ValueOfTitleProperty
Tampulma dictionary - 2015
The entries are taken from the Tampulma dictionary database as of 4th June 2019.
1 Aa
|a |Pronoun | |they, them, (of things) | |
| | | |Ba kpa chisa a kaali ŋmaha ta la kum a. | |
| | | |They take cutlasses and go to the farm to harvest them | |
|a |conj. | |and (connecting serial clauses) | |
| | | |Ar mu tuntɔla nɔ a nyɛ min. | |
| | | |Sew these shorts of mine for me | |
|aa |conj. | |and (connecting serial clauses) | |
| | | |Nyɛ aa se kɔha. | |
| | | |Let them be eating grass | |
|aan |Noun | |(type of) antelope | |
| | | |Zinan Tɔmi ma fa duŋni aannɛ a la kpu un. | |
| | | |Today Tommy chased an antelope and killed it | |
|aara |Noun | |grasscutter, bush rat | |
| | | |Nambagil ti la kɔharɛ a la kpu aarsa. | |
| | | |The hunter went to bush and killed grasscutters | |
|aayi |interj. | |no | |
| | | |Avug pɛɛksi o beeu, o ŋɔ di aayi. | |
| | | |Avug asked her child, and she said no | |
|abɛ |Noun | |palm nut | |
| | | |Abɛsa nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There are palm nuts in the market for sale | |
|abɛ sɛɛm |Noun | |ripe palm nut | |
| | | |Abɛ sɛɛm chiŋɛ pasta Mosis ŋmaha. | |
| | | |There is a ripe palm nut in Pastor Moses’ house | |
|adaka |Noun | |box | |
| | | |Adakasa abanyuun chiŋɛ Basig nyana dɛ ni. | |
| | | |There are five boxes in Basig’s father’s room | |
|agbadaya |Noun | |soya bean | |
| | | |Tika waa koti par agbadayasa ali o ŋmaha. | |
| | | |Tika was not able to plant soya beans on his farm | |
|agbadaya nuuta |Noun | |soya bean oil | |
| | | |Agbadaya nuu wer kinkannɛ. | |
| | | |Soya bean oil is very good for you | |
|agbadaya sau |Noun | |soya bean flour | |
| | | |Atika zɔŋ agbadaya saurɛ. | |
| | | |Atika has cooked some soya bean flour balls | |
|akarima |Noun | |drum beater | |
| | | |Akarima ya naa laa mosi zɔɔsa kimose. | |
| | | |The ‘Akarima’ is the one who plays the drums | |
|akata |Noun | |(type of) soup | |
| | | |Akata disa lɛm kinkannɛ a werwa diili. | |
| | | |‘Akata’ soup is very tasty and is good for you | |
|aku .....daha |conj. | |because | |
| | | |Tɔmi ŋɔ di o waa ki la chɛchi zinan aku o wa kpak alaafɛ daha. | |
| | | |Tommy said that he won’t go to church today because he is not well | |
|alaafɛ |Noun | |good health | |
| | | |Aŋmaaŋa vɛ kpak alaafɛɛ zinan. | |
| | | |Angmanga is not feeling well today | |
|Alaaji |Noun | |Alhaji | |
| | | |Alaaji kanɛ sal ti ni aa zaami wusa. | |
| | | |The Alhaji is sitting in the compound praying | |
|alawamine |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Alawaminnɛ ya kpamnɛ aa di limaŋ saha. | |
| | | |The ‘alawamine’ yam is eaten in the dry season. | |
|aleefu |Noun | |aleefu | |
| | | |Aleefu chiŋɛ Tika zaamun ŋmaha ni. | |
| | | |Aleefu is growing in the garden behind Tika’s house | |
|alɛɛwa |num. | |two | |
| | | |Tika yau kpama alɛɛwa ali yawa ni. | |
| | | |Tika bought two yams in the market | |
