orden de elementos.
Entonces, al expresar pensamientos, ideas en unidades materiales alienadas en cierto orden, frases u oraciones (EC), son las que crean por sí solas este valor, el sentido de lo que se quiere decir (EA).
UNIDAD II. GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
2.1. LA GRAMÁTICA
La gramática, en sentido amplio, es la ciencia que estudia los elementos lingüísticos y las reglas por las cuales se combinan dichos elementos para producir mensajes. (Lázaro Carreter) La gramática enseña, según las definiciones clásicas, a hablar y escribir correctamente un idioma.
Todas las lenguas tienen un fundamento común, todas tienen por objeto permitir a los hombres SIGNIFICAR, hacer conocer unos a otros sus pensamientos.
Las principales categorías de palabras corresponden a los momentos fundamentales del pensamiento lógico, puesto que el juicio consiste en atribuir una propiedad (PREDICADO) a una cosa, las lenguas tienen palabras para designar a las cosas (SUSTANTIVO). Para designar las propiedades (adjetivos) y para designar el acto mismo de atribución (el verbo).
Otras categorías, aunque también vinculadas al pensamiento lógico, están determinadas, además por las condiciones de la comunicación. Así la imposibilidad de disponer de un nombre para cada cosa obliga al recurso de los nombres comunes cuya extensión es a la vez limitada por artículos o demostrativos. De manera semejante combinando principios lógicos y exigencias de comunicación se enunciarán ciertas reglas presentadas como universales, por ejemplo el acuerdo entre el nombre y el adjetivo que lo determina, acuerdo necesario para la claridad de la comunicación ( permite saber de que nombre depende el adjetivo) y esto debe ser una concordancia (IDENTIDAD DEL NÚMERO, EL GÉNERO Y EL CASO)
GRAMÁTICA COMPARADA
Su método es comparativo en el sentido de que ante todo procuran establecer correspondencias entre lenguas, para ello las compara (sea cual fuere su distancia en el tiempo) y buscan qué elemento X de una lengua ocupa el elemento X de la otra.
De esta manera se trabaja en el estudio de la evolución de la lengua madre a las lenguas modernas, se trazaron grandes líneas de evolución por ejemplo comparando el francés y el alemán. Se llega a resultados mucho más claros de manera indirecta comparando primero el francés con el latín y el alemán con el germánico.
La gramática comparada es la que estudia las analogías y diferencias de las lenguas comparadas entre sí. Y la Gramática histórica es la que estudia la historia de la lengua.
SEMÁNTICA DE LA ORACIÓN
Es imprescindible que el hablante relacione los sonidos con el significado y que a su vez este significado sea percibido y comprendido por otras personas que comparten la misma lengua. Así entendido el proceso de comunicación de los sonidos y sus significados coloca a la gramática en el papel de un mecanismo que enlaza el pensamiento y las ideas con la lengua que las transmite.
Cada oración o emisión portadora de significado posee una estructura profunda y otra de superficie, en la superficie se encuentran las palabras y los elementos de la oración cómo se dicen y cómo se interpretan. En la profunda se encuentran las palabras y los elementos de la oración estructurados gramaticalmente. En este nivel la estructura de la oración es ambigua. Es posible que haya dos estructuras de superficie que signifiquen una sola cosa, como por ejemplo:
“Juan parece estar contento y parece que Juan está contento”
A la vez, una sola estructura de superficie puede tener dos significados como:
“Comer carne puede ser peligroso”
En éste caso hay dos significados: que sea peligroso para alguien comer carne y que siempre que se coma carne haya peligro.. Las dos interpretaciones de esta oración surgen porque una sola estructura de superficie es el resultado de dos estructuras profundas, sin embargo en el anterior ejemplo las dos estructuras de superficie corresponden a una sola estructura profunda.
La comunicación humana es un proceso único que combina la actividad de los órganos del habla, la estructura gramatical y los significados denotados y comprendidos.
2.2. ORTOGRAFÍA ACENTUAL
CONCEPTUALIZACIÓN DE SÍLABA
Silabeamos la palabra y enumeramos las sílabas a partir de la derecha.
3 2 1
a man te
Hemos obtenido tres sílabas o unidades menores, es decir, esta palabra se pronuncia en tres momentos o impulsos. Cada grupo fónico es pronunciado con un solo esfuerzo de voz; y está formado por uno o vario fonemas. Los fonemas sólo existen dentro de la sílaba. En el supuesto caso en que la sílaba contenga un solo fonema, éste funcionará como una unidad silábica.
La sílaba está constituida necesariamente por una vocal, que puede ir o no acompañada de una o más consonantes; de manera que la vocal constituye el elemento fundamental de una sílaba, es decir, ella por sí misma la conforma.
DESLINDE CONCEPTUAL. Sílaba es la menor unidad de impulso articulatorio y acústico en que se divide el habla real. Vale decir, la reunión de fonemas que se pronuncian con un solo esfuerzo de voz.
PERO ¿QUÉ ES FONEMA?
Los fonemas son unidades que tienen en el signo la función de distinguir significados.
/páta/
/báta/
En este caso, /p/, /b/, permiten distinguir los significados de los signos pata, bata, lata, gata, en este conjunto específico donde los restantes fonemas son iguales.
El fonema es la unidad o elemento del sistema fonológico que está en contraste con otros elementos. Esto significa que se define al fonema por su valor diferencial; el cambio de un fonema por otro o la presencia o ausencia de un fonema determina cambios en la significación de las palabras.
La identificación de un fonema implica un trabajo de abstracción, mediante el cual se generaliza y se capta lo que tiene de común los sonidos del lenguaje de un idioma cualquiera. Por esta razón dice que los fonemas son clases de sonidos.
CONCEPTUALIZACIÓN.- Fonema es la unidad mínima no significativa del plano de la expresión que permite distinguir significados. Es decir, el fonema es la unidad mínima del sistema fonológico.
EL FONEMA: CARACTERÍSTICAS
1. El fonema es un segmento sonoro, constituido como rasgo diferencial en tanto que es capaz de constituir el mensaje en la comunicación lingüística.
2. El fonema es la mínima unidad de sonido segmental de carácter opositivo, distintivo o contrastivo. Por ejemplo: masa, mesa, donde la oposición o diferencia está dada por los fonemas /a/y /e/.
3. El fonema en cada lengua se presenta en número limitado y restringido.
4. El fonema se suele colocar entre barras //. Ejemplo: /p/.
5. Fonológicamente cada fonema es único, pero puede tener variantes o alófonos.
6. De los fonemas se ocupa la Fonología.
CONCEPTO DE FONOLOGÍA. La fonología es la rama de la lingüística que estudia los fonemas de la lengua (su estructura, sus combinaciones y sus funciones para componer mensajes).
Y ¿QUÉ ES LA LINGUÍSTICA?
La lingüística es el estudio científico de la lengua. Para ser tal, implica investigación a través de la observación objetiva y empíricamente comprobable o verificable sobre algún hecho de la lengua o en torno a alguna teoría general de su estructura.
¿CUÁNTOS FONEMAS Y CUÁNTAS LETRAS TIENE NUESTRA LENGUA?
El español tiene 24 fonemas, distribuidos en 5 fonemas vocálicos y 19 fonemas consonánticos.
FONEMAS VOCÁLICOS
Son los que en su articulación o pronunciación no afrontan dificultades en la cavidad bucal. Esto es, son los fonemas que se originan por las cuerdas vocales, que resuenan en la boca. Se pronuncian en la libre emisión de la voz.
Nuestro sistema vocálico consta de 5 fonemas: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, representados por las letras: a, e, i, o, u.
Las vocales se clasifican en: vocales abiertas, vocales cerradas.
VOCALES ABIERTAS
Son las vocales que se pronuncian con el máximo grado de abertura de la cavidad bucal. Este hecho, da mayor sonoridad a la vocal.
A este grupo de vocales pertenecen: /a/, /e/, /o/.
El grado de abertura se mide por la distancia entre la lengua y el paladar; en este sentido la /a/ es la vocal más abierta. La /e/ y la /o/ son de abertura mediana (semiabiertas).
VOCALES CERRADAS
Son las vocales que se pronuncian con el mínimo grado de abertura de la cavidad bucal. Este hecho, da menor sonoridad a la vocal.
A este grupo de vocales, pertenecen: /i/, /u/.
La /i/ y la /u/ son las vocales más cerradas o menos abiertas.
Las vocales ya sean abiertas o cerradas se pronuncian solas; /o/, /u/. Pueden ser sílaba por sí solas: oía: o-í-a; y constituyen núcleo de sílaba: misa: mi-sa.
FONEMAS CONSONÁNTICOS
Son los fonemas que en su realización sufren interferencias en la cavidad bucal, es decir, que impiden una salida libre.
Las consonantes necesitan de las vocales para pronunciarse: m: /mi/.
Y no pueden ser núcleo de sílaba; constituyen elementos marginales de sílaba:
cáliz: cá-liz
En la pronunciación de estos fonemas participan definitivamente los órganos de la articulación: los labios, los dientes, los alvéolos, el paladar, el velo del paladar, la lengua y las fosas nasales.
Dijimos que el español está constituido por 19 fonemas consonánticos:
/b/, /ch/, /d/, /f/, /g/, /j/, /k/, /l/, /ll/, /m/, /n/, /ñ/, /p/, /r/, /rr/, /s/, /t/, /y/, /z/.
Estos fonemas consonánticos, en ortografía, son representados por veinticuatro letras o grafías (grafemas):
B - V - CH - D - F - G - H - J - K - C - L - LL - M - N - Ñ - P - Q - R - S - T - W - X - Y - Z
La H, no representa a ningún fonema. Tiene valor en la ortografía.
CONCEPTO DE LETRA.- La letra es el signo que se usa en la escritura, y tiene un valor gráfico y un valor fonético.
ALFABETO COMÚN
Es el conjunto ordenado de letras ya como sonidos o signos correspondientes a una lengua determinada.
Nuestra lengua posee veintisiete letras o grafías en su alfabeto, abecedario:
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
CLASIFICACIÓN ACENTUAL DE LAS SÍLABAS
Según que, la sílaba de una palabra se pronuncie con mayor o menor fuerza de voz, respecto a las demás, se clasifican en: tónicas y átonas.
SÍLABA TÓNICA Y SÍLABA ÁTONA
Dada la palabra /universidad/ partirla en sílabas, compara y diagramar las realizaciones orales:
u - ni - ver - si – dad
5 4 3 2 1
Comprobamos que no todas sus sílabas se pronuncian con la misma intensidad: la sílaba 1 se emite con mayor fuerza (refuerzo espiratorio) que las demás. Esta sílaba es tónica y las demás átonas.
SÍLABA TÓNICA. Es la que se pronuncia con mayor intensidad fónica. Es decir, con más energía o refuerzo espiratorio (acento). O sea, tónica significa con acento.
SÍLABA ÁTONA. Es la que se pronuncia con menor esfuerzo articulatorio. Es decir, carece de acento, tono o refuerzo espiratorio. O sea, átona significa sin acento.
CONCEPTUALIZACIÓN DE ACENTUACIÓN Y TILDACIÓN
Dada la palabra /Bolívar/ separar en sílabas, leer en voz alta y ubicar la sílaba tónica correctamente.
1º Bo – lí – var
3 2 1
Si leemos en voz alta la palabra que tenemos a la vista, notamos de inmediato que no todas las sílabas son pronunciadas con la misma fuerza de voz. Así en la palabra /Bolívar/, la sílaba 2 (lí) la pronunciamos con más intensidad, con mayor fuerza de voz (refuerzo espiratorio) que las otras sílabas de la palabra citada. Pues bien, a este refuerzo espiratorio con que se destaca se denomina ACENTO.
A la sílaba que tiene acento, se la denomina sílaba tónica. En este sentido, sílaba tónica es sinónima de acento.
A la localización del acento en las palabras se llama ACENTUACIÓN y a la representación del acento en la escritura TILDACIÓN.
LAS REGLAS ORTOGRÁFICAS DE SILABEO
Para posibilitar así la comprensión del silabeo de las palabras con encuentro de vocales, conviene conocer las siguientes reglas ortográficas:
PRIMERA REGLA:
Cuando en una palabra se observa el encuentro de dos vocales abiertas, se separan, constituyendo sílabas diferentes de una palabra.
