ValueOfTitleProperty



Tampulma dictionary - 2015

The entries are taken from the Tampulma dictionary database as of 4th June 2019.

1 Aa

|a |Pronoun | |they, them, (of things) | |

| | | |Ba kpa chisa a kaali ŋmaha ta la kum a. | |

| | | |They take cutlasses and go to the farm to harvest them | |

|a |conj. | |and (connecting serial clauses) | |

| | | |Ar mu tuntɔla nɔ a nyɛ min. | |

| | | |Sew these shorts of mine for me | |

|aa |conj. | |and (connecting serial clauses) | |

| | | |Nyɛ aa se kɔha. | |

| | | |Let them be eating grass | |

|aan |Noun | |(type of) antelope | |

| | | |Zinan Tɔmi ma fa duŋni aannɛ a la kpu un. | |

| | | |Today Tommy chased an antelope and killed it | |

|aara |Noun | |grasscutter, bush rat | |

| | | |Nambagil ti la kɔharɛ a la kpu aarsa. | |

| | | |The hunter went to bush and killed grasscutters | |

|aayi |interj. | |no | |

| | | |Avug pɛɛksi o beeu, o ŋɔ di aayi. | |

| | | |Avug asked her child, and she said no | |

|abɛ |Noun | |palm nut | |

| | | |Abɛsa nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There are palm nuts in the market for sale | |

|abɛ sɛɛm |Noun | |ripe palm nut | |

| | | |Abɛ sɛɛm chiŋɛ pasta Mosis ŋmaha. | |

| | | |There is a ripe palm nut in Pastor Moses’ house | |

|adaka |Noun | |box | |

| | | |Adakasa abanyuun chiŋɛ Basig nyana dɛ ni. | |

| | | |There are five boxes in Basig’s father’s room | |

|agbadaya |Noun | |soya bean | |

| | | |Tika waa koti par agbadayasa ali o ŋmaha. | |

| | | |Tika was not able to plant soya beans on his farm | |

|agbadaya nuuta |Noun | |soya bean oil | |

| | | |Agbadaya nuu wer kinkannɛ. | |

| | | |Soya bean oil is very good for you | |

|agbadaya sau |Noun | |soya bean flour | |

| | | |Atika zɔŋ agbadaya saurɛ. | |

| | | |Atika has cooked some soya bean flour balls | |

|akarima |Noun | |drum beater | |

| | | |Akarima ya naa laa mosi zɔɔsa kimose. | |

| | | |The ‘Akarima’ is the one who plays the drums | |

|akata |Noun | |(type of) soup | |

| | | |Akata disa lɛm kinkannɛ a werwa diili. | |

| | | |‘Akata’ soup is very tasty and is good for you | |

|aku .....daha |conj. | |because | |

| | | |Tɔmi ŋɔ di o waa ki la chɛchi zinan aku o wa kpak alaafɛ daha. | |

| | | |Tommy said that he won’t go to church today because he is not well | |

|alaafɛ |Noun | |good health | |

| | | |Aŋmaaŋa vɛ kpak alaafɛɛ zinan. | |

| | | |Angmanga is not feeling well today | |

|Alaaji |Noun | |Alhaji | |

| | | |Alaaji kanɛ sal ti ni aa zaami wusa. | |

| | | |The Alhaji is sitting in the compound praying | |

|alawamine |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Alawaminnɛ ya kpamnɛ aa di limaŋ saha. | |

| | | |The ‘alawamine’ yam is eaten in the dry season. | |

|aleefu |Noun | |aleefu | |

| | | |Aleefu chiŋɛ Tika zaamun ŋmaha ni. | |

| | | |Aleefu is growing in the garden behind Tika’s house | |

|alɛɛwa |num. | |two | |

| | | |Tika yau kpama alɛɛwa ali yawa ni. | |

| | | |Tika bought two yams in the market | |

|alibasa |Noun | |onion | |

| | | |Alibasisa nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There are onions in the market for sale | |

|alibasa kpachak |Noun | |onion leaf | |

| | | |Bɛriki alibasa kpachakta a gumsi gaabu. | |

| | | |Dry the onion leaves and make gaabu balls | |

|alikaama |Noun | |early guinea corn | |

| | | |Alikaama ya poki torere aa bi lalaka. | |

| | | |Sorgum is a variety of guineacorn that produces early | |

|Alikuraam |Noun | |Koran | |

| | | |I wa zim Alikuraam karimi. | |

| | | |You do not know how to read the Koran | |

|alizina |Noun | |evil spirit | |

| | | |Alizinsa wa wer. | |

| | | |Evil spirits are not nice | |

|amani |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Amani ya nyine a chi amani dɛgpulim. | |

| | | |The ‘amani’ fish is like the ‘degpulim’ one | |

|anaasi |num. | |four | |

| | | |Ba fun kpa ŋmɛnsa a vɔti amaŋka ti lugsaa anaasi. | |

| | | |They took ropes and tied them to the four corners of the stretcher | |

|ani |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Ani ya bugillɛ baa di o nɔna. | |

| | | |The Ani tree produces edible fruit | |

|aniita – |Noun | |gold | |

| | | |Salma sɔn ya aniita ali Tampulima ni. | |

| | | |Gold is traditionally known as ́niita’ in the Tampulma language | |

|anna – |Adverb | |maybe, perhaps | |

| | | |Anna bisi taa nyɛn dama niu. | |

| | | |Perhaps the children are in the house | |

|anɔɔra |num. | |six | |

| | | |Nyuchiksi ta wa tel anɔɔra. | |

| | | |There are not even six hats here | |

|anɔpɛ |Noun | |seven | |

| | | |Basig dam fali ti wa tel dɛɛna anɔpɛ. | |

| | | |Basig’s new house doesn’t even have seven rooms | |

|anɔpɛ tiina (tima) |num. | |seventh | |

| | | |Buna anɔpɛ tiina chen. | |

| | | |That is the seventh load | |

|antere |Noun | |afternoon greeting | |

| | | |Antere. | |

| | | |Good afternoon | |

|anti |interr. | |who? | |

| | | |Anti nyɛn dɛ ti ni | |

| | | |Who is in the room? | |

|anyuun |num. | |five | |

| | | |Batɔmi dam ti wa tel dɛɛna anyuun. | |

| | | |Batomi’s house doesn’t even have five rooms | |

|anyuun tiina (tima) |num. | |fifth | |

| | | |Anuha funɛ sak anyuun tiina ali ba dɛ ti ni. | |

| | | |Anuha was fifth in her class | |

|anzunfa |Noun | |silver | |

| | | |Ba kpa salma awa anzunfa a naami un. | |

| | | |They made it with gold and silver | |

|aŋkɔra |Noun | |45 gallon steel drum | |

| | | |Anti aŋkɔra nɛɛnɛ | |

| | | |Whose steel drum is this? | |

|aŋmɛna |interr. | |how much? | |

| | | |Aŋmɛnwa ya kpam ta | |

| | | |How much are the yams? | |

|ar |Verb | |to sew | |

| | | |Ar mu tuntɔla nɔ a nyɛ min. | |

| | | |Sew these shorts of mine for me | |

|ari |Noun | |sewing | |

| | | |Tagta ti ari weru. | |

| | | |The sewing of the shirt has been well done | |

|ariŋa |Noun | |canoe | |

| | | |Ariŋa nyɛn Yaaji mɔɔg ti ni. | |

| | | |A canoe is based on the big river at Yeji | |

|asipti |Noun | |hospital | |

| | | |Basig tum asipti nɛɛ. | |

| | | |Basig works at the hospital | |

|atora |num. | |three | |

| | | |Kpama atora chɔ chen. | |

| | | |There are three yams lying here | |

|awule |Noun | |(small) fishing net | |

| | | |Batɔmi awule kpak nyinire. | |

| | | |Batomi’s small net has caught a fish | |

|Awuna |Noun | |Kasena person | |

| | | |Awunasa nyɛn Navrrongo buri ti nɛɛ. | |

| | | |The Kasena people live in the Navrongo area | |

|ayoyo |Noun | |(type of) vegetable | |

| | | |Ayoyo disa lɛmu. | |

| | | |Ayoyo soup tastes nice | |

2 Bb

|ba |Pronoun | |they, them | |

| | | |Ba ha wa wa dooni. | |

| | | |They have not yet come there | |

|baaga |Noun | |swampy place | |

| | | |Tɔmi ŋmaha nyɛn baaga niiu. | |

| | | |Tommy’s farm is in a swampy place | |

|baagsoom |Noun | |(type of) shea tree | |

| | | |Baagsoom ya bugillɛ kaa nyɛn baagsa ni. | |

| | | |The ‘baagsoom’ tree grows in swampy places | |

|baal yuuli |Noun | |marriage | |

| | | |Kɔlka ha wa mag baal yuuli. | |

| | | |Kolka is not yet mature enough for marriage | |

|baan |Noun | |(type of) monitor lizard | |

| | | |Baan kote chɔchɔaau. | |

| | | |The ‘baan’ can run fast | |

|baanwuri |Noun | |(wild) guava tree | |

| | | |Baanwuri ya bugil wer. | |

| | | |A ‘baanwuri’ tree looks nice | |

|baga |adj. | |careful | |

| | | |Asig yaa tum tumu ka o baga vɛ nyɛni. | |

| | | |Asig is not careful in her work | |

|balzome |Noun | |sister’s brother | |

| | | |Atika balzomsa ya Basig awa Tɔmi. | |

| | | |Atika’s brothers are Basig and Tommy | |

|bambi |Noun | |chest, heart | |

| | | |Zinan Banuha ŋɔ di o bambi laa wi. | |

| | | |Today Banuha says that his chest is hurting him | |

|bambi fuha |Noun | |sadness | |

| | | |Bambi fuha kpak Batɔmi. | |

| | | |Batomi is sad | |

|bambi kpok |adj. | |brave | |

| | | |Bambi kpok tiina ya Tɔmi. | |

| | | |Tommy is a brave man | |

|bambi lisi |Noun | |idea | |

| | | |Kpa i bambi lisi a nyɛ ya. | |

| | | |Share your idea with us | |

|bambi nfɛra |Noun | |thinking | |

| | | |I bambi nfɛra ya yɛrɛ | |

| | | |What are you thinking about in your heart? | |

|bambi nyɛnu |Noun | |heart’s desire | |

| | | |Mu bambi nyɛnu diwe ta niiu. | |

| | | |I’m dying to eat | |

|banbaan |Noun | |middle | |

| | | |Nyɛn banbaan ni\xe - Stay in the middle. | |

| | | |no example translation | |

|banbaan haan |Noun | |middle wife | |

| | | |Atika ya banbaan haannɛ. | |

| | | |Atika is the middle wife | |

|banchesa |Noun | |heart | |

| | | |Mu banchesa laa yɛli. | |

| | | |My heart is beating | |

|banchi |Noun | |cassava | |

| | | |Mu kaa la hur banchi sɔniwa a wa yogli. | |

| | | |I am going to dig fresh cassava and sell it | |

|banchi sau |Noun | |cassava flour | |

| | | |Yau banchi sau a nyɛ min. | |

| | | |Buy me some cassava flour | |

|banchi zɔŋi |Noun | |cooked cassava | |

| | | |Bakuri di banchi zɔŋirɛ nha nɔ. | |

| | | |Bakuri ate cooked cassava this afternoon | |

|banku |Noun | |banku (cooked maize) | |

| | | |Sa banku zinan. | |

| | | |Cook some banku today | |

|baŋchɛŋi |Noun | |goiter | |

| | | |Haan ti kpak baŋchɛŋirɛ. | |

| | | |The woman has a goiter | |

|baŋna |Noun | |neck | |

| | | |Boasah ŋɔ di o baŋna laa wi un ni. | |

| | | |Boasah says that his neck is hurting him | |

|baŋsi |Verb | |to erect, to put up | |

| | | |Nipari kaa du lɛu o ŋmaha ni, o yaa te baŋsi daasiwa. | |

| | | |Before a farmer makes a hut on his farm, he has to first put sticks up around it | |

|baŋyɔɔg |Noun | |necklace | |

| | | |Atika yau baŋyɔɔgrɛ. | |

| | | |Atika has bought a necklace | |

|bar |Noun | |place - | |

| | | |Bar leemnee ma nyɛn | |

| | | |Where do you live? | |

|bar bɛgim |adj. | |settled, stable | |

| | | |Asik wato bar bɛgim ni. | |

| | | |Asik is not settled | |

|bar kani kɔɔri |Noun | |sanitation | |

| | | |Bar kani kɔɔri weru. | |

| | | |Clean living is a good thing | |

|bar lɛm tiina |Noun | |lazy person | |

| | | |Tɔmi be ti ya bar lɛm tiina. | |

| | | |Tommy’s child is lazy | |

|bar nyɛɛga |Noun | |encouragement | |

| | | |O na bar nyɛɛga sɛmnɛ zinan. | |

| | | |He heard some encouraging words today | |

|bar nyɛni |Noun | |living place | |

| | | |Baal ti bar nyɛni nɛɛnɛ. | |

| | | |This is where the man lives | |

|bar vɛɛ weri |Noun | |monthly period | |

| | | |Haan ti bara vɛɛ weri. | |

| | | |The woman is having her monthly period | |

|bar yɔɔra |Noun | |dizziness | |

| | | |Bar yɔɔra kpak min. | |

| | | |I am feeling dizzy | |

|bara |Noun | |body | |

| | | |Mu bara maga laa wi min ni zinan. | |

| | | |My whole body is aching today | |

|bara sɔɔna |Noun | |peace | |

| | | |Nyɛn wa bar sɔɔna ni. | |

| | | |Live in peace | |

|bara zɔɔsa |Noun | |exercise | |

| | | |O werwa nibine kinyɛ o bara wa zɔɔsau. | |

| | | |It is good to exercise the body | |

|baranjida |Noun | |toilet | |

| | | |Tɔha ti tima nyɛn baranjidasa saali nɛɛ. | |

| | | |The village people have toilets | |

|bartɔn |Noun | |skin | |

| | | |Mu bartɔn laa lɔk. | |

| | | |My skin is itching | |

|bazaŋa |Noun | |mosquito | |

| | | |Bazaŋsa nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There are mosquitoes in the room | |

|bazom |Noun | |bachelor | |

| | | |Bazom ya baal ti. | |

| | | |The man is not married | |

|be |Noun | |child | |

| | | |Atika bisa ta sɔna ya Bakuri awa Batɔmi. | |

| | | |Atika’s children are called Bakuri and Batomi | |

|be fali sɔn duuli |Noun | |outdooring | |

| | | |Zinan ya kpak be fali sɔni duulirɛ ali ya dama ni. | |

| | | |Today we are having an outdooring at our house (to name a newly born baby) | |

|beeli |Verb | |to doubt | |

| | | |Taa beeli min. | |

| | | |Do not disbelieve me | |

|bege |Noun | |kidney | |

| | | |Wichɔta nyɛn baal ti bege ni. | |

| | | |The man’s kidney is not functioning well | |

|beleti |Noun | |belt | |

| | | |Tika nyukse o beleti a tau. | |

| | | |Tika has lost his belt | |

|bɛ |Verb | |to give way | |

| | | |Bɛ ka loori ti kaali. | |

| | | |Give way to let the lorry get past | |

|bɛɛli |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Bɛɛli nyɛn pol ti ni. | |

| | | |The ‘beeli’ fish is found in the river | |

|bɛɛligiŋgɔŋli |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Bɛɛligiŋgɔŋli kpak nɛmɛ kinkannɛ. | |

| | | |The ‘beeliginggongli’ fish is good to eat | |

|bɛɛn |Noun | |duck | |

| | | |Bɛɛn wato dooni. | |

| | | |There is no duck there | |

|bɛɛŋa |Noun | |lake, pond | |

| | | |Bɛɛŋsa bar nyɛni kpak nyinsa kinkannɛ. | |

| | | |Lakes are well stocked with fish | |

|bɛl |Noun | |(typeof) calabash | |

| | | |Anuha kɔɔri bɛllɛ. | |

| | | |Anuha made a ‘bel’ calabash | |

|bɛlimi |Verb | |to ask, to beg | |

| | | |Bɛlimi be ti o gil wiila. | |

| | | |Ask the child to stop crying | |

|bɛnchi |Noun | |bench | |

| | | |La mali a la yau bɛnchi a wa nyɛ min. | |

| | | |Take some money and go and buy me a bench | |

|bɛriki |Verb | |to dry | |

| | | |Chaksi kilaarɛ taa a bɛriki nha ni. | |

| | | |Wash the clothes and dry them in the sun | |

|bi |Noun | |mountain | |

| | | |Bi ti ziŋu. | |

| | | |The mountain is high | |

|bichɛl nyini |Noun | |child care | |

| | | |Bichɛl nyini bɔmu. | |

| | | |Taking care of a child is difficult | |

|bii |Verb | |to be well-cooked | |

| | | |Diwe ta biiu. | |

| | | |The food is well-cooked | |

|biisiwiniinda |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Biisiwiniinda wa van ya daa Tampulimsa kpa aa buksi din. | |

| | | |Tampulmas don’t usually use the wood from the ‘biisiwiniinda’ tree for firewood | |

|biksi |Verb | |to teach, to show | |

| | | |Biksi saha naa ya kaa lagmi. | |

| | | |Tell us the time to meet | |

|biksi |Noun | |teaching | |

| | | |Ma tiŋ Koosa Sɛm Tɔn ti biksisa. | |

| | | |Obey the teachings of the Bible | |

|bili |Noun | |(black) fox | |

| | | |Bili kpaksi zime kinkannɛ. | |

| | | |The black fox very much likes to catch chickens | |

|bilimsi |Verb | |to roll | |

| | | |Bilimsi bunkol ti kaa ka nyinbaan ti. | |

| | | |Roll the stone off the road | |

|Bimoba |Noun | |Bimoba person | |

| | | |Bimobasa nyɛ Bunkpurugu nɛɛ. | |

| | | |The Bimoba people live around Bunkpurugu | |

|bin |Noun | |faeces | |

| | | |Be ti nyɛ binnɛ. | |

| | | |The child has gone toilet | |

|bin dɛ |Noun | |toilet room | |

| | | |Anti laa fiisi ma bin dɛ ti | |

| | | |Who cleans your toilet room? | |

|binchaar luri |Noun | |diarrhoea medicine | |

| | | |Yau binchaara luri. | |

| | | |Buy me some diarrhoea medicine | |

|binchaara |Noun | |diarrhoea | |

| | | |Binchaara kpak be ti. | |

| | | |The child has diarrhoea | |

|binchɛpɔɔl |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Binchɛpɔɔl ya nyin pulimnɛ ali pol ni. | |

| | | |The ‘binchepool’ is a white fish from the river | |

|bine |Noun | |gravel | |

| | | |Lanyɛba ŋɔ di o kaa chuŋi binere. | |

| | | |Lanyeba says that she wants to carry some gravel | |

|binyaara |Noun | |small stones | |

| | | |Binyaara chɔ Tika ŋmaha ni. | |

| | | |There are small stones lying at Tika’s farm | |

|biri |Verb | |to feel faint, to feel dizzy | |

| | | |Baal ti see laa biri o kasi chel tɛɛnɛ. | |

| | | |The man felt faint and fell to the ground | |

|birichisi |Noun | |mud block | |

| | | |Kina birichisisa. | |

| | | |Look at the mud blocks | |

|birigisa |Noun | |honesty | |

| | | |Haan ti daŋni birigisa tumwa. | |

| | | |The woman likes doing things honestly. | |

|birsa |Noun | |darkness | |

| | | |Lalaknɔ pɛn tuu, chendaha birsaa zi nyɛnɛɛ. | |

| | | |Now the moon has set, that is why it is dark | |

|birsa |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Birsa ya chi kɔŋnɛ. | |

| | | |The ‘birsa’ snake is like the cobra | |

|bisa dɛɛsi |Noun | |child raising | |

| | | |Baal ti wa zim bisa dɛɛsi. | |

| | | |The man doesn’t know how to bring up children | |

|bisa luli |Noun | |birth of children | |

| | | |Bisa luli weru. | |

| | | |It is good to have children | |

|bisi tiina |Noun | |family man | |

| | | |Baal ti ya bisi tiina. | |

| | | |The man is a family man | |

|bolzɔɔnɔ |Noun | |main entrance | |

| | | |Tɔmi far o dama ti bolzɔɔnɔ tiu. | |

| | | |Tommy has closed the front entrance | |

|bone |Noun | |palm tree | |

| | | |Basig du bone bugillɛ o ŋmaha ni. | |

| | | |Basig planted a palm nut tree on his farm | |

|bone nuu |Noun | |palm oil | |

| | | |Bone nuu kpak alaafɛɛu. | |

| | | |Palm oil is nutritious | |

|bool |Noun | |song | |

| | | |Ma nyɛ ya lɔ boola. | |

| | | |Let us sing songs | |

|bool nilɔɔli |Noun | |singer | |

| | | |Ma sɛm chɛchi nilɔɔlɛ taa ni ba chɛ la lɔ boola ali sukna dama ni. | |

| | | |Tell the church singers to go and sing at the outdooring ceremony tomorrow | |

|boola tɔn |Noun | |hymn book | |

| | | |Yau boola tɔn a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a hymn book | |

|boollaar |Noun | |singer | |

| | | |Boollaar ti kuu. | |

| | | |The singer is tired | |

|boori |Verb | |to roast | |

| | | |Boori kpam a nyɛ min. | |

| | | |Roast some yam for me | |

|booto |Noun | |sack, bag | |

| | | |Bootosa hulɛ nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There are empty sacks in the market for sale | |

|bootosa loori |Noun | |goods truck | |

| | | |Bootosa loori chiŋɛ yawa ni aa chuŋi niŋmɛna bootosa. | |

| | | |There is a goods truck in the marketloading sacks of maize | |

|boriki |Verb | |to break into pieces | |

| | | |Boriki daasa taa wa i nisa ni. | |

| | | |Break the sticks into pieces with your hands | |

|boti |Verb | |to break in two | |

| | | |Boti daa a nyɛ min. | |

| | | |Break a stick in two for me | |

|bɔ |Verb | |to pay a fare | |

| | | |Bɔ chaaji a nyɛ niduusi ti ni. | |

| | | |Pay the fare to the driver | |

|bɔ |Verb | |to pay | |

| | | |Basig ha waa bɔ o mali. | |

| | | |Basig has not yet paid his money | |

|bɔktɛ |Noun | |bucket | |

| | | |Bɔktɛsa malɛ kpoku lalaknɔ. | |

| | | |Buckets are costly now | |

|bɔla |Noun | |elephant | |

| | | |Bɔlsa nyɛn Mole kɔha ti ni. | |

| | | |There are elephants at the Mole Game Reserve | |

|bɔla be |Noun | |young elephant | |

| | | |Bɔla be chiŋɛ bar nɔ. | |

| | | |There is a young elephant here | |

|bɔm |Verb | |to be difficult | |

| | | |Tuma taa bɔmu. | |

| | | |The work is difficult | |

|bɔnɛ |Noun | |some people | |

| | | |Bɔnɛ wa la Basig pari ti o sumi chen. | |

| | | |Some people didn’t go to Basig’s farm to help him | |

|bɔɔki |Verb | |to reduce | |

| | | |Bɔɔki min mu yau. | |

| | | |Reduce the price and I will buy it | |

|bɔɔsi |Noun | |bus | |

| | | |Banuha yau bɔɔsi falirɛ. | |

| | | |Banuha has bought a new bus | |

|bɔɔsiwɛ sii |Noun | |musical instrument | |

| | | |Bɔɔsiwɛ sii chɔkɛɛ. | |

| | | |The musical instrument is broken | |

|bɔri |Verb | |to be cloudy | |

| | | |Buudaha ti bɔrɛɛ zinan. | |

| | | |The sky is cloudy today | |

|bɔrsa |Noun | |horned python | |

| | | |Bɔrsa zenzen chɔ nyinbaan ti ni. | |

| | | |A big horned python is lying on the road | |

|bɔti |Verb | |to boil | |

| | | |Diwe taa ha wa bɔti. | |

| | | |The food has not yet boiled | |

|bu |(adv.) | |again | |

| | | |Baal ti fun bu si a li dooni. | |

| | | |The man again got up and left there | |

|bubɛgim |num. | |once | |

| | | |Val naval bubɛgim. | |

| | | |Go once | |

|budɛha |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Budɛha ya dumnɛ a nyɛn nii tuha. | |

| | | |The ‘budeha’ snake lives in water | |

|bugil |Noun | |tree | |

| | | |Tobase kur du bugliwa a go o dama. | |

| | | |Tobase likes to plant trees round his house | |

|bugilsaar |Noun | |woodcarver | |

| | | |Basig ya bugilsaarrɛ. | |

| | | |Basig is a wood carver | |

|bugla |Noun | |well (of water) | |

| | | |Bugla ti nii wa lɛm. | |

| | | |The well water is not nice to drink | |

|buksi |Verb | |to learn, to study | |

| | | |Kila sukuu a la buksi. | |

| | | |Go to school and learn | |

|bulɛ |num. | |twice | |

| | | |Val navel bulɛ. | |

| | | |Go twice | |

|bun |Noun | |load | |

| | | |Birichisi ti ya buniwa. | |

| | | |A mud block is a load | |

|buna bar dawi |Noun | |storeroom | |

| | | |Mu kaa sa buna bar dawirɛ. | |

| | | |I want to build a storeroom | |

|bunaasi |num. | |four times | |

| | | |Nyɛ Anuha val bunaasi. | |

| | | |Let Anuha go four times | |

|bunbuga |Noun | |sandy place | |

| | | |Nyinbaan ti kpak bunbugre. | |

| | | |That road has sandy places on it | |

|buni (bunɛ) |adj. | |old | |

| | | |Nyinbaan buni tirɛ mu zim. | |

| | | |It is the old road that I know | |

|bunkol |Noun | |stone | |

| | | |Doon ya bunkola barrɛ. | |

| | | |It’s a stony place there | |

|bunkol gulsi |Noun | |(round) stone | |

| | | |Bunkola gulse nyɛn bar nɔ. | |

| | | |There are round stones here | |

|bunkol pɛnɛ |Noun | |(wide) stones | |

| | | |Bunkol pɛnɛ nyɛn nyinbaan ti ni. | |

| | | |There are wide stones on the road | |

|bunnibol |Noun | |room for small animals | |

| | | |Basig sa o buunibol ti petiiu o dama ni. | |

| | | |Basig has finished building the room for his small animals in his compound | |

|bunɔɔta diili |Noun | |dressing well | |

| | | |Be wa zim bunɔɔti diili. | |

| | | |The child doesn’t know how to dress wel | |

|bur |Noun | |dew | |

| | | |Chɔɔsi nɔ bur fa tɔɔ bar maga. | |

| | | |This morning everywhere was covered with dew | |

|bur |Verb | |to return | |

| | | |O fun ta ba a bur kaali Jerusalɛm. | |

| | | |He left them and returned to Jerusalem | |

|burkiluge |Noun | |tadpoles | |

| | | |Burkiluge laa burigi sampɔta. | |

| | | |Tadpoles turn into frogs | |

|burkpaasu |Noun | |wickedness | |

| | | |Burkpaasu bɔta ya siurɛ. | |

| | | |Wickedness brings about death | |

|burkpaasu tiina |Noun | |wicked person | |

| | | |Burkpaasu tiina ya baal. | |

| | | |The man is a wicked person | |

|burnya diili saha |Noun | |Christmas time | |

| | | |Chɛchi ti tima saksi burnya diili kinkannɛ. | |

| | | |The church members always prepare for Christmas very well | |

|buti |Verb | |to be confused | |

| | | |Baal ti butiu. | |

| | | |The man is confused | |

|buti |Verb | |to pour | |

| | | |Buti nii ti lil. | |

| | | |Pour the water and swallow it | |

|buti birchisisa |Verb | |to make mud blocks | |

| | | |Chɛ ya chɛ buti birichisiwa. | |

| | | |Tomorrow we will make some mud blocks | |

|butora tiina |num. | |third time | |

| | | |Butora tiina nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the third time | |

|butug |Noun | |monster | |

| | | |Butugsa nyɛn kɔha ti ni. | |

| | | |Monsters live in the bush | |

|buudaha |Noun | |sky | |

| | | |Koosa naami buudaha. | |

| | | |God created the sky | |

|buun |Noun | |goat | |

| | | |Buun nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There is a goat in the room | |

|buunbe |Noun | |young goat, kid | |

| | | |Buunbe tii wiu. | |

| | | |The young goat is sick | |

|buzimi |Noun | |bush fowl | |

| | | |Toriko ti kpak buzime alɛɛwa zinan. | |

| | | |The trap caught two bush fowls today | |

3 Cc

|chaaji |Noun | |fare | |

| | | |La buni taa chaaji. | |

| | | |Go and ollect the fare for the baggage | |

|chaan |Noun | |broom (for sweeping) | |

| | | |Chaan chɔ dɛɛ ti ni. | |

| | | |There is a brush lying in the room | |

|chaani |Verb | |to shine | |

| | | |Pɛna ti wara chaani. | |

| | | |The moon is not shining | |

|chaasa kiduuli |Noun | |dustbin | |

| | | |Yau chaasa kiduuli a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a dustbin | |

|chaasi |Verb | |to sweep | |

| | | |Kpa chaan ti a chaasi dɛ ti. | |

| | | |Take a brush and sweep the room | |

|chaasi biksi |Verb | |to explain | |

| | | |Chaasi mur ti mun a biksi. | |

| | | |Explain the meaning of the story | |

|chaasi nyuksa |Verb | |to comb hair | |

| | | |Har kaa chaasi i nyuksa. | |

| | | |Try and comb your hair | |

|chaasi o maga |Verb | |to sweep it all | |

| | | |Kur chaasi o maga. | |

| | | |Just sweep it all | |

|chachak |Noun | |hot sun | |

| | | |Nha chakchakrɛ be ti wa barnɔ. | |

| | | |When the sun got too hot the child came here | |

|chakmi |Verb | |to chew | |

| | | |Baŋ kinnɛ ii chakmi i nɔɔ ni nan | |

| | | |What are you chewing? | |

|chakooli |Noun | |Chakali person | |

| | | |Chakoole nyɛn Wa lug ni. | |

| | | |There are Chakali people living near Wa. | |

|chakɔɔsi |Noun | |Anufo person | |

| | | |Anti la sɛm Chakɔɔsi | |

| | | |Who speaks the Anufo language? | |

|chakpal |Noun | |side of the waist | |

| | | |Mu chakpal laa lɔg. | |

| | | |The side of my waist is itching | |

|chakpurika |Noun | |funeral drum | |

| | | |Diisa tima chakpurika ti chɔku. | |

| | | |The Diisa people’s funeral drum has spoilt | |

|chaksi |Verb | |to wash | |

| | | |Kila pol a la chaksi kina. | |

| | | |Go to the river and wash your things | |

|chaksi nyina |Verb | |to brush one’s teeth | |

| | | |Saha maga ki chaksi i nyina. | |

| | | |Always brush your teeth | |

|chaŋi |Verb | |to invite | |

| | | |I waa chaŋi baal ti. | |

| | | |You did not invite the man | |

|cheche |Noun | |bicycle | |

| | | |Chechesa nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There are bicycles at the market for sale | |

|cheche cheeni |Noun | |bicycle chain | |

| | | |Mu cheche ti cheeni tii chɔku. | |

| | | |My bicycle chain is broken | |

|cheche kor |Noun | |bicycle seat | |

| | | |Mosis cheche kor chɔkɛɛ. | |

| | | |Moses’ bicycle seat is broken | |

|cheche kɔɔba |Noun | |bicycle tyre | |

| | | |La mali a yau cheche kɔɔba a nyɛ min. | |

| | | |Get some money and buy me a bicycle tyre | |

|cheche nyinbaan |Noun | |bicycle path | |

| | | |Cheche nyinbaan nɛɛnɛ. | |

| | | |This is a bicycle path | |

|cheche tupu |Noun | |bicycle inner tube | |

| | | |Cheche tupu falirɛ muu daŋni. | |

| | | |I want a new bicycle inner tube | |

|cheesi |Verb | |to sieve | |

| | | |Akala kanɛ aa cheesi sau chen. | |

| | | |Akala is sitting sieving flour | |

|chehebaan |Noun | |(type of) monitor lizard | |

| | | |Chechebaan laa wi. | |

| | | |The ‘chechebaan’ lizard is crying | |

|chel |Verb | |to fall | |

| | | |Be ti chel tɛɛnɛ ni. | |

| | | |The child fell on the ground | |

|chel wii ni |Verb | |to lose money | |

| | | |Ŋmaha tiina chelu bun nɔ. | |

| | | |The farmer is losing money this year | |

|chem |Verb | |to mix | |

| | | |Yau nuil a chɛm sau. | |

| | | |Buy some milk and mix it with flour | |

|chem |Verb | |to meet (comng towards a person) | |

| | | |Ma zi chem nandigiu ka o chuŋi nii. | |

| | | |You will meet someone carrying water | |

|chen |adj. | |that | |

| | | |Chen weru. | |

| | | |That is good | |

|chenchisa fali |Noun | |new woven basket | |

| | | |Zer chenchise fali ti a pa niŋmɛni ta. | |

| | | |Take the new basket and collect the maize | |

|chenchise |Noun | |woven basket | |

| | | |Batɔmi kote chenchise sɔɔli kinkannɛ. | |

| | | |Batomi is able to weave a basket well | |

|chenchise sɔɔr |Noun | |basket weaver | |

| | | |Awusi ya chenchise sɔɔrrɛ kinkan. | |

| | | |Awusi is a very good basket weaver | |

|chenne |interr. | |is that so? | |

| | | |Kala pɛɛsi be ti di chenne? O jɛrigi di iin. | |

| | | |Kala asked the child, is that so? And he answered, yes | |

|chenni |conj. | |so that | |

| | | |Kuwa barnɔ, chen ni yaa la dooniu. | |

| | | |Come here, so that we can go there | |

|cheŋi |Verb | |to lift halfway | |

| | | |Cheŋi kor ti. | |

| | | |Lift the chair halfway | |

|cheŋi diŋsa |Verb | |to pay attention | |

| | | |Cheŋi diŋsa a num mu sɛm ta. | |

| | | |Pay attention and listen to what I am saying | |

|cherika |Noun | |(type of) antelope | |

| | | |Cherikisa nyɛn kɔha ti ni. | |

| | | |There are ‘cherika’ antelopes living in the bush | |

|chɛ |Adverb | |tomorrow | |

| | | |Ma ta chɛ kina ki muksi ma. | |

| | | |Don’t let what will happen tomorrow trouble you | |

|chɛ be |Noun | |future leader | |

| | | |Har kaa ya chɛ be. | |

| | | |Try and be a future leader | |

|chɛchi |Noun | |church | |

| | | |Chɛchisa anyuun nyɛn tɔha ti ni. | |

| | | |There are five churches in the town | |

|chɛchi dɛ |Noun | |church building | |

| | | |Chɛchi dɛ ti chɔku. | |

| | | |The church building has spoilt | |

|chɛɛma |Noun | |noise | |

| | | |Haan ti wara daŋni chɛɛma. | |

| | | |The woman does not like noise | |

|chɛɛn |Noun | |(type of) vegetable | |

| | | |Basig du chɛɛnsiwa o dama ti. | |

| | | |Basig has planted ‘cheen’ at his house | |

|chɛɛri |Verb | |to winnow | |

| | | |Atika kaali ŋmahau di o la chɛɛri mɛ. | |

| | | |Atika has gone to farm to winnow millet | |

|chɛha |Noun | |bush goat | |

| | | |Chɛha nyɛn kɔha ti ni. | |

| | | |There is a bush goat in the bush | |

|chɛkpalkpul |Noun | |hip | |

| | | |Basig ŋɔ di o chɛkpalkpuli laa wi. | |

| | | |Basig said that his hip is hurting him | |

|chɛl |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Chɛl chiŋɛ Tika ŋmaha ni. | |

| | | |There is a ‘chel’ tree on Tika’s farm | |

|chɛl |Noun | |blood | |

| | | |I nin tii li chɛllɛ. | |

| | | |Your hand is bleeding | |

|chɛm |Noun | |(big) fishing net | |

| | | |Chɛm laa kpaksi nyin zene. | |

| | | |The big fishing net catches big fish | |

|chɛmba |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Chembasa nyɛn yawa nii aa yogli. | |

| | | |There are ‘chemba’ yams for sale in the market | |

|chɛmsi |Noun | |(metal) roofing sheet ** | |

| | | |Banuha yau chɛmsirɛ. | |

| | | |Banuha bought a roofing sheet | |

|chɛna |Noun | |friend | |

| | | |I chɛnsa kanɛ damtil ni a yir hin. | |

| | | |Your friends are sitting outside the house calling you | |

|chɛnyɛha |Noun | |fly, (pl.) flies | |

| | | |Maa tɔ ma diwe aku chɛnyɛsa daha. | |

| | | |Cover your food because of the flies | |

|chɛr |Verb | |to exchange | |

| | | |I waa zi kpa i natausa a chɛr min | |

| | | |Will you exchange your show with me? | |

|chɛra |Noun | |waist | |

| | | |Tɔmi chɛra ya fumtorwa. | |

| | | |Tommy’s waist measures thirty inches | |

|chɛra yɔɔga |Noun | |waist bead | |

| | | |Tika haan ŋɔ di o yau chɛra yɔɔgsa a nyɛ un. | |

| | | |Tika’s wife told him to buy her waist beads | |

|chɛrigi |Verb | |to change | |

| | | |Bun nɔ Gaana pulim chɛrigi gɔmnanti falirɛ. | |

| | | |This year there will be a new Ghana government | |

|chɛsu |Noun | |cough, coughing | |

| | | |Chɛsu kpak be ti. | |

| | | |The child has a cough | |

|chɛusi |Verb | |to notice | |

| | | |Baal ti chɛusi yau. | |

| | | |The man noticed us | |

|chi |prep. | |like | |

| | | |Yɛrɛ kini taa chi bunkola | |

| | | |Why are the things like stone? | |

|chichɛbɔ |Noun | |bathroom | |

| | | |Chichɛbɔ ti wa wer. | |

| | | |The bathroom is not nice | |

|chichɛha |Noun | |parrot | |

| | | |Chichɛha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is a parrot | |