|alibasa |Noun | |onion | |
| | | |Alibasisa nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There are onions in the market for sale | |
|alibasa kpachak |Noun | |onion leaf | |
| | | |Bɛriki alibasa kpachakta a gumsi gaabu. | |
| | | |Dry the onion leaves and make gaabu balls | |
|alikaama |Noun | |early guinea corn | |
| | | |Alikaama ya poki torere aa bi lalaka. | |
| | | |Sorgum is a variety of guineacorn that produces early | |
|Alikuraam |Noun | |Koran | |
| | | |I wa zim Alikuraam karimi. | |
| | | |You do not know how to read the Koran | |
|alizina |Noun | |evil spirit | |
| | | |Alizinsa wa wer. | |
| | | |Evil spirits are not nice | |
|amani |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Amani ya nyine a chi amani dɛgpulim. | |
| | | |The ‘amani’ fish is like the ‘degpulim’ one | |
|anaasi |num. | |four | |
| | | |Ba fun kpa ŋmɛnsa a vɔti amaŋka ti lugsaa anaasi. | |
| | | |They took ropes and tied them to the four corners of the stretcher | |
|ani |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Ani ya bugillɛ baa di o nɔna. | |
| | | |The Ani tree produces edible fruit | |
|aniita – |Noun | |gold | |
| | | |Salma sɔn ya aniita ali Tampulima ni. | |
| | | |Gold is traditionally known as ́niita’ in the Tampulma language | |
|anna – |Adverb | |maybe, perhaps | |
| | | |Anna bisi taa nyɛn dama niu. | |
| | | |Perhaps the children are in the house | |
|anɔɔra |num. | |six | |
| | | |Nyuchiksi ta wa tel anɔɔra. | |
| | | |There are not even six hats here | |
|anɔpɛ |Noun | |seven | |
| | | |Basig dam fali ti wa tel dɛɛna anɔpɛ. | |
| | | |Basig’s new house doesn’t even have seven rooms | |
|anɔpɛ tiina (tima) |num. | |seventh | |
| | | |Buna anɔpɛ tiina chen. | |
| | | |That is the seventh load | |
|antere |Noun | |afternoon greeting | |
| | | |Antere. | |
| | | |Good afternoon | |
|anti |interr. | |who? | |
| | | |Anti nyɛn dɛ ti ni | |
| | | |Who is in the room? | |
|anyuun |num. | |five | |
| | | |Batɔmi dam ti wa tel dɛɛna anyuun. | |
| | | |Batomi’s house doesn’t even have five rooms | |
|anyuun tiina (tima) |num. | |fifth | |
| | | |Anuha funɛ sak anyuun tiina ali ba dɛ ti ni. | |
| | | |Anuha was fifth in her class | |
|anzunfa |Noun | |silver | |
| | | |Ba kpa salma awa anzunfa a naami un. | |
| | | |They made it with gold and silver | |
|aŋkɔra |Noun | |45 gallon steel drum | |
| | | |Anti aŋkɔra nɛɛnɛ | |
| | | |Whose steel drum is this? | |
|aŋmɛna |interr. | |how much? | |
| | | |Aŋmɛnwa ya kpam ta | |
| | | |How much are the yams? | |
|ar |Verb | |to sew | |
| | | |Ar mu tuntɔla nɔ a nyɛ min. | |
| | | |Sew these shorts of mine for me | |
|ari |Noun | |sewing | |
| | | |Tagta ti ari weru. | |
| | | |The sewing of the shirt has been well done | |
|ariŋa |Noun | |canoe | |
| | | |Ariŋa nyɛn Yaaji mɔɔg ti ni. | |
| | | |A canoe is based on the big river at Yeji | |
|asipti |Noun | |hospital | |
| | | |Basig tum asipti nɛɛ. | |