Veamos algunos ejemplos:
Reeditar : re-e-di-tar
Leona : le-o-na
Rafael : Ra-fa-el
En la gramática tradicional, la primera regla se conoce con el nombre de hiato.
Esta regla, podemos representarla con la fórmula siguiente:
[pic]
SEGUNDA REGLA:
Cuando en una palabra se observa el encuentro de vocal cerrada más cerrada, se juntan para formar una silaba.
Veamos unos ejemplos:
Ruido : ru-i-do
Destruido : des-trui-do
Viuda : viu-da
En la gramática tradicional, la segunda regla se conoce con el nombre de diptongo.
Esta regla, podemos representarla con la fórmula siguiente:
[pic]
TERCERA REGLA:
Cuando en una palabras e observa el encuentro de vocal abierta tónica más cerradas átona o viceversa, se juntan para formar una sílaba.
Aire :ai-re
Aurora:au-ro-ra
Peine: pei-ne
En la gramática tradicional, la tercera regla se conoce con la denominación de diptongo.
Esta regla, podemos representarla con la fórmula siguiente:
[pic]
OBSERVACIÓN PEDAGÓGICA:
Cuando en una palabra se observa el encuentro entre dos vocales cerradas átonas con una abierta tónica al centro, se juntan.
Veamos:
Porfiéis: por-fiéis
Rabiéis: ra-bieis
En la gramática tradicional, este caso se conoce como triptongo.
Fórmula:
[pic]
CUARTA REGLA:
Cuando en una palabra se observa el encuentro de vocal abierta átona con una cerrada tónica o viceversa, se separan y se tilda la cerrada.
Veamos algunos ejemplos:
Paraíso: pa-ra-í-so
Raíz: ra-í-z
Vahído: va-hí-do
En la gramática tradicional, la cuarta regla se conoce con la denominación de hiato.
Esta regla, podemos representarla con la fórmula siguiente:
[pic]
OBSERVACIONES PEDAGÓGICAS
1. Dos vocales abiertas átonas con una cerrada tónica al centro, se separan y se tilda la cerrada.
Veamos:
Creíamos: cre-í-a-mos
Leía: le-í-a
Freía:fre-í-a
2. La “h” muda colocada entre dos vocales no impide la aplicación del diptongo y el hiato (tercera y cuarta reglas ortográficas del silabeo).
Ejemplos:
Desahucio: de-sahu-cio
Rehusar:re-hu-sar
Búho: bú-ho
3. Cuando en una palabra se observa la repetición de una misma vocal cerrada como “piído” y “tiíto” se tilda la segunda porque es tónica.
4. La /i/ tónica antes o después de las vocales /a, e, o/, se escribe con tilde.
Ejemplos:
Caía: ca-í-a
María: Ma-rí-a
Maíz: ma –íz
1. La /u/ tónica antes o después de las vocales /a, e, o/, se escribe con tilde.
Ejemplos:
Raúl: Ra-úl
Insinúa: in-si-nú-a
6. Algunos vocablos formados con prefijo pueden ser separados en sílabas solamente de una forma, por ejemplo, /repatriación/ sólo puede partirse así:
Re-pa-tria-ción;
mientras que otros pueden partirse de dos maneras, por ejemplo, el vocablo /bisabuelo/ puede silabearse:
bis-a-bue-lo o bi-sa-bue-lo
Otros ejemplos:
/ex alumno/
ex-a-lum-no o e-xa-lum-no
/vosotros/
vos-o-tros o vo-so-tros
CORRECCIONES EN EL USO DE PREFIJO
Ante todo, ¿qué son los prefijos?
Los prefijos son elementos que se anteponen a la raíz o al radical. Ejemplos:
Anteponer : ante pon er
prefijo raíz sufijo
convivir : con viv ir
prefijo raíz sufijo
De esto deducimos que los sufijos son elementos que se posponen a la raíz o, radical. Ejemplo: amorosamente.
ACENTUACIÓN TÓPICA
El término tópica proviene del griego: topos = lugar; por tanto, en esta acentuación se toma en cuenta el lugar donde recae la tilde tomando en cuenta el lugar donde está la sílaba tónica.
Así tenemos:
---- ---- ---- --´- = N, S, Vocal (si la sílaba tónica está en último lugar) (agudas)
---- ---- --´- ---- = eL aJeDReZ + MiXTo (si la sílaba tónica está en
penúltimo lugar) (graves)
---- -´-- ---- ---- = Todas (si la sílaba tónica está en antepenúltimo lugar (esdrújulas)
-´-- ----- ---- ----- = Todas (si la sílaba tónica está en ante antepenúltimo lugar)
(sobreesdrújulas)
Natural con eL aJeDReZ + MiXTo
Último
Escrito con N -S Vocal
Natural con N- S Vocal
Penúltimo
Escrito con eL ajedrez + MiXTo
Acentuación Tópica
Ante y
Ante ante- Siempre escrito
penúltimo
TILDACIÓN ESPECIAL O DIFERENCIAL
Es aquella que se usa de acuerdo con las reglas especiales de tildación. Se clasifica en tres grandes grupos:
TILDACIÓN DIACRÍTICA
TILDACIÓN ENFÁTICA
TILDACIÓN DE PALABRAS COMPUESTAS
TILDACIÓN DIACRÍTICA
Llamada también tildación ocasional o simplemente tilde diacrítica, se emplea para evitar confusiones en palabras de idéntica estructura, pero que dentro del contexto oracional desempeñan diferentes funciones gramaticales. Se divide en:
1. TILDACIÓN DIACRÍTICA DE MONOSÍLABOS
2. TILDACIÓN DIACRÍTICA DE POLISÍLABOS
1. TILDACIÓN DIACRÍTICA DE MONOSÍLABOS
Diferencia los significados (criterio semántico) o las funciones gramaticales de 8 monosílabos: tu, te, el, de, mi, se, mas, y si.
Veamos los siguientes casos:
1. “Tu” ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. Tú eres desordenado, por eso has perdido tu revista gráfica.
Pron. Adj.
2. Tú tienes tu automóvil.
Pron. Adj.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Tú” : se tilda cuando desempeña la función de pronombre personal (va al lado del verbo).
“Tu” : no se tilda cuando desempeña la función de adjetivo posesivo (va al lado del sustantivo).
2. “Te”. ¿Cuándo se tilda y cuándo no
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. Yo te invito a tomar té
Pron. Sust.
2. Encontré el té que te agrada
Sust. Pron.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Té” : se tilda cuando funciona como sustantivo. Se refiere al nombre de la bebida (se pronuncia como más fuerza).
“Te” : no se tilda cuando funciona como pronombre personal (designa la persona gramatical).
3. “El”. ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. ¿Podrá él que vive más cerca, construir el cerco?
Pron. Art.
2. Arturo pintó el carruaje de él.
Art. Pron.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Él” : se tilda cuando cumple la función de pronombre personal (designa la persona gramatical).
“El” : no se tilda cuando cumple la función artículo (es un auténtico adjetivo, puesto que desempeña la función de modificador directo del sustantivo).
4. “De”. ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. Dé un vaso de vino al fascinante.
Verb. Prep.
2. Que te dé el libro de Nicolás.
Verb. Prep.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Dé” : se tilda cuando desempeña la función de verbo (voz del verbo dar).
“De” : no se tilda cuando desempeña la función de preposición (funciona como nexo que une por subordinación a dos elementos de diferente valor sintáctico).
5. “Mi”. ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. A mí como a mi condiscípulo, nos agrada escuchar canciones en mi
Pron. Adj. Sust.
2. Me dio a mí mi propio florero.
Pron. Adj.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Mí” : se tilda cuando desempeña el papel de pronombre personal (se pronuncia con más fuerza). Va al lado del verbo.
“Mi” : no se tilda cuando desempeña el papel de adjetivo posesivo (va al lado del sustantivo) y sustantivo (nombre de nota musical).
6. “Se”. ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. Se va, más pronto, muy pronto, sé que retornará. Sé bueno y comprensivo.
Pron. Verb. Verb.
2. Yo no sé si se irá, con Isabel o sin ella.
Verb. Pron.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Sé” : se tilda cuando funciona como verbo (forma de los verbos ser o saber).
“Se” : no se tilda cuando funciona como pronombre personal (designa la persona gramatical).
7. “Mas”. ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. Solicitó más pan, mas no le dieron ni pizca.
Adv. Conj.
2. Vete con el ómnibus; mas no vuelvas a pedírmelo más.
Conj. Adv.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Más” : se tilda cuando desempeña el papel de adverbio de cantidad.
“Mas” : no se tilda cuando desempeña el papel de conjunción adversativa y equivale a pero.
8. “Si” ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. Sí lo pensó para sí.
Adv. Pron.
2. Si vienes, te espero.
Conj.
3. Tocó el valse en si mayor.
Sust.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Sí” : se tilda cuando desempeña la función de adverbio de afirmación, pronombre personal y sustantivo (adverbio sustantivado).
“Si” : no se tilda cuando desempeña la función de conjunción condicional y sustantivo ( nombre de la nota musical)
TILDACIÓN DIACRITICA DE POLISÍLABOS
Distingue los significados o las funciones gramaticales de ciertos polisílabos: aun, solo, este, ese y aquel (y sus variantes).
Veamos:
1. “Aun”. ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. Aún está joven.
Adv. T.
2. Te daré cien nuevos soles y aun doscientos.
Adv. C.
3. Ni hizo nada por él ni aun lo intentó.
Adv. A.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Aún” : se tilda cuando desempeña el papel de adverbio de tiempo, cuando significa “todavía”.
“Aun” : no se tilda cuando desempeña el papel de adverbio de cantidad (cuando significa “hasta”, “inclusive”, “también”) y conjunción adversativa (puede ser sustituido por “siquiera”, con negación).
2. “Solo”. ¿Cuándo se tilda y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. Sólo tú sabes que no fui solo.
Adv. Adj.
2. Escuché a Fermín en un solo de violín.
Sust.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“Sólo” : se tilda cuando funciona como adverbio de modo equivale a “solamente”.
“Solo” : no se tilda cuando funciona como sustantivo o adjetivo (significa sin compañía, “uno” “solitario”).
3. “Este, ese, aquel”. ¿Cuándo se tildan y cuándo no?
ENFOQUE INDUCTIVO:
1. A este alumno le dijo: Sólo éste sabe que tú no irás solo.
Adj. Pron.
2. Me gusta aquel automóvil; a vosotros, éste.
Adj. Pron.
3. Aquél sirve la mesa. Ése es mi mejor cocinero.
Pron. Pron.
ENFOQUE DEDUCTIVO:
“éste, ése, aquél” : se tildan cuando cumplen la función de pronombre demostrativo. Cuando no acompañan al sustantivo, es decir, cuando van solos.
“Este, ese, aquel” : no se tildan cuando cumplen la función de pronombre demostrativo. También: este y ese no llevan tilde cuando desempeñan el papel de sustantivo:
Éste no sabe ubicar el este.
Pron. Sust.
Ese estudiante grafica correctamente la letra ese.
Adj. Sust.
TILDACIÓN ENFÁTICA
La tildación enfática es la que se usa cuando el que habla quiere dar fuerza expresiva a una palabra. Distingue la pronunciación de los siguientes vocablos: que, quien, cual, como, donde, adonde, cuando, cuanto, y cuan. QUE, QUIEN, CUAL, COMO, DONDE, ADONDE, CUANDO, CUANTO Y CUAN ¿Cuándo se tildan?
ENFOQUE DEDUCTIVO:
1. Qué, quién cuál, dónde, adónde, cuándo, cuánto y cuán se tildan cuando se pronuncian con énfasis, vigor y cumplen la función interrogativa o exclamativa, en forma directa o indirecta.
ORACIÓN INTERROGATIVA
Es aquella que sirve para preguntar y se escribe entre signos de interrogación.