|chii |Noun | |taboo | |

| | | |Ma kpak chiinau | |

| | | |Do you have some taboos for some things? | |

|chii we |Noun | |small knife | |

| | | |Zer chii we a wa nyɛ min. | |

| | | |Bring me a small knife | |

|chii zen |Noun | |(big) cutlass | |

| | | |Zer chii zen a wa nyɛ min. | |

| | | |Bring me a big cutlass | |

|chiim chiki |Noun | |wearing a headscarf | |

| | | |Haan ti wa zim chiim chiki. | |

| | | |The woman doesn’t know how to wear a headscarf | |

|chilɛ |Noun | |hawk, eagle | |

| | | |Chilɛ kpak zime taa digiu. | |

| | | |A hawk caught one of the chickens | |

|chinchela |Noun | |(local) ladder | |

| | | |La zer chinchela ti kuwa. | |

| | | |Go and bring the ladder | |

|chiŋi |Verb | |to stand | |

| | | |Chiŋi barnɔ. | |

| | | |Stand here | |

|chise |Noun | |cutlass | |

| | | |Zer chiise ti a wa nyɛ min. | |

| | | |Bring me the cutlass | |

|chise bunkol |Noun | |sharpening stone | |

| | | |Chise bunkol ti wa wer. | |

| | | |The sharpening stone is not good | |

|chise diili |Noun | |sharpened cutlass | |

| | | |Zer chise diili a nyɛ min mu teŋ daa nɔ. | |

| | | |Bring me a sharpened cutlass to cut this stick | |

|chise zen malɛ |Noun | |cost of a cutlass | |

| | | |Yau chise zen malɛ ya aŋmɛniwa | |

| | | |How much does it cost to buy a cutlass? | |

|chooma |Noun | |rabbit | |

| | | |Basig toroko ti kpak choomne. | |

| | | |Basig’s trap has caught a rabbit | |

|choon |Noun | |shea nut | |

| | | |Choona kpak malɛu bun nɔ. | |

| | | |Shea nuts are costly this year | |

|choon pini saha |Noun | |shea nut picking time | |

| | | |Choona pini saha ha wa tel. | |

| | | |It’s not yet time to pick shea nuts | |

|chɔ |Verb | |to lie down | |

| | | |Baal tii chɔ chen. | |

| | | |The man is lying down | |

|chɔ |Verb | |to run | |

| | | |Nara kinkan yaa chɔ aa la dooni. | |

| | | |Many people are running there | |

|chɔ chɔchɔha |Verb | |to run a race ** | |

| | | |Sukuu bisa taa nyɛn chɔchɔha ba chɔɔli nɛɛ. | |

| | | |The school children are running a race | |

|chɔ do |Verb | |to sleep | |

| | | |Be ti chɔ douu | |

| | | |Is the child sleeping? | |

|chɔ gbampulim ni |Verb | |to be clear | |

| | | |I sɛm sɛma ti chɔ gbampulim niu. | |

| | | |Your message is clear | |

|chɔ hambayɛla |Verb | |to lie on one’s back | |

| | | |Baal ti chɔ hambayɛla aa chɔ do. | |

| | | |The man is lying on his back sleeping | |

|chɔ jiransooro ni |Verb | |to sleep under a mosquito net | |

| | | |Maa chɔ jiransooro ni. | |

| | | |You sleep under a mosquito net | |

|chɔ kichɔɔli daha |Verb | |to lie on a bed | |

| | | |Basig chɔ kichɔɔlɛ ali dɛ ni. | |

| | | |Basig is lying on a bed in the room | |

|chɔ nyinbaan |Verb | |to be understood | |

| | | |Sɛm ti chɔ nyinbaanu. | |

| | | |The message is understood | |

|chɔ pali ni |Verb | |to lie out on the road | |

| | | |Baal digi chɔ pali ni. | |

| | | |A certain man is lying out on the road | |

|chɔchɔha |Noun | |running | |

| | | |Nibiksi ti daŋni chɔchɔha kinkannɛ. | |

| | | |The teacher likes running very much | |

|chɔk |Verb | |to spoil | |

| | | |Chɔk diwe ta a ta. | |

| | | |Spoil the food and throw if away | |

|chɔk a ta |Verb | |to ignore | |

| | | |Nibin bɔnɛ mu tum ya chɔk taali. | |

| | | |There are some people I like ignoring | |

|chɔk dɔŋ ni |Verb | |to not be on good terms | |

| | | |Nara taa chɔk dɔŋa niu. | |

| | | |The people are no longer on good terms | |

|chɔk tuma |Noun | |adultery | |

| | | |Haan ti tum chɔkimsa tumwa ka o val vɛ un. | |

| | | |The woman committed adultery and her husband divorced her | |

|chɔki |Verb | |to deteriorate | |

| | | |Basig sukuu ti daŋni chɔkirɛ. | |

| | | |Basig’s school is deteriorating | |

|chɔɔ |Noun | |sore | |

| | | |Chɔɔ nyɛn i naapooka ni. | |

| | | |There is a sore on your leg | |

|chɔɔ kimɛɛsi |Noun | |bandage | |

| | | |Yau chɔɔ kimɛɛsi a nyɛ min. | |

| | | |Buy a bandage for me | |

|chɔɔsa |Noun | |morning | |

| | | |Chɛ chɔɔsa mu chɛ kaa la Tamalirɛ. | |

| | | |Tomorrow morning I will go to Tamale | |

|chɔɔsa finini |Noun | |dawn | |

| | | |Chɛ chɔɔsa finini mu chɛ kaa wau. | |

| | | |Tomorrow at dawn I will come | |

|chɔpi |Noun | |nim tree | |

| | | |Chɔpi bugil chiŋɛ Mosis damtil ni. | |

| | | |There’s a nim tree in front of Moses’ house | |

|chuha |Noun | |clay | |

| | | |Kila pol a la chɔk chuha kuwa. | |

| | | |Go to the river and bring clay | |

|chuŋi |Verb | |to carry on the shoulder | |

| | | |Ma zi chem nandigiu ka o chuŋi nii. | |

| | | |You will meet someone carrying water | |

|chuŋi bine |Verb | |to carry gravel | |

| | | |Chuŋi bine a pul i sal ti. | |

| | | |Carry gravel and gravel your courtyard | |

|chuŋi buna |Verb | |to carry loads | |

| | | |Cheche ti waa ki chuŋi buna. | |

| | | |A bicycle cannot carry loads | |

|chuŋi wɛ |Verb | |to be burdened | |

| | | |Haan ti chuŋɛ wɛɛwa. | |

| | | |The woman is carrying a heavy burden | |

4 Dd

|daa |Noun | |stick, firewood ** | |

| | | |Zer daa ti a kpu dum ti. | |

| | | |Take the stick and kil the snake | |

| | | |Dɛu daasa a buksi din. | |

| | | |Look for firewood and start the fire | |

|daa we |Noun | |small stick | |

| | | |Nyɛ min daawe mu du din ti ni. | |

| | | |Give me a small stick to put on the fire | |

|daa yug |Noun | |(type of) bean** | |

| | | |Yau daa yuga a nyɛ min. | |

| | | |Buy me some beans | |

|daa ziŋziŋi |Noun | |(long) stick | |

| | | |Dɛu daa ziŋziŋi a nyɛ min. | |

| | | |Find me a long stick | |

|daa zɔŋi |Noun | |(local) ladder | |

| | | |Ma daa zɔŋi ti wa wer. | |

| | | |Your localladder is not safe | |

|daabor |Noun | |outside relaxing seat | |

| | | |Hali daabor bɛgim wato dama ti damtil ni. | |

| | | |There is not even one relaxing seat outside the house | |

|daachaksa tore |Noun | |short pole | |

| | | |Ŋmɛn dachaksa tore a nyɛ min. | |

| | | |Cut a short pole for me. | |

|daagume |Noun | |(big) stick | |

| | | |Baal ti yau daagumere di o buksi. | |

| | | |The man has bought a large stick to make a fire | |

|daakagli |Noun | |cross | |

| | | |Yesu daakagli tii nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the cross of Jesus | |

|daana |Noun | |identity | |

| | | |Mu Tampulim sɛmsɛm tii ya mu daana. | |

| | | |My Tampulma language is my identity | |

|daaŋgɔŋ |Noun | |kitchen | |

| | | |Asana nyɛn daaŋgɔŋ ni. | |

| | | |Asana is in the kitchen* | |

|daasa |Noun | |(big) pot | |

| | | |Daasa chiŋɛ Atika sal. | |

| | | |There is a big pot in Atika’s compound | |

|daasa nichuŋi |Noun | |firewood carrier | |

| | | |Dɛu daasa nichuŋi a nyɛ min. | |

| | | |Find me someone who will carry firewood for me | |

|daaseeli |Noun | |chewing stick | |

| | | |Se daaseeli. | |

| | | |Chew a chewing stick | |

|daasɛɛma |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Daasɛɛma chiŋɛ Tika ŋmaha ni. | |

| | | |There is a ‘daaseema’ tree on Tika’s farm | |

|daasi |Verb | |to walk slowly | |

| | | |Bakala wa kpak alaafɛɛ, chendaha o chiŋɛu aa daasi. | |

| | | |Bakala is now well, that is why he is walking slowly | |

|Daboya yisa |Noun | |Daboya salt | |

| | | |Daboya yisa lɛmu. | |

| | | |Daboya salt tastes nice | |

|dam fali saali |Noun | |building a new house | |

| | | |Banuha lisi dam fali saalirɛ. | |

| | | |Banuha is thinking of building a new house | |

|dam tiina |Noun | |house owner | |

| | | |Ma dam tiina ya weru. | |

| | | |Your house owner is nice | |

|dam weri |Noun | |nice house | |

| | | |Bahɛ sa dam werere bun nɔ. | |

| | | |Bahe built a nice house this year | |

|dama |Noun | |house | |

| | | |Bakala nyɛn dama ni. | |

| | | |Bakala is in the house | |

|dama kisaali |Noun | |house building tool | |

| | | |Tɔmi saksi o dama kisaalɛwa. | |

| | | |Tommy is preparing his house building equipment | |

|dama piili |Noun | |beginning housebuilding | |

| | | |I zim dama piiliiu | |

| | | |Do you know how to begin building a house? | |

|dama tuuli saha |Noun | |end of the farming season | |

| | | |Dama tuuli saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the end of the farming season | |

|dama we |Noun | |small house | |

| | | |Tɔmi awa o haan nyɛn dam we nee. | |

| | | |Tommy and his wife live in a small house | |

|damba saha |Noun | |Damba festival | |

| | | |Damba gɔɔli saha ha wa tel. | |

| | | |The Damba festival dancing time has not yet arrived | |

|damtiin chɛna |Noun | |landlord’s friend | |

| | | |Ya damtiin chɛna ya Bakuri. | |

| | | |Bakuri is our landlord’s friend | |

|dansarika |Noun | |prison | |

| | | |Dansarika dɛɛ nɛɛnɛ. | |

| | | |This is a prison cell | |

|dansarika nihɛɛ |Noun | |prison officer | |

| | | |Dansarika nihɛɛ nɛɛnɛ. | |

| | | |This is a prison officer | |

|dansarika nitɔɔli |Noun | |prisoner | |

| | | |Baal tii ya dansarika nitɔɔli digirɛ. | |

| | | |The man is one of the prisoners | |

|dansarika tumtumna |Noun | |prison worker | |

| | | |Dansarika tumtumsa laa wa. | |

| | | |The prison workers are comin | |

|daŋba |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Daŋbasa nyɛn yawa ni aa yogle. | |

| | | |Dangba yams are in the market for sale | |

|daŋkpala |Noun | |walking stick | |

| | | |Bakala nyana ŋɔ di o ŋmɛn daŋkpala a nyɛ un. | |

| | | |Bakala’s father said that he should carve a walking stick for him | |

|daŋni |Verb | |to like, to love | |

| | | |Haan ti daŋni baal tiu. | |

| | | |The woman loves the man | |

|daŋni kpok ni |Verb | |to rape | |

| | | |O muksi be tiu a chɔ un. | |

| | | |He forced the girl and lay with her | |

|dataaga |Noun | |rival | |

| | | |O dataaga ya baal ti. | |

| | | |The man is his rival | |

|datuma |Noun | |chin | |

| | | |Banuha datuma laa lɔg. | |

| | | |Banuha’s chin is itching | |

|dawuro |Noun | |gong-gong, bell | |

| | | |Nyɛ ba mou dawuro. | |

| | | |Let them beat the gong-gong | |

|dawuro nimosi |Noun | |bell ringer | |

| | | |Dawuro nimosi tii nɛɛnɛ. | |

| | | |Here is the bell ringer | |

|dawuro siida |Noun | |bell beating stick | |

| | | |Dawuro siidaasa nɛɛnɛ. | |

| | | |Here are the bell beating sticks | |

|deesi |Noun | |dream | |

| | | |Baal ti deesi deesire. | |

| | | |The man has dreamt a dream | |

|deesi |Verb | |to dream | |

| | | |Baal ti deesi deesire. | |

| | | |The man has dreamt a dream | |

|deŋli |adj. | |straight, right | |

| | | |Nyinbaan ti deŋlu. | |

| | | |The road is straight | |

|dɛ |Noun | |room ** | |

| | | |Ki zu dɛ. | |

| | | |Enter the room | |

|dɛ |Noun | |yesterday | |

| | | |Atika dɛ kaali o la yau chɛmsi wa kpaasi o dɛ. | |

| | | |Yesterday Atika went to buy a roofing sheet to roof her room | |

|dɛ chɔɔli |Noun | |bedroom | |

| | | |Tika dɛ chɔɔli nɛɛnɛ. | |

| | | |Here is Tika’s bedroom | |

|dɛ kina yausi |Noun | |room furnishings | |

| | | |Dɛ kina yausi nɛɛ Basig kaali. | |

| | | |Basig has gone to buy things to furnish his room | |

|dɛ kota |Noun | |furniture | |

| | | |Samsin la yausi o dɛ kotiwa. | |

| | | |Samson has gone to buy furniture for his room | |

|dɛ munchiika |Noun | |room foundation ** | |

| | | |Dɛ munchiika nimagsi nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the one who measures foundations | |

|dɛ nisaali |Noun | |mason - | |

| | | |Banuha ya dɛ nisaali digirɛ. | |

| | | |Banuha is one of the masons | |

|dɛ siili |Noun | |room with a ceiling | |

| | | |Dɛ siili weru. | |

| | | |A room with a ceiling is nice | |

|dɛ weri |Noun | |nice room | |

| | | |Sa dɛ weri a nyɛ min. | |

| | | |Build a nice room for me | |

|dɛɛsi |Verb | |to be drunk | |

| | | |Ma ŋɔ di ya nyɔ sinnɛ a dɛɛsi. | |

| | | |You are saying that we have drunk wine and are drunk | |

|dɛɛsi |Noun | |cooking pot stones | |

| | | |Haan ti deesi taa weru. | |

| | | |The woman’s stones for cooking are good ones | |

|dɛɛsi weri |Noun | |good training | |

| | | |Asig bisa na dɛɛsi wereu. | |

| | | |Asig’s children are receiving good training | |

|dɛgpulim |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Dɛgpulim ya nyine a chi amani. | |

| | | |The ‘degpulim’ fish is like the ‘amani’ one | |

|dɛha |Noun | |cooking place | |

| | | |Dɛha ti wa wer. | |

| | | |The cooking place is not good | |

|dɛŋa |Noun | |wound | |

| | | |Basig waa na dɛŋa. | |

| | | |Basig did not wound himself | |

|dɛtuhabe |Noun | |cat | |

| | | |Asig yau dɛtuhabe. | |

| | | |Asig bought a cat | |

|dɛu |Verb | |to look for, to find | |

| | | |Dɛu baal ti a nyɛ min. | |

| | | |Look for the man for me | |

|dɛu bɔktɛ |Verb | |to look for a bucket | |

| | | |Dɛu bɔtɛ a zɔg nii nyɛ min. | |

| | | |Find a bucket and fetch me some water | |

|dɛu geru |Verb | |to find a bed | |

| | | |Dɛu geru a chiksi i dɛ ti ni. | |

| | | |Look for a bed and put it in your room | |

|dɛu tokoro |Verb | |to find a window | |

| | | |Dɛu tokoro a du dɛ ti ni. | |

| | | |Find a window and fix it in your room | |

|di |conj. | |that | |

| | | |Kala ŋɔ di o wa kpak alaafɛɛ zinan. | |

| | | |Kala said that he is not well today | |

|di |Verb | |to eat | |

| | | |Yir baal ti di o wa ya di kuu. | |

| | | |Call the man to come and eat tizert with us | |

|di chim |Verb | |to borrow | |

| | | |Baal ti ŋɔ be tiu di o ta wa chim ali nandigi wati. | |

| | | |The man told his son not to borrow from anybody | |

|di chise |Verb | |to sharpen a cutlass | |

| | | |Bunkol ti wara di chise. | |

| | | |The stone is not sharpening the cutlass | |

|di diwe |Verb | |to eat food | |

| | | |Kala di diwewa. | |

| | | |Kala is eating | |

|di gbaari |Verb | |to eat more | |

| | | |Di diwe taa gbaari. | |

| | | |Eat some morevb. food | |

|di gool |Verb | |to score a goal (football) | |

| | | |Nar taa di baa goolsa alɛɛwa. | |

| | | |The team has scored two goals | |

|di haan wa nuhɛ |Verb | |to marry using a dowry | |

| | | |Banuha di haan wa nuhɛwa. | |

| | | |Banuha has paid cows as a dowry for a wife | |

|di handɔta |Verb | |to be jealous | |

| | | |Taa di handɔta. | |

| | | |Don’t be jealous | |

|di kinkan |Verb | |to eat a lot | |

| | | |Atika ŋɔ di o be tii di kinkannɛ. | |

| | | |Atika said that his child eats a lot | |

|di koora |Verb | |to become a chief | |

| | | |Bakuri nyana di koorre. | |

| | | |Bakuri’s father is enstooled as a chief | |

|di lalaka |Verb | |to eat quickly | |

| | | |Ki di lalaka. | |

| | | |Eat quickly | |

|di malɛ |Verb | |to spend money | |

| | | |Zim chenani i di malɛ. | |

| | | |Know how to spend your money | |

|di man |Verb | |to sleep with a woman | |

| | | |Baal waa di man. | |

| | | |The man has not slept with a woman | |

|di nii |Verb | |to swim | |

| | | |Baan di niu. | |

| | | |The monitor lizard can swim | |

|di nisa alɛ |Verb | |to eat with two hands | |

| | | |Be tii di nisa alɛwa. | |

| | | |The child is eating with two hands | |

|di nɔɔni |Verb | |to enjoy | |

| | | |Haan tii di o nɔɔniu. | |

| | | |The woman is enjoying herself | |

|di nuu |Verb | |to eat oil | |

| | | |Kala di nuu kinkannɛ. | |

| | | |Kala eats too much oil | |

|di nyeeg diili |Verb | |to eat with dislike | |

| | | |Taa di nyeeg diili. | |

| | | |Don’t eat what you don’t like | |

|di nyuha |Verb | |to enjoy oneself | |

| | | |O di o nyuhau. | |

| | | |He is enjoying himself | |

|di nyusum |Verb | |to be lucky | |

| | | |Baal ti di nyusumu. | |

| | | |The man has been lucky | |

|di paa |Verb | |to farm for profit | |

| | | |Baal tii di paarɛ. | |

| | | |The man is farming for profit | |

|di peti |Verb | |to finish eating | |

| | | |Baal ti ha waa di a peti. | |

| | | |The man has not yet finished eating | |

|di tɔna |Verb | |to benefit | |

| | | |Baal ti di cheche ti tɔna kinkannɛ. | |

| | | |The man has benefited much from using his bicycle | |

|di tɔɔm |Verb | |to threaten | |

| | | |O di tɔɔmnɛ. | |

| | | |He is threatening | |

|di vagvag |Verb | |to eat greedily | |

| | | |O di diweu vagvag. | |

| | | |She is eating greedily | |

|di wahala |Verb | |to suffer | |

| | | |O di wahalarɛ. | |

| | | |She is suffering | |

|di womsi ni |Verb | |to eat foolishly | |

| | | |Taa di womsi ni ali nara baan ni. | |

| | | |Do not eat in a greedy way in public | |

|di yawa |Verb | |to go to market | |

| | | |Atɔmi kaali yawa bar diilire. | |

| | | |Atomy has gone to the market | |

|difɔkda |Noun | |stirring stick | |

| | | |I difɔkda ti weru. | |

| | | |You have a good stirring stick | |

|digi |num. | |one | |

| | | |O fun a yir o nyan ti tumtumsi ta digi. | |

| | | |He called one of his father’s servants | |

|digil |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Digil nɛɛnɛ. | |

| | | |This is a ‘digil’ fish. | |

|digsi |Verb | |to limp | |

| | | |Haan ti val aa digsiu. | |

| | | |The woman is walking and limping | |

|digto |num. | |nine | |

| | | |Leene nara dikto ti kaali | |

| | | |Where have the other nine gone? | |

|dika |Noun | |mirror | |

| | | |Dika nɛɛnɛ. | |

| | | |This is a mirror | |

|dika kurba |Noun | |glass bowl | |

| | | |Atɔmi la yausi dika kurbarɛ. | |

| | | |Atomi has bought a glass bowl | |

|dika niinyɔɔ gbagme |Noun | |glass cup | |

| | | |Dika niinyɔɔ gbamesiwa muu daŋni mu yau. | |

| | | |I need to buy some glass cups | |

|dika nyini |Noun | |looking in a mirror | |

| | | |Dika nyini weru. | |

| | | |Looking in a mirror is nice | |

|dikutibi |Noun | |grinding stone | |

| | | |Dikutibi nɛɛnɛ. | |

| | | |This is a grinding stone | |

|din |Noun | |fire | |

| | | |Diwe zɔŋ din ni. | |

| | | |There is food cooking on the fire | |

|din bar buksi |Noun | |kitchen | |

| | | |Aŋmaaŋa nyɛn din bar buksi ni. | |

| | | |Angmanga is in the kitchen | |

|din diili |Noun | |(disastrous) fire | |

| | | |Din diili wa wer. | |

| | | |A disaster caused by a fire is bad | |

|din loori |Noun | |fire engine | |

| | | |Din loori nyɛn dooni. | |

| | | |There is a fire engine there | |

|din tum |Noun | |working with fire | |

| | | |Asig tum din tumwa. | |

| | | |Asig works with fire (cooking food for sale) | |

|din yooli |Noun | |Fire Festival | |

| | | |Tampulimsa daŋni Din Yoolirɛ. | |

| | | |The Tampulma people like celebrating the Fire Festival | |

|dinful |Noun | |flames | |

| | | |Dinful wa wer. | |

| | | |Flames are dangerous | |

|diŋ keŋleŋ |Noun | |big ear | |

| | | |Be ti diŋsa ya diŋ keŋleŋsiwa. | |

| | | |The child has big ears | |

|diŋbɔɔ |Noun | |ear hole | |

| | | |Ahiɛ ŋɔ di o diŋbɔ laa lɔg. | |

| | | |Ahie said that her ear hole is itching | |

|diŋgbita - |n | |deafness | |

| | | |Diŋgbita kpak baal ti. | |

| | | |The man is deaf | |

|diŋgbiti tiina |Noun | |deaf person | |

| | | |O ya diŋgbiti tiina. | |

| | | |He is a deaf person | |

|diŋkpuŋi |Noun | |bad hearing | |

| | | |Haan ti diŋsa ya diŋkpuŋ tiwa. | |

| | | |The woman does not hear well | |

|diŋkpurmun |Noun | |under the ear | |

| | | |Gbaŋsi mu diŋkpurmun a na. | |

| | | |Touch me under my ear and have a look | |

|diŋna |Noun | |ear | |

| | | |Nibinsa diŋsa ha wa nu a wɛ. | |

| | | |No one’s ears have yet heard about them | |

|diŋpɔɔ |Noun | |slow in understanding | |

| | | |I diŋsi ta pɔɔu. | |

| | | |You are slow in understanding | |

|diŋvɛnuha |adj. | |stubborn | |

| | | |Be ti kpak diŋvɛnuurɛ. | |

| | | |The child is stubborn | |

|disa |Noun | |soup | |

| | | |Yau aleefu a nyɛ min mu zɔŋ disa. | |

| | | |Buy me some aleefu so that I can make some soup | |

|disɔn |Noun | |(vegetable) soup | |

| | | |Maa di disɔna. | |

| | | |You should be eating vegetable soup | |

|diwe |Noun | |food | |

| | | |Diwe nyɛnu lalaknɔ. | |

| | | |There is plenty of food now | |

|diwe bar yogli |Noun | |food shop | |

| | | |Atika nyɛn diwe bar yogli ti ni. | |

| | | |Atika is at the food shop | |

|diwe bar yogli dɛ |Noun | |chop bar | |

| | | |Diwe bar yogli tii nɛɛnɛ. | |

| | | |Here is the chop bar | |

|diwe nyɛɛli saha |Noun | |feeding time (for animals) | |

| | | |Sela taa diwe nyɛɛli saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time to feed the animals | |

|diwe tempile |Noun | |(cooking) pot | |

| | | |Sisi diwe tempile ti. | |

| | | |Wash the cooking pot | |

|do bɔri |Noun | |rain clouds | |

| | | |Do bɔri ya doon ti. | |

| | | |The rain is making the sky cloudy | |

|do chɔɔli |Noun | |sleeping | |

| | | |Basig kaali do bar chɔɔli. | |

| | | |Basig is sleeping | |

|dobaal |Noun | |cloud | |

| | | |Dobaala nyɛnu. | |

| | | |There are clouds | |

|dobi |Noun | |hail | |

| | | |Dobe laa chesi. | |

| | | |Hail is falling | |

|domi |conj. | |because (from Hausa) | |

| | | |Mu waa zi wa, domi muu wiiu. | |

| | | |I won’t come, because I am sick | |

|dondoŋe |Noun | |(local) bridge (made of sticks) | |

| | | |Kala kaali ŋmaha di o la sak doŋdoŋe. | |

| | | |Kala has gone to the farm to make a bridge | |

|doŋtiina |Noun | |friend | |

| | | |Yir i dɔŋtima. | |

| | | |Call your friends | |

|doo |Noun | |sleep | |

| | | |I dɛ chɔ doo weri dusum tiu | |

| | | |Did you sleep well last night? | |

|doo bari |Noun | |sleepless | |

| | | |Doo bari wa wer. | |

| | | |It is not good to have a sleepless night | |

|doo hiisi |Noun | |to snore | |

| | | |O chɔ doore aa hiisi. | |

| | | |She is sleeping and snoring | |

|doo luri |Noun | |sleeping tablet | |

| | | |Yau doo luri a nyɛ min. | |

| | | |Buy me some sleeping tablets | |

|doon |Noun | |rain | |

| | | |Doon fun vɛɛ niili. | |

| | | |Rain had not fallen | |

|doon niili |Noun | |wet season | |

| | | |Doon niili saha ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time for the wet season | |

|doonani |Adverb | |where | |

| | | |Doonani ma nyɛn chen weru. | |

| | | |Where you live is nice | |

|dopeha |Noun | |rainstorm | |

| | | |Dopeha ya zinan a boti Tika mango bugil ti. | |

| | | |Today a rainstorm split Tika’s mango tree into two | |

|doso |Verb | |to be careful | |

| | | |Doso ka loori laa wa. | |

| | | |Be careful as a lorry is coming | |

|dɔ |Verb | |to own | |

| | | |Koora dɔ tɔha. | |

| | | |A village is owned by a chief | |

|dɔ bugil (bugla) |Verb | |to own a tree | |

| | | |Koorsa yaa vɛɛn dɔ buglau. | |

| | | |Chiefs also own trees | |

|dɔ pol |Verb | |to own a river | |

| | | |Tɔha ti koor tii dɔ pol ti. | |

| | | |The chief of the village owns the river | |

|dɔŋyuuli |Noun | |marriage | |

| | | |Dɔŋyuulirɛ baa daŋni. | |

| | | |They are wanting to get married | |

|dɔɔdisa |Noun | |(type of) soup | |

| | | |Dɔɔdisa diili weru. | |

| | | |‘Doodisa’ soup is very tasty | |

|du |Verb | |to plant | |

| | | |Hamsa kaali ŋmahau di o la du kina. | |

| | | |Hamsa has gone to the farm to do some planting | |

|du booto ni |Verb | |to put in a bag or sack | |

| | | |Pa niŋmɛna taa a du booto ni. | |

| | | |Collect the maize and put it in a bag | |

|du gbɛl |Verb | |to put up a mat fence | |

| | | |Du zaamun ŋmaha ti wa gbɛla. | |

| | | |Put up a fence mat around your garden | |

|du girgir |Verb | |to be troublesome | |

| | | |Basig du girgirrɛ kinkan. | |

| | | |Basig is very troublesome | |

|du lo |Verb | |to make a woman pregnant | |

| | | |Baal ti du lore. | |

| | | |The man has made the woman pregnant | |

|du lɔŋ |Verb | |to make mud for building | |

| | | |Tɔmi kaalu di o la du lɔŋ. | |

| | | |Tommy had gone to make mud for building | |

|du mɛ |Verb | |to plant millet | |

| | | |Anuha kaali o baal ŋmahau di o la du mɛ. | |

| | | |Anuha has gone to her husband’s farm to plant millet | |

|du nii |Noun | |(medical) drip | |

| | | |Dokta du un niirɛ. | |

| | | |The doctor gave him a drip | |

|du niŋmɛna |Verb | |to plant maize | |

| | | |Du niŋmɛna. | |

| | | |Plant some maize | |

|duha |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Duha nyɛn pol ti ni. | |

| | | |The ‘duha’ lives in the river | |

|dukowaal |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Dukowaal kpak kanyitau. | |

| | | |The ‘dukawaal’ has patience | |

|dumŋmɛn |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Dumŋmɛn wa kpak taginsa ali nibine wati. | |

| | | |The ‘dumngmen’ is not poisonous for people | |

|dun |Noun | |likeness | |

| | | |Koosa funɛ naami nibineu o du o dun. | |

| | | |God created human beings in his likeness | |

|duŋni a ta |Verb | |to drive away | |

| | | |Duŋni vaha ti a ta. | |

| | | |Drive the dog away | |

|duŋni buun (-a) |Verb | |to chase a goat | |

| | | |Duŋni buuni ta. | |

| | | |Chase the goats | |

|duŋni sel (-a) |Verb | |to drive away a wild animal | |

| | | |Duŋni sel ti ta ali ŋmaha ti ni. | |

| | | |Chase the wild animal out of the farm | |

|dusi |Verb | |to bite | |

| | | |Vaha dusi be ti. | |

| | | |A dog bit the child | |

|dusi |Verb | |to quench a fire | |

| | | |Dusi din ti. | |

| | | |Put the fire out | |

|dusi maniika |Verb | |to stop the cornmill engine | |

| | | |Basig dusi o maniika ti. | |

| | | |Basig turned off the cornmill engine | |

|dusum |Noun | |night | |

| | | |Dusum bireu. | |

| | | |It is night time | |

|dusum sakpeera |Noun | |late at night | |

| | | |Dusum sakpeerre ba dɛ wa laasi Tika. | |

| | | |Late last night they woke Tika up | |

|dusum wii niyaali |Noun | |bad thing done in the night | |

| | | |Bɔnɛ daŋni dusum wɛ yaali kinkannɛ. | |

| | | |Some people very much like to do bad things in the night | |

|duu |Noun | |forest | |

| | | |Duu nyɛn Tika ŋmaha nyinbaan ni. | |

| | | |There is a forest by the road leading to Tika’s farm | |

|duuli |Noun | |planting | |

| | | |Mɛ duuli ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time to plant millet | |