| | | |Basig works at the hospital | |
|atora |num. | |three | |
| | | |Kpama atora chɔ chen. | |
| | | |There are three yams lying here | |
|awule |Noun | |(small) fishing net | |
| | | |Batɔmi awule kpak nyinire. | |
| | | |Batomi’s small net has caught a fish | |
|Awuna |Noun | |Kasena person | |
| | | |Awunasa nyɛn Navrrongo buri ti nɛɛ. | |
| | | |The Kasena people live in the Navrongo area | |
|ayoyo |Noun | |(type of) vegetable | |
| | | |Ayoyo disa lɛmu. | |
| | | |Ayoyo soup tastes nice | |
2 Bb
|ba |Pronoun | |they, them | |
| | | |Ba ha wa wa dooni. | |
| | | |They have not yet come there | |
|baaga |Noun | |swampy place | |
| | | |Tɔmi ŋmaha nyɛn baaga niiu. | |
| | | |Tommy’s farm is in a swampy place | |
|baagsoom |Noun | |(type of) shea tree | |
| | | |Baagsoom ya bugillɛ kaa nyɛn baagsa ni. | |
| | | |The ‘baagsoom’ tree grows in swampy places | |
|baal yuuli |Noun | |marriage | |
| | | |Kɔlka ha wa mag baal yuuli. | |
| | | |Kolka is not yet mature enough for marriage | |
|baan |Noun | |(type of) monitor lizard | |
| | | |Baan kote chɔchɔaau. | |
| | | |The ‘baan’ can run fast | |
|baanwuri |Noun | |(wild) guava tree | |
| | | |Baanwuri ya bugil wer. | |
| | | |A ‘baanwuri’ tree looks nice | |
|baga |adj. | |careful | |
| | | |Asig yaa tum tumu ka o baga vɛ nyɛni. | |
| | | |Asig is not careful in her work | |
|balzome |Noun | |sister’s brother | |
| | | |Atika balzomsa ya Basig awa Tɔmi. | |
| | | |Atika’s brothers are Basig and Tommy | |
|bambi |Noun | |chest, heart | |
| | | |Zinan Banuha ŋɔ di o bambi laa wi. | |
| | | |Today Banuha says that his chest is hurting him | |
|bambi fuha |Noun | |sadness | |
| | | |Bambi fuha kpak Batɔmi. | |
| | | |Batomi is sad | |
|bambi kpok |adj. | |brave | |
| | | |Bambi kpok tiina ya Tɔmi. | |
| | | |Tommy is a brave man | |
|bambi lisi |Noun | |idea | |
| | | |Kpa i bambi lisi a nyɛ ya. | |
| | | |Share your idea with us | |
|bambi nfɛra |Noun | |thinking | |
| | | |I bambi nfɛra ya yɛrɛ | |
| | | |What are you thinking about in your heart? | |
|bambi nyɛnu |Noun | |heart’s desire | |
| | | |Mu bambi nyɛnu diwe ta niiu. | |
| | | |I’m dying to eat | |
|banbaan |Noun | |middle | |
| | | |Nyɛn banbaan ni\xe - Stay in the middle. | |
| | | |no example translation | |
|banbaan haan |Noun | |middle wife | |
| | | |Atika ya banbaan haannɛ. | |
| | | |Atika is the middle wife | |
|banchesa |Noun | |heart | |
| | | |Mu banchesa laa yɛli. | |
| | | |My heart is beating | |
|banchi |Noun | |cassava | |
| | | |Mu kaa la hur banchi sɔniwa a wa yogli. | |
| | | |I am going to dig fresh cassava and sell it | |
|banchi sau |Noun | |cassava flour | |
| | | |Yau banchi sau a nyɛ min. | |
| | | |Buy me some cassava flour | |
|banchi zɔŋi |Noun | |cooked cassava | |
| | | |Bakuri di banchi zɔŋirɛ nha nɔ. | |
| | | |Bakuri ate cooked cassava this afternoon | |
|banku |Noun | |banku (cooked maize) | |
| | | |Sa banku zinan. | |