FORMAS
a) DIRECTA: Es la que exige respuesta inmediata del receptor se pronuncia con entonación ascendente; y se escribe entre signos de interrogación: ¿?
b) INDIRECTA: Es la que expresa algo con intención interrogativa, se pronuncia con entonación descendente; y no se escribe entre signos de interrogación.
ORACIÓN EXCLAMATIVA:
Es aquella que se pronuncia con carga emotiva (admiración, alegría, cólera, miedo, etc); y se escribe entre signos de admiración.
FORMAS:
a) DIRECTA: Es la que expresa con mayor énfasis el estado-anímico del emisor, con entonación descendente, y va entre signos de admiración: ¡!
b) INDIRECTA: Es la que expresa el estado afectivo anímico del emisor, con intención súbita o exclamativa; y no va entre signos de admiración.
2. Tanto en la interrogación directa como en la indirecta, los pronombres interrogativos se tildan. De igual manera, en la exclamación directa como en la indirecta, los pronombres exclamativos se tildan.
3. Tanto en los interrogativos como los exclamativos son llamados pronombres enfáticos.
TILDACIÓN DE PALABRAS COMPUESTAS.
Dos o más palabras pueden unirse y convertirse en compuestas. Esta unión puede darse por fusión de términos o por un guión. Si esto ocurre y uno o los dos términos llevan tilde se deben considerar las siguientes reglas.
▪ Cuando se fusionan dos términos simples para formar uno solo, y si el primer término lleva tilde y el segundo, no, el primero pierde la tilde. Ejemplo:
Pía madre = piamadre
▪ Cuando se fusionan términos que por sí mismo llevan tilde, el primero pierde la tilde y el segundo la conserva. Ejemplo:
Décimo séptimo = decimoséptimo
Céfalo raquídeo = cefalorraquídeo
▪ Cuando las palabras van unidas por un guión, cada una conserva la tilde. Ejemplo:
Cómico–lírico
Teórico-práctico
Físico-químico
▪ Cuando una palabra en su origen lleva tilde, al unirse al sufijo MENTE conserva su tilde. Ejemplo:
▪ Común = comúnmente cortés = cortésmente
Fácil = fácilmente última = últimamente
▪ En cambio, si en su origen la palabra no lleva tilde, al unirse al sufijo MENTE tampoco debe llevar tilde. Ejemplo:
Precoz = precozmente fugaz = fugazmente
Decidida = decididamente fuerte = fuertemente
▪ Las palabras unidas por guión, mantienen su forma simple.
Búlgaro + soviético = búlgaro – soviético
Lírico + dramático = lírico – dramático
Crítico + biográfico = crítico – biográfico
Teórico + práctico = teórico – práctico
ATILDAMIENTO DE ENCLÍTICOS:
Estas palabras compuestas pueden estar formadas por un verbo agudo por ejemplo: llegó, miró, estudió, etc. y un pronombre personal átono: Me, Te, Se, Nos. O también por un verbo grave por ejemplo: ruego, diga manda unidos siempre un pronombre personal átono Me, Te, Se, Nos.
Ejemplo: (verbos agudos)
Miró + te = miróte Corrió + se = corrióse
Pidió + nos = pidiónos cambió + me = cambióme
Ejemplo: (verbos graves)
a) Un verbo monosílabo al que se le añade pronombre enclítico nunca lleva tilde.
pon + lo = ponlo
di + me = dime
b) Un verbo monosílabo al que se le añaden dos pronombres enclíticos llevan tilde porque siguen la regla de acentuación.
pon + te + lo = póntelo
di + me + lo = dímelo
c) Al añadir un pronombre enclítico a un verbo que lleva tilde, se mantiene esa tilde, aún cuando rompe las reglas de acentuación. Ejemplo:
volvió + se = volvióse
pidió + me = pidióme
rogó + les = rogóles
devolvió + se = devolvióse
PRÁCTICA
Dado el vigésimo de los Veinte poemas de amor de Pablo Neruda, colocar, donde convenga las tildes omitidas voluntariamente.
Puedo escribir los versos mas tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: “La noche esta estrellada y tiritan,
azules, los astros, a lo lejos”.
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Puedo escribir los versos mas tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella tambien me quiso.
En las noches como esta la tuve entre mis brazos.
La bese tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo tambien la queria.
Como no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos mas tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oir la noche inmensa, mas inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocio.
Que importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche esta estrellada y ella no esta conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazon la busca y ella no esta conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos arboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuanto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oido.
De otro. Sera de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor y es tan largo el olvido.
Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos, mi alma
no se contenta con haberla perdido.
Aunque este sea el ultimo dolor que ella me causa, y estos sean
los ultimos versos que yo le escribo.
.
UNIDAD III. ORTOGRAFÍA GRAFEMÁTICA Y SIGNOS DE PUNTUACIÓN
3.1.ORTOGRAFÍA GRAFEMÁTICA
La ortografía grafemática estudia el correcto uso de las letras o grafemas. La morfología de las palabras, de acuerdo a los idiomas, responde a varios criterios como el etimológico y el fonético; para una escritura apropiada es absolutamente necesario conocer los usos de cada letra, ya que sin estas normas es muy fácil incurrir en errores de comprensión debidos a la polisemia de las palabras.
Las siguientes normas son extraídas del texto de gramática de José Fuentes (ver bibliografía):
Ortografía de la B
Ortografía de la V
Ortografía de la C.
Ortografía de la S.
Ortografía de la Z.
Ortografía de la G.
Ortografía de la J.
Ortografía de la H.
Ortografía de la X.
Ortografía de la M.
Ortografía de la R
Ortografía de la Ll
Ortografía de la Y.
Ejercicio de grafemática
3.2.ORTOGRAFÍA PUNTUAL
Texto extraído del libro de ortografía Larousse (ver bibliografía):
Los signos de puntuación orientan al lector respecto a la entonación y las pausas del habla. Son de gran importancia para resolver ambigüedades de sentido, o a la intencionalidad misma del mensaje, que el lenguaje oral resuelve con la entonación. No es lo mismo decir. Ya está bien ¿Ya está bien? ¡Ya está bien!, Ya está. ¡Bien!, etc.
La puntuación también sirve para señalar la organización de las ideas como sucede con la separación en párrafos, por medio del punto y aparte, o para marcar las voces de distintos hablantes, o los planos distintos que se insertan en un mismo discurso lingüístico, como en el caso de textos con citas de otros autores.
Otra cuestión es la del estilo. De la misma manera que hay distintos modos de hablar, hay también, formas características de cada cual e la expresión escrita. Es más en los países de civilizaciones avanzadas, la mayor parte de los textos que se escriben nunca fueron orales, ni están destinados a ser leídos en voz alta. Por tanto, el estilo de escritura tiene un componente visual y unos ritmos completamente autónomos respecto a la oralidad. La puntuación es el principal recurso de estilo en la escritura. Algunos autores prefieren las frases breves, que dan un ritmo sincopado, otros las prefieren largas y llenas de incisos como reproduciendo las sinuosidades del pensamiento.
En definitiva, mientras que la ortografía de las letras cuenta con normas de obligado cumplimiento, la puntuación tiene un componente subjetivo que no permite una regulación tan estricta. Lo importante es que la puntuación contribuya a expresar con claridad el pensamiento.
Reglas.
El punto.
El punto es un signo que sirve para señalar el final de un periodo sintáctico u oración gramatical. Representa una pausa fónica más o menos larga según el énfasis que le quiera dar el lector. Lo importante es que marque un ligero descenso de tono, después del punto se escribe siempre con mayúscula.
Se escribe punto cada vez que se cierra un periodo gramatical u oración.
El viernes pasado nos trasladamos de casa. El trabajo de mover las cosas es el más
mareante del mundo.
Se escribe punto y aparte para separar los distintos párrafos.
Domingo, niño de miembros proporcionados y armónicos. Frente ancha. Cabellos lisos y bien peinados, viste sin extravagancia.
Ojos serenos, finos, penetrantes, en los que se refleja, como en un espejo la hermosura de su corazón. Sus labios un poquito abultados, parecían hechos del más rojo coral, y cuando la risa los apartaba, lo cual ocurría a menudo, dejaba ver una boca algo grande, unas encías sanas y limpias y dos filas de dientes y muelas blancos, relucientes e iguales.
Habla poco y le gusta escuchar pero su conversación era amena y graciosa.
Diestro y hábil en los juegos. Modesto, aplicado, de espíritu soñador con un amor siempre fiel a la virgen María y Jesús. Dios le arrancó de la tierra, haciéndole el regalo de la muerte, más que quitándole la vida. Dejó escrito en su bandera “ANTES MORIR QUE PECAR”.
Se usa para marcar el final de las abreviaturas.
Sr. Lazo, le llaman por teléfono.
Debe presentar esto a la Lic. Rivas.
El traje se hará al gusto de Uds.
La coma.
Este signo señala pequeñas pausas en las que se eleva ligeramente el tona y después de las cuales se mantiene el mismo tono anterior.
Se separa con coma los distintos elementos de una enumeración, menos el último que irá precedido por la conjunción y o ni.
Hoy compraremos vino, arroz, huevos y aceite.
No me gustan los lagartos, arañas, abejas ni libélulas.
Se separa con coma el vocativo (palabra con la que llamamos o nos dirigimos a alguien) del resto del enunciado.
Aurora, veámonos en otro lugar.
Mañana te estaré esperando, Laura.
Se separa entre comas los incisos y las aposiciones.
Mi vecina, que es una abnegada madre, cuida siempre de sus hijos.
Jaime, excelente estudiante, presentará su trabajo.
Cuando se altera el orden normal de la oración se separa con coma el elemento desplazado.
Dinero, eso es lo que le gusta.
Menos levantarse temprano, todo lo soporta.
Algunas expresiones con valor adverbial o de nexo como es decir, o sea, esto es, efectivamente, en efecto, sobre todo, sin embargo, por último, en segundo lugar, etc. , van entre comas.
En efecto, lo dicho anteriormente supone una gran acusación.
Habría que considerar, por último, la posibilidad de intervenir.
El punto y coma.
Este signo señala una pausa más intensa que la coma pero menos que el punto y seguido. Puede separar oraciones gramaticales autónomas, pero muy relacionadas por el sentido y tiene una especial utilidad para separar enumeraciones de frases o sintagmas complejos. Hoy en día se usa poco.
Se usa el punto y coma para separar periodos sintácticos completos, igual que el punto y seguido, pero sirve para manifestar una más estrecha unión de sentido entre los mismos.
Admiró sus monumentos, sus edificios, sus calles y plazas; le sorprendió la amabilidad de sus gentes.
Ella co0mpró toda clase de cacharros; otras prefirieron comprar libros y discos.
Se pone punto y coma para separar los distintos elementos de una enumeración cuando estos son construcciones complejas, con comas internas.
Cuando regresé, después del incendio, me encontré con un panorama desolador: casas chamuscadas, sin puerta ni ventanas, con los tejados hundidos; unos bosques, que parecían paisajes de pesadilla, totalmente grises y desgarrados; animales muertos, con el horror manifiesto todavía en sus posturas petrificadas; un ambiente en el pueblo de campamento provisional, con familias alojadas, unos aquí, otros allá, en casas de vecinos; y, sobre todo, la desolación pintada en las caras de aquellos...
Se suele poner punto y coma ante las conjunciones adversativas pero y más, cuando la frase que introducen es larga.
Nadie puede saber lo que pasa por la cabeza del héroe, del vencedor de tan importante competición, en el momento de lo laureles; pero el fervor de las masas mitiga la conciencia de sí mismo, la diluye en un mar de emoción en el que flotan todas las almas como una sola.
Las comillas.
Se definen as comillas compuestas como un signo ortográfico formado por dos parejas de comas altas, que marcan el principio o el final de una cita textual o de expresiones que se destacan por su singularidad.
Se emplean las comillas para expresar que el texto entrecomillado es cita literal de lo dicho o escrito por alguien.
“Es cierto que nuestros planes han sido desbaratados de momento”, reconoció el capitán, “pero nuestros ideales se mantienen intactos”, añadió mientras hacía señal de victoria
Se emplean las comillas para realzar las palabras usadas con ironía, doble sentido o con algún significado distinto del habitual.