5 Ɛɛ

|ɛɛn |Noun | |guinea worm | |

| | | |Ɛɛnsa kpak baal ti. | |

| | | |The man has guinea worm | |

|ɛɛri |Verb | |to search for something | |

| | | |Diwe ɛɛrirɛ be ti ɛɛri chen. | |

| | | |The child is searching for food | |

6 Ff

|fakmi |Verb | |to eat greedily | |

| | | |Taa fakmi diwe. | |

| | | |Don’t eat greedily | |

|fariki |Verb | |to want to marry a girl | |

| | | |Basig laa fariki Atika. | |

| | | |Basig wants to marry Atika | |

|feel huuli |Verb | |to whistle | |

| | | |Be ti daŋni feel huuli kinkannɛ. | |

| | | |The child likes to whistle too much | |

|feu |Verb | |to cut the grass with a cutlass | |

| | | |Zer chise a feu zaamun ti. | |

| | | |Take the cutlass and cut the grass behind the house | |

|feu din |Verb | |to fan a fire | |

| | | |Haan ti ŋɔ di beti feu din ti a du. | |

| | | |The woman told the child to fan the fire | |

|fɛ nfɛra |Verb | |to be reasonable | |

| | | |Har kaa ki fɛ nfɛra. | |

| | | |Try and be reasonable | |

|fɛl |Verb | |to cheat | |

| | | |O fɛl yau. | |

| | | |He has cheated us | |

|fɛti nin |Verb | |to make a thumb print | |

| | | |Basig yaa la fɛti nin banchi ni kaa lisi malɛ. | |

| | | |Basig always uses a thumb print to receive money at the bank | |

|fi |num. | |ten | |

| | | |Kpama taa wa tel fi. | |

| | | |There are not even ten yams here | |

|fidaalɛ |num. | |twelve | |

| | | |Chechesa fidaalɛ nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There are twelve bicycles in the room | |

|fidaanɔpɛ |num. | |seventeen | |

| | | |Nyɛ be ti gur a la tel fidaanɔpɛ. | |

| | | |Let the child count up to seventeen | |

|fidaanɔra |num. | |sixteen | |

| | | |Zinan ya pɛna wuzu findaanɔra. | |

| | | |Today is the sixteenth day of the month | |

|fidaanyuun |num. | |fifteen | |

| | | |Sɔbi fidaanyuun a du tɔn ni. | |

| | | |Write fifteen in the book | |

|fidaatora |num. | |thirteen | |

| | | |Fidaatora sak fidaalɛ. | |

| | | |Thirteen comes after twelve | |

|fidanaasi |num. | |fourteen | |

| | | |Zinan ya pɛn chaani ti fidanaasi. | |

| | | |Today is the fourteenth day since the new moon | |

|fidikibɛgim |num. | |eleven | |

| | | |Nara taa ya fidikibɛgimnɛ. | |

| | | |There are eleven people | |

|fiha |Noun | |nectar | |

| | | |Tuun kpa bugil fitiwa aa du o nuu. | |

| | | |The bee uses the nectar from tree flowers to make its honey | |

|fiili |Noun | |wheel | |

| | | |Cheche ti fiili ti wa wer. | |

| | | |The bicycle wheel does not look good | |

|fiisi bara |Verb | |to clean the body | |

| | | |La taawul a fiisi bara. | |

| | | |Get a towel and clean your body | |

|fiisi miisa |Verb | |to clean one’s nose | |

| | | |Fiisi be ti miisa. | |

| | | |Clean the child’s nose | |

|fimsi |Verb | |to be sticky | |

| | | |Bar ti du mɛgtɛrɛ aa fimsi. | |

| | | |The place is muddy and sticky | |

|fitina |Noun | |lamp, lantern | |

| | | |Tika fitina ti wara chaani. | |

| | | |Tika’s lamp is not lit | |

|fitina bar kɔɔri |Noun | |lamp shop | |

| | | |Fitinsa bar kɔɔri nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There is a lamp shop in the market where they repair them and sell them | |

|fiva |Noun | |fever | |

| | | |Fiva kpak Basig. | |

| | | |Basig has a fever | |

|fiva tagin |Noun | |malaria | |

| | | |Bakuri kpak fiva tagin luri. | |

| | | |Bakuri has some malaria medicine | |

|fooki |Verb | |to drink soup | |

| | | |Zer disi taa a fooki. | |

| | | |Take the soup and drink it | |

|fɔfɔha |Noun | |pancreas | |

| | | |Zɔŋ piisi ti fɔfɔha a bi nɛnɛ. | |

| | | |Let the sheep pancreas be well-cooked | |

|fɔna |Noun | |thread | |

| | | |Teela ti ŋɔ di o daŋni fɔnsa o yau. | |

| | | |The tailor says that he needs to buy some threads | |

|fɔɔki choona |Verb | |to thresh shea nuts | |

| | | |Nawomi fɔɔki chooniwa ali o sal ni. | |

| | | |Naomi is threshing her shea seeds in her compound | |

|fɔuli |Verb | |to complain, to grumble | |

| | | |Koosa zim i wɛɛ, adaha taa fɔuli. | |

| | | |God knows about you, so don’t complain | |

|frii |Noun | |bicycle wheel rim | |

| | | |La mali a yau cheche frii a nyɛ min. | |

| | | |Get some money and buy me a bicycle wheel rim | |

|fu |Verb | |to burn | |

| | | |Bakuri fu daasiwa ŋmaha ni. | |

| | | |Bakuri is burning sticks on his farm | |

|fufuk |Noun | |Harmattan wind | |

| | | |Fufuk peha tagnɛ kinkannɛ. | |

| | | |The Harmattan wind is dangerous | |

|fufuk peha |Noun | |Harmattan wind | |

| | | |Fufuk peha kpak wichɔtisiwa. | |

| | | |The Harmattan wind brings sickness | |

|fuha |Noun | |waist | |

| | | |Bomtu ŋɔ di o fuha laa wi. | |

| | | |Bomtu says that his waist is hurting him | |

|fuha luri |Noun | |waist pain medicine | |

| | | |Basig kpak fuha luri kinkannɛ. | |

| | | |Basig has plenty of waist pain medicine | |

|fuksi - |v | |to cheat | |

| | | |Basig daŋni nar fuksi kinkannɛ. | |

| | | |Basig likes cheating people too much | |

|fumdigto |num. | |ninety | |

| | | |Kɔkwa sak fumdigto ni ali fifi guri ni. | |

| | | |A hundred comes after ninety when you count in tens | |

|fumlɛ |num. | |twenty | |

| | | |Yau kpama fumlɛ nyɛ min. | |

| | | |Buy me twenty yams | |

|fumlɛ daalɛwato |num. | |eighteen | |

| | | |A wa tel fumlɛ daalɛwato. | |

| | | |They do not even reach eighteen in number | |

|fumlɛ dikibɛgimwato |num. | |nineteen | |

| | | |Kpama wa tel fumlɛ dikibɛgimwato. | |

| | | |There are not even nineteen yams | |

|fumnaasi |num. | |forty | |

| | | |Fumnaasi tee kaa nyɛ fumnyuun ni. | |

| | | |Forty comes before fifty | |

|fumŋmɛnaasa |num. | |eighty | |

| | | |Fumŋmɛnaasa sak fumnɔpɛ ni. | |

| | | |Eighty is after seventy | |

|fumtora |num. | |thirty | |

| | | |Yau gali fumtora ni. | |

| | | |Buy more than thirty | |

|funi |Verb | |to shave | |

| | | |La funi i nyuha. | |

| | | |Go and shave your head | |

|fuuri din |Verb | |to blow the fire (with one’s mouth) | |

| | | |Fuuri din ti a du ali daaŋgɔŋ ti ni. | |

| | | |Blow the fire in the kitchen with your mouth | |

7 Gg

|gaabu |Noun | |onion | |

| | | |Kurchusa wara daŋni gaabu bar nyɛni. | |

| | | |Pigs do not like a place where onions are growing | |

|gaabu huli |Noun | |dried onion | |

| | | |Gaabu hulɛ nyɛn dɛ ni. | |

| | | |There are dried onion leaves in the room | |

|gaabu sɔn |Noun | |fresh onion | |

| | | |Dɛu gaabu sɔna a nyɛ min. | |

| | | |Find some fresh onion leaves for me | |

|gaafara |Noun | |sorry, excuse me - | |

| | | |Ya baal wa gaafara. | |

| | | |Say sorry to the man | |

|gaasa |Noun | |hyena | |

| | | |Gaasa nyɛn kɔha ni. | |

| | | |There is a leopard in the bush | |

|gaasi |Verb | |to signal with one’s hand - | |

| | | |Basig gaasi ninu a yir be ti. | |

| | | |Basig signalled with his hand and called the child | |

|gaatere |Noun | |axe | |

| | | |La mali a yau gaatere a nyɛ min. | |

| | | |Get some money and buy me an axe | |

|gakimsa |adj. | |useless | |

| | | |O ya nibin gakimnɛ. | |

| | | |He is a useless person | |

|gaku |Noun | |cooked bean flour balls | |

| | | |Atika niina ya gakurɛ. | |

| | | |Atika’s mothere prepared cooked bean flour balls | |

|gala |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Galsa nyɛn pol ti ni. | |

| | | |There are ‘galsa’ fish in the river | |

|galɛŋa |Noun | |madness | |

| | | |Baal tii zu galɛŋwa. | |

| | | |The man is mad | |

|galɛŋzuur |Noun | |mad person | |

| | | |Naa nyuhaa vɛɛ tumi warɛ baa yir galɛŋzuur. | |

| | | |A mad person is one who is not normal | |

|galimsa |Noun | |guilt, blame | |

| | | |Baal waa na o titi galimsa. | |

| | | |The man could not see his own guilt | |

|ganɛ |Noun | |leather | |

| | | |Muu daŋni ganɛ natausisiwa. | |

| | | |I want some leather shoes | |

|gani |Noun | |living place | |

| | | |Leeni gani nɛɛ i nyɛn | |

| | | |Where are you living? | |

|gantɛlbaanhok |Noun | |backbone | |

| | | |Mu gantɛlbaanhok laa wi. | |

| | | |My backbone is hurting me | |

|gantɛllɔha |Noun | |gossip | |

| | | |Mu niinbisa, gantɛllɔha wa wer. | |

| | | |My brothers, gossip is not a good thing | |

|gar |Noun | |cloth | |

| | | |Hamsa yau gar falirɛ. | |

| | | |Hamsa has bought some new cloth | |

|gar |Noun | |woven grass | |

| | | |Vɔu gar ya pil dɛ ti ni. | |

| | | |Tie the grass so that we can roof the room | |

|gar teŋsi |Noun | |cloth cutting | |

| | | |Atika zim gar teŋsi kinkannɛ. | |

| | | |Atika knows how to cut cloth very well | |

|gar vɔwi |Noun | |grass tying (before roofing) | |

| | | |Basig kanɛ aa vɔu gar damtil ni. | |

| | | |Basig is sitting in front of his house tying grass | |

|garche- |n | |animal enclosure | |

| | | |Ma la baŋsi garche ti. | |

| | | |Go and mend the animal kraal | |

|garchesa tiina |Noun | |owner of cattle pens | |

| | | |Banuha nyana ya garchesa. | |

| | | |Banuha’s father has many cattle pens | |

|gariga |Noun | |(type of) gourd | |

| | | |Ya nii a du gariga ti ni. | |

| | | |Put water in the gourd | |

|gariga bugil |Noun | |gourd tree | |

| | | |Gariga bugil chiŋɛ Mosis damtil ni. | |

| | | |There is a gourd tree in front of Moses house | |

|gariga nɔn |Noun | |gourd tree fruit | |

| | | |Gariga nɔna weru. | |

| | | |The fruit of the gourd tree is good to eat | |

|gariga we |Noun | |(small) gourd | |

| | | |Zer garika we ti a la dɔ nii kuwa. | |

| | | |Take the small gourd and go and fetch some water | |

|gariga zen |Noun | |(big) gourd | |

| | | |Gariga zen weru. | |

| | | |The big gourd is a good one | |

|garri |Noun | |dried cassava | |

| | | |Garri nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There is dried cassava for sale in the market | |

|gata bar yogli |Noun | |cloth shop | |

| | | |Jamira puk gata bar yogli dɛɛrɛ. | |

| | | |Jamira has opened a shop for selling cloth | |

|gbaari |Verb | |to add | |

| | | |Zɔg nii ti wa gbaari min. | |

| | | |Fetch more water for me | |

|gbagme |Noun | |(type of) calabash | |

| | | |Yau gbagmesa a nyɛ min. | |

| | | |Buy some small calabashes for me | |

|gbagme bar yogli |Noun | |calabash shop | |

| | | |Kila gbagmesa bar yogli a la yau gbagme. | |

| | | |Go to the calabash shop and buy one | |

|gbampulim |Noun | |open space | |

| | | |Chiŋi gbampulim ni. | |

| | | |Stand in an open space | |

|gbanzawa |Noun | |leather worker | |

| | | |Gbanzawa nyɛn yawa ni. | |

| | | |There is a leather worker in the market | |

|gbaŋ doŋ |Noun | |dirty calabash | |

| | | |Sisi gbaŋ doŋa. | |

| | | |Wash the dirty calabashes | |

|gbaŋa |Noun | |(type of) calabash | |

| | | |Asana yau gbaŋnɛ. | |

| | | |Asana has bought a calabash | |

|gbaŋgbug |Noun | |(type of) calabash | |

| | | |Ya nii a du gbaŋgbug ti ni a nyɛ i nyana ni o sɔ. | |

| | | |Put some water in the big calabash for your father to have his bath | |

|gbaŋi |Verb | |to shepherd | |

| | | |Sela taa gbaŋi saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time of year to shepherd the animals | |

|gbaŋsi |Verb | |to touch | |

| | | |Taa gbaŋsi dɛtuha bɛ. | |

| | | |Do not touch the cat | |

|gbarigi |Noun | |cripple | |

| | | |Gbarigi nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There is a cripple in the room | |

|gbeŋ |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Gbeŋ kpak sɔtiwa. | |

| | | |The ‘gbeng’ tree has thorns | |

|gbesu |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Gbesu ya kpamnɛ a chi kpaagu. | |

| | | |The ‘gbesu’ yam is like the one called ‘kpaagu’. | |

|gbeteela |Noun | |(wooden) flute | |

| | | |Yau gbeteela a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a flute | |

|gbeteelsa nisaali |Noun | |flute carver | |

| | | |Antii ya gbeteelsa nisaali | |

| | | |Who is the one who carves wooden flutes? | |

|gbɛl |Noun | |grass zana mat (for fencing) | |

| | | |Muu daŋni gbɛllɛ mu yau. | |

| | | |I want a zana mat that I can buy | |

|gbɛl fali |Noun | |new grass zana mat | |

| | | |Yau gbɛla falɛ abalɛ a nyɛ min. | |

| | | |Buy me two new zana mats | |

|gbɛna |Noun | |black beans | |

| | | |Kala du gbɛna ali o ŋmaha ni bun ni. | |

| | | |Kala did not plant black beans in his farm this year | |

|gbɛndul |Noun | |(type of ) tree | |

| | | |Ba kpa gbɛndul pɛ aa pil dɛu. | |

| | | |They use ‘gbendul’ rope to roof a room | |

|gbɛntɛl |Noun | |flat rock | |

| | | |La tuk mɛ ta ali gbɛntɛl ni. | |

| | | |Go and thresh the millet on the flat rock | |

|gbɛŋlɛŋ |Noun | |chameleon | |

| | | |Gbɛŋlɛŋ sak bugil ti daha. | |

| | | |There is a chameleon on the tree | |

|gbɛsi gbampulim |Verb | |to clear an open space | |

| | | |Gbɛsi gbampulim a sa dama. | |

| | | |Clear an open space and build a house | |

|gbin |Noun | |ring | |

| | | |Gbin nyɛn Tika nin ni. | |

| | | |There is a ring on Tika’s hand | |

|gbingbina |Noun | |(type of) insect | |

| | | |Gbingbinasa nyɛn Mosis dama ni. | |

| | | |There are ‘gbingbina’ insects at Moses’ house | |

|gbini |Verb | |to uncover | |

| | | |Gbini kuriba nɔpika ti a ta. | |

| | | |Open the lid of the bowl | |

|gbiri |Verb | |to kneel down | |

| | | |Gbiri a zaami nihɛɛ. | |

| | | |Kneel down and greet the elder | |

|gbogumta |Noun | |lion | |

| | | |O bɔmuwa nar na gbogumta ali kɔha ni. | |

| | | |It is difficult for a person to see a lion in the bush | |

|gbooni |Verb | |to crawl | |

| | | |Be ti ha wara gbooni. | |

| | | |The child is not yet crawling | |

|geru |Noun | |bed | |

| | | |La malɛ a yau geru. | |

| | | |Get some money and buy a bed | |

|geru kɔɔri |Verb | |to make a bed | |

| | | |Geru kɔɔri ya aŋmɛniwa lalaknɔ | |

| | | |How much does it cost to make a bed now? | |

|geru nikɔɔri |Noun | |bed maker | |

| | | |Basig ya geru nikɔɔrirɛ. | |

| | | |Basig makes beds | |

|geru we |Noun | |small bed | |

| | | |Bakala yau geru we falirɛ. | |

| | | |Bakala has bought a new small bed | |

|gil |Verb | |to leave | |

| | | |Gil haan ti. | |

| | | |Leave the woman alone | |

|gil dɔŋa |Verb | |to divorce | |

| | | |Tɔmi ŋɔ di o wa haan ti waa ki gil dɔŋa. | |

| | | |Tommy said that he and his wife will not divorce | |

|golimu |Verb | |to be bent | |

| | | |Daa ti golimu. | |

| | | |The stick is bent | |

|gooli |Verb | |to walk around | |

| | | |Val go ŋmaha ti a wa kaali. | |

| | | |Walk around the farm | |

|goora |Noun | |cola nut | |

| | | |La yau goorsa a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy me some cola nuts | |

|Goriŋ nyuchika |Noun | |Bolga hat | |

| | | |Goriŋsa nyuchiksiwa baa yogli. | |

| | | |They are selling Bolga hats | |

|gɔgɔɔr |Noun | |dancer | |

| | | |Gɔgɔɔr sir ya Banuha. | |

| | | |Banuha is really a dancer | |

|gɔmnanti |Noun | |government | |

| | | |Gɔmnanti fali dɔ ya lalaknɔ. | |

| | | |We are ruled by a new government now | |

|gɔnda |Noun | |pawpaw | |

| | | |Gɔnda werwa diiliu. | |

| | | |Pawpaw is good to eat | |

|gɔnda sɛɛm |Noun | |ripe pawpaw | |

| | | |Gɔnda sɛɛmnɛ muu daŋni. | |

| | | |I want a ripe pawpaw | |

|gɔŋ kuriki |Noun | |variety of beans | |

| | | |Gɔŋ kurikɛ nyɛn yawa ni. | |

| | | |There are a variety of beans in the market | |

|gɔŋ sau |Noun | |bean flour | |

| | | |Gɔŋ sau kote aa ya gakuu. | |

| | | |White bean flour can make ‘tubani’. | |

|gɔŋa |Noun | |(white) bean | |

| | | |Gɔŋa pini saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time for harvesting white beans | |

|gɔɔli |Noun | |dance | |

| | | |Gɔɔli nyɛn Damaku dama ni zinan. | |

| | | |There is a dance at Damaku’s house today | |

|gulsi (gulse) |adj. | |round | |

| | | |Dɛ gulsewa baal ti sa bun nɔ. | |

| | | |The man built round rooms this year | |

|gumsi |Verb | |to nod one’s head | |

| | | |Yɛrɛ i kani aa gumsi nyuha | |

| | | |Why are you sitting down nodding your head? | |

|guna |Noun | |cotton | |

| | | |Guna ŋmaha nɛɛnɛ. | |

| | | |Here is a cotton farm | |

|gurimi kpok |Verb | |to grip strongly | |

| | | |Gurimi daa ti a kpok. | |

| | | |Grip the stick strongly | |

|guuga |Noun | |well (of water) | |

| | | |Guuga chɔ Kala damtil ni. | |

| | | |There is a well outside Kala’s house | |

|guuga nii |Noun | |well water | |

| | | |Guuga niirɛ yaa nyɔ. | |

| | | |We are drinking water from the well | |

8 Hh

|haali |Noun | |dislike | |

| | | |Dɔŋa haali wa wer. | |

| | | |It is not good to dislike each other | |

|haan |Noun | |woman, wife | |

| | | |Basig ha wa kpak haan. | |

| | | |Basig does not yet have a wife | |

|haan birigi |Noun | |faithful wife | |

| | | |Baal ti wa kpak haan birigi. | |

| | | |The man has an unfaithful wife | |

|haan fali |Noun | |bride | |

| | | |Haan fali ti nyɛn leenee | |

| | | |Where is the bride? | |

|haan haali |Noun | |disliked wife | |

| | | |Takor haanasi taa ni, o wa kpak haan haali \xe - Among Takora’s wives, he doesn’t have | |

| | | |one he dislikes. | |

| | | |no example translation | |

|haan kpaali |Noun | |marriage | |

| | | |Bakala be ti ha wa mag haan kpaali. | |

| | | |Bakala’s son is not yet mature enough for marriage | |

|haan tiina |Noun | |married person | |

| | | |Bakuri ya haantiinnɛ lalaknɔ. | |

| | | |Bakuri is a married person now | |

|haan vɛɛli wɛ |Noun | |divorce | |

| | | |Taa lisi haan vɛɛli wɛ. | |

| | | |Do not be thinking about divorce | |

|haanfali baal |Noun | |bridegroom | |

| | | |Haanfali baal ti yau loorire. | |

| | | |The bridegroom has bought a car | |

|haanfali baal chɛna |Noun | |best man | |

| | | |Devid ya haanfali baal ti chɛna. | |

| | | |David is the bridegroom’s best man | |

|haanfali kpaali |Noun | |new marriage | |

| | | |Basig saksi haanfali kpaalirɛ dusum nɔ. | |

| | | |Basig is preparing for a new marriage tonight | |

|haanfali niina |Noun | |bride’s mother | |

| | | |Akala ya haanfali niina. | |

| | | |Akala ia the mother of the bride | |

|haanfali tagta |Noun | |bride’s dress | |

| | | |Yau haanfali tagta a nyɛ min. | |

| | | |Buy the bride’s dress for me | |

|haanfali zaami |Noun | |wedding reception | |

| | | |Haanfali zaami gɔɔli nyɛn ya dama ni. | |

| | | |The wedding reception is at our house | |

|Haaŋa |Noun | |Hanga person | |

| | | |Haaŋa baal chiŋi chen. | |

| | | |There is a Hanga man standing there | |

|hahɛɛ |Noun | |senior wife | |

| | | |Tika hahɛɛ sɔn ya Akuri. | |

| | | |The name of Tika’s senior wife is Akuri | |

|hal |Noun | |egg | |

| | | |Kusa zi wa du a zaŋau a nyɛ hala. | |

| | | |Owls will nest there and lay their eggs | |

|hali tiina |Noun | |wicked person | |

| | | |Hali tiina ya baal ti. | |

| | | |The man is a wicked person | |

|hama |Noun | |hammer | |

| | | |Zer hama nyɛ min mu kpaasi mu kor ti. | |

| | | |Give me a hammer to fix my chair | |

|hambagil |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Hambagil pɛɛ weru. | |

| | | |Rope from the ‘hambagil’ tree is good | |

|hampɛɛm |Noun | |shoulder | |

| | | |Kpa kin ti a sak I hampɛɛm ni. | |

| | | |Take the thing and carry it on your shoulder | |

|hanbilim |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Bichɛsa daŋni hambilim nɔ kinkannɛ. | |

| | | |Children like to eat ‘hambilim’ tree fruit very much | |

|hangoom |Noun | |centipede | |

| | | |Hangoom yaa gutiiu saha naa kin gbaŋsi un. | |

| | | |When something touches the centipede, it coils up | |

|hankubu |Noun | |handcuffs | |

| | | |Prinsisa kpak hankubusa. | |

| | | |Policemen are the ones with handcuffs | |

|hansur dun |adj. | |fearful | |

| | | |Hansur duunɛ be ti du. | |

| | | |The child looks fearful | |

|hansura |Noun | |fear | |

| | | |Hansura kpak Basig. | |

| | | |Basig is afraid | |

|har |Verb | |to try | |

| | | |Har kaa wa. | |

| | | |Try and come | |

|har aa di |Verb | |to try to eat | |

| | | |Har kaa di diwe taa. | |

| | | |Try and eat the food | |

|Hausa |Noun | |Hausa person | |

| | | |Akala nu Hausa sɛmsɛm ti kinkannɛ. | |

| | | |Akala speaks the Hausa language well | |

|hawe |Noun | |junior wife | |

| | | |Atika ya Bavug hawe. | |

| | | |Atika is Bavug’s junior wife | |

|hawuri |Noun | |favourite wife | |

| | | |Adisa ya Basig hawuri ali o haanasa ni. | |

| | | |Of all Basig’s wives, Adisa is his favourite | |

|heesi |Verb | |to yawn | |

| | | |Basig kanɛu aa heesi. | |

| | | |Basig is sitting down and yawning | |

|hela |Noun | |squirrel | |

| | | |Kina hela bugil ti ni. | |

| | | |Look at the squirrel in the tree | |

|hɛchɛ |Noun | |(river) sand | |

| | | |La zɔg mɔɔg hɛchɛ wa nyɛ min. | |

| | | |Go and fetch me some sand from the big river | |

|hɛchɛ nichuŋi |Noun | |sand carrier | |

| | | |Dɛu hɛchɛ nichuŋi a nyɛ min. | |

| | | |Find me someone to carry river sand for me | |

|hɛɛna |Noun | |clan members | |

| | | |Haan ti hɛɛna fa wa o wati. | |

| | | |The woman’s clan members came to her earlier today | |

|hɛɛra |Noun | |sand | |

| | | |Chaasi dɛ ti ka hɛɛra nyɛn un ni. | |

| | | |Sweep the room because sand is in it | |

|hɛɛra bunkola |Noun | |stony sand | |

| | | |Nyɛ loori ti chuŋi hɛɛra bunkol a nyɛ min. | |

| | | |Let the lorry carry the stony sand for me | |

|hɛɛra kichuŋi |Noun | |head pan | |

| | | |Dɛu hɛɛra kichuŋi a nyɛ min. | |

| | | |Find me a head pan. | |

|hɛɛsa |Noun | |oath | |

| | | |Baal ti hɛɛsɛ hɛɛsirɛ. | |

| | | |The man has sworn an oath | |

|hɛɛsi |Verb | |to swear an oath | |

| | | |Basig ŋɔ di o waa zi hɛɛsi. | |

| | | |Basig said that he would not swear | |

|hɛm |Noun | |injection | |

| | | |Asiwe la tau hɛmnɛ ali asipti ni zinan. | |

| | | |Asiwe has gone for an injection at the hospital today | |

|hɛm |Noun | |arrow | |

| | | |Hɛm ya laal kichemire. | |

| | | |A spear is a weapon of war | |

|hɛm tawi |Verb | |to give an injection | |

| | | |Hansura kpak be ti wa hɛm tawi ni. | |

| | | |The child is afraid because he will be given an injection | |

|hɛna |Noun | |(small) clay pot | |

| | | |Sisi hɛna ti a chɔk kuu du. | |

| | | |Wash the clay bowl and put tizert in it | |

|hɛngba |Noun | |(big) clay pot | |

| | | |Adisa la yau hɛngbarɛ ali yau ni. | |

| | | |Adisa went and bought a big clay pot in the market | |

|hiisa |adj. | |shy | |

| | | |Hiisa kpak baal ti. | |

| | | |The man is shy | |

|hiisi |Verb | |to rest | |

| | | |Kani aa hiisi. | |

| | | |Sit down and rest | |

|hiisi |Noun | |rest | |

| | | |Zinan ya hiisi wuzurɛ. | |

| | | |Today is a rest day | |

|hikli tiina |Noun | |hypocrite | |

| | | |Baal ti ya hikli tiina. | |

| | | |The man is a hypocrite | |

|hil |Noun | |witch | |

| | | |Hil tumtumsa wa wer. | |

| | | |What a witch does is not good | |

|hila dɔgta |Noun | |witch doctor | |

| | | |Hila dɔgtasa yaa lagmiu ali dusum. | |

| | | |The witch doctors always meet in the night | |

|hin |Pronoun | |you (emphatic singular) | |

| | | |Hin ya anti kaa laa zi chem min wa yoosa ni | |

| | | |Who are you to meet me in a fight? | |

|hiti tum |Noun | |witchcraft | |

| | | |Hita wa wer. | |

| | | |Witchcraft is not a good thing | |

|hiu |Verb | |to trap (an animal) | |

| | | |Ta hiu i titi wa toroko. | |

| | | |Don’t get caught in your own trap | |

|hok |Noun | |bone | |

| | | |Hok nyɛn vaha ti nɔɔ ni. | |

| | | |The dog has a bone in its mouth | |

|hok birige tiina |Noun | |strong animal | |

| | | |Nyuzen tiina ya hok birige tiiinnɛ. | |

| | | |The lion has strong bones | |

|hokil |Noun | |cockroach | |

| | | |Hokla nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There are cockroaches in the room | |

|hol |Noun | |mahogany tree | |

| | | |Hol bugil chiŋ Basig ŋmaha ni. | |

| | | |There is a mahogany tree on Basig’s farm | |

|hɔɔr |Noun | |stranger | |

| | | |Hɔɔr wa Filip wati zinan. | |

| | | |A stranger came to Philip today | |

|hul |Noun | |to dry | |

| | | |Nyini kilaarɛ taa a hul. | |

| | | |Watch the clothes until they are dry | |

|hul saha |Noun | |time of drought | |

| | | |Hul saha nɛɛ ya nyɛn chen. | |

| | | |We are having a time of drought | |

|huuni |Verb | |to bend down | |

| | | |Baal ti fuha laa wi, chendaha o waa ki huuni. | |

| | | |Because the man’s waist is hurting him, he is not able to bend down | |

|huusa |Noun | |(type of) monitor lizard | |

| | | |Basig la kpu huusirɛ kɔharɛ. | |

| | | |Basig went and killed a monitor lizard in the bush | |

9 Ii

|i |Pronoun | |you (sing.) | |

| | | |Akala, i kpak zaamirɛ. | |

| | | |Akala, many thanks | |

|i fɛŋ |Verb | |must not | |

| | | |I fɛŋ i wa di diwe ta. | |

| | | |You must not eat the food | |

|i kpak zaamirɛ |Noun | |many thanks | |

| | | |Banuha, i kpak zaamirɛ. | |

| | | |Banuha, many thanks | |

|iin |interj. | |yes | |

| | | |I zi la ŋmaha zinanu? Iin, mu zi lau. | |

| | | |Will you go to the farm today? Yes, I will go | |

|iiu |Verb | |to be many | |

| | | |Tɔni taa iiu\xe - The books are many. | |

| | | |no example translation | |

|ikti |Verb | |to drink quickly | |

| | | |Baal ti ikti nii tiu aku nnyɔksa kpak un daha. | |

| | | |The man drank the water quickly because he was thirsty | |

|il |Noun | |breast (of a woman) | |

| | | |Be tii daŋni illɛ. | |

| | | |The child wants his mother to feed him | |

|ilnɔɔ |Noun | |(woman’s) nipple | |

| | | |Haan ti ŋɔ di o ilnɔɔsa laa log. | |

| | | |The woman said that her nipples are itching | |

|inspɛkta |Noun | |inspector | |

| | | |Baal ti ya prinsi inspɛktarɛ. | |

| | | |The man is a police inspector | |

|isa |Noun | |(type of) insect | |

| | | |Zaazɔɔn saha isasa yaa nyɛn kɔha ni. | |

| | | |The ‘isa’ insect is always in the bush in the afternoon | |

10 Jj

|ja choona |Verb | |to thresh shea nuts | |

| | | |Hamsa nyɛn sal ni aa ja choona. | |

| | | |Hamsa is in her compound threshing shea nuts | |

|jaani |Noun | |(local) mat (made from raffia) | |

| | | |La malɛ a la yau jaani wa nyɛ min. | |

| | | |Get some money and go and buy a local mat for me | |

|jaani fali |Noun | |(new local) mat | |

| | | |Yau jaani fali bɛgim a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy me one new local mat | |

|jaani nisɔɔli |Noun | |local mat maker | |

| | | |Jaani nisɔɔlirɛ muu daŋni. | |

| | | |I am wanting the maker of local mats | |

|jernyusɛɛm |Noun | |(type of) lizard | |

| | | |Jernyusɛɛm chɔ chen. | |

| | | |The lizard with the red head is lying down | |

|jesi waa na |Noun | |many thanks | |

| | | |Akala zaamu kaa ŋɔ di jesi waa na. | |

| | | |Akala greeted and said many thanks | |

|jɛɛgi |Noun | |proverb | |

| | | |I zim jeegi ti munu | |

| | | |Do you know the meaning of the proverb? | |

|jɛɛgi jɛɛgi |Verb | |to tell a proverb | |

| | | |Baal ti fa jɛɛgi jɛɛgirɛ. | |

| | | |The man told a proverb earlier today | |

|jɛɛmi |Verb | |to worship | |

| | | |Zinan ya kaa la jɛɛmi Koosirɛ. | |

| | | |Today we are going to worship God | |

|jɛɛni |Verb | |to keep an eye on | |

| | | |Kin a chenani haan ti kani aa jɛɛni be ti. | |

| | | |See how the woman is sitting and keeping an eye on the child | |

|jɛrigi |Verb | |to answer | |

| | | |Baa pɛɛsi Tika wa pɛɛsirɛ ka o vɛ di o wara jɛrigi. | |

| | | |They asked Tika a question but he refused to answer | |

|jɛrigi (-sa) |adj. | |humble | |

| | | |Nibin jɛrigi ya baal ti. | |

| | | |The man is a humble man | |

|jɛrigi tore |Noun | |short answer | |

| | | |Jɛrigi jɛrigi tore. | |

| | | |Give a short answer | |

|jigri |Verb | |to shiver | |

| | | |Fiva tagin kpak baal ti o kani aa jigri. | |

| | | |The man has malaria and is sitting down shivering | |

|jiŋ loori |Verb | |to stop a lorry | |

| | | |Jiŋ loori ti a nyɛ ya. | |

| | | |Stop the lorry for us | |

|jiŋli |Noun | |mosque | |

| | | |Karimɔɔgsa nyɛn jiŋli ni. | |

| | | |The Muslims are in the mosque | |

|jiranbisa |Noun | |storey building | |

| | | |Alhaji Yakubu sa jiranbisarɛ. | |

| | | |Alhaji Yakubu us built a storey building | |

|jiransooro |Noun | |mosquito net | |

| | | |Tɔmi yau jiransooro falirɛ. | |

| | | |Tommy has bought a new mosquiton net | |

|jiri |Noun | |jaw | |

| | | |O jiri laa wi. | |

| | | |His jaw is aching | |

|jiri fuusi |Noun | |swollen jaw | |

| | | |O jiri fuusɛɛ. | |

| | | |She has a swollen jaw | |

|jirima |Noun | |honour, respect | |

| | | |Ki nyɛ nihɛɛta wa jirima. | |

| | | |Be giving respect to elders | |

11 Kk

|ka |Verb | |to remain | |

| | | |Kaa ka kɔksaalɛ. | |

| | | |And two hundred remained | |

|ka |conj. | |and (connecting two sentences) | |

| | | |Kaa ka kɔksanaasi. | |

| | | |And four hundred remained | |

|kaabul |Noun | |horn, trumpet | |

| | | |Kaabullɛ baa hu ali gɔɔli ti ni. | |

| | | |They are playing horns at the dancing place | |

|kaam |Noun | |(type of) fruit | |

| | | |Ba kpa kaam aa zɔŋ disaau. | |

| | | |They often use ‘kaam’ when they’re making soup | |

|kaasa |Verb | |to cry loudly | |

| | | |Yɛrɛ be ti chiŋi aa kaasi | |

| | | |Why is the baby crying loudly? | |

|kabure |Noun | |talisman | |

| | | |Kabure wa wer. | |

| | | |A talisman is not a good thing to possess | |

|kafena |Noun | |(local) fan | |

| | | |Kafensa nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There are local fans for sale in the market | |

|kagba |Noun | |(straw) hat | |

| | | |Yau kagba a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a straw hat | |

|kagsag |adj. | |very hard | |

| | | |Basig ŋmaha tɛɛnɛ du kagsagrɛ. | |

| | | |The ground on Basig’s farm is very hard | |

|kakaha |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Tampulimsa wara buksi kakaha daa -. | |

| | | |The Tampulmas do not use the ‘kakaha’ tree for firewood | |

|kakarka |Noun | |(local) stick fence | |

| | | |Mu kaa baŋsi kakarkarɛ. | |

| | | |I want to make a local fence | |

|kakha |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Kakha ya bugillɛ ba kpa o pɛrɛ aa tuk luri. | |

| | | |They take the bark of the ‘kakha’ tree and make medicine | |

|kakul |Noun | |yam mound | |

| | | |Tika mou kakulle. | |

| | | |Tika is making a yam mound | |

|kakuma |Noun | |donkey | |

| | | |Kakuma nyɛn kankoor dama ni. | |

| | | |There is a donkey in the chief’s house | |

|kala |Noun | |eye make-up | |

| | | |Atika yau kallɛ. | |

| | | |Atika has bought some eye make-up | |

|kalaŋ |Noun | |sleeping mat | |

| | | |Kalaŋ malɛ kpoku lalaknɔ. | |

| | | |Sleeping mats are costly now | |

|kamantoosi |Noun | |tomato | |

| | | |Mahamadu wa du kamantosi o zaamun ŋmaha ti ni bun nɔ. | |

| | | |Mahamadu did not plant tomatoes in his garden this year | |

|kamantoosi disa |Noun | |tomato soup | |

| | | |Kamantoosi disa lɛmu. | |

| | | |Tomato soup tastes very nice | |

|kamsa |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Kamsa wa buto lalaknɔ. | |

| | | |They don’t grow ‘kamsa’ yams any more | |

|kamsi sii (see) |Verb | |to glance | |

| | | |Akala kanɛ a kamsi see aa du be ti ni chen. | |

| | | |Akala is sitting down making signs to the child with her eyes | |

|Kamuŋnuur |Noun | |Twi speaker | |

| | | |Ya nyana Abraham ya Kamuŋnuurrɛ. | |

| | | |Our father Abraham is a Twi speaker | |

|kan dɔŋa |Noun | |neighbour | |

| | | |Zaami i kan dɔŋsi ta a nyɛ min. | |

| | | |Greet your neighbours for me | |

|kani |Verb | |to sit, to sit down | |

| | | |Kani aa pɔ min. | |

| | | |Sit and wait for me | |

|Kanjaga |Noun | |Bulsa person | |

| | | |Baal ti wa ya Kanjaga. | |

| | | |The man is not a Bulsa person | |

|kanti |Verb | |to make a new farm | |

| | | |Tika nyɛn kanti nɛɛ. | |

| | | |Tika is making a new farm | |

|kantoonŋa |Noun | |Koma person | |

| | | |Baal ti ya Kantoonŋa. | |

| | | |The man is a Koma person | |

|kanvilima |Noun | |whirlwind | |

| | | |Kanvilima fa gbine dɛ ti. | |

| | | |The whirlwind took the roof off the room earlier today | |

|kanvilima kpok |Noun | |(strong) whirlwind | |

| | | |Kanvilima kpok fa ya nha nɔ a boti bugil ti. | |

| | | |A strong whirlwind came earlier today and broke the tree | |

|kanyanvuuga |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Limaŋ sahasa kanyanvuugsa yaa nyɛnu. | |

| | | |In the dry season, the ‘kanyanvuuga’ snakes are everywhere | |

|kanyita |Noun | |patience | |

| | | |Chendaha o kpak ma kanyita. | |

| | | |That is why he is patient with you | |

|kapala |Noun | |fufu | |

| | | |Zinan kapalsiwa ba tuksi dama ti ni. | |

| | | |They pounded fufu in the house today | |

|karanzini |Noun | |kerosene | |

| | | |Karanzini nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There is kerosene in the market for sale | |

|karimi |Verb | |to read | |

| | | |Banuha fa yir o beu di o wa karimi o tɔn a nyɛ un. | |

| | | |Banuha called his son to come and read his letter for him | |

|karimi dɛ |Noun | |school | |

| | | |Karimi dɛɛna anaasi nyɛn Lingbinsi ni. | |

| | | |There are four schools in Lingbinsi | |

|karimi nyana |Noun | |teacher | |

| | | |I be ti karimi nyana ti wau. | |

| | | |Your child’s teacher has come | |

|karimɔɔga |Noun | |Muslim | |

| | | |Karimɔɔgsa nyɛn ya dama ni. | |

| | | |There are Muslims living in our house | |

|kariwaaka |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Kariwaagsa nyɛn ya pol ti ni. | |

