Europass-CV-20150115-Radić-EN.doc
|PERSONAL INFORMATION |Željko Radić |
| |
|[pic] |Vladimira Nazora 30, 31222 Bizovac (Croatia) |
| | +385998009913 [pic] - [pic] +385919259324 |
| | zeljkocroatia@ |
| |Sex Male | Date of birth 13 January 1981 | Nationality Croatian |
|Preferred Job |Translator |
|WORK EXPERIENCE |[pic] |
|Feb 03–Feb 08 |Teacher of English and German |
| |Lingua |
| |I. Gundilića 5/3, 31000 Osijek (Croatia) |
| |Teaching English and German in a language school (4 semesters), also translating texts from English and German |
| |to Croatian and vice versa |
| |Business or sector Language teaching, translating |
|Dec 04–Jun 05 |Teacher of English and German |
| |Primary school Tin Ujević |
| |31000 Osijek (Croatia) |
| |Teaching English and German to primary school pupils |
| |Business or sector Language teaching |
|Sep 05–Mar 06 |Teacher of English |
| |Cultura Inglesa, Recife (Brazil) |
| |Teaching English to Cambridge sponsored language school Cultura Inglesa in Recife (Brazil) |
| |Business or sector Language teaching |
|Jun 07–Feb 09 |Translator/Supervisor |
| |Mediatranslations |
| |10000 Zagreb (Croatia) |
| |Translating video and audio materials, texts (contracts, guidebooks etc.) from English and German into Croatian|
| |and vice versa, working as a supervisor in the office |
| |Business or sector Audiovisual translations |
|Aug 09 |Translator (audiovisual, subtitling etc.) |
| |SDI Media |
| |Translating and subtitling video materials from English and German |
| |Business or sector Translating and subtitling |
|Aug 09 |Translator and subtitler |
| |HRT |
| |Prisavlje 3, 10000 Zagreb (Croatia) |
| |Translating and subtitling for the Croatian National Television (HRT 1 and HRT 2) |
| |Business or sector Translator and subtitler |
|Feb 10 |Translator |
| |Mozaik knjiga |
| |10000 Zagreb (Croatia) |
| |Translating scientific articles for the book publisher Mozaik Knjiga |
| |Business or sector Translating |
|Jun 09 |Translator |
| |Reader's Digest |
| |10000 Zagreb (Croatia) |
| |Translating articles for the Croatian version of the Reader's Digest |
| |Business or sector Translating |
|Apr 09 |Translator |
| |Ciklopea |
| |10000 Zagreb (Croatia) |
| |Translating various texts from English and German into Croatian |
| |Business or sector Translating |
|May 09 |Translator |
| |Transtitl |
| |10000 Zagreb (Croatia) |
| |Translating and subtitling from English and German into Croatian and vice versa |
| |Business or sector Translating and subtitling |
|15 Jun 13–Present |Translator |
| |Mostra for EuroparlTV, Brussels (Belgium) |
| |Since Croatia joined the EU Translating webtexts and subtitles for Mostra (i. e. Europarl TV). |
|1 Sep 11–Present |Translator, coordinator, liason between the client (VOD) and translators |
| |Haymillian Co Ltd, Athens (Greece) |
| |Organizing translations for a big VOD client in Croatia, educating 30+ translators in subtitling, supervising |
| |their work, contacts with the client. |
|EDUCATION AND TRAINING |[pic] |
|Oct 99–Jan 05 |Master of English and German Language and Literature |MA in English and |
| | |German language |
| | |and literature |
| |Sveučilište J. J. Strssmayera |
| |31000 Osijek (Croatia) |
| |English and German language, language teaching |
|Feb 06 |CPE (Cambridge Proficiency in English) |Cambridge CPE |
| |Cultura Inglesa, Recife (Brazil) |
| |English language proficiency, grade A |
|Sep 10 |Portuguese language |CEF A2.a |
| | |(currently, |
| | |ongoing) |
| |Portuguese |
| |10000 Zagreb (Croatia) |
| |Finished 4th level of Portuguese, currently learning on my own |
|3 Aug 01–28 Aug 01 |Summer course in German | |
| |Hochschule Bremen, Bremen (Germany) |
| |Improving knowledge of German |
|Sep 03–Jan 04 |Researching for the final MA paper |MA final paper |
| |Technishe Universitaet Dresden, Dresden (Germany) |
| |Gathering information for my MA final paper, topic: The Influence of Anglisms on the Contemporary German |
| |Language |
|PERSONAL SKILLS |[pic] |
|Mother tongue(s) |Croatian |
| | |
|Other language(s) |UNDERSTANDING |SPEAKING |WRITING |
| |Listening |Reading |Spoken interaction |Spoken production | |
|English |C2 |C2 |C2 |C2 |C2 |
|German |C2 |C2 |C2 |C2 |C2 |
|Portuguese |B1 |B1 |B1 |B1 |B1 |
| |Levels: A1/A2: Basic user - B1/B2: Independent user - C1/C2: Proficient user |
| |Common European Framework of Reference for Languages |
|Communication skills |Excelent leadership skills, working as a team leader (four seasons working for Istra Animation Club, Croatia), |
| |leading a team of up to 15 people, one year working as an office head supervisor (organizing work for up to 100|
| |translators). Used to working in multicultural environment. Working for a big Croatian VOD clients, managing 30|
| |translators, educating them in subtitling and overseeing their work. |
|Organisational / managerial skills |Great organizational and leadership skills. Punctuality. |
|Job-related skills |Well researched translations, a lot of experience, glossaries in various fields. Fast and available a lot as a |
| |freelancer. |
|Computer skills |MS Office, Windows based software, subtitling software PNS, GTS etc. |
|Other skills |Tourism, summer entertainment for tourists, experience as a tourist guide, excellent spatial intelligence, |
| |creative writing, making crossword puzzles |
|Driving licence |B |
|ADDITIONAL INFORMATION |[pic] |
|Translation technology |Working on a completely new subtitling software which will also be online based, have video and soundbar and |
| |also, in the near future, voice recognition, gathering all the best features from all the other subtitling |
| |software. |
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related searches
- cv templates word free 2018
- download professional cv template 2018
- best cv format free download
- new cv format 2018
- professional cv template doc word
- europass train
- europass train pass
- europass train map
- cnn en espanol ultimas noticias en vivo
- noticias en espanol en vivo
- hispantv en espanol en vivo
- futbol en vivo en mexico