Todos sabemos que eres todo un “genio” de las fianzas.
Mi coche es una “prolongación” de mis pies.
Se emplean las comillas para resaltar las palabras extrajeras o aquellas otras trucadas o pronunciadas irregularmente.
La ciudad estaba cubierta de “smog”
A mi hijo le gusta mucho ir al “cole”
Se emplean para sustituir aquellas palabras que tendrían que repetirse dentro de una serie.
Provisiones: 5 latas de sardinas en aceite.
3 “ “ guisantes en conserva.
2 “ “ espárragos.
Se emplean las comillas para enmarcar los títulos de capítulos, poemas, relatos, etc., que forman parte de una obra más extensa cuyo título se cita en cursiva:
“La imposibilidad del amor” es un texto incluido en El laberinto de la soledad de Octavio Paz.
Ejercicios de puntuación
I Ponga las comas necesarias en las frases siguientes:
a) José que es muy buen cantante criticó la interpretación de aquella muchacha.
b) dentro del curso está prohibido comer tirar basuras al piso fumar y hablar en voz alta.
c) señores espero que la cena haya sido de su agrado.
II corrija los errores de entrecomillados:
a) “¿Y a eso llaman estudiar?” parece que se creen unos eruditos en el área.
b) Compras: “2 bolsas de galletas”
“3 leche”
“8 golosinas”
c) “me aconsejó Enrique” : debes de ser consecuente con las decisiones que tomas.
III Corrija la puntuación del siguiente texto:
Estimado profesor me informaron que Ud conociendo los reglamentos de nuestra casa de estudios cometió las siguientes faltas: alzó la voz a los estudiantes no asistió a dos sesiones consecutivas arremetió violentamente contra un estudiante e incumplió con la entrega oportuna de las respectivas calificaciones
Tomando en cuenta todos estos antecedentes previa consulta al consejo de profesores lamentablemente no me queda otra salida que destituirlo de las funciones que actualmente desempeña nuestra institución ya no requiere de sus servicios
Agradeciendo de antemano su comprensión me despido de Ud
UNIDAD IV. CATEGORÍAS GRAMATICALES
MORFOLOGÍA Y SEMÁNTICA
Las categorías gramaticales son agrupaciones de palabras del sistema de la lengua española. Las palabras de este idioma se agrupan en tres categorías:
- Categorías nominales: el sustantivo y las categorías que los sustituyen o modifican: el adjetivo, el artículo y al pronombre
- Categorías verbales: el verbo y la categoría que lo modifica: el adverbio.
- Categorías de enlace: la preposición y la conjunción
4.1. CATEGORÍAS NOMINALES
EL SUSTANTIVO
- Desde el punto de vista semántico, el sustantivo es la palabra que designa a los seres objetos e ideas.
Ernesto vestido simpatía
- Desde el punto de vista sintáctico el sustantivo tiene como función principal ser el núcleo del sujeto; sin embargo también puede ser núcleo del objeto directo, del objeto indirecto, de la aposición.
Ernesto salió de viaje.
Me compré este nuevo disco.
- Desde el punto de vista morfológico, el sustantivo es una categoría variable, pues sufre cambios de género y número. Según el género los sustantivos son femeninos o masculinos.
Femeninos: mano, calle, hoja
Masculinos: sistema, chifa, reloj
Según el número los sustantivos pueden estar en singular o plural.
Sing. + s Mano ( Manos
Sing. + es Reloj ( Relojes
CLASIFICACIÓN DE LOS SUSTANTIVOS
1.Clasificación semántica
Comunes y propios
Los sustantivos comunes son aquellos que designan a cualquier ser u objeto sin particularizarlo.
Maestra, Rey, Distrito.
Los sustantivos propioS son aquellos que indican a un solo ser u objeto diferenciándolo de los demás seres u objetos de la misma clase:
Rosa, Juan Carlos, Pueblo, libre.
Individuales y colectivos
Los sustantivos individuales, son aquellos que, en singular, nombran a un solo ser u objeto:
Roble, Soldado, Oveja
Los sustantivos colectivos son aquellos que, en singular, nombran a más de un ser u objeto:
Robledal, Ejército, Rebaño
Concretos y abstractos
Los sustantivos concretos son aquellos que nombran a seres u objetos que pueden ser percibidos por los sentidos.
Mesa Silla Baile
Los sustantivos abstractos son aquellos que designan cualidades o ideas que no pueden ser percibidas por los sentidos.
Ilusión felicidad odio
CLASIFICACIÓN MORFOLÓGICA
- Simples y compuestos
Los sustantivos simples son aquellas que tiene una sola raíz
Avión, librería, escuela
- Los sustantivos compuestos son aquellos que se han formado mediante la unión de dos o más raíces.
Guardafango, cubrecama, rompeolas
- Primitivos y derivados
- Los sustantivos primitivos son aquellos que no provienen de otros sustantivos del castellano.
- Los sustantivos derivados o morfemas son aquellos que se han formado a partir de los sustantivos primitivos o lexemas.
|S. PRIMITIVOS |S. DERIVADOS |
|Mar |Marino, marinero, marisco, Sub marino. |
|Campo |Campesino, Campestre, campamento |
EL ADJETIVO
- Desde el punto de vista semántico, el adjetivo agrega información sobre el sustantivo:
Salón enorme comida deliciosa sueño pesado
- Desde el punto de vista sintáctico el adjetivo es la palabra que modifica directamente al sustantivo.
Mirada suave
- Desde el punto de vista morfológico el adjetivo es una categoría variable, tiene género, y número, que deben concordar con el sustantivo.
Espejo biselado
Rosas Marchitas
Clasificación semántica de los adjetivos
Según su significado, los adjetivos de clasifican en calificativos, numerales, posesivos, demostrativos e indefinidos.
1. Calificativos
Los calificativos expresan cualidades o estados del sustantivo al que modifican
Pantalón guinda Actriz apasionada Chico inestable
Hay otros adjetivos calificativos que indican origen o procedencia: son los llamados gentilicios.
Escritorio inglés baile puneño
música selvática
- Grados de adjetivos calificados
Los adjetivos calificados pueden expresar las cualidades o estados en distintos grados de intensidad. Estos grados son:
• Positivo: Se limita a expresar la cualidad:
Rocío es inteligente.
• Comparativo. Nombra a la cualidad estableciendo tres formas
( De superioridad: Rocío es más inteligente que Micaela.
( De igualdad: Rocío es tan inteligente como Micaela.
( De inferioridad: Rocío es menos inteligente que Micaela
• Superlativo. Nombra a la cualidad en su grado máximo. Puede ser:
( Absoluto: tiene dos formas.
Rocío es inteligentísima
Rocío es muy inteligente
( Relativo
Rocío es la más inteligente de todos.
2. Numerales
Los adjetivos numerales precisan la cantidad o el orden sustantivo al que modifican.
Clases de numerales:
Cardinales: un, dos, tres, etc. Ej. cuatro pelotas
Ordinales: primero, segundo, tercero, etc. Ej. segundo piso
Múltiples: doble, triple, cuatruple, quintuple, etc. Ej. doble ración
Partitivos: medio, cuarta, etc. Ej. cuarta parte
Distributivos: cada, sendos (uno para cada uno)
Ej. Candidatas al reinado fueron agasajadas con sendos ramilletes de rosas
3. POSESIVOS
Los adjetivos posesivos modifican al sustantivo indicando posesión o pertenencia. (Mi, Tu, Su, Nuestro, Vuestro) No llevan tilde.
Mi casa es hermosa. Tu casa tiene jardín.
4. DEMOSTRATIVOS
Los adjetivos demostrativos modifican al sustantivo señalado la distancia de los seres y objetos con respecto al hablante. (ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos, aquellas, este, esta, estas, estos). No llevan tilde.
Este mapa es nuevo. esos papeles aquella señora
5. INDEFINIDOS
Los adjetivos indefinidos señalan la cantidad o identidad del sustantivo de manera vaga e imprecisa. Algunas de estas son: cualquiera, otro, varios, cierto, poco, demasiados, todos....
algunos minutos varias personas cualquier día
EL ARTÍCULO o DETERMINANTE
Desde el punto de vista semántico, sintáctico, y morfológico el artículo es semejante al adjetivo. Pero el artículo tiene una característica privativa: presenta al sustantivo e indicas sus rasgos gramaticales. Por eso siempre va delante del sustantivo.
El gato la gata los gatos las gatas
|GÉNERO |SINGULAR |PLURAL |
|Mas. |el |Los |
|Fem. |La |las |
|Neutro |lo | |
CONTRACCIONES DEL ARTÍCULO
de + el = del
a + el = al
Ej. Se distingue lo negro del blanco.
El artículo neutro lo convierte los adjetivos en sustantivos abstractos.
Un hecho increíble lo increíble.
Hay sustantivos femeninos que empiezan por las sílabas a o ha. Para evitar la repetición del sonido a,
estos sustantivos se combinan, en singular, con el artículo el, y en plural, con el artículo las.
el aula las aulas el águila las águilas
EL PRONOMBRE
Desde el punto de vista semántico, el pronombre es una palabra con significado ocasional; es decir,
su significado varía dependiendo de quien sea el hablante el oyente.
¿Tú sabes inglés?
Tú: puedes ser un amigo, mi hermana, un compañero...
El pronombre es una categoría que sirve para reemplazar al sustantivo, evitando una sucesiva y
tediosa repetición. Comparando las siguientes oraciones vemos la necesidad de su uso.
Juan invitó a María al teatro. Juan pasó por María a las siete. Repetición
Juan invitó a María al teatro. Él paso por ella a las siete.
Sustitución
Desde el punto de vista morfológico, el pronombre es una categoría variable. Igual que el sustantivo, tiene género y número; pero además, tiene persona.
1ª persona La que habla: yo, nosotros...
2ª persona La que escucha: tú, ustedes...
3ª persona La de la cual se habla: él, ellos...
Las formas de los pronombres personales son:
|SINGULAR|1ª persona |yo |Me, mí, conmigo |
| |2ª persona |Tú |Te, ti, contigo |
| | |Usted | |
| |3ª persona |Él, ella, ello |Lo, la, le, se, sí, consigo |
|PLURAL |1ª persona |Nosotros, nosotras |Nos |
| |2ª persona |Ustedes |Se |
| |3ª persona |Ellos, ellas |Los, las, les, se, sí, consigo |
Desde el punto de vista sintáctico, el pronombre personal tiene las mismas funciones que el sustantivo; es decir, se desempeña como núcleo (del sujeto, del objeto directo, del objeto indirecto...)
Yo llamé ayer La encontré en el cine. Les conté todo.
NS OD OI
Los pronombres lo, los, la y las siempre cumplen la función de objeto directo. No deben confundirse con los artículos
¿Las necesitas?
Pron.
La película será estrenada mañana.
Art.
El pronombre le siempre es objeto indirecto. Cuando se escribe delante de lo y la se convierte en se.
Graciela le presentó a Juan
OI OI
Graciela se lo presentó.
OI OD
Los pronombres proclíticos y enclíticos
Los pronombres personales proclíticos van delante del verbo y de modo separado. Y los enclíticos
van después del verbo y forman una sola palabra.
¿Las pruebas? Pruébalas
Nos ayuda siempre Ayúdenos siempre
proclíticos enclíticos
Como se ha dicho anteriormente, estos pronombres desempeñan la función objeto directo y de objeto indirecto.
Toma la sopa Tómala
OD OD
Trae la ropa para la niña Tráele la ropa Tráesela
OD OI OI OI OD
4.2. CATEGORÍAS VERBALES
EL VERBO
Desde el punto de vista semántico, el verbo es la palabra que designa acciones, procesos o estados de los seres y objetos.
Sandro nadaba. Javier está gordo. Esta planta ha crecido.
acción estado proceso
• Desde un punto de vista sintáctico, el verbo cumple la función de núcleo del predicado.
P
Los alumnos de tercero estudian literatura española.
S N
• Desde el punto de vista morfológico, el verbo es una categoría variable. Las formas verbales tienen una raíz, que da el significado principal, y unas terminaciones (morfemas, llamadas desinencias) que dan información sobre las variaciones de persona, número, tiempo y modo.