| | | |The ‘kariwaagsa’ fish live in our river | |

|karsi |Noun | |(type of) bird | |

| | | |Karsi di niŋmɛn kinkannɛ. | |

| | | |The ‘karsi’ bird is very fond of eating corn | |

|karsi |Verb | |to compete | |

| | | |Zinan bichɛsa kaa karimi a karsi dɔŋa. | |

| | | |Today the children and going to read and compete against each other | |

|kasi chel |Verb | |to feel faint | |

| | | |Baal ti see laa biri o kasi chel tɛɛnɛ. | |

| | | |The man is feeling faint | |

|kasi dɔŋ ni |Verb | |to leave each other | |

| | | |Kala awa o haan ti waa ki kasi dɔŋ ni. | |

| | | |Kala and his wife cannot leave each other | |

|kasisi |Noun | |washing sponge | |

| | | |Yau kasisi wa nyɛ min. | |

| | | |Buy me a washing sponge | |

|katɛsa |Noun | |(big) bowl | |

| | | |Nii nyɛn katɛsa ti ni. | |

| | | |There is water in the big bowl | |

|katɛwɛɛ |Noun | |umbrella | |

| | | |Achiri dɛ yau katawɛɛrɛ. | |

| | | |Achiri bought an umbrella yesterday | |

|kibilim |Noun | |black thing | |

| | | |Takɔra tagta zen ya kibilimne. | |

| | | |Takora’s smock is a black one | |

|kiboriki |Noun | |broken thing | |

| | | |Difɔkda ti ya kiborikire. | |

| | | |The stirring stick is broken | |

|kichak kin |Noun | |millet basket | |

| | | |Atika kpak kichak kinnɛ. | |

| | | |Atika has a millet basket | |

|kichɔɔli |Noun | |sleeping mat | |

| | | |I kichɔɔli ti weru. | |

| | | |Your sleeping mat is a good one | |

|kiduha |Noun | |seed | |

| | | |Kiduha chiksi weru. | |

| | | |It is good to store seed | |

|kihaasi |adj. | |bitter | |

| | | |Leemu kihaasi laata mu kpa nyɛ hin chen. | |

| | | |The orange I gave you is not bitter | |

|kiho (kihoota) |adj. | |raw | |

| | | |Taa di diwe hoota. | |

| | | |Don’t be eating food which has not been cooked | |

|kikaabɔbga |Noun | |horn, trumpet | |

| | | |Kikaabɔbga nyɛn Asuma dama ni. | |

| | | |There is a trumpet in Asuma’s house | |

|kikaasi |Noun | |no sense | |

| | | |Be ti ya kikaasirɛ. | |

| | | |The child has no sense | |

|kikɔlkɔla |adj. | |blue | |

| | | |Tika tagta ti ya kikɔlkɔlarɛ. | |

| | | |Tika’s shirt is a blue one | |

|kilaarɛ laari |Verb | |to wear clothes | |

| | | |Be ti wara daŋni kilaarɛ laari. | |

| | | |The child doesn’t like wearing clothes | |

|kilaari |Noun | |clothes | |

| | | |Kilaari baŋnɛ ii daŋni | |

| | | |What kind of clothes do you like? | |

|kilaari magsi |Verb | |to measure clothes | |

| | | |I kilaari ti magsi saha telu. | |

| | | |It is time to measure your clothes | |

|kilaari nami |Verb | |to iron clothes | |

| | | |Tɔmi wa zim kilaari nami. | |

| | | |Tommy doesn’t know how to iron clothes | |

|kilaari weri |Noun | |nice clothes | |

| | | |Kilaari werewa baa yogli. | |

| | | |They are selling nice clothes | |

|kilaari yawi |Noun | |buying clothes | |

| | | |Kilaari yawi weru. | |

| | | |It’s fun buying clothes | |

|kin |Noun | |thing | |

| | | |Kpa kin ti a nyɛ min. | |

| | | |Give me the thing | |

|kina kpak sɔn |Noun | |useful thing | |

| | | |Dɛu kinawara kpak sɔna a nyɛ min. | |

| | | |Look for something useful for me | |

|kinaami |Noun | |creature | |

| | | |Koosa kinaamɛ iiu. | |

| | | |God’s creatures are many | |

|kini bar yogli |Noun | |shop, stall | |

| | | |Kila kina bar yogli a la yau chaan wa nyɛ min. | |

| | | |Go to the shop and buy me a brush | |

|kini duuli |Noun | |planting time | |

| | | |Kini duuli saha ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time for planting | |

|kini naa |Noun | |these things | |

| | | |Kini naa ya anti kiniwa | |

| | | |Who are these things for? | |

|kini tiina |Noun | |rich person | |

| | | |Bahɛ nyana ya kini tiinnɛ. | |

| | | |Bahe’s father is a rich man | |

|kinkan |adj. | |much | |

| | | |Nyɛ min nii kinkan zinan. | |

| | | |Give me plenty of water today | |

|kinkɔɔka |Noun | |gravel area | |

| | | |Basig ŋmaha ti ya kinkɔɔkrɛ. | |

| | | |Basig’s farm has plenty of gravel on it | |

|kinyakmi |Noun | |sour thing | |

| | | |Leemu ti ya kinyakmirɛ. | |

| | | |The orange is bitter | |

|kipari |Noun | |crops | |

| | | |Kipari wara daŋni kɔha nyɛn o tuha. | |

| | | |Crops don’t like growing in the middle of weeds | |

|kipari kumi |Noun | |harvesting | |

| | | |Chiŋi burnya pɛn ni kila ya kiparɛ kumi haasa. | |

| | | |The serious time for harvesting begins in December | |

|kipulim (-a) |adj. | |white | |

| | | |Bakuri tagta ti wa ya kipulim. | |

| | | |Bakuri’s shirt is not white | |

|kisɛɛm |adj. | |red | |

| | | |Takɔra tagta ti ya kisɛɛmnɛ. | |

| | | |Takora’s shirt is a red one | |

|kitagin |Noun | |bad thing | |

| | | |Kitaginnɛ I kpa a nyɛ min chen. | |

| | | |The thing you gave me was not a good one | |

|kititi |Noun | |/adj.original | |

| | | |Kititii nyɛn Tika wati chen. | |

| | | |Tika has the original one | |

|kitorsa |Noun | |short thing | |

| | | |Nibin torsa nara balɛ chiŋɛ dooni. | |

| | | |Two short people are standing there | |

|kivusi |Noun | |lasting a long time | |

| | | |Bɔɔl ti wa ya kivusi. | |

| | | |The ball won’t last long | |

|kiweri |Noun | |nice thing | |

| | | |Be tii daŋni kiwereu. | |

| | | |The child likes nice things | |

|kiwuti |Noun | |real thing | |

| | | |Kin ti ya kiwutirɛ. | |

| | | |This is the real thing | |

|kizɛriki kɔɔri |Noun | |sewing torn clothes | |

| | | |Kala tela ti zim kizɛriki kɔɔri kinkannɛ. | |

| | | |Kala’s sewing maching knows how to repair torn clothes | |

|kiziŋi |Noun | |long thing | |

| | | |Lisi daasa taa kiziŋɛ. | |

| | | |Take out the long ones from the sticks | |

|kobilim |Noun | |(type of) dove | |

| | | |Kobilim kanɛ bugil ti ni. | |

| | | |There is a ‘kobilim’ sitting in the tree | |

|kodoriko |Noun | |(local) bridge | |

| | | |Ba sa kodoriko tiu. | |

| | | |They have built the local bridge | |

|kodu |Noun | |banana | |

| | | |Kodusa kpak alaafɛu a nyɛ bara ni. | |

| | | |Eating bananas are good for your health | |

|kodu sɛɛm |Noun | |ripe banana | |

| | | |Kodu sɛɛma chiŋɛ Mosis damtil ni. | |

| | | |There are some ripe bananas in front of Moses’ house | |

|kogbena |Noun | |(type of) dove | |

| | | |Kogbena kanɛ barnɔ. | |

| | | |There is a ‘kogbena’ sitting here | |

|kok |Verb | |to protect | |

| | | |Waa ya ba ni koki hali saha naa vɛ kpak bɔ. | |

| | | |He will protect you for ever | |

|kok daa |Verb | |to make a stick fence | |

| | | |Kok daa nyinbaan ti ni ba taa vali. | |

| | | |Make a fence by the road to stop people passing | |

|kok sel |Verb | |to fence in animals | |

| | | |Kok sel taa a du. | |

| | | |Fence the animals in | |

|koki |Noun | |fencing | |

| | | |Basig nyɛn o zaamun ŋmaha ni koki. | |

| | | |Basig has his fencing in place around his garden | |

|kokoha |Noun | |(type of) hawk | |

| | | |Ma duŋni zime taa ka kokoha kanɛ bugil ti daha. | |

| | | |Chase the chickens away from there as a hawk sitting in the tree | |

|koksi o maga |Verb | |to clear everything | |

| | | |Kokso niŋmɛni taa maga. | |

| | | |Clear away all the maize | |

|koloŋ |Noun | |canoe | |

| | | |See ka nar ji Daboya mɔɔga, see o zu koloŋ. | |

| | | |Before one crosses the big river at Daboya, you have to enter a canoe. | |

|kombugil |Noun | |(type of) dove | |

| | | |Kombugil ya bɔtɛ kɔwarɛ. | |

| | | |A ‘kombugil’ costs two Ghana cedis | |

|konkonte |Noun | |fish hook | |

| | | |Yau konkonte a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a fish hook | |

|koŋsa anaasi |Noun | |a square | |

| | | |Waache ti kpak koŋsa anaasiwa. | |

| | | |The wristwatch is shaped like a square | |

|koo |conj. | |or | |

| | | |Nar la daŋni o nyana koo o niina a kaali min. | |

| | | |A person who loves his father and mother more than me | |

|koo |Noun | |bush horse | |

| | | |Koota nyɛn Mole Kɔha ti ni. | |

| | | |There are bush horses at the Mole Game Reserve | |

|kooko |Noun | |cocoa | |

| | | |Tɛtɛkwaashi kpa kookoo a wa Gaana pulim. | |

| | | |Tetequashie brought cocoa to Ghana | |

|koolim |Noun | |manure | |

| | | |Dɛu koolim a du i niŋmɛni taa. | |

| | | |Find some manure and put it where you are growing maize | |

|koor bar kani |Noun | |chief’s house | |

| | | |Koor damsa aŋmɛna nyɛn ma tɔha ni | |

| | | |How many chief’s houses are there in your town? | |

|koor bol |Noun | |chief’s judgment hall | |

| | | |Achiri ha nyɛn koor bol ni. | |

| | | |Achiri is still at the chief’s judgment hall | |

|koor diili saha |Noun | |chief’s enstoolment | |

| | | |Din Wuzu ya Tampulim koorsa diili saha. | |

| | | |The Tampulma chiefs are enstooled at Fire Festival time | |

|koor diili wɛ |Noun | |chieftaincy cases | |

| | | |Koor diili wɛ ha nyɛn koor dama ni. | |

| | | |There is a chieftaincy case still on at the chief’s house | |

|koor kor |Noun | |chief’s stool | |

| | | |Awusi ŋɔ di o daŋni koor kor bɛgimnɛ o yau. | |

| | | |Awusi said that he wants to buy one chief’s stool | |

|koor korbe |Noun | |chief’s linguist | |

| | | |Yidana nyana ya ba tɔha koora korbeere. | |

| | | |Yidana’s father is their village chief’s linguist | |

|koor kpok |Noun | |chief’s authority | |

| | | |Koor kok bar nyɛni ya o pulim. | |

| | | |The chief has authority over his own land | |

|koor mun |Noun | |chief’s family | |

| | | |Takora ya koor mun nibine. | |

| | | |Takora is part of the chief’s family | |

|koor nyuchika |Noun | |chief’s hat | |

| | | |Tika yau koor nyuchika digirɛ zinan. | |

| | | |Tika bought the chief his official hat today | |

|koor tɔn |Noun | |chief’s skin (on which he sits) | |

| | | |Koor tɔn chɔ barnɔ. | |

| | | |The chief’s skin is lying here | |

|koor witiina |Noun | |chief’s linguist | |

| | | |Wusiwe ya koor witiinne. | |

| | | |Wusiwe is the chief’s linguist | |

|koor zaŋ |Noun | |chief’s shelter | |

| | | |Zinan Diisa tima kaa la du koor zaŋnɛ. | |

| | | |The Diisa people are going to make an outside shelter for the chief today | |

|Koosa |Noun | |God | |

| | | |Koosa jɛɛmi were. | |

| | | |It’s a good thing to worship God | |

|Koosa Sɛm Tɔn |Noun | |Bible | |

| | | |Yau Tampulima Koosa Sɛm Tɔn a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a Tampulma Bible | |

|Koosa witiina |Noun | |God’s prophet | |

| | | |Koosa witiina ya un. | |

| | | |He is a prophet of God | |

|koose |Noun | |bean cake | |

| | | |La yau koose a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy me a bean cake | |

|koosi |Verb | |to stir | |

| | | |Koosi disi taa. | |

| | | |Stir the soup | |

|kooto |Noun | |government court | |

| | | |Kooto ti zenu. | |

| | | |The court is big | |

|kor |Noun | |stool | |

| | | |La yau koor a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy a stool and bring it to me | |

|kor gbɛmi |Noun | |relaxing chair | |

| | | |Koora ti la yau kor gbɛmirɛ. | |

| | | |The chief went and bought a relaxing chair | |

|kor saali |Noun | |(carved) stool | |

| | | |Yau kor saali a nyɛ min. | |

| | | |Buy a carved stool for me | |

|korbe |Noun | |chief’s family | |

| | | |Tika ya korbere. | |

| | | |Tika is a member of the chief’s family | |

|kosɛɛm |Noun | |(type of) dove | |

| | | |Bɔnɛ wara di kosɛɛm. | |

| | | |Many people do not eat the ‘koseem’ | |

|kota |Noun | |furniture | |

| | | |Yausi kota a ta i dɛ ti ni. | |

| | | |Buy some furniture to put in your room | |

|kota nisaali |Noun | |stool carver | |

| | | |Kofi ya kota nisaalirɛ -. | |

| | | |Kofi is a carver of stools | |

|koti |Verb | |to be able | |

| | | |I kote aa karimiu | |

| | | |Are you able to read? | |

|kowerim |Noun | |(type of) dove | |

| | | |Awule ti kpak kowerimne. | |

| | | |Awule has caught a ‘kowerim' | |

|kozaansuuga |Noun | |(type of) dove | |

| | | |Kozaanzuuga daŋni soma kinkannɛ. | |

| | | |The ‘kozaanzuuga’ is very fond of eating sheanuts | |

|kɔha |Noun | |bush, countryside | |

| | | |Nyɛ ya la kɔharɛ. | |

| | | |Let’s go to bush | |

|kɔha bɛɛn |Noun | |bush duck | |

| | | |Kɔha bɛɛn nyɛn barnɔ. | |

| | | |There’s a bush duck here | |

|kɔha dɛwi |Noun | |searching for grass | |

| | | |Yaa la kɔharɛ ya la dɛu kɔha. | |

| | | |We are going to bush to search for grass | |

|kɔha gbaali |Noun | |hunting in the bush | |

| | | |Kɔha gbaali saha ha wa tel. | |

| | | |The season for hunting has not arrived yet | |

|kɔha sel |Noun | |wild animal | |

| | | |Kɔha sela nyɛn Mole kɔha ni. | |

| | | |There are wild animals at the Mole Game Reserve | |

|kɔha suki saha |Noun | |bush burning time | |

| | | |Kɔha suki saha ha wa tel. | |

| | | |It’s not yet time to burn the bush | |

|kɔha suun |Noun | |bush guinea fowl | |

| | | |Nyinwusa kpu kɔha suuna abanaasiwa a wa. | |

| | | |Nyinwusa returned from killing four bush guinea fowl | |

|kɔk |Noun | |one hundred | |

| | | |Kɔkwa sak fumdigtowadigto ni. | |

| | | |A hundred is next to ninety-nine | |

|kɔk (sa) |num. | |hundred | |

| | | |Kɔksi digto sak kɔksi ŋmɛnaasa. | |

| | | |Nine hundred comes after eight hundred | |

|kɔka |adj. | |thin, slim (of a person) | |

| | | |Haan ti ya nibin kɔkarɛ. | |

| | | |The woman is slim | |

|kɔksaalɛ |num. | |two hundred | |

| | | |Zinan ya buti birichisa kɔksaalɛwa. | |

| | | |We moulded two hundred mud blocks today | |

|kɔksaanɔpɛ |num. | |seven hundred | |

| | | |Kɔksaanɔpɛ sak kɔksaanɔra. | |

| | | |Seven hundred comes after six hundred | |

|kɔksaanɔra |num. | |six hundred | |

| | | |Kɔksaanɔra sak kɔksaanyuun. | |

| | | |Six hundred comes after five hundred | |

|kɔksaatora |num. | |three hundred | |

| | | |Zinan ya buti kɔksaatora duŋduŋnɛ. | |

| | | |Today we only moulded three hundred blocks | |

|kɔksanaasi |num. | |four hundred | |

| | | |Kaa ka kɔksanaasi. | |

| | | |And four hundred remained | |

|kɔksanyuun |num. | |five hundred | |

| | | |Kɔksaanyuun nyɛn kɔksaanaasi awa kɔsaanɔra banabaan ni. | |

| | | |Five hundred is between four hundred and six hundred | |

|kɔksidigto - |num. | |nine hundred | |

| | | |Kɔksidigto sak kɔksiŋmɛnaasa. | |

| | | |Nine hundred comes after eight hundred | |

|kɔksiŋmɛnaasa |num. | |eight hundred | |

| | | |Kɔksiŋmɛnaasa tee kaa nyɛ kɔkdigto. | |

| | | |Eight hundred comes before nine hundred | |

|kɔlɛ |num. | |stubble (on the farm) | |

| | | |Tika kaali ŋmahau di o la suk kɔlɛ. | |

| | | |Tika has gone to the farm to burn the stubble | |

|kɔli |Noun | |stubble (on the farm) | |

| | | |Din di kɔlɛ tau. | |

| | | |Fire has burnt the stubble | |

|kɔmpiuta |Noun | |computer | |

| | | |Kɔmpiuta nyɛn Tɔmi tuma bar. | |

| | | |There is a computer in Tommy’s office | |

|kɔŋ |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Kɔŋ nantɔ wa wer kinkannɛ. | |

| | | |The spit from the ‘kong’ is very poisonous | |

|kɔŋi |Verb | |to lose | |

| | | |Baal ti kɔŋi o miisaau. | |

| | | |The man has lost his life | |

|kɔŋkɔŋ |Noun | |(type of) fish | |

| | | |kɔŋkɔŋ ya hok tiinnɛ. | |

| | | |The ‘kongkong’ possesses many thorns | |

|kɔŋkɔŋbul |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Kɔŋkɔŋbul kpak hokwa ali o bara ni. | |

| | | |The ‘kongkongbul’ fish has thorns all over its body | |

|kɔɔba |Noun | |tyre | |

| | | |Loori ti kɔɔba ti wa wer. | |

| | | |The lorry tyre is not in good shape | |

|kɔɔba fali |Noun | |new tyre | |

| | | |Yau kɔɔba fali a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a new tyre | |

|kɔɔra |Noun | |sacrifice | |

| | | |Ba fun kpa sela a kɔɔri kɔɔra a nyɛ Koosa. | |

| | | |They took animals and made a sacrifice to God | |

|kɔɔri |Verb | |to fix, to repair | |

| | | |Har kaa kɔɔri I cheche ti. | |

| | | |Try and fix your bicycle | |

|kɔɔri din du |Verb | |to fix the fire | |

| | | |La kɔɔri din du. | |

| | | |Go and put more wood on the fire | |

|kɔɔri maniika |Verb | |to repair the corn mill | |

| | | |Nowa kɔɔri o maniika dɛɛrɛ. | |

| | | |Noah is repairing his corn mill | |

|kɔpi |Noun | |cup | |

| | | |Zer kɔpi ti a zɔg nii a nyɛ min. | |

| | | |Take the cup and fetch some water for me | |

|kɔpur |Noun | |corporal | |

| | | |Prinsi kɔpur nyɛn barnɔ. | |

| | | |A police corporal is here | |

|kɔriki |Verb | |to slaughter (an animal) | |

| | | |Kɔriki suun ti. | |

| | | |Slaughter the guinea fowl | |

|kɔrsi |Noun | |desire, hope | |

| | | |Baal ti kɔrsi nyɛn un niu. | |

| | | |The man desires her | |

|kɔsa |Noun | |grass | |

| | | |Nyɛ aa se kɔsa. | |

| | | |Let them be eating grass | |

|kɔsa gbaali - |n | |hunting (in the bush) | |

| | | |Kɔha gbaali saha ha wa tel. | |

| | | |The time for hunting in the bush has not yet come | |

|kɔsa nipaami |Noun | |grass weaver - | |

| | | |Kɔsa nipaamirɛ muu daŋni. | |

| | | |I am kooking for the one who weaves grass for roofing | |

|kɔtore |Noun | |short grass | |

| | | |Nyɛ ba kani kɔtota ni. | |

| | | |Let them sit on the short grass | |

|kɔya |Noun | |soap | |

| | | |Yau kɔya a nyɛ min. | |

| | | |Buy me some soap | |

|kpa |Verb | |to take | |

| | | |Kpa kpama ta a la nyɛ baal ti ni. | |

| | | |Take the yams and give them to the man | |

|kpaakpaa |Noun | |coconut tree | |

| | | |Kpaakpaa bugil chiŋɛ ya dama ni. | |

| | | |There is a coconut tree at our house | |

|kpaakpaa nuu |Noun | |coconut oil | |

| | | |Kpaakpaa nuu lɛm kinkannɛ. | |

| | | |Coconut oil is very sweet | |

|kpaakulo |Noun | |(fried) millet cake | |

| | | |Mɛ saurɛ ba kpa aa hal kpaakulo. | |

| | | |They use millet flour to fry ‘kpaakulo’ | |

|kpaaŋa |Noun | |(metal) nail | |

| | | |Takɔra nɔsi kpaaŋa nɛɛ o tau un a du un dɛŋa. | |

| | | |Takora stepped on a nail and hurt himself | |

|kpaasi |Verb | |to roof a house | |

| | | |O kaa kpaasi o dɛɛrɛ. | |

| | | |He wants to roof his room | |

|kpachak |Noun | |leaf | |

| | | |Kpachak ti hulu. | |

| | | |A dried leaf | |

|kpachak hulɛ |Noun | |dried leaves | |

| | | |Pini kpachak hulɛ a la yo a ta. | |

| | | |Gather the dried leaves and go and throw them away | |

|kpachak yeliga |Noun | |tree flower | |

| | | |La boti kpachak yeliga a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and cut a flower and bring it to me | |

|kpaglim |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Kpaklim chiŋɛ Bakala ŋmaha ni. | |

| | | |There is a ‘kpaklim’ tree on Bakala’s farm | |

|kpak |Verb | |to have | |

| | | |O kpak haanu. | |

| | | |He has a wife | |

|kpak bara kpok |Verb | |to be encouraged | |

| | | |Kpak bara kpok aa tum tuma. | |

| | | |Be encouraged and do your work | |

|kpak haanu |Verb | |to be married | |

| | | |Bakuri zi kpak haanu. | |

| | | |Bakuri now has a wife | |

|kpak jirima |Verb | |to show respect | |

| | | |Be ti wa kpak jirima. | |

| | | |The child is not showing respect | |

|kpak kin |Verb | |to hold something | |

| | | |Baal ti wa kpak kin nin ni. | |

| | | |The man is not holding anything in his hand | |

|kpak lo |Verb | |to be pregnant | |

| | | |Haan ti ha wa kpak lo. | |

| | | |The woman is not yet pregnant | |

|kpak miisa |Verb | |to be alive | |

| | | |Baal ti ha vɛɛn kpak miisaau. | |

| | | |The man is still alive | |

|kpak nar |Verb | |to arrest someone | |

| | | |Prinsi baal ti la kpak narrɛ. | |

| | | |The policeman went and arrested a person | |

|kpak nin ni |Verb | |to hold in the hand | |

| | | |Kpa kpak i nin ni. | |

| | | |Take it and hold it in your hand | |

|kpak saha |Verb | |to have time | |

| | | |Kpak saha aa karimi Tampulma. | |

| | | |Take time to be reading Tampulma | |

|kpak zanyɛrika |Verb | |to be lazy | |

| | | |Tika ya kpak zanyɛrika a vɛɛ daŋni ŋmaha laali. | |

| | | |Tika is lazy and does’nt want to go to the farm | |

|kpak zima |Verb | |to be clever | |

| | | |Be ti kpak zimau. | |

| | | |The child is clever | |

|kpakpura |Noun | |tortoise | |

| | | |Kpakpura nyɛn kɔha ni. | |

| | | |There is a tortoise in the bush | |

|kpalimi |Verb | |to remain | |

| | | |I la dooni, i kpalimi. | |

| | | |If you go, you should remain there | |

|kpam |Noun | |yam | |

| | | |Kpama nyɛn yawa ni. | |

| | | |There are yams in the market | |

|kpam bar yogli |Noun | |yam shop | |

| | | |Kila kpak bar yogli ti a la yau kpama wa nyɛ min. | |

| | | |Go to the yam selling place and buy me some yams | |

|kpam boori |Noun | |(roasted) yam | |

| | | |Nikolas ŋɔ di o wara daŋni kpam boor ti. | |

| | | |Nicholas says that he doesn’t want roasted yam | |

|kpam duuli |Noun | |yam planting time | |

| | | |Kpam duuli saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time for planting yams | |

|kpam falɛ saha |Noun | |time for new yams | |

| | | |Kpam falɛ saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time for new yams | |

|kpam hali |Noun | |(fried) yam | |

| | | |Yau kpam hali a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy me some fried yam | |

|kpam nii saha |Noun | |water yam time | |

| | | |Kpam nii saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time for water yams | |

|kpam zɔŋi |Noun | |(cooked) yam | |

| | | |Akala wara daŋni kpam zɔŋi. | |

| | | |Akala doesn’t like cooked yam | |

|kpamkom |Noun | |cassava | |

| | | |Kpamkoma nyɛn ŋmaha ni. | |

| | | |There is cassava on the farm | |

|kpamkom sɔn |Noun | |fresh cassava | |

| | | |Kpamkom sɔna nyɛn yawa aa yogli. | |

| | | |There is fresh cassava in the market for sale | |

|kpamniisɛɛm |Noun | |(type of) water yam | |

| | | |Baal ti kpak kpamniisɛɛm. | |

| | | |The man has a red ‘kpamnisem’ yam. | |

|kpamnɔn |Noun | |(fruit) yam | |

| | | |Kpamnɔn sɛɛrɛɛu chi sulmin. | |

| | | |The ‘kpamnon’ yam is yellow like dawadawa powder | |

|kpaŋsi bara |Verb | |to encourage | |

| | | |Waazu nilisi ti fa kpaŋsi yaau ali o waazu ti ni. | |

| | | |The preacher encouraged us in his sermon | |

|kparbunyaŋ zen |Noun | |big rock | |

| | | |Kparbunyaŋ zen chiŋɛ Bavug ŋmaha ni. | |

| | | |There is a big rock on Bavug’s farm | |

|kpauri |Verb | |to fry | |

| | | |Asig kanɛ sal ni aa kpauri nɛmɛ. | |

| | | |Asig is frying meat in her compound | |

|kpausi |Verb | |to sew round the edges | |

| | | |La mu gar nɔ a kpausi a nyɛ min. | |

| | | |Get my cloth and sew round its edges for me | |

|kperkisa |Noun | |fleas, bedbugs | |

| | | |Kperkisa nyɛn Tika dɛ ni. | |

| | | |There are fleas in Tika’s room | |

|kpiti |Verb | |to dig up | |

| | | |Nyɛ ya la kpiti zangbɛɛra. | |

| | | |Let’s go and dig up some groundnuts | |

|kpiti daa |Verb | |to remove sticks | |

| | | |Kpiti daa ti ali nyinbaan ti ni. | |

| | | |Remove the stick from the road | |

|kpok |adj. | |strong, hard | |

| | | |Tɛɛnɛ ti kpoku. | |

| | | |The ground is hard | |

|kpok bar diili |Noun | |place of authority | |

| | | |Koora kpok bar diili nyɛn o tɔha ni. | |

| | | |Where the chief has authority is in his own village | |

|kpumkpaam |Noun | |Konkomba person | |

| | | |Kpumkpaamsa kote pari kinkannɛ. | |

| | | |The Konkomba people are good farmers | |

|kpunkpazuuga |Noun | |measles | |

| | | |Kpunkpazuuga wa wer. | |

| | | |It is not good to get measles | |

|kpur |Noun | |date palm fruit | |

| | | |Fɔŋha daŋni kpur kinkannɛ. | |

| | | |The baboon likes date palm fruit very much | |

|kpuri |Noun | |to be small | |

| | | |Nɛmɛ ti waa kpuri. | |

| | | |The meat is only a small amount | |

|kpurinchiŋ |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Kpurinchiŋ ya bugillɛ a kpok kinkan. | |

| | | |The ‘kpurinching’ is a very strong tree | |

|Kristo |Noun | |Christ | |

| | | |Yesu Kristo ya Koosa beere. | |

| | | |Jesus Christ is the Son of God | |

|kukukul |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Kukukul ya kpamnɛ aa zu tɛɛn weri ni kinkan. | |

| | | |The ‘kukukul’ grows well in fertile soil | |

|kukzaaŋ wiili |Noun | |rib pains | |

| | | |Nibaal kukzaaŋa laa wi. | |

| | | |The man’s ribs are hurting him | |

|kukzaaŋa |Noun | |rib | |

| | | |Nibaal kuzaaŋa hokre Koosa kpa naami nihaan. | |

| | | |God used the rib of a man to create a woman | |

|kum |Verb | |to harvest | |

| | | |Ba kpa chisa a kaali ŋmaha ti a la kum a. | |

| | | |They take cutlasses and go to the farm to harvest it | |

|kum kɔsa |Verb | |to cut grass | |

| | | |Tika kaalu di o la kum kɔha. | |

| | | |Tika has gone to cut grass | |

|kum mɛ |Verb | |to harvest millet | |

| | | |Basig kaali ŋmaahau di o la kum mɛ. | |

| | | |Basig has gone to his farm to harvest millet | |

|kunchuŋu |Noun | |(grain) basket | |

| | | |Baal ti yogli kunchuŋurɛ yawa ni. | |

| | | |The man is selling a grain basket in the market | |

|kunkul tumu |Noun | |clever brain | |

| | | |Be ti kunkul tumu. | |

| | | |The child is clever | |

|kunkule |Noun | |hill | |

| | | |Dooni kunkule ti zinɛu. | |

| | | |The hill there is a high one | |

|kuntu |Noun | |blanket | |

| | | |La mali a la yau kuntu a wa nyɛ min. | |

| | | |Get some money and buy a blanket and bring it to me | |

|kurba |Noun | |bowl | |

| | | |Zer kurba ti nyɛ min mu chɔk kuu a du. | |

| | | |Give me the bowl to put tizert in it | |

|kurba buni |Noun | |old bowl | |

| | | |Kurba buni ti tuha wa wer. | |

| | | |The inside of the old bowl is not in good shape | |

|kurba fali |Noun | |(new) bowl | |

| | | |Yau kurba fali a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a new bowl | |

|kurba we |Noun | |(small) bowl | |

| | | |Nyɛ min kurba we mu ya disa a du. | |

| | | |Give me a small bowl to put the soup in | |

|kurba zen |Noun | |(big) bowl | |

| | | |Yau kurba zene a nyɛ min. | |

| | | |Buy me some big bowls | |

|kurchu |Noun | |pig | |

| | | |Kurchu werwa a nidɛɛsɛ ki far au. | |

| | | |It is good for those who look after pigs to keep them locked up | |

|kurpɔt |Noun | |coal pot | |

| | | |La mali a la yau kurpɔt a wa nyɛ min. | |

| | | |Get some money and buy me a coal pot | |

|Kusaaki |Noun | |Kusaasi person | |

| | | |Kusaaki ya baal ti. | |

| | | |The man is a Kusaal | |

|kusuu |Noun | |bad weather | |

| | | |Buudaha ti du kuusure. | |

| | | |The weather is bad | |

|kuta |Noun | |(type of) soup | |

| | | |Kuta disa wa lɛm yuu saha. | |

| | | |‘Kuta’ does not taste well in the wet season | |

|kuti |Verb | |to grind | |

| | | |Haan ti kuti disiwa. | |

| | | |The woman is grinding soup ingredients | |

|kuti sau |Verb | |to grind flour | |

| | | |Kuti sau ti kuwa ya sa kuu. | |

| | | |Grind the flour and come to make tizert | |

|kuu |Verb | |to be tired | |

| | | |Be ti ŋɔ di o kuu. | |

| | | |The child said that he is tired | |

|kuu |Noun | |tizert | |

| | | |Adisa sa kuu ti petiu. | |

| | | |Adisa has finished preparing the tizert | |

|kuugbɛrma |Noun | |leftover tizert | |

| | | |Pa kuugbɛrma taa a nyɛ vaha ti ni. | |

| | | |Collect the leftover tizert and give it to the dog | |

|kuunsa |Noun | |tiredness | |

| | | |Kuunsa kpak Banuha. | |

| | | |Banuha is tired | |

12 Ll

|la |Verb | |to receive | |

| | | |Kpa nin a la diwe ta. | |

| | | |Use your hand to take the food | |

|la |Verb | |to go - | |

| | | |La yir Anuha di oo wa barnɔ. | |

| | | |Call Anuha to come here | |

|laabakɔ |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Laabakɔ ya kpamnɛ a lɛm kinkan. | |

| | | |The ‘laabako’ yam is very tasty | |

|laaboora |Noun | |news | |

| | | |Laaboor baŋnɛ i nu | |

| | | |What news did you hear? | |

|laal |Noun | |war | |

| | | |Ma taa chem dɔŋa wa laal. | |

| | | |Do not go to war with one another | |

|laal kin |Noun | |weapon | |

| | | |Laal kiniwa nara taa la yausi. | |

| | | |The people went and bought weapons | |

|laal pora |Noun | |battle field | |

| | | |Devid funɛ la laal pora ti a la kpu Goliyaf. | |

| | | |David went to the battle field and killed Goliath | |

|laal toriko |Noun | |war chariot | |

| | | |Izraɛl tim taa yaa fun zu laa torikosau aa la laal ni. | |

| | | |The Israelites always used war chariots to go to war with | |

|laati |Noun | |electric torch | |

| | | |Banuha dɛ nyuksɛ o laati tiu a ta. | |

| | | |Banuha lost his torch yesterday | |

|lagmi |Noun | |to gather | |

| | | |Zɛmɛ ta fun wa lagmi a go un. | |

| | | |The crowd gathered around him | |

|lakoomi |Noun | |camel | |

| | | |Lakoomi chiŋɛ Tika damtil ni. | |

| | | |There is a camel standing in front of Tika’s house | |

|lalaka |Adverb | |quickly | |

| | | |Kila kaa ki wa lalaka. | |

| | | |Go and come back quickly | |

|lalaknɔ |Adverb | |now | |

| | | |Lalaknɔ ya ha wa kpak diwe. | |

| | | |We do not have any food now | |

|lampo nilaali |Noun | |tax collector | |

| | | |Bakala ya lampo nilaalirɛ. | |

| | | |Bakala is a tax collector | |

|landaani |Noun | |Muslim muezzin | |

| | | |Landaani laa mɔɔli jiŋli. | |

| | | |The muezzin announces the time for prayers | |

|lanjima |Noun | |soldier | |

| | | |Lanjima fa wa barnɔ zinan. | |

| | | |A soldier came here today | |

|lanjima bar buksi |Noun | |army camp | |

| | | |Baa buksi lanjimasiwa ali Daboya ni. | |

| | | |They are training soldiers at Daboya | |

|laŋha |Noun | |(type of) antelope | |

| | | |Nar la Mole, o zi na sel laŋhau. | |

| | | |When a person goes to the Mole Game Reserve, he will see the ‘langha’. | |

|leegi buudaha ni |Verb | |to swing | |

| | | |Zimebe ti bugil ti daha aa leegi. | |

| | | |A bird is swinging on the tree | |

|leem |Noun | |umbrella | |

| | | |Tika yau leem zenzenne a wa nyɛ o nyana ni. | |

| | | |Tika bought a big umbrella for his father | |

|leemu |Noun | |orange | |

| | | |O werwa nar di leemusa. | |

| | | |it is good to eat oranges | |

|leenee |interr. | |where? | |

| | | |Leene maa la | |

| | | |Where are you going? | |

|leleŋha |Noun | |gecko | |

| | | |Leleŋha nyɛn mu dama ti ni. | |

| | | |A gecko lizard lives in my house | |

|leu |Noun | |twin | |

| | | |Bisi taa ya leusisiwa. | |

| | | |The children are twins | |

|lɛli |Noun | |ghost, ancestoral spirit | |

| | | |Lɛli ya naa siwɛɛ. | |

| | | |The ‘leli’ is a spirit of the dead | |

|lɛm |Verb | |to be sweet | |

| | | |Mango ti wa lɛm. | |

| | | |The mango doesn’t taste nice | |

|lɛm dɔŋ ni |Noun | |to be on good terms | |

| | | |Haan ti awa o baal ti wa lɛm dɔŋ ni. | |

| | | |The woman and her husband are not on good terms with each other | |

|lɛmsi |Verb | |to taste | |

| | | |Lɛmsi mu disa naa anee yisa nyɛnu. | |

| | | |Taste my soup and see if there is salt in it | |

|lɛsi |Noun | |(small) basket | |

| | | |Aŋmɛnaa ya lɛsi ti | |

| | | |How much is the small basket? | |

|lɛti |Verb | |to pull | |

| | | |Taa lɛti ŋmɛn ti. | |

| | | |Don’t be pulling the rope | |

|lɛu |Noun | |farm hut | |

| | | |Du lɛu ali i ŋmaha ti ni. | |

| | | |Put a hut on your farm | |

|lɛu fali |Noun | |new farm hut | |

| | | |Mu kaa la du lɛu falir ɛ. | |

| | | |I am going to make a new hut on the farm | |

|lɛu niduuli |Noun | |farm hut maker | |

| | | |Lɛu niduuli nyɛn ya dama. | |

| | | |There is someone at our house who makes farm huts | |

|lɛwe |Noun | |spoon | |

| | | |La mali a la yau lɛwe a wa nyɛ min. | |

| | | |Get some money and go buy me a spoon | |

|liili |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Liili ya kpamnɛ aa di limaŋ saha. | |