| | | |Cook some banku today | |
|baŋchɛŋi |Noun | |goiter | |
| | | |Haan ti kpak baŋchɛŋirɛ. | |
| | | |The woman has a goiter | |
|baŋna |Noun | |neck | |
| | | |Boasah ŋɔ di o baŋna laa wi un ni. | |
| | | |Boasah says that his neck is hurting him | |
|baŋsi |Verb | |to erect, to put up | |
| | | |Nipari kaa du lɛu o ŋmaha ni, o yaa te baŋsi daasiwa. | |
| | | |Before a farmer makes a hut on his farm, he has to first put sticks up around it | |
|baŋyɔɔg |Noun | |necklace | |
| | | |Atika yau baŋyɔɔgrɛ. | |
| | | |Atika has bought a necklace | |
|bar |Noun | |place - | |
| | | |Bar leemnee ma nyɛn | |
| | | |Where do you live? | |
|bar bɛgim |adj. | |settled, stable | |
| | | |Asik wato bar bɛgim ni. | |
| | | |Asik is not settled | |
|bar kani kɔɔri |Noun | |sanitation | |
| | | |Bar kani kɔɔri weru. | |
| | | |Clean living is a good thing | |
|bar lɛm tiina |Noun | |lazy person | |
| | | |Tɔmi be ti ya bar lɛm tiina. | |
| | | |Tommy’s child is lazy | |
|bar nyɛɛga |Noun | |encouragement | |
| | | |O na bar nyɛɛga sɛmnɛ zinan. | |
| | | |He heard some encouraging words today | |
|bar nyɛni |Noun | |living place | |
| | | |Baal ti bar nyɛni nɛɛnɛ. | |
| | | |This is where the man lives | |
|bar vɛɛ weri |Noun | |monthly period | |
| | | |Haan ti bara vɛɛ weri. | |
| | | |The woman is having her monthly period | |
|bar yɔɔra |Noun | |dizziness | |
| | | |Bar yɔɔra kpak min. | |
| | | |I am feeling dizzy | |
|bara |Noun | |body | |
| | | |Mu bara maga laa wi min ni zinan. | |
| | | |My whole body is aching today | |
|bara sɔɔna |Noun | |peace | |
| | | |Nyɛn wa bar sɔɔna ni. | |
| | | |Live in peace | |
|bara zɔɔsa |Noun | |exercise | |
| | | |O werwa nibine kinyɛ o bara wa zɔɔsau. | |
| | | |It is good to exercise the body | |
|baranjida |Noun | |toilet | |
| | | |Tɔha ti tima nyɛn baranjidasa saali nɛɛ. | |
| | | |The village people have toilets | |
|bartɔn |Noun | |skin | |
| | | |Mu bartɔn laa lɔk. | |
| | | |My skin is itching | |
|bazaŋa |Noun | |mosquito | |
| | | |Bazaŋsa nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There are mosquitoes in the room | |
|bazom |Noun | |bachelor | |
| | | |Bazom ya baal ti. | |
| | | |The man is not married | |
|be |Noun | |child | |
| | | |Atika bisa ta sɔna ya Bakuri awa Batɔmi. | |
| | | |Atika’s children are called Bakuri and Batomi | |
|be fali sɔn duuli |Noun | |outdooring | |
| | | |Zinan ya kpak be fali sɔni duulirɛ ali ya dama ni. | |
| | | |Today we are having an outdooring at our house (to name a newly born baby) | |
|beeli |Verb | |to doubt | |
| | | |Taa beeli min. | |
| | | |Do not disbelieve me | |
|bege |Noun | |kidney | |
| | | |Wichɔta nyɛn baal ti bege ni. | |
| | | |The man’s kidney is not functioning well | |
|beleti |Noun | |belt | |
| | | |Tika nyukse o beleti a tau. | |
| | | |Tika has lost his belt | |
|bɛ |Verb | |to give way | |
| | | |Bɛ ka loori ti kaali. | |
| | | |Give way to let the lorry get past | |