Los morfemas verbales
1. El número
El verbo está en singular cuando una sola persona realiza la acción, y en plural cuando varias personas la realizan.
canto, cantas cantamos, cantan
2. La persona
Los verbos pueden estar en primera, segunda o tercera persona.
1ª persona ( pienso (yo); pensamos (nosotros)
2ª persona ( piensas (tú); piensan (ustedes)
3ª persona ( piensa (él); piensan (ellos)
3. El tiempo
El tiempo indica si la acción sucede en el pasado, en el presente o en el futuro.
pasado ( estudié presente ( estudio futuro ( estudiaré
4. El modo
Los modos nos informan acerca de la actitud del hablante frente a lo que dice. Hay tres modos verbales:
• El modo indicativo se emplea al hablar de acciones que se consideran objetivas y reales.
Inés llega hoy. Mañana viajará Miguel.
• El modo subjuntivo se utiliza al hablar de acciones que se consideran posibles, o que se desean.
Es posible que Inés llegue hoy. Ojalá salga el sol.
• El modo imperativo se emplea para dar órdenes o hacer pedidos.
Ven rápido. Abre esa puerta.
La conjugación
Si a una raíz se le agregan todas las variaciones posibles de modo, tiempo, número y persona se obtiene la conjugación de un verbo.
Todos los verbos de nuestro idioma se agrupan en tres conjugaciones
• 1ª conjugación: los verbos cuyo infinitivo termina en ar: amar, cantar, asar.
• 2ª conjugación: los verbos cuyo infinitivo termina en er: comer, saber, leer.
• 3ª conjugación: los verbos cuyo infinitivo termina en ir: partir, escribir, reír.
La conjugación de un verbo consta de tiempos simples y tiempos compuestos. Como ejemplo de conjugación, te presentamos el verbo amar en la 1ª persona singular.
| |TIEMPOS SIMPLES |TIEMPOS COMPUESTOS |
| |Presente |Pretérito perfecto |
| |yo amo |yo he amado |
| | | |
| | | |
|MODO | | |
|INDICATIVO | | |
| |Pretérito imperfecto |Pretérito pluscuamperfecto |
| |yo amaba |yo había amado |
| |Pretérito indefinido |Pretérito anterior |
| |yo amé |yo hube amado |
| |Futuro |Futuro compuesto |
| |yo amaré |yo habré amado |
| |Condicional |Condicional compuesto |
| |yo amaría |yo habría amado |
| |Presente |Pretérito perfecto |
| |yo amé |yo haya amado |
|MODO | | |
|SUBJUNTIVO | | |
| |Pretérito imperfecto |Pretérito pluscuamperfecto |
| |yo amara, amase |yo hubiera amado, hubiese amado |
| |Futuro |Futuro compuesto |
| |yo amare |yo hubiere amado |
|MODO |Presente | |
|IMPERATIVO |ama tú | |
|VERBOS MODELO |
| |
|1ª conjugación ( amar |
|2ª conjugación ( temer |
|3ª conjugación ( partir |
|¿REGULares O IRREGUL ARES? |
|Hay algunos verbos cuya raíz |
|experimenta cambios ortográficos,|
|pero no fonéticos. Por ejemplo. |
| |
|toca-ar ( toqu-é |
|cog-er ( coj-o |
|distingu-ir ( disting-o |
| |
|Estos verbos, aunque no lo |
|parezcan, son regulares. |
Clases de verbos:
Desde el punto de vista morfológico
▪ Verbos regulares
Los verbos regulares son aquellos que mantienen sus raíces iguales en todas sus formas. Por ejemplo:
sacud-o sacud -o sacud-í sacud-iré
Además los verbos regulares mantienen las mismas terminaciones del verbo modelo. Por ejemplo:
part-o part-í ré
sacud-iré
▪ Verbos irregulares
Los verbos irregulares son los que no mantienen la raíz igual que todas sus formas. Por ejemplo:
sembr-ar ( siembr-o volv-er ( vuelv-o
También son verbos irregulares aquellos que no tienen las mismas terminaciones que el verbo modelo de su conjugación. Por ejemplo:
am-o am- é am-aré
est-oy est-uve est-aré
Muchos verbos presentan cambios tanto en la raíz como en las terminaciones. Por ejemplo:
part-o part-í part-iré
veng-o vin-e ven-dré
1. Desde el punto de vista sintáctico
Copulativos y no copulativos
Los verbos copulativos son los necesitan obligatoriamente un modificador porque no dan, por sí solos, mayor información. La mayoría de las veces, este modificador es un predicativo. Los principales verbos copulativos son ser, estar, parecer y permanecer.
Las chicas parecen contentas. La semana pasada fue agotadora.
Los verbos no copulativos son los que no necesitan modificador obligatoriamente porque expresan por sí mismos un significado completo.
Pepe canta. Miguel pinta.
Los verbos auxiliares, por excelencia, son: ser y haber. Sirven para formar verbos compuestos.
María ha cantado maravillosamente.
V.Aux.
❑ Transitivos e intransitivos
Los verbos transitivos son los que llevan objeto directo.
Samuel solucionó los problemas. Deja los papeles aquí.
V. Trans. OD V. Trans OD
Los verbos intransitivos son los que no pueden llevar objeto directo.
Cervantes murió pobre. Ellos viven en Madrid
V. Intrans. V. Intrans.
LOS VERBOIDES
Los verboides son las formas No personales del verbo. Esto quiere decir que son raíces verbales con terminaciones que no indican tiempo, número ni persona. Existen tres verboides: infinitivo, el gerundio y el participio.
El infinitivo es el nombre del verbo. Se forma con la raíz más las terminaciones –ar, -er, -ir. Desempeña la función del sustantivo, por lo tanto, puede ser núcleo del sujeto o del objeto directo.
Fumar es dañino para la salud. Eduardo decidió viajar.
S OD
El gerundio se forma al añadir las terminaciones –ando, endo, -iendo a la raíz verbal. Funciona como adverbio, modificando al verbo.
Entró riendo salió llorando vino corriendo
El participio se forma añadiendo a la raíz verbal las terminaciones –ado, -ido,. Sin embargo, algunos participios irregulares se forman con las terminaciones –to, -so, -cho.
Limpiado dormido escrito impreso hecho
Por lo general, el participio sirve para construir las formas compuestas del verbo. En estos casos, va unido al verbo haber.
he comido hemos salido habíamos visto
Cuando no acompaña al verbo haber, funciona como adjetivo:
Renglón torcido candidato elegido mirada perdida
EL ADVERBIO
• El adverbio se considera una categoría verbal, puesto que su principal función sintáctica es la de modificar al verbo. En la oración, normalmente funciona como circunstancial.
Tu trabajas demasiado. Hoy, Jaime llegó temprano
Verbo Adv. Adv. Verbo Adv.
Sin embargo, el adverbio también puede modificar a un adjetivo o a otro adverbio.
Fue un examen muy difícil. Esto es mucho más barato
Adv. Adjetivo Adv. Adv.
• Desde el punto de vista semántico, el adverbio tiene múltiples sentidos, ya que indica circunstancia, da ideas de lugar, tiempo y modo, expresa negación, afirmación y duda.
Está aquí. Vino ayer. Hazlo rápidamente.
No hables. Quizás vaya al cine.
• Desde el punto de vista morfológico, el adverbio es una categoría invariable. No lleva marcas de género o número.
En el habla algunos adverbios sufren modificaciones, pero éstas no son morfemas gramaticales (no marcan género, número, etc.).
Tempranísimo. Tardecito.
Frases adverbiales
Son dos o más palabras que funcionan como un adverbio; es decir, que tienen valor de adverbios en la oración.
Ella viene de vez en cuando. Gritó a más no poder.
C. de tiempo C. de modo
Algunas de estas frases adverbiales, también llamadas locuciones adverbiales son:
en dos por tres por fin de repente al pie de la letra
a propósito al azar por supuesto de aquí para allá de hecho
Clases de adverbios
Según su significado, los adverbios se clasifican en:
▪ Adverbios de tiempo: ahora, siempre, ayer, mañana, recién, ya, tarde...
▪ Adverbios de lugar: aquí, allá, arriba, alrededor, afuera, acá, dentro...
▪ Adverbios de cantidad: mucho, poco, medio, tanto, muy, demasiado...
▪ Adverbios de afirmación: sí, también, claro...
▪ Adverbios de negación: no, tampoco, nada...
▪ Adverbios de duda: quizás, acaso...
▪ Adverbios de modo: bien, mal, regular, así, pésimo...
También son adverbios de modo la mayoría de adverbios formados por un adjetivo al que se agrega –mente: rápidamente, cortésmente, fácilmente, claramente, lentamente, felizmente, lamentablemente...
4.3. CATEGORÍAS DE ENLACE
Desde el punto de vista sintáctico, las categorías de enlace sirven para unir dos palabras o grupos de palabras, ya sean éstas de la misma o de distinta jerarquía sintáctica.
Nosotros almorzamos y los niños juegan. (igual jerarquía)
Los hijos viajaron a Roma.
de mi hermano (distinta jerarquía)
• Desde el punto de vista semántico, las categorías de enlace carecen de significado, aunque dan una idea sobre la relación que establecen entre las palabras.
Viene de Paris . Helado de chocolate.
¿Falda o pantalón?. Llegaron y se sentaron.
• Desde el punto de vista morfológico, las categorías de enlace son invariables. No aceptan ningún morfema gramatical (género, número, persona, tiempo, etc.).
El hijo de mi hermano. Los hijos de mi hermano.
¿Café o té?. ¿Uvas o melones?
LA PREPOSICIÓN
La preposición es un enlace subordinante. Es decir, que lo que sigue a una preposición es de un nivel sintáctico inferior (modificador indirecto, circunstanciales, etc.
Torta Salió
de fresa con sus amigos
Las preposiciones son:
• Hay grupos de dos o más palabras que desempeñan la misma función que las preposiciones. Son las frases prepositivas.
A través de debajo de en medio de junto a
• Las contracciones están formadas por la unión de una preposición y un artículo. Las contracciones son al (a + el) y del (de + el).
LA CONJUNCIÓN
Según de qué clase sea, la conjunción puede servir de enlace coordinante o subordinante.
Conjunciones coordinantes
Son aquellas que unen elementos del mismo nivel sintáctico.
Blanco y negro ¿Quieres té o café?
• Las principales conjunciones y frases coordinantes son:
Conjunciones coordinantes
Son aquellas que unen elementos de distinto nivel sintáctico.
Voy aunque llueva Acompáñame, si quieres
Las principales conjunciones y frases subordinantes son:
4.4. VICIOS DE DICCIÓN
Nuestro idioma, por las distintas variaciones regionales que tiene, no es puro sino que está viciado tanto en lo oral como en lo escrito.
Así, llamamos VICIOS DE DICCIÓN O DE PALABRA a todas aquellas transgresiones del idioma, condenadas por la Gramática y el buen uso; especialmente, cuando las palabras son incorrectamente usadas en los aspectos fonético, ortográfico, morfológico, sintáctico y/o semántico.
Los vicios de dicción más frecuentes son:
Arcaísmos: Son palabras que ya han quedado en desuso pero que algunas personas todavía las utilizan. Ejemplo:
Botica por farmacia Chauchera por monedero
Refucilos por relámpagos Bicoca por gorra
Recoba por mercado Escarcela por cartera
Paletón por saco Estilógrafo por bolígrafo
Avivantes por audacia Lejura por lejanía
Barbarismos: Son palabras extranjeras que son utilizadas como vocablos propios teniendo en nuestro idioma el término adecuado. Ejemplo:
Okey por sí Short por pantalón corto
Picnic por excursión Good por bueno
Market por mercado Closet por ropero
Sandwich por emparedado Teacher por profesor
Nota los extranjerismos, según su procedencia se denominan: Anglicismos (si provienen del inglés), galicismos (si provienen del francés) Germanismos (si provienen del alemán) italianismos (del italiano) latinismos (del latín) lusitanismos (del portugués)
Vulgarismos: Son expresiones mal dichas o mal escritas. Este término deriva de vulgo que significa pueblo; por tanto es la gente del pueblo quién utiliza más este vicio. Ejemplo:
En ahí por ahí Aurita por ahora
Hasta mientras por mientras tanto Nesito por necesito
Pa que por para que Dentrar por entrar
Fregar por arruinar Denantes por hace rato
Grampas por grapas Haiga por haya
Cuclilla por cuclillas Diabetis por diabetes
Nadies por nadie En denantes por hace rato
Educacionista por educador
Pero también se da cuando:
• Cuando acentuamos mal las palabras (vicio ortográfico)
Méndigo por mendigo ávaro por avaro
Dómingo por domingo oido por oído
Sandia por sandía chofer por chófer
• Cuando escribimos mal las palabras (vicio ortográfico)
Solo Dios save mi destino por Sólo Dios sabe mi destino
Fue tu herror no desirlo por Fue tu error no decirlo.