| | | |The ‘liili’ yam is eaten during the dry season | |

|lil |Verb | |to swallow | |

| | | |Duha lil zimi nii ti ni. | |

| | | |A river python swallowed a chicken in the water | |

|lil kpuglim |Verb | |to swallow greedily | |

| | | |Tika kur lil kuu tiiu kpuglim. | |

| | | |Tika just swallowed the tizert greedily | |

|lil nantɔ |Verb | |to hope | |

| | | |Yaa lil nantɔu di ii zi wau. | |

| | | |We hoped that you would come | |

|lila |Noun | |throat | |

| | | |Basig lila laa wi. | |

| | | |Basig has a sore throat | |

|lilkpawor |Noun | |lung | |

| | | |Kindɔŋ zu sel ti lilkpawor. | |

| | | |Something entered the lung of the animal | |

|lim |Verb | |to sink | |

| | | |Koloŋ ti lim o magwa. | |

| | | |The canoe sank | |

|limaam |Noun | |imam | |

| | | |Limaam nyɛn Tika dama ni. | |

| | | |There is a Muslim teacher in Tika’s house | |

|limaŋ saha |Noun | |dry season | |

| | | |Limaŋsaha telu. | |

| | | |The dry season has arrived | |

|lisi |Verb | |to think, to remember | |

| | | |I lisi chenani baal ti sɛm chenu | |

| | | |Can you remember what the man said? | |

|lisi |Verb | |to take | |

| | | |Lisi kpam ti ali din ti ni. | |

| | | |Take the yam off the fire | |

|lisi ta |Verb | |to reduce | |

| | | |Lisi kpam ti malɛ ta ka mu yau. | |

| | | |Reduce the price of the yam and I will buy it | |

|lisi tagin |Noun | |bad thought | |

| | | |Kala kpak lisi tagniwa. | |

| | | |Kala is thinking bad thoughts | |

|lisi weri |Noun | |(good) thought | |

| | | |Lisi weri nyɛn baal ti wati. | |

| | | |The man is thinking good thoughts | |

|lo |Noun | |stomach | |

| | | |Tika lo laa wi. | |

| | | |Tika has a pain in his stomach | |

|logimhɛna |Noun | |rib | |

| | | |Be ti logimhɛna laa wi. | |

| | | |The child’s rib is hurting him | |

|logma |Noun | |stomach | |

| | | |Kala logma zenu. | |

| | | |Kala has a big stomach | |

|logum kpuŋa |Noun | |constipation | |

| | | |Logum kpuŋa kpak be ti. | |

| | | |The child has constipation | |

|lok |Noun | |half full | |

| | | |Gariga ti ya lokre wa nii ni. | |

| | | |The gourd is half ful of water | |

|loŋ |Noun | |(type of) gourd | |

| | | |Ya nii a du loŋ ti ni. | |

| | | |Put water in the gourd | |

|loŋa |Noun | |(armpit) drum | |

| | | |Basiwe nyana ya loŋa nimowire. | |

| | | |Basiwe’s father is the player of the armpit drum | |

|loŋgarika |Noun | |(type of) gourd | |

| | | |Nyɛ min i loŋgarika nɔ. | |

| | | |Give me your gourd | |

|loŋsiida |Noun | |drum stick | |

| | | |Baal ti loŋsiidaasa borikee. | |

| | | |The man’s drum sticks are broken | |

|looki |Verb | |to make smooth | |

| | | |Nyɛ min lolokbi mu looki mu dɛ nɔ. | |

| | | |Give me smooth stones to smooth this room of mine | |

|loori |Noun | |lorry, truck | |

| | | |Loori chiŋɛ Akala dama ni. | |

| | | |A lorry has stopped at Akala’s house | |

|loori kaabul |Noun | |lorry horn | |

| | | |Loori kaabul laa kuu. | |

| | | |The lorry is blowing its horn | |

|loori kɔɔba |Noun | |lorry tyre | |

| | | |Baal ti loori kɔɔba ti siwu. | |

| | | |The man’s lorry tyre is not in good shape | |

|loori meeti |Noun | |lorry driver’s mate | |

| | | |Loori meeti ti tu tɛɛnɛɛu. | |

| | | |The lorry driver’s mate has got out of the lorry | |

|loori niduusi |Noun | |lorry driver | |

| | | |Loori niduusi nyɛn ya dama ni. | |

| | | |A lorry driver lives in our house | |

|loori tupu |Noun | |lorry tyre inner tube | |

| | | |Loori tupure baa yogli. | |

| | | |They are selling an inner tube for a lorry tyre | |

|loori we |Noun | |car | |

| | | |Looriwe chiŋɛ Basig dama ni. | |

| | | |There is a car at Basig’s house | |

|loori zaali |Noun | |aeroplane | |

| | | |Loori zaali laa kaali. | |

| | | |An aeroplane is passing overhead | |

|loorisa nyinbaan |Noun | |lorry highway | |

| | | |Nyinbaan ti ya loorisa nyinbaannɛ. | |

| | | |The road is a highway for lorries. | |

|loorisa tiina |Noun | |lorry owner | |

| | | |Asig nyana ya loori tiinnɛ. | |

| | | |Asig’s father owns a lorry | |

|lɔ gɔɔsi (gɔɔsɛ) |Verb | |to make yam mounds | |

| | | |Tika nyɛn ŋmaha ni aa lɔ gɔɔsɛ. | |

| | | |Tika is on his farm making yam mounds | |

|lɔg |Verb | |to itch | |

| | | |Be tii lɔg o barawa. | |

| | | |The child’s body is itching | |

|lɔg bara |Verb | |to scratch | |

| | | |Lɔg mu bara naa a nyɛ min. | |

| | | |Scratch my body for me | |

|lɔkpɛri |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Lɔkpɛri ya kpamnɛ a lɛm kinkan. | |

| | | |The ‘lokperi’ yam tastes very nice | |

|lɔɔba |Noun | |plastic | |

| | | |La yau lɔɔba bɔktɛ wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy me a plastic bucket | |

|lɔɔba bɔktɛ |Noun | |plastic bucket | |

| | | |Lɔɔba bɔktɛ naa i yau chen wa wer. | |

| | | |The plastic bucket you bought me is not a good one | |

|lɔɔba gbagme |Noun | |plastic cup | |

| | | |Akala laa yogli lɔɔba gbagmesa. | |

| | | |Akala is selling plastic cups | |

|lɔɔba katɛsa |Noun | |plastic basin | |

| | | |Lɔɔba katɛsa ti malɛ weru. | |

| | | |A plastic basin is not expensive | |

|lɔɔba pelele |Noun | |plastic plate | |

| | | |Lɔɔba pelelesa baa yogli ya dama ni. | |

| | | |They are selling plastic plates at our house | |

|lɔrɛ |Verb | |to be ugly | |

| | | |Be ti lɔrɛu. | |

| | | |The child is ugly | |

|lɔsa |Noun | |hunger | |

| | | |Lɔsa kpak be ti. | |

| | | |The child is hungry | |

|luda |Noun | |(type of) herb | |

| | | |Ludaasa luri weru. | |

| | | |Medcine made from herbs is useful | |

|luga |Noun | |place | |

| | | |Leeni luga nɛɛ i nyɛn | |

| | | |Where are you living? | |

|luha |Noun | |(type of) egret | |

| | | |Luha nyɛn kɔha ti ni. | |

| | | |There is an egret in the bush | |

|luha kɔɔri |Noun | |funeral | |

| | | |Bakuri nyɛn luha kɔɔri nɛɛ o tɔha ni. | |

| | | |Bakuri is at a funeral in his village | |

|luki |Noun | |iron, metal | |

| | | |Yau luki geru a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a metal bed | |

|lukum |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Fɔtaa daŋni lukumsa nɔna kinkannɛ. | |

| | | |The baboons like to eat the fruit of the ‘lukum’ tree very much | |

|lul |Verb | |to give birth | |

| | | |Chen funɛ tum ka ba zi lul Yesu. | |

| | | |This is how Jesus was born | |

|lul chel |Verb | |to drop | |

| | | |Booto ti hul chelu. | |

| | | |The bag has dropped | |

|lul nihɛɛ |Noun | |family head | |

| | | |Awusi ya lul nihɛɛrɛ. | |

| | | |Awusi is the head of his family | |

|luri bilim |Noun | |local medicine | |

| | | |La male a la yau luri bilim wa nyɛ min. | |

| | | |Collect money and go and buy me some local medicine | |

|luri lise |Noun | |pills, tablets | |

| | | |Yau luri lise a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy me some pills | |

|luri tiina |Noun | |juju man | |

| | | |Bakuri nyana ya luri tiinnɛ. | |

| | | |Bakuri’s father is a juju man | |

|luta |Noun | |blacksmith | |

| | | |Luta nyɛn yawa ni. | |

| | | |There is a blacksmith in the market | |

|luta tum kin |Noun | |blacksmith’s tool | |

| | | |Luta ti ha waa na o tum kina. | |

| | | |The blacksmith can’t find his tools | |

13 Mm

|ma |Pronoun | |you (plural) | |

| | | |Leenee maa la | |

| | | |Where are you going? | |

|maafa |Noun | |gun | |

| | | |Chɔɔsi nɔ ba faa yo maafasiwa ali ya tɔha ni. | |

| | | |This morning they were firing guns in our village | |

|maafa bi |Noun | |bullet | |

| | | |La maafi bɛ nɔ a la gba kɔha zinan. | |

| | | |Take these bullets and go hunting in the bush today | |

|maana |Noun | |(senior) brother | |

| | | |Basig maana ya Tɔmi. | |

| | | |Tommy is Basig’s senior brother | |

|maasa |Noun | |millet cake | |

| | | |La yau maasisa wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy me some millet cakes | |

|mag |Verb | |to be ready | |

| | | |Kodu ti mag diiliiu. | |

| | | |The banana is ready to eat | |

|mag dɔŋa |Verb | |to be equal | |

| | | |Bisa taa ziŋziŋ mag dɔŋwa. | |

| | | |The height of the two children is the same | |

|maga |adj. | |all | |

| | | |Amaga laata i pa chen. | |

| | | |You did not collect it all | |

|magkpaa |adj. | |all | |

| | | |Pa zaŋbɛɛr bootosi taa magkpaa. | |

| | | |Collect all the boxes of groundnuts | |

|magsi |Verb | |to measure | |

| | | |Magsi mu dɛɛ ti zachik zinan. | |

| | | |Measure the foundation of my room today | |

|Maka laali |Noun | |pilgrimage to Mecca | |

| | | |Maka laali saha ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time for the pilgrimage to Mecca | |

|makaranta |Noun | |Islamic school | |

| | | |Makaranta sukuu wato barnɔ. | |

| | | |There is no Islamic school here | |

|malaika |Noun | |angel | |

| | | |Koosa malaika funɛ sɛm Meeri ni wa Yesu Kristo luli. | |

| | | |God’s angel told Mary about the birth of Jesus Christ | |

|malɛ diili niviisi |Noun | |auditor | |

| | | |Atika baal ya malɛ diili niviisire. | |

| | | |Atika’s husband is an auditor | |

|malɛ guri |Noun | |counting money | |

| | | |Baal ti wa zim malɛ guri. | |

| | | |The man doesn’t know how to count money | |

|malɛ tiina |Noun | |rich person | |

| | | |Akala ya malɛ tiina. | |

| | | |Akala is a rich woman | |

|malɛ vɛ kpoki |Noun | |low cost | |

| | | |Basig nyɛn dama naa malɛ vɛ kpoki. | |

| | | |Basig lives in a low cost house | |

|mali |Noun | |money, wealth | |

| | | |Tika nyana ya malɛ tiina. | |

| | | |Tika’s father is a wealthy man | |

|mali bar dawi |Noun | |bank | |

| | | |Atika baal ya mali bar dawi tumtumnɛ. | |

| | | |Atika’s husband works at a bank | |

|mali diili |Noun | |(spending) money | |

| | | |Basig nyana ŋɔ unnu di o zim mali diili. | |

| | | |Basig’s father told him that he should know how to spend his money | |

|mali pɛŋi |Noun | |(borrowing) money | |

| | | |Mali pɛŋi kinkan wa wer. | |

| | | |Borrowing too much money is not a good idea | |

|mamina |Noun | |(type of) soup | |

| | | |Mamina ya ŋmɛn hulɛ disa. | |

| | | |‘Mamina’ soup is prepared from dry okro | |

|mampil |Noun | |roof | |

| | | |Dɛ ti mampil tii lulu. | |

| | | |The roof of the room is leaking | |

|mampil fali |Noun | |(new) roof | |

| | | |Mampil fali ya dɛ ti. | |

| | | |The room is newly roofed | |

|mampil kɔha |Noun | |roofing grass | |

| | | |Baal ti dɛu mampil kɔharɛ. | |

| | | |The man is looking for roofing grass | |

|mampil kɔha nipili |Noun | |thatcher | |

| | | |Antii ya mampil kɔha nipili | |

| | | |Who is the person who can roof with grass? | |

|Mampirika |Noun | |Mamprusi person | |

| | | |Baal ti wa ya Mampirika. | |

| | | |The man is not a Mamprusi person | |

|man |Noun | |vagina | |

| | | |Nihaan ti ŋɔ di o man wa kpak alaafɛɛ. | |

| | | |The woman has a vaginal infection | |

|manchere |Noun | |blacksmith | |

| | | |Manchere nyɛn ya dama ni. | |

| | | |There is a blacksmith living in our house | |

|manchisi |Noun | |match | |

| | | |La yau manchisisa a wa nyɛ min. | |

| | | |Go buy some matches and bring them to me | |

|mango |Noun | |mango | |

| | | |Mango bugla nyɛn Daboya ni kinkannɛ. | |

| | | |There are many mango trees in Daboya | |

|mango hoo |Noun | |(fresh) mango | |

| | | |Mango hoota tɛ bugil ti ni. | |

| | | |There are fresh mangoes on the tree | |

|mango sɛɛm |Noun | |(ripe) mango | |

| | | |Mango sɛɛma tɛ mango bugil ti daha. | |

| | | |There are ripe mangoes on top of the tree | |

|maniika |Noun | |corn mill | |

| | | |Daase yau maniikarɛ. | |

| | | |Daase has bought a corn mill | |

|maniika bunkol |Noun | |cornmill stone | |

| | | |Baŋ maniika bunkol. | |

| | | |Fix the stone for the cornmill to rest on | |

|maniika dɛ |Noun | |cornmill room | |

| | | |Damaku nyɛn o be maniika dɛ ni. | |

| | | |Damaku is inside her son’s cornmill | |

|maniika jima |Noun | |sound of a cornmill | |

| | | |Maniika ti jima weru. | |

| | | |The corn mill has a nice engine sound | |

|mankɔlya |Noun | |(type of) basin | |

| | | |Mankɔlyasiwa ba yogli ali yawa ni. | |

| | | |They are selling ‘mankolya’ basins in the market | |

|meeti |Noun | |lorry driver’s mate | |

| | | |Loori kaalu kaa ka meeti ti. | |

| | | |The lorry left and forgot the driver’s mate | |

|mɛ |Noun | |millet | |

| | | |Mɛ kumi saha ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time for millet harvest | |

|mɛ sau |Noun | |millet flour | |

| | | |Dɛu mɛ sau a nyɛ min mu ya kooko. | |

| | | |Find me some millet flour so I can make porridge | |

|mɛɛsi gar |Verb | |to tie grass | |

| | | |Mɛɛsi gar a nyɔk dɛ ti. | |

| | | |Take the grass and tie the roofing sticks together | |

|mɛgtɛg |adj. | |very wet | |

| | | |Kala ŋmaha ti du mɛgtɛg. | |

| | | |Kala’s farm is very wet | |

|miibɔ |Noun | |nostril | |

| | | |Mu miibɔ laa lɔg. | |

| | | |The inside of my nose is itching | |

|miida |Noun | |nose | |

| | | |Mu miida laa wi. | |

| | | |My nose is hurting me | |

|miisa |Noun | |life | |

| | | |Nar daŋni o kpak o miisa a ta namsi, o zi nyuksi unnu. | |

| | | |If you try to save your life, you will lose it | |

|mil |Verb | |to surround | |

| | | |Munsi mil diwe taa. | |

| | | |Ants surround the food | |

|min |Pronoun | |me, (emphatic) I | |

| | | |Min dɔ tɔn ti. | |

| | | |I am the one who owns the book | |

|minkaŋ |Noun | |(type of) shell fish | |

| | | |Minkaŋ wa kak nɛmɛ. | |

| | | |There’s not much to eat in a ‘minkang’ | |

|misi nii |Verb | |to water | |

| | | |Ya nii a misi kodu ti. | |

| | | |Take some water and water the banana tree | |

|Moo |Noun | |Deg person | |

| | | |Moo awa Tampulim ya niinbisiwa. | |

| | | |The Deg people and Tampulma people are brothers | |

|moori nɔɔ |Verb | |to keep quiet | |

| | | |Baal ti ŋɔ be tiiu di o moori o nɔɔ ti. | |

| | | |The man told the child to be quiet | |

|moringa |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Moringa bugil chiŋɛ mu dama ni. | |

| | | |There is a ‘moringa’ tree at my house | |

|mosi dɔŋa |Verb | |to hit each other | |

| | | |Nara taa mosi dɔŋwa a na dɛŋasa. | |

| | | |The people had a fight and injured themselves | |

|mou |Verb | |to beat a drum | |

| | | |Basiwɛ chiŋɛ aa mou loŋa chen. | |

| | | |Basiwe is here playing an armpit drum | |

|mou bɔɔl |Verb | |to play football | |

| | | |Sukuu bisi ta kaalu di ba la mou bɔɔl. | |

| | | |The school children have gone to play football | |

|mou zɔɔnɔ |Verb | |to knock the door | |

| | | |Mou zɔɔnɔ sari kaa zu. | |

| | | |Knock the door before entering | |

|mɔm |Verb | |to laugh | |

| | | |Wiili saha nyɛnu mɔm saha nyɛn. | |

| | | |A time to cry and a time to laugh | |

|mɔm jiri ni |Verb | |to smile | |

| | | |Baal ti tuha sɔɔnɛɛu ka o kani aa mɔm jiri ni. | |

| | | |The man is happy and is sitting down smiling | |

|mɔɔg hɛchɛ |Noun | |river sand | |

| | | |Mu kaa chuŋi mɔɔg hɛchɛ a buti birshisisa. | |

| | | |I am going to carry some river sand and mould some blocks | |

|mɔɔga |Noun | |big river, Volta river | |

| | | |Mɔɔga chɔ Daboya awa Tamale banbaan ni. | |

| | | |The Volta river lies between Daboya and Tamale | |

|muksi |Verb | |to trouble | |

| | | |Taa muksi nara. | |

| | | |Don’t be troubling people | |

|mun |Noun | |meaning | |

| | | |Ba wa fun zim o sɛm tam un. | |

| | | |They did not understand the meaning of his words | |

|mun |prep. | |under | |

| | | |Tika nyɛn bugila mun ni. | |

| | | |Tika is under the trees | |

|mun kituuri |Noun | |toilet roll | |

| | | |La mali a yau mun kituuri a wa nyɛ min. | |

| | | |Get some money and buy me some toilet paper | |

|munaafiki tiina |Noun | |a gossip | |

| | | |Haan ti ya munafiki tiinnɛ. | |

| | | |The woman is a gossip | |

|munɛ |Noun | |ant | |

| | | |Munɛ dum be ti. | |

| | | |The child has been bitten by an ant | |

|mungooni |Noun | |(red) ant | |

| | | |Mungoone bɔɔ chɔ mu zaamun ni. | |

| | | |The red ants have made a hole outside my house | |

|munu |Verb | |to be ripe (for eating) | |

| | | |Mango ti munu. | |

| | | |The mango is ready to eat | |

|munzugori |Noun | |curved tail | |

| | | |Numa ya munzugori tiinnɛ. | |

| | | |The scorpion has a curved tail | |

|mur |Verb | |to tell a story | |

| | | |Nyɛ bisi taa ki mur mura. | |

| | | |Let the children tell stories | |

|mur |Noun | |story | |

| | | |Bisi taa mur muriwa. | |

| | | |The children are telling stories | |

14 Nn

|na |Verb | |to see | |

| | | |Be ti waa na min. | |

| | | |The child did not see me | |

|na chaksi |Noun | |menstruation | |

| | | |Akala ŋɔ di o na o pɛn chaksirɛ. | |

| | | |Akala said she had her menstruation | |

|na dɔkta |Verb | |to see a doctor | |

| | | |Atika kaali asiptiu di o la na dɔkta. | |

| | | |Atika went to the hospital to see a doctor | |

|na dɔŋ alaafɛ |Verb | |to visit each other | |

| | | |Ba wa val aa na dɔŋ alaafɛɛ. | |

| | | |They do not go to visit each other | |

|na dɔŋ doo |Verb | |to greet each other | |

| | | |Ba wa vɛɛn val aa na dɔŋ doo. | |

| | | |They also do not go to greet each other | |

|na kin |Verb | |to find something | |

| | | |Baal ti waa na kin ti. | |

| | | |The man did not find it | |

|naa |Noun | |leg | |

| | | |Chɔɔ nyɛn be ti naa ni. | |

| | | |There is a sore on the child’s leg | |

|naa chɔɔ |Noun | |leg sore | |

| | | |Kina Kala naa chɔɔ. | |

| | | |Look at Kala’s sore on his leg | |

|naa naanine |Noun | |toenail | |

| | | |O naanine mou bunkol. | |

| | | |She hit her toenail against a stone | |

|naa vɛɛ naali |Noun | |blind person | |

| | | |Naa vɛɛ naali o waa ki karimi tɔn. | |

| | | |A blind person cannot read a book | |

|naachɔka |Noun | |ankle | |

| | | |Banuha ŋɔ di o naachɔka laa wi. | |

| | | |Banuha says that his ankle is hurting him | |

|naafɛli |Noun | |lame person | |

| | | |Kala be digi ya naafɛli tiinnɛ. | |

| | | |One of Kala’s sons is lame | |

|naafunɛ |Noun | |toenail | |

| | | |Tika naafunɛ ti ziŋu aa daŋni seeli. | |

| | | |Tika’s toenail is too long and needs to be trimmed | |

|naagbar ziŋi |Noun | |(long) leg | |

| | | |Buun ti naagbarsa ya naagbar ziŋɛwa. | |

| | | |The goat has long legs | |

|naagboŋ |Noun | |knee | |

| | | |Mu kpa mu naagboŋne a mou bunkol. | |

| | | |A stone hit me on my kneecap | |

|naagboŋ huusi |Noun | |(injured) knee | |

| | | |O kpak naagboŋ huusirɛ. | |

| | | |He has an injured knee | |

|naagolim |Noun | |bow legged | |

| | | |Be ti naasa ya naagolimewa. | |

| | | |The child is bow legged | |

|naalɛti |Noun | |dragging a leg | |

| | | |Basig kpak naalɛtirɛ. | |

| | | |Basig drags one of his legs | |

|naali |Noun | |sight, seeing | |

| | | |Asuma naali wa van kpok. | |

| | | |Asuma’s sight is not good | |

|naalor |Noun | |(back of) the knee | |

| | | |Kin tau mu naalor. | |

| | | |Something pinched the back of my knee | |

|naaluma |Noun | |heel | |

| | | |Ya nii a sɛm i naaluma ti. | |

| | | |Take some water and wash your heel | |

|naami |Verb | |to create | |

| | | |Koosa naami nibinsa. | |

| | | |God created human beings | |

|naaniŋmɛn |Noun | |(type of) herb | |

| | | |Naaniŋmɛn ya sigiri lurire. | |

| | | |The ‘naaningmen’ herb is a medicine for hernia | |

|naanuun |Noun | |sweet potato | |

| | | |La hur naanuunsi taa a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and dig me up some sweet potatoes | |

|naapɛɛl chɔ |Noun | |sore on the foot | |

| | | |Naapɛɛl chɔ wara peti lalaka. | |

| | | |A sore on one’s foot doesn’t get better quickly | |

|naapooka |Noun | |calf muscle | |

| | | |Kpa iche ti a sɔ i naapooksi ta. | |

| | | |Use the sponge and wash your calves | |

|naapɔri |Noun | |thigh | |

| | | |Asig naapɔri laa wi. | |

| | | |Asig’s thigh is hurting her | |

|naasa nyinbaan |Noun | |footpath | |

| | | |Naasa nyinbaan ya kinkin ti. | |

| | | |The other way is by the footpath | |

|Nabri |Noun | |Nabdem person | |

| | | |Nabrisa nyɛn Tongo buri nɛɛ ali Bɔlga ni. | |

| | | |The Nabdem people live around Tongo at Bolgatanga | |

|nakawa |Noun | |tsetsefly | |

| | | |Nakawa nyɛn barnɔ. | |

| | | |There is a tsetsefly here | |

|nam |Noun | |millstone | |

| | | |Nam chɔ Asig sal ni. | |

| | | |There is a mill stone lying in Asig’s compound | |

|nam |Verb | |to grind, to press | |

| | | |La nam sau kuwa. | |

| | | |Go and grind the flour | |

|nam kilaari (kilaarɛ) |Verb | |to iron clothes | |

| | | |Nam mu kilaari ti a nyɛ min. | |

| | | |Iron my shirt for me | |

|nam nuu |Verb | |to grind shea nut oil | |

| | | |Asig nyɛn maniika ni aa nam nuu. | |

| | | |Asig is at the grinding mill grinding her shea nut oil | |

|nam sau |Verb | |to grind flour | |

| | | |Aŋmaaŋa kaalu di o la nam sau. | |

| | | |Angmanga has gone to grind her flour | |

|nam sau kon |Verb | |to grind well | |

| | | |Nyɛ maniika tin am sau ti o kon. | |

| | | |Let the grinding mill grind the flour well | |

|nambagil |Noun | |hunter | |

| | | |Nambagil nyɛn Damaku dama ni aa gba kɔha. | |

| | | |The hunter living in Damaku’s house is roaming in the bush | |

|nami |Noun | |grinding | |

| | | |Bahɛ nyɛn maniika name nɛɛ. | |

| | | |Bahe is at the corn mill to do some grinding | |

|nantɔ |Noun | |saliva | |

| | | |Ta tɔɔsɛ nantɔ aa ta tɛɛnɛ. | |

| | | |Don’t be spitting on the ground | |

|napaaka |Noun | |storeroom | |

| | | |Napaaka ti zenu. | |

| | | |The storeroom is big | |

|nar |Noun | |person, (pl.) people | |

| | | |Nar nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There is somebody in the room | |

|nar biksi |Noun | |teaching people | |

| | | |Teela niari ti zim nar biksi kinkannɛ. | |

| | | |The tailor knows how to teach people well | |

|nar fuksi |Noun | |cheating people | |

| | | |Basig daŋni nar fuksi kinkannɛ. | |

| | | |Basig likes cheating people too much | |

|nar nɔɔ sɛm |Noun | |speech | |

| | | |Nyɛ ya nu pulim nyuu tiina ti nɔɔ sɛma. | |

| | | |Let’s go and hear the president’s speech | |

|nar wa wi |Noun | |informing a person | |

| | | |Ŋɔ nar wa tuchɔk wi bɔmu. | |

| | | |Telling someone bad news is difficult | |

|nasaara luri |Noun | |hospital medicine | |

| | | |Asuma wara daŋni nasaara luri lili. | |

| | | |Asuma doesn’t like taking hospital medicine | |

|nasɛha tɛsi |Noun | |thunder and lightning | |

| | | |Bɔnɛ ɔm doon niiliu aku nasɛha tɛsi daha. | |

| | | |Some people are afraid of the wet season because of the thunder | |

|natau |Noun | |shoe | |

| | | |Mu natau digi kasɛɛ. | |

| | | |One of my shoes needs to be fixed | |

|natau weri |Noun | |(nice) shoe | |

| | | |Natau werewa baa yogli yawa ni. | |

| | | |There are nice shoes for sale in the market | |

|nawaal |Noun | |grandfather | |

| | | |Bakuri nawaal ya Simpa. | |

| | | |Simpa is Bakuri’s grandfather | |

|neere |Noun | |nephew | |

| | | |Tɔmi neere ya Tika. | |

| | | |Tika is Tommy’s nephew | |

|neere nihaan |Noun | |niece | |

| | | |Tika neere nihaan ya Akala. | |

| | | |Akala is Tika’s niece | |

|nɛɛgi |Noun | |to explain | |

| | | |Nɛɛgi i pɛɛsi ti mun a nyɛ min. | |

| | | |Explain the meaning of your question to me | |

|nɛɛku |Verb | |to be neat, to be clear | |

| | | |Atika sɔbi nɛɛku kinkan. | |

| | | |Atika’s handwriting is very clear | |

|nɛɛra |Noun | |uncle | |

| | | |Kala nɛɛra ya Basig. | |

| | | |Basig is Kala’s uncle | |

|nɛha |Noun | |good sense | |

| | | |Be ti wa kpak nɛha. | |

| | | |The child has no sense | |

|nɛmɛ |Noun | |meat | |

| | | |Be tii daŋni nɛmɛrɛ o se. | |

| | | |The child likes to eat meat | |

|nfɛra |Noun | |skill | |

| | | |O tum o tuma wa nfɛra nɛɛ. | |

| | | |She works with skill | |

|nha |Noun | |sun | |

| | | |Nha tii wiu. | |

| | | |The sun is very hot | |

|nha |Noun | |afternoon | |

| | | |Zinan nha nɔ mu kaa la ŋmaharɛ. | |

| | | |This afternoon I will go to the farm | |

|nha bar yɛli |Noun | |east | |

| | | |Dama ti nyɛn nha bar yɛli nɛɛ. | |

| | | |The house is on the east side | |

|nha chela |Noun | |sunset | |

| | | |Nha chelarɛ loori ti kaa wa. | |

| | | |The lorry will arrive at sunset | |

|nha fali |Noun | |sunrise | |

| | | |Ba kur gɔɔu hali nha fali wa yɛli. | |

| | | |They continued dancing until sunrise | |

|nha salbaan nyuha |Noun | |midday | |

| | | |Nha salbaan nyuha dede. | |

| | | |It is exactly midday | |

|nha sɛɛm |Noun | |sunset | |

| | | |Nha sɛɛm zi tel di ya ha wa tel dama. | |

| | | |The sun will have set before we reach home | |

|nibaal |Noun | |man | |

| | | |Nibaala lagmi ya zinan. | |

| | | |The men will gather together today | |

|niberisi |Noun | |joker, comedian | |

| | | |Achina ya niberisire. | |

| | | |Achina is a joker | |

|nibiksi |Noun | |teacher | |

| | | |Bakuri nyana ya nibikse taa digirɛ. | |

| | | |Bakuri’s father is one of the teachers | |

|nibiksi nihaan |Noun | |(female) teacher | |

| | | |Basiwe haan ya nibiksi nihannɛ. | |

| | | |Basiwe’s wife is a female teacher | |

|nibin baalim |Noun | |(quiet) person | |

| | | |Yidana ya nibin baalimnɛ. | |

| | | |Yidaana is a quiet person | |

|nibin kɔka |Noun | |(slim) person | |

| | | |Haan ti ya nibin kɔkarɛ. | |

| | | |The woman is slim | |

|nibin nimaali |Noun | |sculptor | |

| | | |Nibinsa nimaali nyɛn Kumaasi ni. | |

| | | |There are sculptors living in Kumasi | |

|nibin tagin |Noun | |(bad) person | |

| | | |Nibin tagin ya baal ti. | |

| | | |The man is a bad man | |

|nibin tore |Noun | |(short) person | |

| | | |Achiri ya nibin torere. | |

| | | |Achiri is not very tall | |

|nibin weri |Noun | |(good) person | |

| | | |Sɛɛku ya nibiin werire. | |

| | | |Seku is a good person | |

|nibin zen |Noun | |(important) person | |

| | | |Lalak nibin zen ya Kala nyana. | |

| | | |Now Kala’s father is an important man | |

|nibin ziŋi |Noun | |(tall) person | |

| | | |Batɔmi wa ya nibin ziŋi. | |

| | | |Batomi is not a tall person | |

|nibine |Noun | |human being, person | |

| | | |O werwa nibine ki jɛɛmi Koosa duŋduŋnɛ. | |

| | | |It is good that people worship God only | |

|niduusi |Noun | |driver (of a vehicle) | |

| | | |Loori ti niduusi cho doore. | |

| | | |The lorry driver is sleeping | |

|niha |Noun | |grandchild | |

| | | |Atika niha ya Tɔmi. | |

| | | |Tommy is Atika’s grandchild | |

|niha chɔkim |Noun | |prostitute | |

| | | |Haan ti ya niha chɔkimnɛ. | |

| | | |The woman is a prostitute | |

|niha galim |Noun | |unfaithful wife | |

| | | |Haan ti ya niha galimnɛ. | |

| | | |The woman is an unfaithful wife | |

|niha liili |Noun | |divorced woman | |

| | | |Tika haan ti ya niha liilirɛ. | |

| | | |Tika’s wife is a divorced woman | |

|niha weri |Noun | |good wife | |

| | | |Haan ti ya niha werire. | |

| | | |The woman is a good wife | |

|nihaan |Noun | |woman, wife | |

| | | |Chɛ ka ya nihaana lagmi. | |

| | | |The ladies’ meeting is tomorrow | |

|nihaan dama zaami |Noun | |greeting family | |

| | | |Nihaan ti dama walɛ zaami telu. | |

| | | |It is time to greet the family | |

|nihɛɛ |Noun | |village elder | |

| | | |Ki nyɛ nihɛɛ wa jirima. | |

| | | |Give respect to a village elder | |

|nihɛɛ |Noun | |old person | |

| | | |Ki nyɛ nihɛɛ wa jirima. | |

| | | |Give respect to an old person | |

|nihimun |Noun | |great grandchild | |

| | | |Adisa nihimuna ya Kala. | |

| | | |no example translation | |

| | | |Kala is Adisa’s grandchild. | |

| | | |no example translation | |

|nii |Noun | |water | |

| | | |Mu daŋni i chaksi min wa nii ni. | |

| | | |I want you to wash me with water | |

|nii aŋkɔra |Noun | |water drum | |

| | | |La yau nii aŋkɔra a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy me a 45 gallon water drum | |

|nii dɔɔvi |Noun | |(type of) pot | |

| | | |Asig kaali yaurɛ di o la yau nii dɔɔvi. | |

| | | |Asig has gone to the market to buy a pot to hold drinking water | |

|nii nyɔɔli |Noun | |drinking water | |

| | | |Zɔg nii nyɔɔli a nyɛ min mu nyɔ. | |

| | | |Fetch me water to drink | |

|nii pali |Noun | |flowing water | |

| | | |Diisa pol ti ya pol palirɛ. | |

| | | |The Diisa river has flowing water in it | |

|nii sɔɔli |Noun | |bathing | |

| | | |Be ti wara daŋni nii sɔɔli. | |

| | | |The child does not like bathing | |

|nii waali |Noun | |flood | |

| | | |Nii waali saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time for floods to come | |

|niika |Noun | |shorts (for wearing) | |

| | | |La mali a yau niika a nyɛ min. | |

| | | |Get some money and buy some shorts for me | |

|niikalkala |Noun | |water with no taste | |

| | | |Nii ti ya niikalkalarɛ. | |

| | | |The water has no taste | |

|niimum |Noun | |porridge | |

| | | |La yau niinum a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy me some porridge | |

|niin il |Noun | |mother’s breast | |

| | | |Be ti niin il laa wi. | |

| | | |The breast of the child’s mother is hurting her | |

|niina |Noun | |mother | |

| | | |Asig niina dɛ wa barnɔ. | |

| | | |Asig’s mother came here yesterday | |

|niinbe |Noun | |(junior) brother | |

| | | |Mu niinbisa, ma nyɛ yaa daŋni dɔŋa. | |

| | | |My brother, let us be loving each other | |

|niinbidɔŋ |Noun | |clan member | |

| | | |Basig niinbidɔŋ ya Tika. | |

| | | |Tika is a member of Basig’s clan | |

|niinhɛɛ |Noun | |(senior) mother | |

| | | |Bakuri niinhɛɛ ya Asiwe. | |

| | | |Asiwe is Bakuri’s senior mother | |

|niinhɛmi |Noun | |(junior) mother | |

| | | |Mu niinhɛmi ya Atika. | |

| | | |Atika is my junior mother | |

|niinum |Noun | |hot water | |

| | | |Zɔŋ niinum a sɔ be ti. | |

| | | |Heat up the hot water and wash the child | |

|niiŋmɛn |Noun | |river current | |

| | | |Niiŋmɛn ti kpoku. | |

| | | |The river current is strong | |

|niisa kisɛmi |Noun | |washing bowl | |

| | | |Zer nisa kisɛmi ti a nyɛ min. | |

| | | |Give me the bowl for washing | |

|niita |Noun | |too much water | |

| | | |Niita go baal ti ŋmaha. | |

| | | |Too much water surrounds the man’s farm | |

|niita nyinbaan |Noun | |flooded road | |

| | | |Diisa nyinbaan ya niita nyinbaanasiwa. | |

| | | |The road to Disa is often flooded | |

|niitɔtɔla |Noun | |(lukewarm) water | |

| | | |Zɔg niitɔltɔwa a wa nyɛ min sɔ. | |

| | | |Give me lukewarm water to have a bath | |

|niitunuha |Noun | |water monster | |

| | | |Niitunuha nyɛn Sanchɛu bɛɛŋa ti ni. | |

| | | |There is a monster living in Sancheu lake | |

|nikmi |Verb | |to vanish | |

| | | |Baal ti nikmi ya see niu. | |

| | | |The man vanished in front of our eyes | |

|nikpaami |Noun | |adviser | |

| | | |Bakala nyana ya nara nikpaamirɛ. | |

| | | |Bakala’s father is someone who advises people | |

|nin bar sɛmi |Noun | |washing place (for hands) | |

| | | |Barnɔ ya nisa bar sɛmi. | |

| | | |Here is the place to wash your hands | |

|nin kivɔwi |Noun | |(hand) jewellery | |

| | | |Dɛu nin kivɔwi a nyɛ min. | |

| | | |Find me a ring or a watch | |

|nin tɛɛli |Noun | |donor | |

| | | |Nibin bɔnɛ wara daŋni nin tɛɛli. | |

| | | |Some people don’t like to give things away | |

|nin yɔɔgsa |Noun | |hand beads (for bracelets) | |

| | | |O yogli nin yɔɔgsiwa. | |

| | | |She sells bracelets | |

|ninbom |Noun | |elbow | |

| | | |Ya luri a du mu ninboma ni. | |

| | | |Take some medicine and put it on my elbow | |

|ningbara |Noun | |arm | |

| | | |Nyɛmu na i ningbara. | |

| | | |Let me see your arm | |

|ningikmi |Noun | |fist | |

| | | |Banuha kpak ningikmɛwa. | |

| | | |Banuha has fists | |

|nini kin |Noun | |wealth | |

| | | |Nihaan ti kpak nisi kinau. | |

| | | |The woman is wealthy | |

|ninkpaki |Noun | |belongings | |

| | | |Tɔmi ninkpaki weru. | |

| | | |Tommy is careful with his belongings | |

|ninsɔɔni |Noun | |happy person | |

| | | |Ninsɔɔni tiina ya baal ti. | |

| | | |The man is a happy man | |

|niŋmɛn |Noun | |maize, corn | |

| | | |Batɔmi ŋɔ di o wara daŋni niŋmɛn boori. | |

| | | |Batomy said he does not like roasted corn | |

|niŋmɛn kumi saha |Noun | |maize harvest | |

| | | |Niŋmɛna kumi saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time for the maize harvest | |