|bɛɛli |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Bɛɛli nyɛn pol ti ni. | |
| | | |The ‘beeli’ fish is found in the river | |
|bɛɛligiŋgɔŋli |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Bɛɛligiŋgɔŋli kpak nɛmɛ kinkannɛ. | |
| | | |The ‘beeliginggongli’ fish is good to eat | |
|bɛɛn |Noun | |duck | |
| | | |Bɛɛn wato dooni. | |
| | | |There is no duck there | |
|bɛɛŋa |Noun | |lake, pond | |
| | | |Bɛɛŋsa bar nyɛni kpak nyinsa kinkannɛ. | |
| | | |Lakes are well stocked with fish | |
|bɛl |Noun | |(typeof) calabash | |
| | | |Anuha kɔɔri bɛllɛ. | |
| | | |Anuha made a ‘bel’ calabash | |
|bɛlimi |Verb | |to ask, to beg | |
| | | |Bɛlimi be ti o gil wiila. | |
| | | |Ask the child to stop crying | |
|bɛnchi |Noun | |bench | |
| | | |La mali a la yau bɛnchi a wa nyɛ min. | |
| | | |Take some money and go and buy me a bench | |
|bɛriki |Verb | |to dry | |
| | | |Chaksi kilaarɛ taa a bɛriki nha ni. | |
| | | |Wash the clothes and dry them in the sun | |
|bi |Noun | |mountain | |
| | | |Bi ti ziŋu. | |
| | | |The mountain is high | |
|bichɛl nyini |Noun | |child care | |
| | | |Bichɛl nyini bɔmu. | |
| | | |Taking care of a child is difficult | |
|bii |Verb | |to be well-cooked | |
| | | |Diwe ta biiu. | |
| | | |The food is well-cooked | |
|biisiwiniinda |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Biisiwiniinda wa van ya daa Tampulimsa kpa aa buksi din. | |
| | | |Tampulmas don’t usually use the wood from the ‘biisiwiniinda’ tree for firewood | |
|biksi |Verb | |to teach, to show | |
| | | |Biksi saha naa ya kaa lagmi. | |
| | | |Tell us the time to meet | |
|biksi |Noun | |teaching | |
| | | |Ma tiŋ Koosa Sɛm Tɔn ti biksisa. | |
| | | |Obey the teachings of the Bible | |
|bili |Noun | |(black) fox | |
| | | |Bili kpaksi zime kinkannɛ. | |
| | | |The black fox very much likes to catch chickens | |
|bilimsi |Verb | |to roll | |
| | | |Bilimsi bunkol ti kaa ka nyinbaan ti. | |
| | | |Roll the stone off the road | |
|Bimoba |Noun | |Bimoba person | |
| | | |Bimobasa nyɛ Bunkpurugu nɛɛ. | |
| | | |The Bimoba people live around Bunkpurugu | |
|bin |Noun | |faeces | |
| | | |Be ti nyɛ binnɛ. | |
| | | |The child has gone toilet | |
|bin dɛ |Noun | |toilet room | |
| | | |Anti laa fiisi ma bin dɛ ti | |
| | | |Who cleans your toilet room? | |
|binchaar luri |Noun | |diarrhoea medicine | |
| | | |Yau binchaara luri. | |
| | | |Buy me some diarrhoea medicine | |
|binchaara |Noun | |diarrhoea | |
| | | |Binchaara kpak be ti. | |
| | | |The child has diarrhoea | |
|binchɛpɔɔl |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Binchɛpɔɔl ya nyin pulimnɛ ali pol ni. | |
| | | |The ‘binchepool’ is a white fish from the river | |
|bine |Noun | |gravel | |
| | | |Lanyɛba ŋɔ di o kaa chuŋi binere. | |
| | | |Lanyeba says that she wants to carry some gravel | |
|binyaara |Noun | |small stones | |
| | | |Binyaara chɔ Tika ŋmaha ni. | |