La beterraba es deliciosa por La betarraga es deliciosa
Nesecito un alvañil por Necesito un albañil
• Cuando empleamos el hiato que es el sonido desagradable que proviene del encuentro de dos vocales iguales (generalmente tónicas) pertenecientes a palabras contiguas (vocal final con vocal inicial, respectivamente)
La aula por el aula. La águila por el águila
La haba por el haba La agua por el agua
La hacha por el hacha La hada por el hada
La ave por el ave
Nota Cambiamos la por el si queremos mantener el número gramatical en estos casos (número singular).
• Interponemos un adjetivo, si se quiere mantener el artículo la con esto nos damos cuenta que el sustantivo mencionado es y sigue siendo de género femenino.
• También se incurre en hiato en estos ejemplos:
|INCORRECTO |CORRECTO |
|Leí incansablemente |Incansablemente leí |
|Entró otro hombre en tu casa |Otro hombre entró... |
|Celia y Inés son agradables |Celia e Inés - Inés y Celia... |
|Creo que hay siete o ocho figuras |...siete u ocho - ocho y siete |
La Cacofonía
Es el sonido desagradable que se produce por el encuentro o repetición de sílabas iguales dentro de una sola expresión
|INCORRECTO |CORRECTO |
|Está tan atontado que ni nos reconoce |Se encuentra muy aturdido... |
|¿Violeta dónde lo coloco? |Violeta ¿Dónde lo pongo? |
|La muy juiciosa y hermosa, Rosa fue premiada |La muy sensata y bella Rosa… |
|Jorge se cayó, yo lo vi. |Jorge se cayó, lo vi. |
La Monotonía o pobreza de léxico
Es el uso inmoderado de una cantidad reducida de palabras o frases en la conversación:
|INCORRECTO |CORRECTO |
|La hospitalizaron en aquel hospital |La internaron en aquel nosocomio |
|Mientras él hacía un croquis, yo hacía un problema |Mientras él trazaba un croquis, yo resolvía un problema |
|El niño hacía la felicidad de sus padres |El niño era la felicidad de sus padres |
|Mañana tendrá lugar la despedida |Mañana se efectuará la despedida |
La Redundancia
Es una especie de pleonasmo vicioso. Consiste en emplear vocablos superfluos (innecesarios) que no contribuyen a dar más claridad a nuestra expresión, ni comunicarle energía o belleza, solamente repiten la idea de lo ya dicho.
En ese abismo sin fondo cayeron los dos.
El abajo suscrito se reafirma otra vez en su declaración.
En ese lapso de tiempo ocurrió el accidente.
Nos persiguió una jauría de perros.
Pudo, pero sin embargo, no lo hizo.
Le vino una terrible hemorragia de sangre.
No le dieron ni un mendrugo de pan.
Solecismos: Consiste en faltar a las reglas sintácticas (reglas de régimen o construcción y concordancia) y preposición.
Solecismos de construcción: Cuando alteramos el orden sintáctico de una oración gramatical. Ejemplo:
Se tejen chompas para jóvenes de hilo. por Se tejen chompas de hilo para jóvenes.
Se necesita empleada cama adentro con por Se necesita empleada con experiencia. experiencia, cama adentro.
Se perdió un maletín de hombre viejo por Se perdió maletín viejo de hombre.
Se hacen chamarras para señoras de por Se hace chamarras para señoras.
de cuero.
Juan abrió a María la puerta. por Juan abrió la puerta a María.
Se te avisó oportunamente por Se te avisó oportunamente.
Compré el octavo y noveno tomo por Compré el octavo y noveno tomos
Teníamos un hambre canino por Teníamos un hambre canina.
Estaba media triste por Estaba medio triste.
Son demasiadas inquietas por Son demasiado inquietas.
Solecismos de preposición: Cuando se utiliza inadecuada y/o innecesariamente la preposición. Ejemplo:
No me he dado de cuenta. por No me he dado cuenta.
Se confeccionan trajes de niños. por Se confeccionan trajes para niños.
Se hacen tortas de novia. por Se hacen tortas para novias.
Invítame una tacita de café. por Invítame una tacita con café.
Anfibologías: Consiste en faltar a las reglas de la claridad.
Son términos ambiguos que a veces expresamos dando lugar a malas interpretaciones. Ejemplo:
No parece el perro de tu padre.
Señora, ¿tiene lengua de vaca?
Señor, no tiene pan. Véndame.
Tautologías: Cuando se repiten las palabras innecesariamente. Ejemplo.
Estoy subiendo arriba. por Estoy subiendo.
Jaime, entra adentro. por Jaime, entra.
Caminaré a pie hasta tu casa. por Caminaré hasta tu casa.
4.5. INTRODUCCIÓN A LA ORACIÓN GRAMATICAL
Criterios para definir la oración
En muchos casos, las nociones más usadas son las más difíciles de definir. Así como existen miles de definiciones de "palabra", existen también muchos intentos de explicar el concepto exacto de oración
El concepto de oración es tan amplio que se puede definir desde diferentes perspectivas o criterios: el criterio semántico, el criterio sintáctico, el criterio ortográfico y el criterio fonológico.
El criterio semántico
Según este criterio, la oración es una unidad que tiene sentido completo.
Por ejemplo, si decimos: Nosotros viajamos ayer en tren, hemos construido una oración; en cambio, si decimos en nosotros ayer tren viajamos, tenemos un grupo de palabras que no tiene sentido y que, por lo tanto, no es una oración.
El criterio sintáctico
Según este criterio, la oración es una unidad Independiente.
(Carmen se fue de viaje) (En el monte vimos a los lobos)
Los elementos sintácticos (sujeto, predicado, núcleos, modificadores) de cada una de estas oraciones, no pertenecen a la otra oración ni dependen de ella. Por eso decimos que cada oración es sintácticamente independiente.
El criterio ortográfico
Según este criterio, la oración se identifica porque se inicia con mayúscula y termina en punto. En caso de que la oración sea exclamativa o interrogativa, empieza y termina con el respectivo signo.
Teresita siempre viene a conversar con nosotros.
¿Cuándo será el partido?
¡Me encanta pasear por la orilla del mar!
El criterio fonológico
Según este criterio, la oración es una unidad con una entonación propia. Además, al final de cada oración se produce una pausa.
▪ Salí a correr el viernes, (pausa) hacía un calor insoportable.
▪ ¿Qué pasó ayer? (pausa) ¿Por qué no llegó Paola?
Unamos todos estos criterios para averiguar si un grupo de palabras cualquiera es una oración. Por ejemplo:
Los mejores recuerdos provienen de la infancia.
Concluimos que este grupo de palabras si es una oración por las siguientes razones:
▪ Es una unidad con sentido completo e independencia sintáctica
▪ Comienza con mayúscula y termina con punto
▪ Tiene una entonación definida.
Clasificación de las oraciones
1. Desde el punto de vista semántico
Esta clasificación depende de la actitud o la intención que expresa el hablante al pronunciar la oración. De acuerdo con este criterio, las oraciones pueden ser:
Enunciativas: el hablante dice, declara o informa algo
Exhortativas: el hablante expresa una orden, un ruego o un consejo.
Interrogativas: el hablante pregunta o interroga,
Exclamativas: el hablante se sorprende o se admira
Desiderativas: el hablante expresa un deseo.
Dubitativas: el hablante expresa una duda, una incertidumbre.
Además, todas estas oraciones pueden ser afirmativas o negativas.
Por ejemplo:
¿No Salieron de Viaje tus padres? (interrogativa negativa)
¡Felizmente fui al dentista a tiempo! (Exclamativa afirmativa)
Quisiera dormir hasta mañana. (Considerativa afirmativa)
2. Desde el punto de vista sintáctico
Las oraciones también pueden clasificarse según su estructura; es decir, según cómo estén conformadas. De acuerdo con este criterio, las oraciones pueden ser bimembres o unimembres; simples o compuestas.
Oraciones Bimembres
Son las oraciones que pueden ser divididas en sujeto y predicado.
S P
La fiesta de Patricia resultó animadísima.
Sujeto
Tácito Llegaré
Oraciones Unimembres
Son aquellas que no se pueden dividir en sujeto y predicado. Sin embargo, son oraciones porque, tienen independencia sintáctica, sentido completo, entonación propia y terminan en punto. Ejemplos:
▪ ¡Auxilio!
▪ Silencio, por favor.
Las oraciones unimembres pueden ser de dos clases:
▪ Las que tienen un verbo impersonal funcionando como núcleo de la oración, Los verbos impersonales son aquellos que no admiten sujeto. Son verbos impersonales, por ejemplo, los que indican fenómenos de clima o tiempo.
Llovió toda la tarde. Amanece Hace mucho tiempo de eso.
Hizo mucho frío Era de noche.
▪ También es impersonal el verbo haber siempre que va solo; es decir, cuando no funciona como auxiliar de otro verbo compuesto.
O. unimembres O. bimembres
Verbo Al fondo hay sitio Verbo Él ha comido
Impersonal Ayer hubo clases compuesto Yo había ido.
▪ Hay otras oraciones unimembres que no tienen un verbo. Adquieren valor de oración por el contexto
- ¿Cuándo llegaste?
Oraciones - Ayer.
unimembres - ¿Y muy cansado? - Sí.
Oraciones Simples
Las oraciones simples son aquellas que no contienen proposiciones en su interior. Cada oración simple tiene un solo verbo conjugado:
Oración simple Javier toca el acordeón
V
Oración simple Mariana canta.
V
Oraciones Compuestas
Son las que contienen dos o más proposiciones en su interior. En cada proposición debe haber un verbo conjugado.
Javier toca el acordeón y Mariana canta.
Para identificar y delimitar cada proposición, es necesario:
▪ Localizar los verbos conjugados de la oración compuesta: habrá tantas proposiciones como verbos conjugados encontremos.
▪ Encontrar los respectivos sujetos y modificadores de cada verbo conjugado.
Micaela fue a la fiesta, pero llegó tardísimo.
Entró, saludó y caminó hacia su habitación.
ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN BIMEMBRE
Ya sabes que las oraciones bimembres están formadas por sujeto y predicado, En esta unidad estudiaremos cada uno de estos componentes de la oración bimembre.
El sujeto
Desde el punto de vista semántico, definimos al sujeto como la palabra o grupo de palabras que designa a quien realiza la acción del verbo.
• Reconocimiento del sujeto
Para reconocer al sujeto se pregunta ¿quién? o ¿quiénes? realizan la acción del verbo.
S
Alicia asistió feliz a la ceremonia.
¿Quién asistió?
• Ubicación del sujeto
El sujeto puede estar ubicado al inicio, al final o en cualquier otro lugar de la oración.
S
Juan fue al teatro con María.
Preguntó por ti el nuevo vecino.
S
Volvieron aquellos recuerdos a mi memoria.
S
Clases de sujeto
El sujeto puede ser simple o compuesto; expreso o tácito.
1. Sujeto simple y sujeto compuesto
▪ El sujeto simple es el que tiene un solo núcleo
S. simple
Llegó de Australia mi hermano mayor.
N
S. simple
Juana, la cubana, baila todos los ritmos
N
• El sujeto compuesto es el que tiene dos o más núcleos es decir, varios sustantivos de la misma jerarquía
S. compuesto
Llegaron de Australia mi hermano mayor y su esposa.