|niŋmɛn sau |Noun | |corn flour | |

| | | |Dɛu niŋmɛn sau a nyɛ min. | |

| | | |Get me some corn flour | |

|niŋmɛna duuli saha |Noun | |maize planting time | |

| | | |Niŋmɛna duuli saha ha wa tel. | |

| | | |It’s not yet time to plant maize | |

|nipari |Noun | |farmer | |

| | | |Nipari pɔɔu doon wa nii o di kina. | |

| | | |Farmers wait for rain to come before the plant their crops | |

|nisaali |Noun | |(wood) carver | |

| | | |kofi ya kor kanɛ nisaalirɛ. | |

| | | |Kofi is a carver of stools for sitting on | |

|nitumi |Noun | |messenger | |

| | | |Nitumi ti ha wa wa. | |

| | | |The messenger has not yet come | |

|nkran tiina |Noun | |Ga person (from Accra) | |

| | | |Nkran tima li Akraa tɔha tirɛ. | |

| | | |The Ga people come from the city of Accra | |

|nɔn |Noun | |fruit | |

| | | |Soom nɔn zenu. | |

| | | |The fruit of the shea tree is big | |

|nɔŋ |Verb | |to carry a baby on the hip | |

| | | |Zer be ti a nɔŋ. | |

| | | |Take the child and carry it on your hip | |

|nɔɔ |Noun | |mouth | |

| | | |Sɛɛsa laa li be ti nɔɔ ni. | |

| | | |The child is vomiting | |

|nɔɔ chɛuri |Noun | |mouth sore | |

| | | |O nɔɔ chɛurɛɛ. | |

| | | |He has a sore in his mouth | |

|nɔɔ ŋɔɔli |Noun | |curse | |

| | | |Nɔɔ ŋɔɔli wa wer. | |

| | | |It is not good to be cursed | |

|nɔɔ tiina |Noun | |chatterbox | |

| | | |Baal ti wa ya nɔɔ tiina. | |

| | | |The man is not a chatterbox | |

|nɔɔtuni |Noun | |lip | |

| | | |Mu nɔɔtuni laa lɔk. | |

| | | |My lip is itching | |

|nu |Verb | |to hear | |

| | | |I nu chenani mu sɛm chenu | |

| | | |Did you hear what I said? | |

|nuha |Noun | |cow | |

| | | |Basig la yau nuharɛ ali Nabenga ni. | |

| | | |Basig went and bought a cow at Nabengu | |

|nuha ŋmɛn |Noun | |cow rope | |

| | | |La mali a la yau nuha ŋmɛnsa a wa nyɛ min. | |

| | | |Find some money and buy me some ropes for the cows. | |

|nuhɛ |Noun | |cattle | |

| | | |Nuhɛ dɛ la se Tika kpama ali ŋmaha ni. | |

| | | |Yesterday cattle went and ate Tika’s yams on his farm. | |

|nuhɛ loori |Noun | |cattle lorry | |

| | | |Nuhɛ loori chiŋɛ Gbasimpa ni. | |

| | | |A cattle lorry has stopped in Gbasampa | |

|nuil |Noun | |cow milk | |

| | | |La yau nuil a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy some cow’s milk and bring it to me | |

|nuil hɛmsi |Verb | |to milk a cow | |

| | | |Fulaani ti hɛmsi nuillɛ. | |

| | | |The Fulani is milking the cow | |

|numa |Noun | |scorpion | |

| | | |Numa chɔ dooni. | |

| | | |A scorpion is lying there | |

|nusuna |Noun | |lie | |

| | | |Nusuna ya sɛm ti. | |

| | | |The message is not true | |

|nuu |Noun | |oil | |

| | | |Yau nuu diili a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy some edible oil and bring it to me | |

|nuu tiksi |Noun | |body cream | |

| | | |Nuu tiksɛwa baa yogli. | |

| | | |They are selling body creams | |

|nuwɔl |Noun | |bull | |

| | | |Yogli nuwɔl ti a nyɛ min. | |

| | | |Sell me the bull | |

|nyaa bar |Noun | |savannah area | |

| | | |Doon ti ya nyaa barrɛ. | |

| | | |That place is savannah land | |

|nyaaduwa |Noun | |garden egg | |

| | | |Banuha par nyaaduwa kinkannɛ bun nɔ. | |

| | | |Banuha grew a lot of garden eggs this year | |

|nyaanyaasa |Noun | |(type of) insect | |

| | | |Nyaanyaasa gbaŋsi nar o yaa lɔgu. | |

| | | |This insect make a person scratch | |

|nyaau |Noun | |poor person | |

| | | |Baal ti ya nyaaurɛ. | |

| | | |He is a poor man | |

|nyan towe |Noun | |aunt | |

| | | |Banuha naha ya Asig. | |

| | | |Asig is Banuha’a aunt | |

|nyana |Noun | |father | |

| | | |Kala nyana ya anti | |

| | | |Who is Kala’s father? | |

|nyanhɛɛ |Noun | |uncle | |

| | | |Basig nyanhɛɛ ya Asuma. | |

| | | |Asuma is Basig’s uncle | |

|nyanhɛmi |Noun | |uncle | |

| | | |Tika nyanhɛmi ya Basig. | |

| | | |Basig is Tika’s uncle | |

|nyaŋ |Noun | |rib | |

| | | |Kpa piisi ti nyaŋ ti a zɔŋ. | |

| | | |Cook the ribs of the sheep | |

|nyaŋi |Verb | |to be wealthy | |

| | | |Baal ti nyaŋɛ nyɛniu. | |

| | | |The man is wealthy | |

|nyɛ |Verb | |to give | |

| | | |Nyɛ aa diwe aa di. | |

| | | |Be giving them food to eat | |

|nyɛ ba zim |Noun | |to explain, to show | |

| | | |Nyɛ ba zim di i kpak wutiu. | |

| | | |Show them that they are right | |

|nyɛ jirima |Noun | |to show respect | |

| | | |Ki nyɛ nara wa jirima. | |

| | | |Show respect to people | |

|nyɛn birisi ni |Verb | |to live in darkness | |

| | | |Nar vɛɛ naali o nyɛn birisi nɛɛ. | |

| | | |A blind person lives in darkness | |

|nyɛn dusum ni |Verb | |to be in darkness | |

| | | |O vɛɛn nyɛn dusum nɛɛ. | |

| | | |He is also living in the darkness | |

|nyɛn pɛn chaksi ni |Verb | |to have a monthly period | |

| | | |Haan ti nyɛn o pɛn chaksi nɛɛ. | |

| | | |The woman is having her monthly period | |

|nyɛn wa miisa ni |Verb | |to be alive | |

| | | |Haan ti ha nyɛnu wa o miisa ni. | |

| | | |The woman is still alive | |

|nyɛn weri |Noun | |good living | |

| | | |Ba kpak nyɛn weriu. | |

| | | |They’re well off | |

|nyɛni su siu | | |trustworthy | |

| | | |Kɔlku nyɛni su siu. | |

| | | |Kolku is trustworthy | |

|nyɛr |Noun | |(type of) ant | |

| | | |Nyɛr nyɛn barnɔ. | |

| | | |There are red ants here | |

|nyiksi |Verb | |to show concern | |

| | | |Ba kuraa sɛm unnu ka o nyiksi. | |

| | | |They are speaking to him but he is not concerned | |

|nyim dɔŋa |Verb | |to be annoyed | |

| | | |Baal ti wa o haan ti nyim dɔŋwa. | |

| | | |The man and his wife are annoyed with each other | |

|nyim nɔɔ |Verb | |to keep quiet | |

| | | |Nyim nɔɔ kaa ki nyini. | |

| | | |Keep quiet and watch | |

|nyin |Noun | |tooth | |

| | | |Tɔmi ŋɔ di o nyina laa wii. | |

| | | |Tommy says that he has toothache | |

|nyin sɔn |Noun | |(fresh) fish | |

| | | |Yau nyin sɔna a nyɛ min. | |

| | | |Buy some fresh fish for me | |

|nyin vaha |Noun | |top tooth | |

| | | |Kɔlku nyin vasa laa wi. | |

| | | |Kolku’s top teeth are aching | |

|nyinbaan |Noun | |road | |

| | | |Leenee Danko nyinbaan ka | |

| | | |Where is the road to Donko? | |

|nyinbaan bɔ |Noun | |pothole | |

| | | |Tɔha ti nyinbaan ti kpak bɔɔsiwa. | |

| | | |The road to town has potholes in it. | |

|nyinbaan buni |Noun | |(old) road | |

| | | |Nyinbaan buni tirɛ mu zim. | |

| | | |It is the old road that I know | |

|nyinbaan dawi |Noun | |(gravelled) road | |

| | | |Nyinbaan dawi ya nyinbaan ti. | |

| | | |That road is a gravelled one | |

|nyinbaan fali |Noun | |(new) road | |

| | | |Nyinbaan falirɛ ba kɔɔri. | |

| | | |They have constructed a new road | |

|nyinbaan fɔmi |Noun | |(narrow) road | |

| | | |Basig ŋmaha nyinbaan ti ya nyinbaan fɔmirɛ. | |

| | | |Basig’s road to his farm is a narrow one | |

|nyinbaan tore |Noun | |(shortcut) road | |

| | | |Chen nyinbaan tii ka ya nyinbaan tore. | |

| | | |That road is a shortcut | |

|nyindiir |Noun | |kingfisher | |

| | | |Nyindiir nyɛn pol nɔɔsa nɛɛ aa di nyinsa. | |

| | | |The Kingfisher lives on the river bank and eats fish | |

|nyine |Noun | |fish | |

| | | |Nyine nyɛn nii ni. | |

| | | |There are fish in the water | |

|nyini |Verb | |to look, to see | |

| | | |Nyini kpama ta aa nyɛ min. | |

| | | |Be watching the yams for me | |

|nyini |Verb | |(2) to be awake | |

| | | |Be tii nyiniu. o wara chɔ do. | |

| | | |The child is awake, she is not sleeping | |

|nyini a hul |Verb | |to allow to dry | |

| | | |Nyini kilaarɛ taa a hul. | |

| | | |Watch the clothes until they are dry | |

|nyinpɛwɛ bar yogli |Noun | |fish shop | |

| | | |Kila nyinpɛwɛ bar yogli a la yau nyinsa. | |

| | | |Go to the fish shop and buy some fish | |

|nyinsa kpaksi |Noun | |catching fish | |

| | | |Nyinsa kpaksi saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time to catch fish | |

|nyinvaha |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Nyinvaha nyinaa nyɛ baa yir un vaha. | |

| | | |The ‘nyinvaha’ is called a dog fish | |

|nyɔ |Verb | |to drink | |

| | | |Mu kaa la nyɔ niirɛ. | |

| | | |I am going to drink water | |

|nyɔ sin |Verb | |to drink alcohol | |

| | | |Nara taa kanɛ dɛ ti ni aa nyɔ sin. | |

| | | |The people are in the room drinking alcohol | |

|nyɔ tawa |Verb | |to smoke tobacco | |

| | | |Tɔmi nyana nyɔ tawa kinkannɛ. | |

| | | |Tommy’s father smokes tobacco too much | |

|nyɔk |Verb | |to gather together | |

| | | |Ba fa wa nyɔk dɔŋ niu chɔɔsa nɔ. | |

| | | |They gathered together this morning | |

|nyɔkdaa |Noun | |roofing pole | |

| | | |La ŋmɛnsi nyɔkdaasa a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and cut some roofing poles and bring them to me | |

|nyu zen |Noun | |big head | |

| | | |Be ti ya nyu zenzen tiinnɛ. | |

| | | |The child has a very big head | |

|nyuburiki tiina |Noun | |abnormal person | |

| | | |Haan ti ya nyuburiki tiinnɛ. | |

| | | |The woman is abnormal | |

|nyuchɛɛk luri |Noun | |headache medicine | |

| | | |Yau nyuchɛɛk luri a nyɛ min. | |

| | | |Buy me some headache medicine | |

|nyuchɛɛka |Noun | |headache | |

| | | |Nyuchɛɛka kpak be ti. | |

| | | |The child has a headache | |

|nyuchika |Noun | |hat | |

| | | |La malɛ a yau nyuchika a wa nyɛ min. | |

| | | |Get money and buy a hat and bring it to me | |

|nyuha |Noun | |head | |

| | | |Banuha kaalu di o la funi o nyuha. | |

| | | |Banuha has gone to shave his head | |

|nyuk ziŋi |Noun | |long hair | |

| | | |Haan ti nyuksa ya nyuk ziŋɛwa. | |

| | | |The woman has long hair | |

|nyukom |Noun | |treetop | |

| | | |Zime kanɛ bugil ti nyukom ni. | |

| | | |There is a bird sitting on the top of the tree | |

|nyukɔkri |Noun | |skull | |

| | | |Ba se buun nyuha ti magau kaa ka nyukɔri. | |

| | | |They ate all the goat’s head leaving only the skull | |

|nyukpoka |adj. | |proud | |

| | | |Taa dɛɛsi nyukpoka. | |

| | | |Don’t be proud | |

|nyuksa |Noun | |hair | |

| | | |O funɛ kpa o nyuk ziŋɛu a fiisi a a hul. | |

| | | |She took her long hair and wiped and dried them | |

|nyuksa nyuchika |Noun | |wig | |

| | | |O ŋɔ di i yau nyuksa nyuchika a nyɛ un. | |

| | | |She said that you should buy a wig for her | |

|nyulum |Noun | |blind person | |

| | | |Nyulum funɛ nyɛn ya dama ni. | |

| | | |A blind person used to live at our house | |

|nyumi see |Verb | |to close one’s eyes | |

| | | |Ma nyumi see ya sumi Koosa. | |

| | | |Close your eyes and let us pray to God | |

|nyumsi |Verb | |to whisper | |

| | | |Nyumsi a du o diŋsa. | |

| | | |Whisper into his ear | |

|nyunyuklɛ |Noun | |(type of) mosquito | |

| | | |Nyunyuklɛ saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time for the ‘nyunyukle’ | |

|nyusul |Noun | |pillow | |

| | | |Yau nyusul lɔksa abalɛ a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy two pillows and bring them to me | |

|nyusul wi |Noun | |advice | |

| | | |Ki nu nihɛɛta nyusul wi. | |

| | | |Listen to the advice of elders | |

|nyutɔn |Noun | |scalp | |

| | | |Mu nyutɔn laa wi. | |

| | | |My scalp is sore | |

|nyuu chaasi |Noun | |combing one’s hair | |

| | | |Basiwe daŋni nyuu chaksi kinkannɛ. | |

| | | |Basiwe likes to comb his hair a lot | |

|nyuu furi |Noun | |cut on the head | |

| | | |Bɔnɛ furiki ba nyuuna. | |

| | | |Some of them had cuts on their heads | |

|nyuu tiina |Noun | |leader | |

| | | |Baduma ya ba nyuu tiina. | |

| | | |Baduma is their leader | |

|nyuzen tiina |Noun | |(type of) lion | |

| | | |Nyuzen tiina nyɛn duu tuha nɛɛ ali kɔha ni. | |

| | | |The ‘nyuzen tiina’ lives in the forest in the bush | |

15 Ŋŋ

|ŋmaaka |Noun | |pepper | |

| | | |Bakuri du ŋmaaka kinkannɛ bun nɔ. | |

| | | |Bakuri has planted a lot of pepper this year | |

|ŋmaha |Noun | |farm | |

| | | |Banuha nyɛn ŋmaha ni. | |

| | | |Banuha is on his farm | |

|ŋmaha lɛu |Noun | |farm hut | |

| | | |Tika kaalu di o la baŋsi ŋmaha lɛu ŋmaha ni. | |

| | | |Tika has gone to the farm hut on his farm | |

|ŋmɛ |Verb | |to steal | |

| | | |Ŋmɛɛr yaa wa zu bol di o ŋmɛ piisisi ta a kpu a. | |

| | | |The thief comes in to steal the sheep and kill them | |

|ŋmɛɛ tum |Noun | |stealing | |

| | | |Ŋmɛɛ tuma wa wer. | |

| | | |Stealing is not a good thing to do | |

|ŋmɛɛr |Noun | |thief | |

| | | |Ŋmɛɛrsa nyɛn Daboya nyinbaan ni. | |

| | | |There are thieves on the Daboya road | |

|ŋmɛn wula |Verb | |to give tribal marks | |

| | | |Ŋmɛnsi be ti wa wula. | |

| | | |Give the child some tribal marks | |

|ŋmɛna |Noun | |(type of) soup | |

| | | |Asiwe ŋɔ di o wara daŋni ŋmɛna disa. | |

| | | |Asiwe said that she does not like okro soup | |

|ŋmɛnaasa |num. | |eight | |

| | | |Ŋmɛnaasa sak anɔpɛ. | |

| | | |Eight comes after seven | |

|ŋmɛnsɔna |Noun | |(fresh) okra | |

| | | |Ŋmɛnsɔna wa moringa disa lɛmu. | |

| | | |Fresh okra and maringa soup tastes well together | |

|ŋmɛntɛl |Noun | |spider | |

| | | |Ŋmɛntɛl marɛ zagbɛr ti. | |

| | | |There is a spider on the wall | |

|ŋmuuri |Verb | |to grumble | |

| | | |Taa ŋmuuri. | |

| | | |Don’t grumble | |

|ŋɔ |Verb | |to say, to tell | |

| | | |Ba funɛ sɔbiu ali Koosa tɔn ni a ŋɔ. | |

| | | |They have written in the Bible and said | |

|ŋɔ wutiu |Verb | |to tell the truth | |

| | | |Bakuri ŋɔ wutiu. | |

| | | |Bakuri speaks the truth | |

16 Oo

|o |Pronoun | |he, she, it | |

| | | |O wa tooli. | |

| | | |He/she/it is not there | |

|om |Verb | |to reduce | |

| | | |Om niŋmɛn taa malɛ ka muu yau. | |

| | | |Reduce the price of the maize so that I can buy it | |

17 Ɔɔ

|ɔm |Verb | |to fear | |

| | | |Waa ya Israɛl koora, adaha ma taa ɔm kindɔŋ. | |

| | | |he is Israel’s God, so don’t fear anything | |

|ɔm nar |Verb | |to respect a person | |

| | | |Be ti wara ɔm nara. | |

| | | |The child does not respect people | |

|ɔsi |Verb | |to suck | |

| | | |Nyɛ be ti ɔsi. | |

| | | |Let the child suck | |

|ɔsi il |Verb | |to breast feed | |

| | | |Nyɛ be ti ɔsi il. | |

| | | |Let the child breastfee | |

18 Pp

|pa |Verb | |to collect, to gather | |

| | | |Pa zimi pusa taa ali dooni -. | |

| | | |Collect the chicken feathers from there | |

|pa buna |Verb | |to collect loads | |

| | | |Nyɛ loori ti pa buni ta. | |

| | | |Let the lorry collect the loads | |

|pa choona |Verb | |to collect shea nuts | |

| | | |Atika nyɛn sal ni aa pa choona. | |

| | | |Atika is in the compound gathering together her shea nuts | |

| | | |Basig pa o niŋmɛna a du napaak niu. | |

| | | |Basig has collected his maize and put it in his storeroom | |

|pa dau |Verb | |to store | |

| | | |Pa kpaka ta a dau dɛɛni. | |

| | | |Store the yams in the room | |

|paadir |Noun | |(bicycle) pedal | |

| | | |Cheche ti paadirsa wa wer. | |

| | | |The bicycles pedals are not in good shape | |

|paam |Noun | |liver | |

| | | |Paam la suŋi chɛl o koti aa tum. | |

| | | |The liver helps the blood to work | |

|paan |Noun | |anger | |

| | | |I funɛ na paan a du min ni. | |

| | | |You were angry with me | |

|paan tiina |Noun | |angry person | |

| | | |Paan tiina ya baal ti. | |

| | | |The man is hot tempered | |

|paari |Noun | |paper | |

| | | |La yau paari wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy some paper and bring it to me | |

|paasi |Verb | |to peel | |

| | | |Paasi kpam a zɔŋ din ni. | |

| | | |Peel the yam and cook it | |

|paasi |Verb | |to weed | |

| | | |I du niŋmɛna a peti, paasi a tuha. | |

| | | |When you’ve finished planting the corn, weed it | |

|pal |Noun | |(type of) ant | |

| | | |Pala nyɛn barnɔ. | |

| | | |There are ants here | |

|pal wilim |Verb | |to sweat | |

| | | |Be ti bara pal wilim. | |

| | | |The child is sweating | |

|papagri |Noun | |(type of) yam | |

| | | |Papagri waa ki tuk kapala yuu saha. | |

| | | |You cannot make fufu with the ‘papagri’ during the wet season | |

|papaha |Noun | |gift | |

| | | |O kpak wii zima papahau. | |

| | | |He has the gift of knowledge | |

|papu sɔn |Noun | |(fresh) leaf | |

| | | |Ŋmɛn kodu paputa sɔna a nyɛ min. | |

| | | |Cut some fresh banana leaves for | |

|par |Verb | |to farm, to weed | |

| | | |Nyɛ min saanpar mu par mu zaamun nɔ. | |

| | | |Give me a hoe to weed round my house | |

|par chel |Verb | |to lose money farming | |

| | | |Mu par chelu bun nɔ. | |

| | | |I am losing money farming this year | |

|par kɔpɛŋa |Verb | |to clear the farm | |

| | | |Ya ha wa piili kɔpɛŋa. | |

| | | |We have not yet started clearing the farm for planting | |

|par na |Verb | |to yield crops well | |

| | | |Akala par nau. | |

| | | |Akala’s farm produced plenty | |

|par zen |Noun | |(big) hoe (used for making mud blocks). | |

| | | |La mali a la yau par zen a nyɛ min mu ya tɛ. | |

| | | |Get some money and buy me a big hoe | |

|pari saha |Noun | |farming season | |

| | | |Pari saha ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time for farming | |

|pasta |Noun | |pastor | |

| | | |Pasta ya Asig nyana. | |

| | | |Asig’s father is a pastor | |

|pe faari |Noun | |weather | |

| | | |Zinan kpak pefaari weriu. | |

| | | |It’s nice weather today | |

|pe num |Noun | |(hot) air | |

| | | |Pe num nyɛnɛɛ zinan. | |

| | | |The weather is hot today | |

|pe sɔɔni |Noun | |(cool) air | |

| | | |Zinan kpak pe sɔɔniu. | |

| | | |The weather is cool today | |

|peha |Noun | |wind | |

| | | |Zinan wa kpak peha. | |

| | | |The wind is not blowing today | |

|peha saha |Noun | |harmattan time | |

| | | |Peha saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is harmattan time | |

|pelele |Noun | |lid | |

| | | |Yau peleesa a nyɛ min. | |

| | | |Buy me some lids | |

|penpusa |Noun | |butterflies | |

| | | |Bichesa daŋni penpusa kpaksiu. | |

| | | |Children like catching butterflies | |

|penti |Verb | |to paint | |

| | | |Basig ŋɔ di o kaa penti o dɛ tiu. | |

| | | |Basig said that he wants to paint his room | |

|perente |Noun | |(dinner) plate | |

| | | |Zer perente a nyɛ min. | |

| | | |Take the plate for me | |

|peti |Verb | |to finish | |

| | | |Atika ŋɔ o baal ni di o diwe peteu. | |

| | | |Atika told her husband that he food is finished. | |

|pɛ |Verb | |to add | |

| | | |Ya disi taa a pɛ min. | |

| | | |Let me have some more soup | |

|pɛɛ |Noun | |rope | |

| | | |Kala dɛu pɛɛrɛ. | |

| | | |Kala is looking for a rope | |

|pɛn |Noun | |pen (for writing) | |

| | | |Pɛn nɛɛnɛ. | |

| | | |Here is a pen | |

|pɛn fali |Noun | |new moon | |

| | | |Zinan pɛn fali zi wau. | |

| | | |There will be a new moon tonight | |

|pɛna |Noun | |moon | |

| | | |Pɛna ti siwu. | |

| | | |The moon has died (is not shining) | |

|pɛna chaani |Noun | |moonlight | |

| | | |Zinan kpak pɛna chaani. | |

| | | |There will be moonlight tonight | |

|pɛni (pɛnɛ) |adj. | |wide | |

| | | |Teebul pɛnɛ abalɛ nyɛn Banuha dɛ ni. | |

| | | |There are two wide tables in Banuha’s room | |

|pɛnpɛn |Noun | |width | |

| | | |Magsi dɛ ti pɛnpɛn. | |

| | | |Measure the width of the room | |

|pɛnsil |Noun | |pencil | |

| | | |Mu pɛnsil bootee. | |

| | | |My pencil is broken | |

|pɛŋ |Noun | |gum (in which teeth are set) | |

| | | |Mu pɛŋ nyin laa wi. | |

| | | |My tooth and gum are hurting. | |

|pɛŋba |Verb | |to increase | |

| | | |Be ti sɔn ya Pɛŋba. | |

| | | |The child’s name is Pengba. | |

|pi |Verb | |to make a line with the hands | |

| | | |Pi magbɔ ti a biksi ya. | |

| | | |Make a line with your hands to show us the demarcation | |

|pi tutɔ |Verb | |to choose, to select | |

| | | |Kpama taa nɛɛnɛ, pi i tutɔ. | |

| | | |Here are the yams, choose your own | |

|piili |Verb | |to begin | |

| | | |Hiisi wuzu ti kaa wa piili. | |

| | | |The rest day was about to begi | |

|piili aa di |Verb | |to begin to eat | |

| | | |Ba zi piili aa di. | |

| | | |They began to eat | |

|piisi |Noun | |sheep | |

| | | |Piisi ti kpak beere. | |

| | | |The sheep has a lamb | |

|piisi be |Noun | |lamb, young sheep | |

| | | |Piisi be tii wiu. | |

| | | |The lamb is sick | |

|piisi gbaŋna |Noun | |shepherd | |

| | | |Piisi gbaŋna nyɛn barnɔ. | |

| | | |There is a shepherd here | |

|piisi nuu |Noun | |mutton fat | |

| | | |Piisi nuu weru. | |

| | | |Mutton fat tastes nice | |

|piisimal |Noun | |male sheep, ram | |

| | | |La yau piisimal a wa nyɛ min. | |

| | | |Go and buy a ram and bring it to me | |

|pil dɛ |Verb | |to roof a room | |

| | | |Takora kaali damau di o la pil dɛ. | |

| | | |Takora has gone home to roof a room | |

|pil maniika |Verb | |to roof a cornmill | |

| | | |Tɔmi kaalu di o la pil o maniika. | |

| | | |Tommy has gone to roof his cornmill | |

|pili |Noun | |roofing | |

| | | |Zinan ya Basig dɛ ti pili. | |

| | | |Today is the roofing of Basig’s room | |

|pilima |Noun | |stirring stick | |

| | | |Pilima ti weru. | |

| | | |The stirring stick is a good one | |

|pini |Verb | |to pick fruit | |

| | | |Atika kaali kɔhau di o la pini choona. | |

| | | |Atika has gone to the bush to pick shea fruit | |

|piri |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Piri ya bugillɛ a choosi nii yuu saha. | |

| | | |The ‘piri’ is a tree that produces water in the wet season | |

|plaawood |Noun | |plywood | |

| | | |Plaawood wɛɛ muksi min. | |

| | | |I find it difficult to buy plywood | |

|poke |Noun | |guinea corn | |

| | | |Bakuri kaali ŋmahau di o la du poke. | |

| | | |Bakuri has gone to the farm to plant guinea corn | |

|poke sau |Noun | |guinea corn flour | |

| | | |Poke sau kooko lɛmu. | |

| | | |Guinea corn porridge tastes nice | |

|poke sin |Noun | |guinea corn pito | |

| | | |Sinsɛɛm ninyɔɔlɛ ŋɔ di poke sin lɛmɛɛ. | |

| | | |Drinkers say that pito made from guinea corn tastes nice | |

|pokli |Verb | |to unfold | |

| | | |Pokli ŋmɛn ti a ta. | |

| | | |Unfold the rope and lay it down | |

|pokli diŋna (diŋsa) |Verb | |to pay attention | |

| | | |Pokli diŋsa aa nu nɛnɛ. | |

| | | |Open your ears and listen well | |

|pokli gar |Verb | |to speak clearly | |

| | | |Pokli haan ti see ali i sɛmsɛm ti ni. | |

| | | |Make your words clear to the woman | |

|pokli sii |Verb | |to look carefully | |

| | | |Pokli see aa nyini. | |

| | | |Open your eyes and look carefully | |

|pokli tagta |Verb | |to unfold clothes | |

| | | |Pokli tagta ti. | |

| | | |Spread the clothes out | |

|pol |Noun | |river, stream (wadi) | |

| | | |Lalaknɔ nii ha nyɛn pol we niu. | |

| | | |There is still water in the small stream now | |

|pol bugil |Noun | |tree liking a river | |

| | | |Pol bugla kpachaka yaa sɔɔniu kaa biri. | |

| | | |Trees which grow beside the river always have fresh green leaves | |

|pol kɔha |Noun | |river grass | |

| | | |Pol kɔsa wara hul. | |

| | | |Grass growing beside the river is never dry | |

|pol luŋi |Noun | |deep river | |

| | | |Pol luŋi ya Diisa pol ti. | |

| | | |The Diisa river is deep | |

|pol nii |Noun | |river water | |

| | | |Pol nii werwa nyɔɔliu. | |

| | | |It’s not good to drink water from the river | |

|pol pali |Noun | |flowing river | |

| | | |Pol pali ya Nabɛɛŋa pol ti. | |

| | | |The Nabeengu river is one that flows | |

|pol we |Noun | |small stream | |

| | | |Pol we kote hɛɛsiu. | |

| | | |A small stream can dry up | |

|polzimal |Noun | |(type of) bird | |

| | | |Polzimal kanɛ bugil ti daha. | |

| | | |There is a ‘polzimal’ bird in the tree | |

|pomi |Noun | |marshy ground | |

| | | |Dooni ya pomire. | |

| | | |That place is a marsh | |

|poni |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Poni kote aa tiibi kihuusiu. | |

| | | |The ‘poni’ tree can treat dislocations | |

|pooli |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Pooli bugil chiŋɛ Tika ŋmaha ni. | |

| | | |A ‘pooli’ tree is growing on Tika’s farm | |

|poom |Noun | |cricket, grasshopper | |

| | | |Tampulim hɛɛsa sɛm digi ya di poom hur bɔɔ aa mag o zuulirɛ. | |

| | | |There is a saying in Tampulma that the cricket makes a hole it can enter | |

|poora |Noun | |powder | |

| | | |Yau poora a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy some powder and bring it to me | |

|powa |Noun | |area | |

| | | |Powa naa ni ma nyɛn chen sɔn ya baŋa | |

| | | |What is the name of the area where you live? | |

|pɔmpi |Noun | |water pump | |

| | | |Ba kparɛ pɔmpi tiu. | |

| | | |They locked the water pump | |

|pɔmpi nii |Noun | |pump water | |

| | | |Pɔmpi nii werwa nyɔɔliu. | |

| | | |It is good to drink water from the pump | |

|pɔncha |Noun | |puncture | |

| | | |Cheche ti ya pɔncharɛ. | |

| | | |The bicycle has a puncture | |

|pɔɔki |Verb | |to be not enough | |

| | | |Diwe taa pɔɔki yau. | |

| | | |The food is not enough for us | |

|pɔɔni |Verb | |to be rotten | |

| | | |Mango ti pɔɔu. | |

| | | |The mango is rotten | |

|pɔr |Verb | |to be wet | |

| | | |Kilaarɛ taa maga pɔru. | |

| | | |The clothes are all wet | |

|pɔti |Verb | |to burst | |

| | | |Nɔsi loŋ ti a pɔti. | |

| | | |Step on the gourd and burst it | |

|prinsi |Noun | |policeman | |

| | | |Prinsi fa wa ya dama zinan. | |

| | | |A policeman came to our house today | |

|pu |Verb | |to meet (from behind) | |

| | | |O fun zu zɛmɛ ta ni a la pu un a gbaŋsi. | |

| | | |She entered the crowd and touched him; | |

|puk |Verb | |to open | |

| | | |Puk dɛ ti. | |

| | | |Open up the room | |

|puk zɔɔnɔ |Verb | |to open a door | |

| | | |Puk zɔɔnɔ ti. | |

| | | |Open the door | |

|pulɛɛm |Noun | |(type of) lizard | |

| | | |Pulɛɛm bara solseu. | |

| | | |The ‘puleem’ lizard has a smooth skin | |

|pulim |Noun | |country | |

| | | |Gaana pulim nɛɛ ya nyɛn. | |

| | | |We live in the country of Ghana | |

|pulim tuuta |Noun | |flag of a country | |

| | | |Ghana pulim tuuta ti ya gɔmnanti tuma dɛɛna maga ni. | |

| | | |Ghana’s flag is in all the government offices | |

|pulsi |Verb | |to mix | |

| | | |Kpa niŋmɛna a pulsi gɔŋa ni. | |

| | | |Take the corn and mix it with the white beans | |

|pum |Noun | |(type of) bird | |

| | | |Pum ya zimebe zenne aa di nyinsa. | |

| | | |The ‘pum’ is a big bird that eats fish | |

|pumpuu |Noun | |(type of) bird | |

| | | |Pum ya zimebe zenne chi chilɛrɛ. | |

| | | |The ‘pum’ is a big bird like an eagle | |

|pun |Noun | |feather | |

| | | |Pa zimi pusa taa ali dooni. | |

| | | |Collect the feathers from there | |

|punu |Noun | |door | |

| | | |Punasa malɛ kpoku lalaknɔ. | |

| | | |Doors are costly nowadays | |

|punu we |Noun | |(small) door | |

| | | |Atika ŋɔ o baal ni di o kɔɔri punu we a nyɛ min. | |

| | | |Atika told her husband to make a small gate for her | |

|puŋi nii |Verb | |to swim | |

| | | |Tɔmi nyɛn pol ni aa puŋi nii. | |

| | | |Tommy is at the river swimming | |

|pur |Verb | |to untie | |

| | | |Pur ŋmɛn ti. | |

| | | |Untie the rope | |

|purimbeha |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Sandowa fa kpak purimbeha bɛgimnɛ ali pol ni. | |