| | | |There are small stones lying at Tika’s farm | |
|biri |Verb | |to feel faint, to feel dizzy | |
| | | |Baal ti see laa biri o kasi chel tɛɛnɛ. | |
| | | |The man felt faint and fell to the ground | |
|birichisi |Noun | |mud block | |
| | | |Kina birichisisa. | |
| | | |Look at the mud blocks | |
|birigisa |Noun | |honesty | |
| | | |Haan ti daŋni birigisa tumwa. | |
| | | |The woman likes doing things honestly. | |
|birsa |Noun | |darkness | |
| | | |Lalaknɔ pɛn tuu, chendaha birsaa zi nyɛnɛɛ. | |
| | | |Now the moon has set, that is why it is dark | |
|birsa |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Birsa ya chi kɔŋnɛ. | |
| | | |The ‘birsa’ snake is like the cobra | |
|bisa dɛɛsi |Noun | |child raising | |
| | | |Baal ti wa zim bisa dɛɛsi. | |
| | | |The man doesn’t know how to bring up children | |
|bisa luli |Noun | |birth of children | |
| | | |Bisa luli weru. | |
| | | |It is good to have children | |
|bisi tiina |Noun | |family man | |
| | | |Baal ti ya bisi tiina. | |
| | | |The man is a family man | |
|bolzɔɔnɔ |Noun | |main entrance | |
| | | |Tɔmi far o dama ti bolzɔɔnɔ tiu. | |
| | | |Tommy has closed the front entrance | |
|bone |Noun | |palm tree | |
| | | |Basig du bone bugillɛ o ŋmaha ni. | |
| | | |Basig planted a palm nut tree on his farm | |
|bone nuu |Noun | |palm oil | |
| | | |Bone nuu kpak alaafɛɛu. | |
| | | |Palm oil is nutritious | |
|bool |Noun | |song | |
| | | |Ma nyɛ ya lɔ boola. | |
| | | |Let us sing songs | |
|bool nilɔɔli |Noun | |singer | |
| | | |Ma sɛm chɛchi nilɔɔlɛ taa ni ba chɛ la lɔ boola ali sukna dama ni. | |
| | | |Tell the church singers to go and sing at the outdooring ceremony tomorrow | |
|boola tɔn |Noun | |hymn book | |
| | | |Yau boola tɔn a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a hymn book | |
|boollaar |Noun | |singer | |
| | | |Boollaar ti kuu. | |
| | | |The singer is tired | |
|boori |Verb | |to roast | |
| | | |Boori kpam a nyɛ min. | |
| | | |Roast some yam for me | |
|booto |Noun | |sack, bag | |
| | | |Bootosa hulɛ nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There are empty sacks in the market for sale | |
|bootosa loori |Noun | |goods truck | |
| | | |Bootosa loori chiŋɛ yawa ni aa chuŋi niŋmɛna bootosa. | |
| | | |There is a goods truck in the marketloading sacks of maize | |
|boriki |Verb | |to break into pieces | |
| | | |Boriki daasa taa wa i nisa ni. | |
| | | |Break the sticks into pieces with your hands | |
|boti |Verb | |to break in two | |
| | | |Boti daa a nyɛ min. | |
| | | |Break a stick in two for me | |
|bɔ |Verb | |to pay a fare | |
| | | |Bɔ chaaji a nyɛ niduusi ti ni. | |
| | | |Pay the fare to the driver | |
|bɔ |Verb | |to pay | |
| | | |Basig ha waa bɔ o mali. | |
| | | |Basig has not yet paid his money | |
|bɔktɛ |Noun | |bucket | |
| | | |Bɔktɛsa malɛ kpoku lalaknɔ. | |
| | | |Buckets are costly now | |
|bɔla |Noun | |elephant | |