N N
S. compuesto
Las manos y las piernas tenían algunos rasguños
N N
2. Sujeto expreso y sujeto tácito
• El sujeto expreso, es el que está presente en la oración.
Por fin llegó el técnico de la lavadora.
SE
• El sujeto es tácito cuando no está presente en la oración. Se sobre entiende por el contexto.
No debemos confundir al sujeto tácito con la ausencia de sujeto; esto último sólo sucede en las oraciones unimembres con verbo impersonal. Observa la diferencia.
¡Siempre me confundo! ¿Probaste el postre?
ESTRUCTURA DEL SUJETO
Cuando el sujeto es expreso, tiene por lo menos un núcleo. Y además, puede tener varias clases de modificadores.
1. Núcleo (N)
Es la palabra primordial, a la que todas las demás palabras se refieren. S es un sustantivo u otra clase de palabra (un adjetivo, un verboide infinitivo pronombre) en función de sustantivo.
S
Sustantivo El susto fue inmenso
S
Adjetivo Los bajitos pasan primero
S
Verboide Correr tiene muchas ventajas
S
Pronombre Ella ganó todos los premios
En estos casos, el adjetivo, el verboide infinitivo y el pronombre funcionan como sustantivos.
2. Modificador directo (MD) o Modificador inmediato (Mi)
Es el modificador que se une al núcleo sin mediar una preposición ambos.
S
Mi hermana menor no sabe nadar.
MD N MD
S
Todos los artistas cantaron muy bien.
MD MD N
3. Modificador indirecto (MI)
El modificador indirecto se une al núcleo mediante una preposición: a, de, en, por...
S
El hijo de su cuñada estudiará Ecología.
MD N MI
S
Las vacaciones del verano pasado fueron divertidísimas.
MD N MI
4. Aposición (AP)
Es un modificador que repite, con otras palabras, el mismo significado del núcleo del sujeto. Por lo tanto puede intercambiarse con él.
S
Liliana, mi amiga intima, ya no vive en el Perú.
N AP
S
Mi amiga intima, Liliana, ya no vive en el Perú.
MD N MD AP
5. Proposición subordinada (PS)
Es una proposición que modifica al núcleo del sujeto. Se reconoce porque cumple dos condiciones:
▪ Va encabezada por un relativo: que, donde, como, quien...
▪ Tiene un verbo conjugado.
Ejemplo:
▪ El hombre que me vendió la computadora es un genio.
▪ El pueblo donde vivo es muy bello.
EL PREDICADO
Desde el punto de vista semántico, definimos al predicado como todo aquello que se dice del sujeto.
Ana saldrá de vacaciones la próxima semana.
¿Qué se dice de Ana? Que saldrá de vacaciones la próxima semana.
▪ Ubicación del predicado en la oración
El predicado puede estar ubicado al final o al inicio de la oración, pero también puede estar repartido en distintos lugares de ésta:
Hilda no fuma desde hace tres años.
P
Es muy entretenida la película de Woody Allen.
P
Hoy, el profesor estuvo de muy buen humor
P P
Clases de predicado
De acuerdo al núcleo que presentan, los predicados pueden ser de dos clases:
1. Predicado verbal
Un predicado es verbal cuando su núcleo es un verbo conjugado; es decir, un verbo que tiene número, persona, tiempo y modo.
Me encanta el cine. Yo estudiare Ingeniería Industrial
2. Predicado no verbal
Un predicado es no verbal cuando su núcleo es un sustantivo, un adjetivo o un adverbio.
En el predicado no verbal, el verbo está ausente. Sin embargo, este verbo ausente se sobreentiende y su omisión se indica mediante una coma.
Mal de muchos, consuelo de tontos.
Según de qué categoría gramatical sea su núcleo, el predicado, no verbal se clasifica en predicado nominal o predicado adverbial.
▪ Predicado nominal
Un predicado es nominal cuando su núcleo es un sustantivo o un adjetivo:
P. Nom.
Sustantivo: (Carlos dibuja rostros.) Alex, paisajes
P. Nom.
(Rubén es la fuerza.) Carmen, la alegría
P. Nom.
Adjetivo: (Ellos son flacos) ustedes, gordos
▪ Predicado adverbial
Un predicado es adverbial cuando su núcleo es adverbio.
Adverbio (Yo trabajo arriba.) Vanesa, abajo
Como todo predicado, el predicado no verbal está formado por núcleo y modificadores. Este núcleo puede conformar por si solo el predicado; pero también puede ir acompañado por modificadores.
Predicado nominal (Lucha prefiere la fresa.) Yo, el sabor de la menta
Predicado adverbial (Deja ese plato allá.) El otro, más cerca de mí.
ESTRUCTURA DEL PREDICADO VERBAL
1. Núcleo (N)
El núcleo del predicado verbal es siempre un verbo conjugado. Éste puede ser simple o compuesto:
Verbo Simple Verbo Compuesto
S P S P
Ellos lo planearon todo Ellos lo habían planeado todo
N N
2. Objeto directo (OD)
El objeto directo nombra a la persona, animal o cosa que recibe la acción del verbo.
S P
Eugenia olvidó la tarea
OD
Para identificar al objeto directo se deben seguir dos pasos:
* Preguntar ¿qué + verbo + sujeto?
¿Qué olvidó Eugenia? La tarea
* Reemplazar el objeto directo por los pronombres lo, la, los, las.
Eugenia la olvidó.
Es importante seguir ambos pasos para no confundir al objeto directo con el sujeto de la oración
| Curiosidades del objeto directo |
|Los verbos copulativos (ser, estar, parecer, semejar, etc.) jamás tienen OD. |
|Cuando el OD designa a una persona o a un animal, va precedido por la preposición a: |
|Paola llevó a Lucho. |
|OD |
|Paola lo llevó. |
1. Objeto indirecto (OI)
El objeto indirecto nombra al destinatario que se beneficia o perjudica con la acción del verbo.
Eugenia entregó los exámenes a sus alumnos
OI
Para reconocer al objeto indirecto se sigue dos pasos:
* Preguntar ¿para quién + verbo? o ¿a quién + verbo?
¿ a quién entregó? A sus alumnos
* Reemplazar el objeto indirecto por los pronombres le o les.
Eugenia les entregó los exámenes
4. Circunstancial (C)
Indica las circunstancias en las que sucede la acción del verbo. Estas circunstancias son múltiples: se refiere al lugar, al tiempo, al modo, a la cantidad, etc.
Hoy daré un paseo por los alrededores
¿ Cuándo? ¿Dónde?
Para avanzar más rápido, trabaja con tu hermano
¿Para qué? ¿Con quién?
PREDICATIVO (Pr)
El predicativo es un modificador doble, ya que se refiere tanto al núcleo del predicado como al núcleo del sujeto: Hay dos casos de predicado
El predicativo en oraciones con verbo copulativo
Los verbos copulativos (ser, estar, parecer, semejar, etc.) no pueden ir solos: necesitan un modificador para completar su significado. Uno de estos modificadores obligatorios es el predicativo.
Cecilia es ingeniosa Juan está enfermo Pablo parece dormido
Pr Pr Pr
El predicativo en oraciones con verbo no copulativo
En las oraciones con verbo no copulativo, el predicado puede aparecer o no aparecer. Por lo tanto, en estas oraciones, el predicativo es un modificador opcional, no obligatorio.
El muchacho caminaba El muchacho caminaba apurado
Pr
• Agente (Ag)
Por lo general, los hablantes nos expresamos con oraciones llamadas activas:
Él encontró las llaves Andrea escribió la carta
Sin embargo, a veces es necesario formular las oraciones de distinta manera. Así, formamos oraciones pasivas.
Las llaves fueron encontradas por él.
La carta fue escrita por Andrés.
El agente es un modificador que sólo existe en las oraciones pasivas. En el siguiente cuadro puedes observar las transformaciones que ocurren al convertir una oración
activa en pasiva.
S VA OD
O. Activa El noticiero divulgó la noticia
O. Pasiva La noticia fue divulgada por el noticiero
S VP Ag
En el cuadro has visto que:
• El verbo pasa de la voz activa a la voz pasiva.
• El sujeto se convierte en un modificador llamado agente.
• El OD se convierte en sujeto.
•
Agente significa que hace o realiza algo. Así, pues, el agente es el modificador que designa a quien realiza la acción verbal:
El criminal fue descubierto por el astuto investigador
Ag
• Reconocimiento del agente
Para reconocer al agente debemos tener en cuenta tres aspectos:
1. El agente sólo existe en oraciones pasivas; es decir, en oraciones cuyo verbo está en voz pasiva
2. El agente siempre designa a quien realiza la acción verbal.
3. Al transformar la oración pasiva en activa, el agente se convierte en el sujeto de la oración:
O. Pasiva La señora Gómez fue reemplazada por el profesor
O. Activa El profesor reemplazó a la señora Gómez
Es importante recordar que la preposición por no siempre encabeza un agente. Fíjate en estos ejemplos:
El paquete llegó por barco.
La gimnasta fue premiada por su agilidad.
El verbo de la primera oración no está en voz pasiva. En la segunda oración, la frase por su agilidad no se refiere a quien realiza la acción del verbo premiar. Por tanto, ambas modificaciones son circunstanciales, y no agentes.
BIBLIOGRAFÍA:
Alarcos Llorach, Emilio (2002). Gramática de la Lengua Española, Madrid Espasa Calpe,
Añorga, Joaquín. (l977). Composición. Barcelona. Minerva.
Basulto, Hilda. (1996) Curso de redacción dinámica. México. Trillas.
Basulto, Hilda. (1996) Aplíquese la gramática. México. Trillas.
Basulto, Hilda. (1996) Ortografía. México. Trillas.
De Saussure, Ferdinand (2000). Curso de Lingüística General. Buenos Aires, Losada.
Fuentes, Juan Luis. (1983) Comunicación, estudio del lenguaje. Madrid, España. Fernández, Wálter. Curso Completo de Lengua Española Cia. S:A
López Cano y Valadés (1978). Lenguaje y Redacción. México, Mc.Graw-Hill
Martínez Lira, Lourdes. (2001) De la oración al párrafo. México. Trillas.
Ortega, Wenceslao. (1990) Redacción y Composición. Mexico. Mac Graw-Hill.
Ortega, Wenceslao. (1990) Ortografía Programada. Mexico. Mac Graw-Hill.
Ramos, Geldrés A (1999). Cómo Aprender Lenguaje. Lima – Perú, Navarrete.
Real Academia Española (2009). Esbozo de la Nueva Gramática española, Ortografía Madrid, Espasa Calpe
Revilla, Santiago. (1990) Gramática Española Moderna. Mexico. Mac Graw-Hill.
Rojas Rodrigo, José Manuel. (2000) Lenguaje. La Paz, NN.
Serafíni, Teresa. (1997) Cómo se escribe. Barcelona. Paidos.
-----------------------
A + A = S
C + C =J
A + C = J
C + A + C = J
A + C = S + C
Ante Cualquier consonante se escribe siempre B.
Subjuntivo Brazo Objetivo
Obstáculo Habrías Subsuelo
Subvención Abstracto
Todo prefijo BI que signifique dos o dos veces.