| | | |Sandowa caught a ‘purimbeha’ at the river earlier today | |

|pursi sau |Verb | |to pound flour | |

| | | |Pursi sau ti a ya nuu du. | |

| | | |Pound the flour and put it in the stew | |

|pusi ta |Verb | |to scatter, to spread | |

| | | |Pusi diwe ta a ta zimi ti o di. | |

| | | |Scatter the food for the chicken to eat | |

|puti |Verb | |to make a mistake | |

| | | |Ta wa ya a puti. | |

| | | |Do not make a mistake | |

19 Ss

|sa |Verb | |to build | |

| | | |Kala ha was a o dɛɛ ti peti. | |

| | | |Kala hasn’t yet finished building his room | |

|sa damsa |Verb | |to build houses | |

| | | |Tɔha ti timsa sa damsa kinkannɛ bun nɔ. | |

| | | |The village people have built many houses this year | |

|saafi |Noun | |lock (for a door) | |

| | | |Bahɛ yau saafi falirɛ. | |

| | | |Bahe has bought a new lock | |

|saafibe |Noun | |key (to fit a lock) | |

| | | |Mu zi kpa Koosa koor ti saafibisa a nyɛ mau. | |

| | | |I will give you the keys to the kingdom of heaven | |

|saafibe wara tum |adj. | |abnormal | |

| | | |Baal ti nyuha saafibe wara tum. | |

| | | |The key to the man’s head is not working | |

|saajin |Noun | |sergeant | |

| | | |Prinsi saajin ha wa wa barnɔ. | |

| | | |The police sergeant has not come yet | |

|saala |Noun | |charcoal | |

| | | |Antii laa yogli saala ali ma dama ti ni | |

| | | |Who sells charcoal at your house? | |

|saamu |interr. | |when? | |

| | | |Saamu ya Taari yawa | |

| | | |When is Taari’s market? | |

|saan we |Noun | |carving tool | |

| | | |Sisi mu saan we nɔ a nyɛ min. | |

| | | |Sharpen this carving tool for me | |

|saan zen |Noun | |(big) hoe | |

| | | |Muu daŋni saan zene. | |

| | | |I want some big hoes | |

|saanchi |Noun | |hoe handle | |

| | | |Saanchi nisaali kanɛ dooni. | |

| | | |The one who make hoe handles is sitting there | |

|saanpar |Noun | |(small) hoe | |

| | | |Nyɛ min saanpar mu par mu zaamun nɔ. | |

| | | |Give me a hoe to weed round my house | |

|saari |Verb | |to slip, to be slippery | |

| | | |Dooni saariu. | |

| | | |That place is slippery | |

|saari a chel |Verb | |to slip and fall | |

| | | |Baal ti saarɛu a chel. | |

| | | |The man slipped and fell | |

|saawara tiina |Noun | |adviser | |

| | | |Antii ya i saawara tiina | |

| | | |Who is your adviser? | |

|saha |Noun | |time | |

| | | |Nibiksi tii wa kpak saha. | |

| | | |The teacher does not have time | |

|saha chɛrigi |Noun | |climate change | |

| | | |Lalaknɔ saha ti chɛrigi. | |

| | | |Now the climate is changing | |

|saha digi wi |Noun | |custom, tradition | |

| | | |Bɔnɛ tiŋ saha digi wɛɛwa. | |

| | | |Some people follow traditions | |

|saha leema? |interr. | |when? | |

| | | |Saha leema ya lagmi ti | |

| | | |When is our meeting? | |

|sakaal |Noun | |prostitute | |

| | | |I haan zi wa burigi sakaalu ali tɔha ni. | |

| | | |Your wife will become a prostitute in the town | |

|saksi |Verb | |to prepare, to plan | |

| | | |Har kaa ki saksi malɛ diili. | |

| | | |Try to plan how to spend your money | |

|saksi |Verb | |to be on top | |

| | | |Tɔn karimi tii sak kor ti ni. | |

| | | |The reading book is on top of the chair | |

|saksi haan vɛɛli |Verb | |to plan to divorce a wife | |

| | | |Baal ti saksi haan vɛɛlirɛ. | |

| | | |The man is planning to divorce his wife | |

|salalagbor |Noun | |(type of) lizard | |

| | | |Salalagbor zen kaali jeta maga. | |

| | | |The ‘salalagbor’ is the biggest of all the lizards | |

|salbaan |Noun | |courtyard | |

| | | |Dama ti salbaan weru. | |

| | | |That house has a nice courtyard | |

|salma |Noun | |gold | |

| | | |Salma ba huri nyɛn Bɔɔlɛ. | |

| | | |They are digging for gold at Bole | |

|sam |Noun | |porcupine | |

| | | |Sam nɛmɛ lɛm kinkannɛ. | |

| | | |Porcupine meat is good to eat | |

|sam pun |Noun | |porcupine quill | |

| | | |Sama pusa nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There are porcupine quills in the room | |

|samgar |Noun | |clothes for a dowry | |

| | | |Bahɛ yau samgarrɛ di o la nyɛ o samna ni. | |

| | | |Bahe bought dowry cloth to give to her girl friend | |

|samgoora |Noun | |dowry | |

| | | |Din wuzurɛ Tampulimsa nyɛ samgoora. | |

| | | |Tampulmas give a dowry at the Fire Festival | |

|samna |Noun | |girl friend | |

| | | |Bakuri samna ya Asetu. | |

| | | |Asetu is Bakuri’s girl friend | |

|sampɔra |Noun | |frog | |

| | | |Sampɔra nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There is a frog in the room | |

|samsike |Noun | |(red) beans | |

| | | |Ya samsiksa ti a zɔŋ din ni. | |

| | | |Put the red beans on the fire to cook them | |

|samsin |Noun | |dowry drink | |

| | | |Yau samsin a la nyɛ i samna ti ni. | |

| | | |Buy a dowry drink for your girl friend | |

|sankana |Noun | |talisman | |

| | | |Bɔnɛ yaa niŋi sankansau ali ba chɛra ni. | |

| | | |Some people put talismans around their waists | |

|sanpɔknyindiir |Noun | |dragon fly | |

| | | |Sanpɔknyindiir ya kizaalirɛ a chi penpusa. | |

| | | |The dragon fly is an insect like the butterfly | |

|saŋi chaasa |Verb | |to make a heap | |

| | | |Ma ta saŋɛ chaasa dooni. | |

| | | |Do not make a heap there | |

|saranyanbii |Noun | |smallpox | |

| | | |Saranyanbi kpak be ti. | |

| | | |The child has caught smallpox | |

|sau |Noun | |flour | |

| | | |Laamisi kaali maniikau di o la nam sau. | |

| | | |Laamisi has gone to the corn mill to grind flour | |

|sau gbarku |Noun | |flour porridge | |

| | | |Bakuri ya sau gbarkurɛ o ŋmaha ni. | |

| | | |Bakuri has made flour porridge on his farm | |

|sau gumsi |Noun | |flour ball | |

| | | |Anuha zɔŋ sau gumsɛwa o dɛ ni nha nɔ \xe - Anuha cooked some flour balls this afternoon | |

| | | |in her room. | |

| | | |no example translation | |

|sau hali |Noun | |fried flour | |

| | | |Basig daŋni sau hali kinkannɛ. | |

| | | |Basig very much likes fried flour | |

|sau kɔni |Noun | |well ground flour | |

| | | |Sau kɔni ya Atika sau ti. | |

| | | |Atika’s flour is well ground | |

|sau zɔŋi |Noun | |cooked flour balls | |

| | | |Bahiisa daŋni sau zɔŋi diiliu. | |

| | | |Bahiisa likes to eat cooked flour balls | |

|sayuha |Noun | |rat | |

| | | |Sayuha nyɛn kɔha ti ni. | |

| | | |There is a rat in the bush | |

|se |Noun | |to chew meat | |

| | | |O se nɛmɛrɛ. | |

| | | |He/she is chewing meat | |

|see |Noun | |eyes | |

| | | |O fun kpa o nin a sak baal ti see ni. | |

| | | |He took his hand and touched the man’s eyes | |

|see |Noun | |face | |

| | | |O see funɛ chaaniu a chi nha. | |

| | | |His face shone like the sun | |

|see luri |Noun | |eye medicine | |

| | | |Baal ti ŋɔ di o daŋni see luri ni yoglire. | |

| | | |The man said that he is looking for someone who is selling eye medicine | |

|seema |Noun | |wawa tree | |

| | | |Seema bugil chiŋɛ ya dama zaamun ni. | |

| | | |There is a wawa tree growing behind our house | |

|sel |Noun | |animal | |

| | | |Kɔha sela nyɛn Mole kɔha ti ni. | |

| | | |Bush animals live in the Mole Game Reserve | |

|sel tɔn |Noun | |animal skin | |

| | | |Sel tɔn chɔ Bakuri dɛ ni. | |

| | | |There is an animal skin lying in Bakuri’s room | |

|sel wɔl |Noun | |male animal | |

| | | |Sela wɔla nyɛn ya dam ti ni. | |

| | | |Some male animals live at our house | |

|sela bar yogli |Noun | |animal market | |

| | | |Kila sela bar yogli ti a la yau buun wa nyɛ min. | |

| | | |Go to where they sell anmals and buy a goat and bring it to me | |

|sela dɛɛsi |Noun | |animal breeding | |

| | | |Sela dɛɛsi weru. | |

| | | |Breeding animals is a useful thing to do | |

|sela nyinbaan |Noun | |animal path | |

| | | |Sela nyinbaannɛ ya tiŋ chen. | |

| | | |We are following a path used by animals | |

|seriya nidiili |Noun | |judge, lawyer | |

| | | |Seriya nidiili nyɛn Tamale ni. | |

| | | |There is a lawyer living in Tamale | |

|sɛɛ |Noun | |dawadawa seeds | |

| | | |Sɛɛ malɛ kpoku lalaknɔ. | |

| | | |Dawadawa seeds are costly now | |

|sɛɛm (-a) |adj. | |red | |

| | | |Sinsaak bilima nyɛnu kaa gil sinsaak sɛɛma. | |

| | | |There are black ants and red ants | |

|sɛɛm (-a) |adj. | |ripe | |

| | | |Abɛ sɛɛm chiŋɛ pasta Mosis ŋmaha. | |

| | | |There is a ripe palm nut in Pastor Moses’ house | |

|sɛɛri |Verb | |to be ripe (of fruit) | |

| | | |Leemu ti ha waa sɛɛri. | |

| | | |The orange is not yet ripe | |

|sɛɛsa |Verb | |to vomit | |

| | | |Be tii sɛɛsiu. | |

| | | |The child is vomiting | |

|sɛhɛra tiina |Noun | |witness | |

| | | |Antii ya i sɛhɛra tiina a biksi di hin dɔ kin ti | |

|sɛm |Verb | |to wash | |

| | | |Kila a la sɛm i see ali pol naa ba yir Sailom chen. | |

| | | |Go and wash in the pool which they call Siloam | |

|sɛm |Noun | |word | |

| | | |Bɔnɛ yaa sɛm sɛmau ali alizinsa wati. | |

| | | |Some people are used to speaking to evil spirits | |

|sɛm |Verb | |to speak, to say | |

| | | |Ma sɛm chɛchi nilɔɔlɛ taa ni ba chɛ la lɔ boola ali sukna dama ni. | |

| | | |Tell the church singers to go and sing at the outdooring ceremony tomorrow | |

|sɛm see |Verb | |to wash one’s face | |

| | | |La sɛm i see. | |

| | | |Go and wash your face | |

|sɛma su nɔɔ |adj. | |trustworthy | |

| | | |Haan ti sɛma su nɔɔ. | |

| | | |The woman is trustworthy | |

|sɛmsɛma |Noun | |speech | |

| | | |Nyɛ ya la nu baal ti sɛmsɛma ti. | |

| | | |Let is go and listen to the man’s speech | |

|sɛr |Noun | |toad | |

| | | |Sɛr laa za kinkan ali sampɔta ni. | |

| | | |The toad jumps more than other frogs | |

|si |Verb | |to get up | |

| | | |Si chiŋi yaa la. | |

| | | |Get up and stand and we will go | |

|sibe zene |Noun | |big eyes | |

| | | |O kpak sibe zenewa. | |

| | | |He has big eyes | |

|sibii |Noun | |eyeball | |

| | | |Baal ti sibee weru. | |

| | | |The man’s eyeballs are nice | |

|sichiri |Noun | |sugar | |

| | | |Yau sichiri wa nyɛ min. | |

| | | |Buy some sugar and bring it to me | |

|sichiri gum |Noun | |sugar cube | |

| | | |Kin ti mɔglu a chi sichiri gum. | |

| | | |The thing looks like a sugar cube | |

|sigaari nyɔɔli |Noun | |cigarette smoking | |

| | | |Sigaari nyɔɔli wa wer. | |

| | | |It is not healthy to smoke cigarettes | |

|sigma |Noun | |house idol | |

| | | |Sigma chiŋɛ Tampulim dama maga ni. | |

| | | |Idols are kept in many of the Tampulma houses | |

|sigma bol |Noun | |idol room | |

| | | |Dopeha zag Tolka sigma bol ti lɔ tɛɛnɛu. | |

| | | |A rainstorm hit Tolka’s idol house and it fell down | |

|sihal |Noun | |eyelid | |

| | | |Mu sihal laa wi. | |

| | | |My eyelid is sore | |

|sii |Noun | |eye | |

| | | |Basig nyana see laa wi. | |

| | | |Basig father’s eyes are hurting him | |

|sii bar bilim |Noun | |pupil (of the eye) | |

| | | |Sii bar bilim laa na. | |

| | | |The pupil of the eye let’s us see | |

|sii wi |Noun | |small eyes | |

| | | |Atika kpak siiwisa. | |

| | | |Atika has small eyes | |

|Siim Weri |Noun | |Holy Spirit | |

| | | |Koosa Siim Weri ti nyɛn ma wati. | |

| | | |May the Holy Spirit be with you | |

|siima |Noun | |spirit | |

| | | |Koosa ya siimne. Chendaha nara wa koti a jɛɛmi un wa wuti ni. | |

| | | |God is a spirit. That is why we must worship him in truth | |

|sikoŋa |Noun | |eyebrow | |

| | | |Mu sikoŋa laa lɔk. | |

| | | |My eyebrow is itching | |

|silba |Noun | |(aluminium) pot | |

| | | |Yau silba a nyɛ min. | |

| | | |Buy an aluminium pot for me | |

|simiti |Noun | |cement | |

| | | |Simiti booto ya aŋmɛniwa | |

| | | |How much is a bag of cement? | |

|simiti dama |Noun | |cement block house | |

| | | |Bakuri sa simiti damnɛ. | |

| | | |Bakuri has built a cement block house | |

|simsiima |Noun | |(type of) insect | |

| | | |Sinsiima ya kinyinire. | |

| | | |The ‘sinsiima’ is green in colour | |

|sin |Noun | |(alcoholic) drink, wine | |

| | | |Sin fali ti daŋni tɔk falirɛ di o vusi. | |

| | | |New wine needs a new container for it to keep long | |

|sinkaafa |Noun | |rice | |

| | | |Banuha kum sinkaafarɛ ali o ŋmaha ni. | |

| | | |Banuha is harvesting rice on his farm | |

|sinkaafa duuli |Noun | |rice planting time | |

| | | |Sinkaafa duuli ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time for planting rice | |

|sinnyɔɔr |Noun | |drunkard - | |

| | | |Baal ti ya sinnyɔɔrrɛ. | |

| | | |The man is a drunkard | |

|sinsaak bilim |Noun | |(type of) ant | |

| | | |Sinsaak bilima nyɛnu kaa gil sinsaak sɛɛma. | |

| | | |There are black ants and red ants | |

|sinsaaka |Noun | |(type of) ant | |

| | | |Sinsaaksa nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |There are ‘sinsaaka’ ants in the room | |

|sinsɛɛm |Noun | |pito | |

| | | |Sinsɛɛmnɛ baa yogli Takɔra dama ni. | |

| | | |They are selling pito at Takora’s house | |

|sinsiima |Noun | |shade, shadow | |

| | | |Sinsiima laa biksi nibine footo. | |

| | | |The shadow shows the shape of person | |

|sintɔk |Noun | |pito pot | |

| | | |Sɛɛku fa yau sintɔkrɛ. | |

| | | |Seeku bought a pot of pito earlier today | |

|siŋgiri kin |Noun | |desire | |

| | | |Tagta ti ya Tika siŋgiri kinnɛ. | |

| | | |Tagta’s desire is for a shirt | |

|siŋgiri luri |Noun | |hernia medicine | |

| | | |Antii kpak siŋgiri luri | |

| | | |Who has some hernia medicine? | |

|sipuwiri |Noun | |trachoma | |

| | | |Sipuwire kpak be ti. | |

| | | |The child has trachoma | |

|sirla |Adverb | |really, truly | |

| | | |Sirla mu sir zimu di i ya koorbeere. | |

| | | |I have truly seen that you are a loyal family member | |

|Sisaala |Noun | |Sisaala person | |

| | | |Sisaalasa nyɛn Tumu nɛɛ. | |

| | | |The Sisaala people live around Tumu | |

|sisi |Verb | |to sharpen | |

| | | |Sisi maniika nyini taa. | |

| | | |Sharpen the cornmill’s blades | |

|sitima |Noun | |ship | |

| | | |Sitima ti chuŋi buniwa aa wa. | |

| | | |The ship is carrying loads and coming | |

|siu |Noun | |death | |

| | | |Siu wara tɔɔsi. | |

| | | |Death respects no one | |

|siwaapiika |Noun | |bean leaf soup | |

| | | |Mɛ awa gɔŋ kpachakwa ba kpaa ya siwaapiika\xe - They take millet and bean leaves to make | |

| | | |‘siwaapiika’. | |

| | | |no example translation | |

|siwaasinii |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Siwaasinii duŋni zime ali kɔha ni. | |

| | | |The ‘siwaasinii’ chases chickens in the bush | |

|siwe sau |Noun | |banbara bean flour | |

| | | |Siwe sau gaku lɛm kinkannɛ. | |

| | | |‘Tubani’ made from banbara bean flour is very tasty | |

|siwi |Noun | |banbara bean | |

| | | |Zer siwe ta nyɛ min. | |

| | | |Give me the banbara beans | |

|sogli |Verb | |to hide | |

| | | |Ki zu dɛ a zu sogli. | |

| | | |Go in the room and hide | |

|sogli bar |Noun | |hiding place | |

| | | |Taa chiŋɛ bar sogli ni. | |

| | | |Don’t be standing in a secret place | |

|soha |Noun | |wild pig | |

| | | |Tika toriko ti kpak soha awa aannɛ. | |

| | | |Tika’s trap has caught a wild pig and an antelope | |

|sole |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Nibine maga laata laa di sole. | |

| | | |Not everyone likes to eat ‘sole’. | |

|solsi |Verb | |to be smooth | |

| | | |Kin ti waa solsi. | |

| | | |The thing is not smooth | |

|somi |Verb | |to squat, to crouch down | |

| | | |Somi aa di diwe. | |

| | | |Crouch down and eat some food | |

|soobul |Noun | |shovel | |

| | | |Soobul malɛ\xe \xv ya aŋmɛniwa | |

| | | |How much does a shovel cost? | |

|soom |Noun | |sheanut tree | |

| | | |Sooma kpak suŋi kinkannɛ. | |

| | | |Shea nut trees help us a great deal | |

|soom mun |Noun | |ripe shea fruit | |

| | | |Soom munsa nyɛn soom ti daha. | |

| | | |There is ripe fruit on the sheanut tree | |

|sooma cheli |Noun | |shea nut picking time | |

| | | |Sooma cheli nɛɛnɛ. | |

| | | |This is shea nut picking time | |

|sɔ |Verb | |to weave | |

| | | |Chenchise sɔɔr ya Tika. | |

| | | |Tika is a basket weaver | |

|sɔ nii |Verb | |to bath | |

| | | |Ma nyɛ ya la sɔ nii ta. | |

| | | |Let us go and take a bath | |

|sɔbi |Verb | |to write | |

| | | |Sɔbi i sɔn a nyɛ min. | |

| | | |Write down your name for me | |

|sɔkil |Noun | |baobab tree | |

| | | |Bichɛsa di sɔkil nɔnau. | |

| | | |Children eat the fruit of the baobab tree | |

|sɔn |Noun | |name | |

| | | |Sɔbi ba sɔn a nyɛ min. | |

| | | |Write down their names for me | |

|sɔn chɔka |Noun | |backbiting | |

| | | |Sɔn chɔka wa wer. | |

| | | |Backbiting is not a good thing | |

|sɔn tiina |Noun | |dignified person | |

| | | |Pasta ya sɔn tiinnɛ. | |

| | | |A pastor is a man of dignity | |

|sɔna tɔn |Noun | |school register | |

| | | |Nibiksi fa puk sɔna tɔ tiu. | |

| | | |The teacher opened the school register earlier today | |

|sɔnchɔk tiina |Noun | |gossip | |

| | | |Sɔnchɔk tiina wara tiŋ Koosa. | |

| | | |One who likes to gossip is not following God well | |

|sɔndaŋ tiina |Noun | |proud person | |

| | | |Sɔndaŋ tiina ya baal ti. | |

| | | |The man is a proud person | |

|sɔɔli |Noun | |weaving | |

| | | |Basig wa zim chenchise sɔɔli. | |

| | | |Basig doesn’t know basket weaving | |

|sɔɔni |Verb | |to be cool | |

| | | |Nii ti waa sɔɔni. | |

| | | |no example translation | |

| | | |The water is not cool. | |

| | | |no example translation | |

|sɔɔni bara |Verb | |to wait | |

| | | |Sɔɔni bara mu pete ka yaa la. | |

| | | |Wait for me to finish and then we will go | |

|sɔɔri |Noun | |smell | |

| | | |Hamsa wara daŋni tulaale sɔɔra. | |

| | | |Hamsa does not like the smell of perfume | |

|sɔɔsi |Verb | |to smell | |

| | | |La sɔɔsi na chenaani o sɔɔri. | |

| | | |Go and see how it smells | |

|sɔsɛɛma |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Sɔsɛɛm daasa wa kpok. | |

| | | |The wood of the ‘soseem’ is not strong | |

|sɔsɔha |Noun | |fig tree | |

| | | |Sɔsɔha nɔni saha ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time for the fig tree to bear fruit | |

|su |Verb | |to fill | |

| | | |Ya nii su bɔktɛ ti. | |

| | | |Fill the bucket with water | |

|sugli |Verb | |to forget | |

| | | |Ma ta suglɛ di ma la hɔɔra. | |

| | | |Don’t forget to receive strangers | |

|suk |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Suk nii kaa ya loo wichɔta. | |

| | | |The sap from the ‘suk’ tree is good for stomach ache | |

|suk kɔli |Verb | |to burn stubble (on the farm) | |

| | | |Tikwe kaali ŋmahau di o la suk kɔli. | |

| | | |Tikwe has gone to his farm to burn the stubble | |

|sukuu |Noun | |school | |

| | | |Sukuu laali weru. | |

| | | |It is good to go to school | |

|sukuu be |Noun | |school child | |

| | | |Sukuu bisa vɛɛ nyini wa wer. | |

| | | |It is not good to not take care of school children | |

|sukuu taali saha |Noun | |school holidays | |

| | | |Sukuu laali saha ha wa tel. | |

| | | |It is not yet time for the school vacation | |

|sul |Noun | |dawadawa tree | |

| | | |Sul bugil chiŋɛ Montana dama ni. | |

| | | |There is a dawadawa tree growing at Montana’s house | |

|sul yaali saha |Noun | |dawadawa harvest | |

| | | |Sul yaali saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is dawadawa harvest time | |

|sulmin |Noun | |dawadawa powder | |

| | | |Atika tuk sulmin falirɛ. | |

| | | |Atika is pounding fresh dawadawa powder | |

|sulmin niinum |Noun | |dawadawa porridge | |

| | | |Wa nyɔ sulmin niinum. | |

| | | |Come and eat some dawadawa porridge | |

|suma |Noun | |dawadawa ball | |

| | | |Daase tuk sumasa falirɛ. | |

| | | |Daase has prepared new dawadawa balls | |

|sumani |Noun | |dawadawa soup | |

| | | |Jaanfɔ haan zɔŋ sumanirɛ. | |

| | | |Jaanfo’s wife had cooked some dawadawa soup | |

|sumi |Verb | |to ask, to beg | |

| | | |Baŋnɛ mu kaa la sumi un | |

| | | |What shall I ask him for? | |

|sumi Koosa |Verb | |to pray to God | |

| | | |Ma nyɛ ya sumi Koosa. | |

| | | |Let us pray to God | |

|suni wi (-wɛ) |Verb | |to tell a lie | |

| | | |Ma taa suni wɛ. | |

| | | |You shouldn’t be telling lies | |

|suŋi |Verb | |to help | |

| | | |O wau di o wa suŋi o nara. | |

| | | |He has come to help his people | |

|suŋi dɔŋa |Verb | |to help each other | |

| | | |O werwa maa suŋi dɔŋau. | |

| | | |It is good for you to help each other | |

|suun |Noun | |guinea fowl | |

| | | |Yau suun a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy a guinea fowl and bring it to me | |

|suwaasisnii |adj. | |green | |

| | | |Yɔɔg suwaasinii taa gbaan weru. | |

| | | |The green beads are also good | |

|suwachak tiina |Noun | |leader | |

| | | |Antii ya ma suwachak tiina | |

| | | |Who is your leader? | |

20 Tt

|ta |Verb | |to leave down - | |

| | | |Kpa yo a ta. | |

| | | |Throw it away | |

|ta |Adverb | |not | |

| | | |Ma ta nyɛ o kpa bur waali. | |

| | | |Do not let him return it | |

|ta dɛ |Verb | |to plaster a room | |

| | | |Har kaa ta dɛ ti. | |

| | | |Try and plaster the room | |

|taa |Noun | |voice | |

| | | |Boolɔɔr ti taa lɛmu. | |

| | | |The singer has a nice voice | |

|taabodaa |Noun | |plank of wood | |

| | | |Taabodaasiwa muu daŋni mu kpaasi mu dɛ. | |

| | | |I want some boards to fix my room | |

|taabodaasa niteŋsi |Noun | |woodcutter | |

| | | |Taaabodaasa niteŋsi nyɛn kɔha ni. | |

| | | |Those who cut the planks of wood live in the bush | |

|taam |Noun | |worm | |

| | | |Taam chɔ zɔɔnɔ ti ni. | |

| | | |There is an earth worm at the front door | |

|taati |Verb | |to tighten | |

| | | |Taati cheche kot ti. | |

| | | |Tighten the bicycle seat | |

|taawul |Noun | |towel | |

| | | |Yau taawul a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy a towel and bring it to me | |

|tabuga |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Tabuga da wa kpak kpok. | |

| | | |The wood of the ‘tabuga’ is not strong | |

|tagin (-a) |adj. | |bad | |

| | | |Ta sɛm sɛm tagin a nyɛ i be ni. | |

| | | |Don’t speak bad words to your child | |

|tagta weri |Noun | |nice shirt | |

| | | |La mali a la yau tagta weri. | |

| | | |Get some money and go and buy a nice shirt | |

|tagta zen |Noun | |thick shirt, smock | |

| | | |Yau tagta zen a nyɛ min. | |

| | | |Buy a smock for me | |

|tahama |Noun | |hope | |

| | | |Ya wa kpak tahama. | |

| | | |We have no hope | |

|takoobi |Noun | |sword | |

| | | |Laal takoobi nɛɛnɛ. | |

| | | |Here is a war sword | |

|takoobi lɔka |Noun | |sword sheath | |

| | | |O ar takoobi lɔka a nyɛ. | |

| | | |He made a sword sheath for me | |

|takoro we |Noun | |small gate | |

| | | |Basig kɔɔri takoro were. | |

| | | |Basig has made a small gate | |

|tama |adj. | |small, little | |

| | | |Nyɛ min nii tama mu nyɔ. | |

| | | |Give me a little water to drink | |

|tamafini |Adverb | |a little | |

| | | |Pɔ min tamafini. | |

| | | |Wait for me a little | |

|tamponi |Noun | |talking drum | |

| | | |Tamponi ti weru. | |

| | | |The talking drum is a good one | |

|tamponi siida |Noun | |drum stick | |

| | | |Tamponi siida boteu. | |

| | | |The talking drum stick is broken | |

|Tampulim |Noun | |Tampulma person | |

| | | |Sulmiŋ baal ti daŋni Tampulimsa. | |

| | | |The white man likes the Tampulma people | |

|taŋsi |Verb | |to hurry | |

| | | |Taa taŋsɛ. | |

| | | |Don’t be hurrying | |

|teebul |Noun | |table | |

| | | |Teebulsa chiŋɛ bakuri dɛ ni. | |

| | | |There are tables in Bakuri’s room | |

|teebul kafena |Noun | |table fan | |

| | | |Teebul kafena nyɛn Basig dɛ ni. | |

| | | |There is a table fan in Basig’s room | |

|teebul pɛni |Noun | |wide table | |

| | | |Teebul pɛnɛ abalɛ nyɛn Banuha dɛ ni. | |

| | | |There are two wide tables in Banuha’s room | |

|teela |Noun | |tailor | |

| | | |Haan ti nyɛn teela bar ari ni. | |

| | | |The woman is at her tailoring shop | |

|teesi |Verb | |to hatch eggs | |

| | | |Zimi ti ha waa teesi. | |

| | | |The hen has not yet hatched her eggs | |

|teku |Noun | |sea | |

| | | |O nyɛn Simɔn dam nɛɛ a dugli teku ni. | |

| | | |He lives in Simon’s house near the sea | |

|teku nii |Noun | |sea water | |

| | | |Teku nii wa ya nii nyɔɔli. | |

| | | |Sea water is not for drinking | |

|tempil fali |Noun | |new cooking pot | |

| | | |Tampil falɛ nyɛn yawa ni aa yogli. | |

| | | |There are new cooking pots for sale in the market | |

|tempil luli |Noun | |leaking cooking pot | |

| | | |Tampil lulirɛ i yau chen. | |

| | | |You have bought a leaking cooking pot | |

|tempile |Noun | |cooking pot | |

| | | |Azɛɛm disa tempile ti wa zen. | |

| | | |Azeem’s cooking pot is not big | |

|teŋ chim |Verb | |to fine | |

| | | |Ba kpak Fulaani baal tiu a teŋ chim nyɛ un. | |

| | | |They arrested the Fulaani person and fined him | |

|teŋ pen |Verb | |to circumcise | |

| | | |Kala teŋ o penne. | |

| | | |Kala has been circumcised | |

|teŋsi |Verb | |to cut | |

| | | |Chise teŋsi o bara. | |

| | | |A cutlass cut his body | |

|ter |Noun | |turtle | |

| | | |Ter nyɛn nii ti ni. | |

| | | |A turtle is in the water | |

|tetee tiina (tima) |num. | |first (in a school class) | |

| | | |Akala awa Ahɛɛ ya tetee tima ali ba dɛɛna ni. | |

| | | |Akala and Ahee were first in their class | |

|tɛ |Noun | |mud | |

| | | |Bavug kaalu di o la bu tɛ. | |

| | | |Bavug has gone to mix mud | |

|tɛ nin |Verb | |to warn | |

| | | |Tika fa tɛ o be wa ninne. | |

| | | |Tika warned his child earlier today | |

|tɛ nin zaami |Verb | |to wave and greet | |

| | | |Tɛ nin zaami ba. | |

| | | |Wave and greet them | |

|tɛ saali |Noun | |building work | |

| | | |Kuunsa nyɛn tɛ saali niu. | |

| | | |Building is hard work | |

|tɛɛl |Noun | |soldier ants | |

| | | |Tɛɛl wa Asig sal ti zinan. | |

| | | |Soldier ants came to Asig’s compound today | |

|tɛɛnɛ |Noun | |ground, land | |

| | | |Koosa vɛɛn naami tɛɛnɛ. | |

| | | |God also created the land | |

|tɛɛnɛ maga |Noun | |world | |

| | | |Ma chi nharɛ a chaani tɛɛnɛ maga ni. | |

| | | |You are the light of the world | |

|tɛɛnɛ nam |Noun | |sandy place | |

| | | |Dooni ya tɛɛnɛ nam, o wa kpak bunkola. | |

| | | |This is a sandy place, it doesn’t have stones | |

|tɛɛnɛ sɛm |Noun | |land dispute | |

| | | |Tɛɛnɛ sɛma nyɛn koor dama ni. | |

| | | |There is a land dispute at the chief’s house | |

|tɛɛnɛ tiina |Noun | |(type of) snake | |

| | | |Tɛɛnɛ tiina dum Azik. | |

| | | |A ‘teene tiina’ has bitten Azik | |

|tɛsi |Noun | |to shout | |

| | | |Be ti nyana faa tɛsi unnu. | |

| | | |The child’s was shouting at him earlier today | |

|tiibi |Verb | |to heal, to make well | |

| | | |Kpa i wichɔta kila asipti a la tiibi. | |

| | | |Take your sick one to the hospital to be made well | |

|tiisi |Noun | |ostrich | |

| | | |Tiisi zen kaali kɔha zimebisa maga. | |

| | | |The ostrich is the largest of all the birds in the bush | |

|tiita |Noun | |canary | |

| | | |Tiita kanɛ bugil ti daha. | |

| | | |There is a canary sitting in the tree | |

|tila |Noun | |forehead | |

| | | |O wa zim kaa kpa o tila a gbig daa. | |

| | | |Unknowlingly he hit his forehead on a stick | |

|tim |Noun | |spear | |

| | | |Laal nɛɛ ba fun yag baal ti wa tim ni. | |

| | | |They hit the man with a spear during the war | |

|tinki |Noun | |jerry can | |

| | | |La mali a la yau tinki a wa nyɛ min. | |

| | | |Get some money and go and buy a jerry can and bring it to me | |

|tintooli |Noun | |(type of) bird | |

| | | |Poke kumi saharɛ tintooli li. | |

| | | |During guinea corn harvest the ‘tintooli’ can be seen | |

|tiŋ |Verb | |to follow, to obey | |

| | | |Basiwe wu yaalɛ tiŋ nyinbaanu. | |

| | | |Basiwe does things and follows orders | |

|tiŋ nihɛɛ nɔ |Verb | |to follow, to obey | |

| | | |Bichɛsa, maa tiŋ nihɛɛta nɔɔna. | |

| | | |Children, obey your elders’ advice | |

|tirsi |Verb | |to sneeze | |

| | | |Be tii kanɛ aa tirsi chen. | |

| | | |The child has sat down and is sneezing | |

|tisa |adj. | |shallow, not deep | |

| | | |Nii ti bar tisa nɛɛ ma chiŋi chen. | |

| | | |Where you are standing the water is not deep | |

|toha |Noun | |bow | |

| | | |Ma nyɛ lanjimasi ta yo ba tosi ta. | |

| | | |Don’t let the soldiers draw their bows | |

|toha hɛm |Noun | |quiver, arrow case | |

| | | |Toha hɛm vɛɛn nyɛn doon ni. | |

| | | |There is also a quiver in there | |

|tokoro |Noun | |window | |

| | | |Tokoro ti puku. | |

| | | |The window is open | |

|toku |Noun | |squirrel | |

| | | |Toku daŋni a se choona. | |

| | | |The squirrel likes to eat sheanuts | |

|tola diili |Noun | |well dressed | |

| | | |Nihabichɛla ti ha wa zim tola diili. | |

| | | |The girl doesn’t know how to dress well | |

|tolotolo |Noun | |turkey | |

| | | |Tolotolo nyɛn dama ti ni. | |

| | | |There is a turkey in the house | |

|tolotolo hal |Noun | |turkey egg | |

| | | |Tolotolosa hala nyɛn yawa ni. | |

| | | |There are turkey eggs in the market | |

|toŋ |Verb | |to put down | |

| | | |I toŋ disi taa ya ya du kuu ti ni. | |

| | | |Put the soup down and serve it with the tizert | |

|tore |adj. | |short | |

| | | |Achiri ya nibin torere. | |

| | | |Achiri is not very tall | |

|toroko (-sa) |Verb | |trap (to catch animals) | |

| | | |Basig dau torokore o ŋmaha ni. | |

| | | |Basig has placed a trap in his farm | |

|toru |Verb | |to be short | |

| | | |Daa ti toru. | |

| | | |The stick is short | |

|totoha |Noun | |(type of) tree | |

| | | |Totoha chiŋɛ Lingbinsi yawa ni. | |

| | | |There is a ‘totoha’ growing in Lingbinsi market | |

|towe |Noun | |sister | |

| | | |Baduma towe ya Asiwe. | |

| | | |Asiwe is Baduma’s sister | |

|tɔ |Verb | |to lock up | |

| | | |Tɔ dɛ ti. | |

| | | |Lock up the room | |

|tɔ dɛ |Verb | |to put in prison | |

| | | |Ba tɔ baal ti wa dɛɛrɛ. | |

| | | |They have imprisoned the man | |

|tɔchaan |Noun | |dry season | |

| | | |Tɔchaan saha piiliu. | |

| | | |The dry season is beginning | |

|tɔha |Noun | |village, town | |

| | | |Ma tɔha sɔn ya baŋa | |

| | | |What is the name of your village? | |

|tɔha nihɛɛ |Noun | |village elder | |

| | | |Damaku ya tɔha nihɛɛ digirɛ. | |

| | | |Damaku is one of the village elders | |

|tɔk |Noun | |drinking pot | |

| | | |Tɔka bar yogli nɛɛnɛ. | |

| | | |This is where they sell drinking pots | |

|Tɔlɔŋa |Noun | |Talensi people | |

| | | |Tɔlɔŋa ya nibine naa li Tongo ali Bolga buri ni. | |

| | | |The Telensi people come from Tongo in Bolgatanga district | |

|tɔn |Noun | |skin | |

| | | |Koosa fun kpa sel tɔna a kɔɔri bar ki tɔɔlɛ. | |

| | | |God took animal skins and made clothes for them | |

|tɔn |Noun | |book | |

| | | |Yau tɔn a nyɛ min. | |

| | | |Buy me a book | |

|tɔn bar kɔɔri |Noun | |print shop | |

| | | |Tɔna bar kɔɔri nyɛn leene | |

| | | |Where is the place where they print books? | |

|tɔn karimi |Noun | |reading book | |

| | | |Yau tɔn karimi a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy me a reading book and bring it to me | |