Bilabial Bicolor
Bilingüe Bidireccional
Las palabras que empiezan por BIBLI (griego biblon = libro)
Biblioteca Biblia Bibliotecaria
Bibliografía Bibliotecología Bibliotecólogo
Por regla general las palabras que comiencen en:
BU Buque Butaca
BUR Burla Burdo
BUS Buscar Búsqueda
ABU ABO Aburrido Abombado
Después de:
CU Cubierta Cubo
HA Hábito Había
HE Hebilla Hebreo
HI Hibernación Híbrido
HU Hubo Hubiese
La terminación BILIDAD:
Amabilidad Estabilidad Posibilidad
Flexibilidad Durabilidad Impasibilidad
Las terminaciones:
BUNDO Vagabunda Moribunda
BUNDA Errabundo Tremebundo
Siempre se usa B en los prefijos:
AB Abnegado Absurdo
OB Obsequio Obtuso
BIS Bisabuelo Biscocho
SUB Subordinado Subjetivo
Las terminaciones del pretérito imperfecto modo indicativo de la primera conjugación (también el verbo ir):
ABA Jugaba ABAIS Ibais
ABAS Caminabas ABAN Cazaban
ÁBAMOS Andábamos
Los verbos terminados en BIR y sus respectivas conjugaciones:
Exhibir Exhibimos Exhibieron
Recibir Recibieron Recibimos
Los prefijos:
(que significan bondad)
BENE Beneficencia Benevolente
BIEN Bienvenido Bienaventurado
Siempre se escribe B después de M:
Combate Hombre Ambicioso
Ambiguo Hambre Tambor
Los verbos terminados en BUIR:
Retribuir Imbuir Contribuir
Distribuir Atribuir
Los verbos terminados en Ver
BEBER DEBER SABER
CABER HABER SORBER
Los demás verbos se escriben con V
Las palabras que comienzan con AL:
Alfabeto Albañil Almíbar
Alberca Albóndiga Alboroto
Las palabras que comienzan por ES:
Esbelto Escarbar Escribir
Escribano Eslabón Estribación
Después de las consonantes:
B Subversivo Subvención
D Adverbio Adverso
N Investigar Invariabilidad
Después de:
PRE Prevenir Preventivo
PRI Privacidad Privado
PRO Provincia Providencia
POL Polvo Polvareda
Las palabras que empiezan por:
EVA Evaporar Evaluar
EVE Evento
EVI Evidente Evitar
EVO Evolucionar Evocar
Después de OL:
Olvido Volviendo Envolver
Volver Olvidar Espolvorear
Las terminaciones:
(que significan comer)
VORA Herbívora Devora
VORO Omnívoro Carnívoro
Los comienzos de palabras en:
VICE Vicecanciller Viceversa
VILLA Villano Villancico
Los adjetivos que terminan en:
AVA Esclava
AVO Onceavo Clavo
IVA Ejecutiva Organizativa
IVO Curativo Formativo
AVE Suave
Después de:
LE Leve DI Divino
CLA Clavo CAL Calvo
NA Navegar CON Convento
SAL Salvar CURV Curva
Los verbos terminados en :
SERVAR Conservar Dispensar
VERSAR Malversar Conversar
Los verbos terminados en:
OLVER Volver
OVER Conmover Mover
EVAR Llevar
Los nombres de los números y las estaciones del año
Primavera Invierno Verano
Veinte Doceavo Nueve
Las palabras terminadas en:
ANCIA Infancia Lactancia
ANCIO Cansancio
ENCIA Obediencia Influencia
ENCIO Convenció Evidenció
Los tiempos de los verbos que en el infinitivo no llevan B ni V, menos es pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación.
TENER Tuvimos ESTAR Estuve
ANDAR Anduvimos
Las palabras cuya primera sílaba es AD:
Adversario Adversidad Advocación
Advenedizo Advertir Advertencia
Las palabras que comienzan por:
LLA Llave
LLO Llover Llovizna
LLE Llevar Llevadero
LLU Lluvia
Los diminutivos:
CITO Abracito Naricita
ECITO Juececito Jebecito
CILLO Cordoncillo Ratoncilla
ECILLO Duendecillo Bosquecillo
Las palabras que terminan en VENIR:
Intervenir Prevenir Convenir
Las palabras terminadas en:
UNCIO Anuncio Denunció
UNCIA
Las terminaciones:
CIA Avaricia Denuncia
CIE Especie Calvicie
CIO Vicio Codició
Los verbos terminados en CIAR, las palabras de las cuales proceden y se derivan:
Socio Asociar Asociación
Sucio Ensuciar Ensuciando
Los verbos terminados en:
CER Aborrecer Cocer
CIR Decir Zurcir
DUCIR Inducir Deducir
La terminación CES que resulta de formar el plural de las palabras terminadas en Z:
Luz Luces Tenaz Tenaces
Lápiz Lápices Fugaz Fugaces
Los verbos terminados en ZAR cambian la Z por C:
Organizar Organice Hospitalizar Hospitalicé
Comenzar Comencé Atizar Atice
Los adjetivos terminados en:
OSO Ansioso Ambicioso
OSA Golosa Cariñosa
Los verbos que terminan en el pronombre SE:
Reírse Mofarse Convertirse
Salvarse Mortificarse Amarse
Las terminaciones (superlativos):
ÍSIMO Estimadísimo Buenísimo
ÍSIMA Pequeñísima Grandísima
La mayoría de las palabras terminadas en IÓN que se relacionan con las terminaciones:
SO Impresión Impreso
SOR Agresión Agresor
SIBLE Visión Visible
SIVO – SIVA Comprensión Comprensivo
Las terminaciones:
ISMO Heroísmo Calvinismo
ISTA Altruista Congresista
SIS Análisis Mitosis
Los gentilicios terminados en ENSE:
Costa Rica Costarricense
Nicaragua Nicaragüense
Las terminaciones:
ESTO Molesto Detesto
ESTA Orquesta Propuesta
ESA Alcaldesa
ISA Profetisa
Referidas a oficios y dignidades de mujer
Los adjetivos terminados en:
AZ Audaz Fugaz
OZ Precoz Veloz
Las terminaciones:
ANZA Esperanza Venganza
AZGO Hallazgo
Las terminaciones:
(que expresen aumento o idea de golpe)
AZO Puertazo Telefonazo
AZA Bocaza Casaza
Las terminaciones:
(de los sustantivos abstractos)
EZ Redondez Honradez
EZA Nobleza Pobreza
La mayoría de las terminaciones:
ZAR Materializar OZCO Reconozco
AZCA Nazca UZCA-UZCO Luzco
EZCO-EZCA Ofrezco
Las palabras agudas terminadas en ZÓN:
Hinchazón Buzón Garzón
Tazón Razón Sazón
Las palabras que comienzan por:
LEGI Legionario Legión
LEGIS Legislación Legislador
IN Ingenuidad Ingerir
Todas las palabras que terminen o empiecen en: GEO Geólogo Geografía
Los verbos terminados en:
GIAR Plagiar Elogiar
Algunos verbos sustituyen la G por J cuando en determinadas formas verbales, la posible g fuera delante de A o de O:
FINGIR Finjo EXIGIR Exijo
Las terminaciones:
GENTE Urgente Contingente
GENCIA Agencia Divergencia
Y las sílabas:
GES Gesto GEN Regente
Después de:
AL Alguno AN Ángel
AR Argumento
Antes de las vocales:
A Gata O Mango U Gusto
Los infinitivos terminados en:
GER Escoger Encoger
GIR Regir Corregir
IGERAR Aligerar
Los verbos terminados en:
JEAR Flojear Cojear
JAR Rajar Mojar
Las terminaciones:
JERO Relojero JERÏA Brujería
JERA Pasajera
Y los sonidos:
JA Jamón JO Jóvenes JU Judío
Las palabras que comienzan o terminan en:
AJE Ajedrez Linaje
EJE Ejemplo Fleje
Los tiempos de los verbos que en infinitivo no llevan G ni J:
PRODUCIR Produjo DECIR Dijimos
TRAER Trajimos CONDUCIR Condujeron
Las palabras que empiezan por:
HIA Hiato HIDR (agua) Hidrógeno
HIE Hielo HIPER (superioridad) Hipertenso
HUE Huella HIPO (inferioridad) Hipoglucemia
HUI Huir
Las palabras que comienzan por:
HOMO Homogéneo HECT Hectárea
HEM Hembra HÉTERO Heterosexual
HEXA Hexagonal HUM (+ vocal) Humillar
HEPTA Heptagonal HERM Hermano
Todos los tiempos de los verbos:
HABER Hubo HALLAR Hallaron
HACER Harán HABITAR Habitan
HABLAR Hablan
Se escribe HE, HA, HAS y HAN cuando le sigue DE o participio terminado en ADO, IDO, TO, SO y CHO:
HE hecho HA visto
HA de ser HE ganado
HAS hecho
Los prefijos:
EX Exagerado Exhibición
EXTRA Extranjero Extraditado
Los sustantivos terminados en XIÓN, que procedan de palabras que terminan en JO o XO:
CRUCIFIJO Crucifixión
REFLEJO Reflexión
Delante de las sílabas:
PLA Explanada PRE Expreso
PLE Exple PRI Exprimir
PLI Explicar PRO Expropiar
PLO Explotar
Se escribe M delante de:
P Empleo NE Amnesia
B Hombre NI
NA Columna NO
Una sola R después de las consonantes:
N Enrolar L Alrededor S Israelita
Se mantiene una R cuando la segunda palabra va unidad a la anterior por un guión:
Político-Religioso Económico-Social
Se escribe RR cuando va entre vocales:
Arrear Arrebatar arriba
Cuando el segundo elemento de una palabra compuesta comienza por R:
Arremeter Pelirrojo Pararrayos
Las terminaciones:
ALLE Valle ILLO Cuchillo
ELLE Muelle ILLA Rosquilla
ELLO Sello
Las palabras que comienzan por:
FA Fallo Fallaste
FO Follaje Folleto
FU Fullería
En los tiempos de los verbos que no llevan LL ni Y en su infinitivo:
POSEER Poseyendo IR Yendo
OIR Oyendo CAER Cayó
Se usa la Y al final de la palabra cuando no son palabras agudas o cuando siéndolo, el acento no recae en la i:
Rey Ley Estoy
3
5
4
6
2
7
3
1
5
8
8
2
7
1
6
4
Vertical
1.- ¡…! ¡Qué alegría!
2.- Niño-niñez / Ácido ….
3.- Parte superior del tronco de donde nace el brazo.
4.- Superlativo de dulce.
5.- Diminutivo de jabón
6.- Salvar-salvarse / reír ….
7.- Ciencia que describe la tierra.
8.- Zapato-zapatazo / codo …
Horizontal
1.- Persona que habla dos lenguas.
2.- Rezar-recé / Organizar …….
3.- Infante-infancia / elegante ……
4.- Encuentro de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas.
5.- Ese muchacho tiene bastante ….. en el brazo.
6.- Reloj-relojero / viaje …..
7.- Cantidad de medicina que se le da a un enfermo.
8.- Plural de la palabra luz.
[pic]
2
2
3
[pic]
[pic]
2
[pic]
[pic]
3
4
[pic]
5
[pic]
[pic]
2
[pic]
[pic]
3
[pic]
[pic]
2
3
[pic]
[pic]
4
5
[pic]
LA PRINCIPAL
CATEGORÍA NOMINAL
El sustantivo es la principal de todas las categorías nominales. Por eso siempre funciona como núcleo de las demás
EL GÉNERO
El género es solo una marca gramatical, no siempre se identifica con el sexo:
Jirafa : femenino nombra a machos y hembras
Tambor : Masculino El objeto no tiene sexo.
Raíz
SUSTANTIVOS COMPUESTOS
+
Raíz
SUSTANTIVOS DERIVADOS
raíz
sufijo
raíz
Prefijo
El adjetivo modifica siempre a un sustantivo aunque no esté junto a él.
Mi nuevo carro es veloz
GRADOS
Positivo
Alto
Superlativo
Altísimo
Comparativo
Más alto que
Los adjetivos mejor, peor, mayor y menor expresan por sí mismo un valor comparativo. Por eso van solos, no acompañadas por mas, tan, menos.
USO DE OTROS PRONOMBRES
En España y en algunos países de América Latina se usan las formas vos, vosotros, vosotras y os para la 2ª persona
Singular
Plural.
sacud-ir
part-ir
am-ar
est-ar
part-ir
ven-ir
a, ante, cabe, bajo, con, contra, de, desde, durante, en entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras.
y (e), ni, o (u), pero, mas, sino, sin embargo, no obstante, luego, entonces, en consecuencia, con que, pues, así que, por tanto, por consiguiente, por lo tanto...
que, pues, porque, si, aunque, mientras, para que, puesto que, con que, como...
CIRCUNSTANCIALES
LUGAR ¿Dónde?
TIEMPO ¿Cuándo?
FINALIDAD ¿Para qué?
CAUSA ¿Por qué
MODO ¿Cómo?
INSTRUMENTO ¿Con qué?
CANTIDAD ¿Cuánto?
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.