|tɔn nisɔbi |Noun | |secretary | |

| | | |Antii ya ma tɔn nisɔbi | |

| | | |Who is your secretary? | |

|tɔn sɔbi |Noun | |writing book | |

| | | |Mu tɔn sɔbi petee. | |

| | | |My writing book is finished | |

|tɔna bar duuli |Noun | |book shelf | |

| | | |Kɔɔri tɔna bar duuli a nyɛ ya. | |

| | | |Make a book shelf for us | |

|tɔna bar yogli |Noun | |bookshop | |

| | | |Tɔna bar nyɛn leene | |

| | | |Where is the place that sells books? | |

|tɔnzimna |Noun | |scholar | |

| | | |Tɔnzimna ya baal ti. | |

| | | |The man is a scholar | |

|tɔɔ |Noun | |ashes | |

| | | |Din ti diu a ya tɔɔ. | |

| | | |The fire has turned to ashes | |

|tɔɔ du |Verb | |to surround | |

| | | |Ŋmɛɛsi taa wa tɔ baal ti duu ali o dama ni. | |

| | | |The thieves came and surrounded the man’s house | |

|tɔɔsi |Verb | |to choose | |

| | | |Tɔɔsi a lisi nihaan naa ii daŋni. | |

| | | |Choose and take the woman you love | |

|tɔɔsi |Verb | |to spit | |

| | | |Ta tɔɔsɛ nantɔ aa ta tɛɛnɛ. | |

| | | |Don’t be spitting on the ground | |

|tɔɔsi |Verb | |to spit | |

| | | |Ta kanɛ ki tɔɔsi nantɔsa. | |

| | | |Don’t sit down and be spittin | |

|tɔriki |Verb | |to pick (fruit) | |

| | | |La tɔriki mangosa. | |

| | | |Go and pick the mangoes | |

|tɔti kalaŋ |Noun | |(sleeping) mat | |

| | | |Kinkɔri tima sɔ tɔti kalaŋsa kinkannɛ. | |

| | | |The Kinkori people weave sleeping mats well | |

|traata |Noun | |tractor | |

| | | |Traata par ŋmaha ti. | |

| | | |A tractor ploughed the farm | |

|tubilim tiina |Noun | |hoarder | |

| | | |Basig ya tubilim tiina. | |

| | | |Basig is a great storer of things | |

|tuchɔk |Noun | |sadness | |

| | | |Tuchɔk kpak baal ti. | |

| | | |The man is sad | |

|tuhaasa |Noun | |bitterness | |

| | | |Haan ti kpak tuhaasirɛ. | |

| | | |The woman is bitter | |

|tuhaasa tiina |Noun | |weak man | |

| | | |Tuhaasa tiina ya baal ti. | |

| | | |The man is weak | |

|tuk |Verb | |to pound, to beat, to thresh | |

| | | |La tuk sinkaafa ti. | |

| | | |Go and thresh the rice | |

|tukpaara |Noun | |earring | |

| | | |Tukpaara ya aŋmɛniwa | |

| | | |How much does an earring cost? | |

|tulaale |Noun | |perfume | |

| | | |Mu nuu ka tulaale sɔɔri. | |

| | | |I smell the scent of perfume | |

|tuliŋa |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Awusi dama walɛ wara di tuliŋa. | |

| | | |The Awusi family do not eat ‘tuliŋa’. | |

|tulki |Verb | |to sew a hem | |

| | | |Tulki gar ti nyɛ min. | |

| | | |Sew the hem of the cloth for me | |

|tum |Verb | |to send | |

| | | |Mu zi tum mu titi be daŋniu. | |

| | | |I will send my son who I love | |

|tum |Verb | |to work | |

| | | |Hara a ki tum tuma. | |

| | | |Try and do some work | |

|tum |Noun | |work | |

| | | |Tum baŋa | |

| | | |What work do you do? | |

|tum buksi |Verb | |to learn a trade | |

| | | |Wusiwe nyɛn tum buksi nɛɛ. | |

| | | |Wusiwe is learning a trade | |

|tum chɔkumsa |Verb | |to commit adultery | |

| | | |Taa tum chɔkumsa tuma. | |

| | | |Don’t be committing adultery | |

|tum kin |Noun | |tools | |

| | | |I yausi I tuma kinau | |

| | | |Have you bought your tools? | |

|tum kinkan |Verb | |to work hard | |

| | | |Ki tum kinkan. | |

| | | |Be working hard | |

|tum tagin |Noun | |bad deed | |

| | | |Taa tum tum tagna. | |

| | | |Don’t be doing bad deeds | |

|tum tagna tumi |Verb | |to act badly | |

| | | |Tum tagna tumi wa wer. | |

| | | |It is not good to act badly | |

|tum were tumi |Noun | |good deeds | |

| | | |Tum were tumi were. | |

| | | |It is good to do good | |

|tuma bar |Noun | |office | |

| | | |Kɔmpiuta nyɛn Tɔmi tuma bar. | |

| | | |There is a computer in Tommy’s office | |

|tumtum nihɛɛ |Noun | |senior worker | |

| | | |Tumtum nihɛɛta ha wa la bɔta. | |

| | | |The senior workers have not yet received their pay | |

|tunda |Noun | |(small) pestle | |

| | | |La yau tunda a nyɛ min. | |

| | | |Go and buy me a pestle | |

|tunda zen |Noun | |(big) pestle | |

| | | |Tundaa zene chɔ dooni aa yogli. | |

| | | |There are big pestles there for sale | |

|tuntɔla |Noun | |shorts (for wearing) | |

| | | |Ar mu tuntɔla nɔ a nyɛ min. | |

| | | |Sew these shorts of mine for me | |

|tupu |Noun | |inner tube | |

| | | |Moto tupo mali ya aŋmɛniwa | |

| | | |How much does a motorbike’s inner tube cost? | |

|tura |Noun | |(large) mortar (used for pounding) | |

| | | |Tura chiŋɛ yawa ni aa yogli. | |

| | | |There is a mortar in the market for sale | |

|turowɛl |Noun | |trowel | |

| | | |Antii dɔ turowɛl ti | |

| | | |Who does the trowel belong to? | |

|turwe |Noun | |(small) mortar | |

| | | |Sɛm un di o sa turwe a nyɛ min. | |

| | | |Tell him to carve me a small mortar | |

|tusɔɔn diili |Noun | |celebration | |

| | | |Nara taa nyɛn tusɔɔn diili nee. | |

| | | |The people are having a celebration | |

|tusɔɔna |Noun | |happiness | |

| | | |Koosa tusɔɔna nyɛn ma wati. | |

| | | |May God’s happiness be with you | |

|tusuga |num. | |thousand | |

| | | |Koosa yaa na bun tusuga o chi wuzu bɛgim. | |

| | | |God sees a thousand years like it is one year | |

|tutɔ haan |Noun | |lovely wife | |

| | | |Baal ti kpa tutɔ haannɛ. | |

| | | |The man has married a lovely wife | |

|tuun |Noun | |honey | |

| | | |Jɔn funɛ di hɔɔna awa tuunnɛ. | |

| | | |John ate locusts and honey | |

|tuun lor |Noun | |beehive | |

| | | |Kpa nin a tau tuun lor ni. | |

| | | |Put your hand inside the beehive | |

|tuuni |Verb | |to stretch out | |

| | | |Tuuni i nin. | |

| | | |Stretch out your hand | |

|tuurinkaa |Noun | |car | |

| | | |Tɔmi nyana yau tuurinkaa werire. | |

| | | |Tommy’s father bought a nice car | |

|tuwii tiina |Noun | |envious person | |

| | | |Nar ya tuwi tiina, o wɛ wara la suwachak. | |

| | | |An envious person doesn’t succed in life | |

21 Uu

|uk |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Bakuri kpak uk zenzenne. | |

| | | |Bakuri caught a big ‘uk’ | |

|ule |Noun | |navel | |

| | | |Fiisi be ti ule ti. | |

| | | |Wipe the baby’s navel | |

|un |Pronoun | |him | |

| | | |Kpa tɔn ti a nyɛ un. | |

| | | |Give the book to him | |

|ur kilaari |Verb | |to undress | |

| | | |Zu ur i kilaari. | |

| | | |Enter and take off your clothes | |

|ur ta |Verb | |to undress completely | |

| | | |Galeŋzuur ti ur tau. | |

| | | |The madman has taken off all his clothes | |

22 Vv

|vaam |Noun | |front leg (of an animal) | |

| | | |Buun ti vaam wa zen. | |

| | | |The front leg of a goat is not big | |

|Vagla sɛma |Noun | |Vagla language | |

| | | |Vagla sɛma chi Tampulimnɛ. | |

| | | |The Vagla language is like the Tampulma one | |

|vaha |Noun | |dog | |

| | | |Vasa taa chɔ kaaliu. | |

| | | |The dogs have run away | |

|val |Verb | |to walk, to go | |

| | | |Val lalaka aa wa. | |

| | | |Walk quickly and come | |

|val lalaka |Verb | |to walk quickly | |

| | | |Tila wau aa val lalaka. | |

| | | |Tika is coming and walking quickly | |

|vali |Noun | |journey | |

| | | |Vali bɔmu. | |

| | | |It is difficult to make a journey | |

|vawɔl |Noun | |male dog | |

| | | |Vawɔl ti ya kipulimnɛ. | |

| | | |The male dog is a white one | |

|vɛ |Verb | |to refuse | |

| | | |Ta wa vɛ lagmi ti waali. | |

| | | |Do not refuse to come to the meeting | |

|vɛ baal |Verb | |to divorce a husband | |

| | | |Haan ti vɛ o baal tiu. | |

| | | |The woman has divorced her husband | |

|vɛ doso |Verb | |to be careless | |

| | | |I vɛ doso i kaa chelu. | |

| | | |If you aren’t careful, you will fall down | |

|vɛ dɔŋa |Verb | |to divorce each other | |

| | | |Bakala awa o haan ti vɛ dɔŋau a vusi. | |

| | | |Bakala and his wife divorced each other a long time ago | |

|vɛ haan |Verb | |to divorce a wife | |

| | | |Ta wa vɛ i haan. | |

| | | |Do not divorce your wife | |

|vɛ hiisa |Verb | |to avoid shame | |

| | | |Har kaa vɛ hiisa. | |

| | | |Try to escape shame | |

|vɛ huli |Verb | |to be not dry | |

| | | |Tagta tii vɛɛ huli. | |

| | | |The shirt is not dry | |

|vɛ kpak saha |Verb | |to not have time | |

| | | |Ii vɛ kpak saha daha, yaa wa la dooniu. | |

| | | |Because you did not have time, we did not go there | |

|vɛ la nɔɔni |Verb | |to disagree | |

| | | |I vɛ la nɔɔni, ya waa ki lagmi. | |

| | | |If you disagree, we cannot meet | |

|vɛ nyɛ jirima |Verb | |to be disrespectful | |

| | | |I vɛɛ nyɛ nara wa jirima, chen wa wer. | |

| | | |It is not good to not show respect | |

|vɛ ŋɔ wuti |Verb | |to be untruthful | |

| | | |O wa werwa nar vɛɛ ŋɔ wuti. | |

| | | |It is not good to not tell the truth | |

|vɛ ya yɛda |Verb | |to distrust | |

| | | |Baa vɛ ya baal wa yɛda daha, ba waa zi tum un. | |

| | | |Because they did not trust the man, they did not send him | |

|vɛ zaami dɔŋa |Verb | |to not greet | |

| | | |Ma vɛɛ zaami dɔŋa chen wa wer. | |

| | | |It is not good to not greet one another | |

|vɛ zimi |Verb | |to be ignorant | |

| | | |I vɛ zimi i kaa chelu. | |

| | | |If you are ignorant, you will fall | |

|vɛku |Noun | |dawadawa porridge | |

| | | |Asana niina ya vɛkurɛ. | |

| | | |Asana’s mother has prepared some dawadawa porridge | |

|vɛnvɛna |Noun | |pito porridge | |

| | | |Borche ya vɛnvɛna niinumnɛ. | |

| | | |Borche prepared some pito porridge | |

|vɛtivɛti |Noun | |muddy | |

| | | |Nyinbaan ti du vɛtivɛtirɛ. | |

| | | |The road is muddy | |

|vii |Noun | |bicycle wheel | |

| | | |Cheche vii malɛ ya aŋmɛniwa | |

| | | |How much does a bicycle wheel cost? | |

|vii |Noun | |big cooking pot | |

| | | |Asig la yau vii zenne yawa ni. | |

| | | |Asig went to the market to buy a big cooking pot | |

|viigi |Verb | |to shake, to wobble | |

| | | |I cheche vii ti viigiu. | |

| | | |Your bicycle wheel is wobbling | |

|viim |adj. | |too cool | |

| | | |Dɛ ti seen sɔɔniu viim. | |

| | | |The temperature in the room is too cool | |

|viu see |Verb | |to turn one’s eyes away | |

| | | |Viu i see kaa ka ba. | |

| | | |Turn your eyes away from them | |

|vɔu |Verb | |to tie | |

| | | |Kpa ŋmɛn a vɔu. | |

| | | |Tie it up with a rope | |

|vɔu gbɛl |Verb | |to tie up a zaana mat | |

| | | |Vɔu gbɛl ti. | |

| | | |Tie up the zaana mat | |

|vɔu koora |Verb | |to enstool a chief | |

| | | |Zinan Daboya tima kaa vɔu koora. | |

| | | |Today the Daboya people will enstool their chief | |

|vɔwi |Verb | |to carry on the back | |

| | | |Be tii daŋni vɔwi kinkannɛ. | |

| | | |The baby very much likes to be carried on the back | |

|vug |Noun | |idol, god | |

| | | |Vuga baŋaa nyɛn ma tɔha ni | |

| | | |Which idols belong to your village? | |

|vug tiina |Noun | |idol priest | |

| | | |Atika nyana ya vug tiina ali ya tɔha ni. | |

| | | |Atika’s father is the idol priest in our village | |

|vugil |Noun | |millipede | |

| | | |Kina vugil. | |

| | | |Look at the millipede | |

|vurga |adj. | |very deep (water) | |

| | | |Vurga nɛɛ ii la chen. | |

| | | |You are going to a very deep place | |

|vusum |Noun | |(type of) root | |

| | | |Hur vusumsa a wa nyɛ min. | |

| | | |Dig some ‘vusum’ roots and bring them to me | |

|vuti |Noun | |soothsayer, diviner | |

| | | |Baal ti ya vutirɛ. | |

| | | |The man is a soothsayer | |

|vuvuha |Noun | |(type of) insect | |

| | | |Vuvuha sa o dɛ a mari dɛ. | |

| | | |The ‘vuvuha’ makes its nest with mud in a room | |

23 Ww

|wa |Adverb | |not (completed action) | |

| | | |Kpam ti wa wer. | |

| | | |The yam is not a good one | |

|wa |Verb | |to come | |

| | | |Val lalaka aa wa. | |

| | | |Walk quickly and come | |

|wa deŋli |Verb | |to be not right | |

| | | |Chenani i sɛm chen wa deŋli. | |

| | | |What you said is not right | |

|wa har |Verb | |to not try | |

| | | |I wa har ii wa lagmi ti ni chen. | |

| | | |You did not try to come to the meeting | |

|wa nɛɛgi |Verb | |to be not clear | |

| | | |Sɔbi ti wa nɛɛgi. | |

| | | |The writing is not clear | |

|wa wer |Verb | |to be not good | |

| | | |Kpam ti wa wer. | |

| | | |The yam is not a good one | |

|waa |Verb | |to be cold | |

| | | |Waa nyɛnu zinan. | |

| | | |it is cold today | |

|waa saha |Noun | |harmattan time | |

| | | |Waa saha ha wa tel. | |

| | | |It is not yet harmattan time | |

|waache |Noun | |wrist watch | |

| | | |Leenee baa yogli waachesa | |

| | | |Where do they sell wrist watches? | |

|waache vɔwi |Verb | |to wear a wrist watch | |

| | | |Bakuri wara daŋni waache vɔwi. | |

| | | |Bakuri doesn’t like wearing a wrist watch | |

|waaki choona |Verb | |to boil shea nuts | |

| | | |Anuha nyɛn sal ni aa waaki choona. | |

| | | |Anuha is inside her compound boiling shea nuts | |

|waaliwaali |Noun | |butterfly | |

| | | |Bichesa daŋni waliwali wɛɛ. | |

| | | |Children like playing with butterflies | |

|waanawaana |Noun | |bore hole | |

| | | |Waanwaana bɔnɛ nii ta wa lɛm. | |

| | | |The water from some boreholes is not sweet | |

|waazu nilisi |Noun | |preacher | |

| | | |Tika nyana ya waazu nilisirɛ. | |

| | | |Tika’s father is a preacher | |

|walansi |Noun | |radio | |

| | | |Wusiwe yau walansirɛ. | |

| | | |Wusiwe bought a radio | |

|walɛ |Noun | |family | |

| | | |Nyɛ mu te la chausi mu dam walɛ. | |

| | | |Let me first say goodbye to my family | |

|waligi |Verb | |to separate | |

| | | |Waligi buuni ta kaa ka piisisa taa. | |

| | | |Separate the goats from the sheep | |

|wara |Adverb | |not (continuous) | |

| | | |Haan ti ŋɔ di o wara nu lalaka. | |

| | | |The woman said that she is not hearing well | |

|wara chɔ do |Verb | |to not sleep | |

| | | |Be ti wara chɔ do. | |

| | | |The child is not sleeping | |

|wara daŋni sɔn |Verb | |to be not boastful | |

| | | |Baal ti wara daŋni sɔn. | |

| | | |The man is not wanting a name | |

|wara suni wɛ |Verb | |to be not telling lies | |

| | | |Baal ti wara suni wɛ. | |

| | | |The man doesn’t tell lies | |

|wara wi tum ni |Verb | |to not want to work | |

| | | |I be ti bambi wara wi tum ni. | |

| | | |Your child’s heart is not in his work | |

|wara zer o titi |Verb | |to be not arrogant | |

| | | |O wara zer o titi. | |

| | | |He is not proud or arrogant | |

|we (wisa) |adj. | |small, little | |

| | | |Ma lisi ŋmaga be we. | |

| | | |Be thinking about the small pepper plant | |

|wer | | |to be good | |

| | | |Be ti nyɛni wer min niu. | |

| | | |The child being here is good for me | |

|weri (were) |(adj.) | |good | |

| | | |Dɛu kpam weri a yau. | |

| | | |Look for a good yam and buy it | |

|Wɛɛki |Noun | |Dagomba person | |

| | | |Wɛɛki ya Karimɔɔg baal ti. | |

| | | |That Muslim man is a Dagomba | |

|wichɔta |Noun | |sickness | |

| | | |Wichɔta kpak baal ti. | |

| | | |The man is unwell | |

|wii magsi |Verb | |to exaggerate | |

| | | |Taa magsɛ wɛ. | |

| | | |Don’t exaggerate | |

|wii zima papaha |Noun | |talented person | |

| | | |O kpak wii zima papahau. | |

| | | |He has the gift of knowledge | |

|wiibaag |Noun | |tiger | |

| | | |Wiibaagsa nyɛn kɔha ti ni. | |

| | | |There are tigers living in the bush | |

|wilim |adj. | |hot | |

| | | |Wilim nyɛn dɛ ti ni. | |

| | | |The room is hot | |

|wilim saha |Noun | |hot season | |

| | | |Wilim saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is hot season time | |

|willi |Verb | |to cry | |

| | | |Taa wiili. | |

| | | |Don’t be crying | |

|wilsi |adj. | |sloping | |

| | | |Bii ti zinɛu a wilsi. | |

| | | |The mountain is high and sloping | |

|wir tɔn |Verb | |to skin an animal | |

| | | |Wir buun ti tɔn. | |

| | | |Skin the goat | |

|wiriki |Verb | |to crack | |

| | | |Wiriki hala a nyɛ min. | |

| | | |Crack the eggs for me | |

|witi |Verb | |to make yam mounds | |

| | | |Basig kaali ŋmahau di o la witi vɛɛlim. | |

| | | |Basig has gone to his farm to make yam mounds | |

|witi wi |Verb | |to turn upside down | |

| | | |Bat au witi wii tiu. | |

| | | |They have turned the thing upside down | |

|womsa |adj. | |foolish | |

| | | |Taa tum womsa tuma. | |

| | | |Don’t be doing foolish things | |

|wɔka |Noun | |funeral mat | |

| | | |Siwɛ kalaŋ ya wɔka. | |

| | | |It is a mat for dead people | |

|wɔlsi |Verb | |to breathe heavily | |

| | | |Nibabichɛla tii kanɛ dooni aa wɔlsi. | |

| | | |The boy is sitting there breathing heavily | |

|wu sogli |Verb | |secret thing | |

| | | |Baŋ wu sogli ya wii ti | |

| | | |What secret thing is it? | |

|wu tagin |Noun | |bad deed | |

| | | |Taa ya wu tagna. | |

| | | |Don’t be doing bad deeds | |

|wu weri |Noun | |good thing | |

| | | |Wu weri lawa yaaliu. | |

| | | |It is good to do good | |

|wu wiili |adj. | |painful | |

| | | |Wu wiillirɛ i ya min chen. | |

| | | |You did a painful thing to me | |

|wul |Noun | |buffalo | |

| | | |Wul nyɛn Mole kɔha ni. | |

| | | |There is a buffalo in the Mole Game Reserve | |

|wulli |Noun | |star | |

| | | |Dusum nɔ wullɛ nyɛn buudaha niu. | |

| | | |There are stars in the sky tonight | |

|wusizaam |Noun | |Muslim person | |

| | | |Yisa ali Mankwa dama ni ya wusizaamnɛ. | |

| | | |Yisa in Mankwa’s house is a Muslim | |

|wusizaam kalaŋ |Noun | |Muslim prayer mat | |

| | | |Yau wusizaam kalaŋ a nyɛ min. | |

| | | |Buy a Muslim prayer mat for me | |

|wusogli vɔwa |Noun | |secret plan | |

| | | |Wusogli vɔwa nyɛn baal ti bambi ni. | |

| | | |The man has a secret plan in his mind | |

|wuti |Noun | |truth | |

| | | |Chenanni i sɛm chen wa ya wuti. | |

| | | |What you said is not the truth | |

|wuti nisɛmi |Noun | |honest person | |

| | | |Baal ti ya wuti nisɛmirɛ. | |

| | | |The man is an honest person | |

|wuti tiina |Noun | |honest person | |

| | | |Wuti tiina wa sɛm aa la bar boli. | |

| | | |An honest person does not speak for too long | |

|wuti wara |Adverb | |really | |

| | | |Wuti wara, mu sii waa na un. | |

| | | |Really, I did not see him | |

|wuzu chaani |Noun | |fine weather | |

| | | |Zinan wuzu chaanu. | |

| | | |Today the weather is fine | |

|wuzu zen |Noun | |feast day, festival | |

| | | |Din yooli wuzu ya Tampuimsa wuzu zenne. | |

| | | |The Fire Festival is the Tampulmas’ feast day | |

|wuzu zen diili |Noun | |celebration, feast | |

| | | |Nara taa nyɛn wuzu zen diili nee. | |

| | | |The people are celebrating a festival | |

24 Yy

|ya |Verb | |to do | |

| | | |Yɛrɛ i ya a zim chenani mu bambi du | |

| | | |How do you know what sort of person I am? | |

|ya |Pronoun | |we | |

| | | |Ya wara suni wɛ. | |

| | | |We don’t tell lies | |

|ya fup |Verb | |to be quiet | |

| | | |Ya i nɔɔ ti fup. | |

| | | |Shut up! | |

|ya gaafara |Verb | |to apologise | |

| | | |Ya baal ti wa gaafara. | |

| | | |tell sorry to the man | |

|ya mu tutɔ |Verb | |to please oneself | |

| | | |Laaboor ti ya mu tutɔu. | |

| | | |The message pleases me | |

|ya nii zɔŋ |Verb | |to put water on the fire | |

| | | |Ya nii zɔŋ min din ni. | |

| | | |Put the water on the fire for me | |

|yaadi |Noun | |cloth | |

| | | |Bakala yau yaadi falirɛ. | |

| | | |Bakala has bought some new cloth | |

|yaadi yogli |Noun | |cloth for sale | |

| | | |Yaadisa bar yogli nyɛn yawa ni. | |

| | | |There is a place in the market for selling cloth | |

|yagayaga |Noun | |flour sieve | |

| | | |La mali a la yau yagayaga a nyɛ min. | |

| | | |Get money and buy me a four sieve | |

|yau |Verb | |to buy | |

| | | |Yau wusizaam kalaŋ a nyɛ min. | |

| | | |Buy a Muslim prayer mat for me | |

|yau chɛmsi |Verb | |to buy a roofing sheet | |

| | | |Atika dɛ kaali Tamall di o la yau chɛmsi. | |

| | | |Yesterday Atika went to buy a roofing sheet | |

|yau hɛchɛ |Verb | |to buy river sand | |

| | | |Yau hɛchɛ a dau. | |

| | | |Buy river sand and don’t use it immediately | |

|yawa |Noun | |market | |

| | | |Borche kaalu di o la di yawa. | |

| | | |Borche has gone to the market | |

|yegsi |Verb | |to shake | |

| | | |Yegsi luri ti kaa zi nyɔ. | |

| | | |Shake the medicine bottle before you drink it | |

|yɛda tiina |Noun | |trustworthy person | |

| | | |Yɛda tiina ya baal ti. | |

| | | |The man is trustworthy | |

|yɛrɛ saha |interr. | |at what time? | |

| | | |Yɛrɛ saharɛ i kaa wa barnɔ | |

| | | |At what time will you be coming here? | |

|yir |Verb | |to call | |

| | | |Yir baal ti a nyɛ min. | |

| | | |Call the man to come here | |

|yisa |Noun | |salt | |

| | | |Ya yisa a du disa ta ni. | |

| | | |Put salt in the soup | |

|yo |Noun | |fighting | |

| | | |Basig daŋni yoosa kinkannɛ. | |

| | | |Basig likes fighting very much | |

|yo |Verb | |to throw | |

| | | |Kpa yo a ta. | |

| | | |Throw it away | |

|yogli |Verb | |to sell | |

| | | |Aŋmɛniwa ii yogli i cheche ti | |

| | | |How much are you selling your bicycle for? | |

|yool |Noun | |(type of) insect | |

| | | |Bichɛsa, ma taa zɔ yoollɛ. | |

| | | |Children, do not play with the ‘yool’ | |

|yɔgsi |Verb | |to be soft | |

| | | |Tɛɛnɛ ti waa yɔgsi. | |

| | | |The ground is not soft | |

|yɔɔg bilima |Noun | |black beads | |

| | | |Yɔɔg bilimiwa baa yogli. | |

| | | |They are selling black beads | |

|yɔɔg suwaasisnii |Noun | |green beads | |

| | | |Yɔɔg suwaasinii taa gbaan weru. | |

| | | |The green beads are also good | |

|yɔɔga |Noun | |bead | |

| | | |Akala kaali yawau di o la yau yɔɔgsa. | |

| | | |Akala has gone to the market to buy beads | |

|yɔriyɔri |Noun | |bad life | |

| | | |Taa ya yɔriyɔri. | |

| | | |Don’t lead a bad life | |

|yuu |Noun | |wet season | |

| | | |Sɛptemba pɛn ti ya yuu. | |

| | | |It is wet season in the month of September | |

25 Zz

|za |Verb | |to jump | |

| | | |Za a gaasi daa ti ni. | |

| | | |Jump over the stick | |

|za |Verb | |to fly | |

| | | |Zimebisa yaa wa si zau a kaali bar digi. | |

| | | |Birds are all the time getting up and flying to another place | |

|za chaksi |Verb | |to jump high, to leap | |

| | | |O tu sɔɔnɛu o za chaksi. | |

| | | |He is happy and he is leaping | |

|zaag kpok |Noun | |strong horse | |

| | | |Koora yau zaag kpok falirɛ. | |

| | | |The chief has bought a new strong horse | |

|zaag natau |Noun | |horseshoe | |

| | | |Koora yau zaag natausiwa. | |

| | | |The chief has bought some horseshoes | |

|zaaga |Noun | |horse | |

| | | |Zaaga nyɛn Daboya ni. | |

| | | |There is a horse at Daboya | |

|zaaga dɛ |Noun | |stable | |

| | | |Koor ti kaa sa zaaga dɛ falirɛ bun nɔ. | |

| | | |The chief wants to build a new stable this year | |

|zaaga kor |Noun | |saddle | |

| | | |I zaag kor ti wa wer. | |

| | | |Your horse’s saddle is not comfortable | |

|zaaga kɔha |Noun | |horse feed | |

| | | |Atinga laa kum zaag ti kɔsa. | |

| | | |Atinga is going to collect the horse feed | |

|zaaga nizini |Noun | |horse rider | |

| | | |Ba maga ya zaaga nizinewa. | |

| | | |They are all horse riders | |

|zaami dɔŋa |Verb | |to greet each other | |

| | | |Ma val aa zaami dɔŋa. | |

| | | |Always be greeting each other | |

|zaami nara |Verb | |to greet people | |

| | | |Baal wara zaami nara. | |

| | | |The man doesn’t greet people | |

|zaamun |Noun | |behind the house | |

| | | |Par i zaamun ti. | |

| | | |Weed behind the house | |

|zaamun ŋmawe |Noun | |house garden | |

| | | |Basig par zaamun ŋmaharɛ ali o dama ni. | |

| | | |Basig has made a garden behind the house | |

|zaar |Noun | |big hawk | |

| | | |Zaar ti kpaksi zime taa magwa. | |

| | | |The big hawk has caught all the chickens | |

|zaasi |Verb | |to spread, to scatter | |

| | | |Tika kaali ŋmahau di o la zaasi kiduha. | |

| | | |Tika has gone to the farm to spread seed | |

|zaazɔɔn |Noun | |afternoon, evening | |

| | | |Boolɔɔlsi taa yaa lagmi zaazɔɔn. | |

| | | |The singing groups gather every afternoon | |

|zabaaŋa |Noun | |(type of) fish | |

| | | |Zabaaŋa kpak nɛmɛu. | |

| | | |The ‘zabanga’ provides plenty of meat | |

|Zabaga |Noun | |Gonja person | |

| | | |Daboya tima ya Zabagsiwa. | |

| | | |The Daboya people are Gonjas | |

|zachik |Noun | |foundation | |

| | | |Mu nisiwa mu kpa a baŋ tɛɛnɛ nɔ zachik. | |

| | | |I took my hands and laid the foundation of the earth | |

|zachik pɛni |Noun | |wide foundation | |

| | | |Nyɛ ba dau zachik pɛni. | |

| | | |Let them make a wide foundation | |

|zafi |Noun | |fever | |

| | | |Zafi kpak be ti. | |

| | | |The child has a fever | |

|zafi luri |Noun | |fever medicine | |

| | | |Kala ŋɔ di o kaa la yau safi lurire. | |

| | | |Kala said that he is going to buy some fever medicine | |

|zagbɛr |Noun | |wall | |

| | | |Ba funɛ sa zagbɛr ziŋirɛ a go un. | |

| | | |They built a high wall around it | |

|zagsi |Verb | |to push | |

| | | |Suŋi min ya zag loori ti. | |

| | | |Help me to push the lorry | |

|zagsi lɔɔli |Verb | |to pull down | |

| | | |Doon ti niu aa daŋni dɛɛni taa zagsi lɔɔli. | |

| | | |The rain fell and wanted to pull down the rooms | |

|zakpaweem |Noun | |(type of) frog | |

| | | |Zakpaweem ya sampɔr were aa za kinkan. | |

| | | |The ‘zakpaweem’ is a frog that jumps a lot | |

|zamba tiina |Noun | |wicked person | |

| | | |Zamba tiina way a Koosa nijɛɛmi. | |

| | | |A wicked person is not a Christian | |

|zamsi bara |Noun | |medical check | |

| | | |Baal ti kaali asipti di o la zamsi o bara. | |

| | | |The man has gone to the hospital for a medical check | |

|zangbaalɛ |Noun | |(type of) bird | |

| | | |Zangbaalɛ nyɛn bugil ti daha. | |

| | | |There is a ‘zangbaale’ singing in the tree | |

|zaŋbɛɛr nuu |Noun | |groundnut oil | |

| | | |Zaŋgbɛɛr nuu kɔlba ya aŋmɛniwa | |

| | | |How much is a bottle of groundnut oil? | |

|zaŋbɛɛr pini saha |Noun | |groundnut harvest | |

| | | |Zaŋgbɛɛr pini saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time for the groundnut harvest | |

|zaŋbɛɛra |Noun | |groundnut | |

| | | |Bun nɔ ya wa ya du zaŋbɛɛrsa. | |

| | | |This year we didn’t plant groundnuts | |

|zaŋkani |Noun | |sitting place | |

| | | |Dama ti wa kpak zaŋkani. | |

| | | |The house does not have an outside sitting place | |

|zen (-e) |adj. | |big | |

| | | |Ba fun bilimsi gbɛntɛl zen a tɔ bɔ ti zɔɔnɔ a kaali. | |

| | | |They rolled a big stone to block the door and left | |

|zenzen (-e) |adj. | |very big, large | |

| | | |Loori zenzen laa wa. | |

| | | |A very big lorry is coming | |

|zer |Verb | |to take | |

| | | |Zer saan zen ti a wa nyɛ min. | |

| | | |Take the big axe and bring it to me | |

|zɛɛmbe |Noun | |(type of) fishing net | |

| | | |Mu nyanhɛɛ yaa fun sɔ zɛɛmbe aa kpaksi nyinsa. | |

| | | |My grandfather used to use a ‘zeembe’ to catch fish | |

|zɛna |Noun | |raffia mat | |

| | | |Yau zɛna a nyɛ min. | |

| | | |Buy a raffia mat for me | |

|zim |Verb | |to know | |

| | | |I zim baal tiuu | |

| | | |Do you know the man? | |

|zim dɔŋa |Verb | |to know each other | |

| | | |Har kaa nyɛ i wa i dama tiin ti zim dɔŋa. | |

| | | |Try and let you and your landlord know each other | |

|zim gali |Verb | |to know more | |

| | | |O zimu a bu gali. | |

| | | |He knows more | |

|zim nyɛni |Noun | |lively person | |

| | | |Bavug zim nyɛniu. | |

| | | |Bavug is a lively person | |

|zim wi mun |Verb | |to understand | |

| | | |I zim wɛ taa munaa | |

| | | |Did you understand? | |

|zimal |Noun | |cock | |

| | | |Yau zimal sɛɛm a wa nyɛ min. | |

| | | |Buy a red cock and bring it to me | |

|zime bar yogli |Noun | |chicken selling place | |

| | | |Kila zime bar yogli ti a la yir Bakuri. | |

| | | |Go to where they are selling chickens and call Bakuri | |

|zime bol |Noun | |chicken coop | |

| | | |Mu kaa sa zime bolle. | |

| | | |I want to build a hen coop | |

|zimebe |Noun | |bird | |

| | | |Zimebisa laa di niŋmɛni taa. | |

| | | |Birds are eating the maize | |

|zimi |Noun | |hen, chicken | |

| | | |Zime yaa kpa halau a dau tɛɛnɛ. | |

| | | |Hens lay eggs | |

|zimi hal |Noun | |hen’s egg | |

| | | |Zimi ti ha waa teesi hala ta. | |

| | | |The hen has not yet hatched her eggs | |

|zini |Verb | |to be high | |

| | | |Bii ti waa zini. | |

| | | |The mountain is not high | |

|ziŋi |adj. | |long, tall | |

| | | |Bugil ziŋi chɛŋɛ koor dama ni. | |

| | | |There is a tall tree at the chief’s house | |

|zɔ |Verb | |to play, to dance | |

| | | |Bichɛl wa chiŋi aa zɔ dum tagin. | |

| | | |A child came to play with a dangerous snake | |

|zɔk |Verb | |to fetch | |

| | | |Ki zu dɛ a zu zɔk nii wa nyɛ min. | |

| | | |Enter the room and fetch me water | |

|zɔŋ |Verb | |to cook | |

| | | |O zer tampile zenzen a zɔŋ din ni. | |

| | | |She took a big pot and cooked on the fire | |

|zɔŋlɔŋ |adj. | |very thin | |

| | | |Be ti kɔku a du zɔŋlɔŋ. | |

| | | |The child is very thin | |

|zɔɔ |Noun | |buffalo | |

| | | |Kina zɔɔ. | |

| | | |Look at the buffalo | |

|zɔɔdɔŋ |Noun | |neighbour | |

| | | |Antii ya i zuudɔŋ | |

| | | |Who is your neighbour? | |

|zɔɔnɔ nihɛɛ |Noun | |clan head | |

| | | |Zɔɔnɔ nihɛɛ ya baal ti. | |

| | | |The man is the head of a clan | |

|zɔɔsa |Noun | |playing | |

| | | |Zɔɔsa nyɛn Akara dama ni. | |

| | | |They are playing at Akara’s house | |

|zɔɔsa saha |Noun | |playing time | |

| | | |Zɔɔsi saha nɛɛnɛ. | |

| | | |This is the time to play | |

|zɔta |Noun | |chaff | |

| | | |Chɛɛri mɛ ta ali zɔta. | |

| | | |Winnow the millet from the chaff | |

|zɔzɔɔr |Noun | |dancer | |

| | | |Mosis wa ya zɔzɔɔr. | |

| | | |Moses is not a dancer | |

|zu |Verb | |to enter, to go in | |

| | | |Leenee i kaa chiŋi a zu loori | |

| | | |Where do you stand and wait for the lorry? | |

|zugmi |Verb | |to be confused | |

| | | |Baal ti zugmu ali nyɛni ni. | |

| | | |The man is confused | |

|zuha |Noun | |tail | |

| | | |Nuha zuha nɛɛnɛ. | |

| | | |Here is the tail of a cow | |

|zulimi |Verb | |to complain | |

| | | |Baal ti faa zulimiu. | |

| | | |The man was complaining earlier today | |

|zulum |Noun | |tongue | |

| | | |Kin sak be ti zulum ni. | |

| | | |There is something on the child’s tongue | |

|zumatɛha |Noun | |red wasp | |

| | | |Zumnatɛha dum Tika. | |

| | | |Tika has been bitten by a red wasp | |

|zuuga |Noun | |vulture | |

| | | |Kina zuuga. | |

| | | |Look at the vulture | |

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download

To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.

It is intelligent file search solution for home and business.

Literature Lottery

Related searches