| | | |Bɔlsa nyɛn Mole kɔha ti ni. | |
| | | |There are elephants at the Mole Game Reserve | |
|bɔla be |Noun | |young elephant | |
| | | |Bɔla be chiŋɛ bar nɔ. | |
| | | |There is a young elephant here | |
|bɔm |Verb | |to be difficult | |
| | | |Tuma taa bɔmu. | |
| | | |The work is difficult | |
|bɔnɛ |Noun | |some people | |
| | | |Bɔnɛ wa la Basig pari ti o sumi chen. | |
| | | |Some people didn’t go to Basig’s farm to help him | |
|bɔɔki |Verb | |to reduce | |
| | | |Bɔɔki min mu yau. | |
| | | |Reduce the price and I will buy it | |
|bɔɔsi |Noun | |bus | |
| | | |Banuha yau bɔɔsi falirɛ. | |
| | | |Banuha has bought a new bus | |
|bɔɔsiwɛ sii |Noun | |musical instrument | |
| | | |Bɔɔsiwɛ sii chɔkɛɛ. | |
| | | |The musical instrument is broken | |
|bɔri |Verb | |to be cloudy | |
| | | |Buudaha ti bɔrɛɛ zinan. | |
| | | |The sky is cloudy today | |
|bɔrsa |Noun | |horned python | |
| | | |Bɔrsa zenzen chɔ nyinbaan ti ni. | |
| | | |A big horned python is lying on the road | |
|bɔti |Verb | |to boil | |
| | | |Diwe taa ha wa bɔti. | |
| | | |The food has not yet boiled | |
|bu |(adv.) | |again | |
| | | |Baal ti fun bu si a li dooni. | |
| | | |The man again got up and left there | |
|bubɛgim |num. | |once | |
| | | |Val naval bubɛgim. | |
| | | |Go once | |
|budɛha |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Budɛha ya dumnɛ a nyɛn nii tuha. | |
| | | |The ‘budeha’ snake lives in water | |
|bugil |Noun | |tree | |
| | | |Tobase kur du bugliwa a go o dama. | |
| | | |Tobase likes to plant trees round his house | |
|bugilsaar |Noun | |woodcarver | |
| | | |Basig ya bugilsaarrɛ. | |
| | | |Basig is a wood carver | |
|bugla |Noun | |well (of water) | |
| | | |Bugla ti nii wa lɛm. | |
| | | |The well water is not nice to drink | |
|buksi |Verb | |to learn, to study | |
| | | |Kila sukuu a la buksi. | |
| | | |Go to school and learn | |
|bulɛ |num. | |twice | |
| | | |Val navel bulɛ. | |
| | | |Go twice | |
|bun |Noun | |load | |
| | | |Birichisi ti ya buniwa. | |
| | | |A mud block is a load | |
|buna bar dawi |Noun | |storeroom | |
| | | |Mu kaa sa buna bar dawirɛ. | |
| | | |I want to build a storeroom | |
|bunaasi |num. | |four times | |
| | | |Nyɛ Anuha val bunaasi. | |
| | | |Let Anuha go four times | |
|bunbuga |Noun | |sandy place | |
| | | |Nyinbaan ti kpak bunbugre. | |
| | | |That road has sandy places on it | |
|buni (bunɛ) |adj. | |old | |
| | | |Nyinbaan buni tirɛ mu zim. | |
| | | |It is the old road that I know | |
|bunkol |Noun | |stone | |
| | | |Doon ya bunkola barrɛ. | |
| | | |It’s a stony place there | |
|bunkol gulsi |Noun | |(round) stone | |
| | | |Bunkola gulse nyɛn bar nɔ. | |
| | | |There are round stones here | |
|bunkol pɛnɛ |Noun | |(wide) stones | |
| | | |Bunkol pɛnɛ nyɛn nyinbaan ti ni. | |
| | | |There are wide stones on the road | |
|bunnibol |Noun | |room for small animals | |
| | | |Basig sa o buunibol ti petiiu o dama ni. | |
| | | |Basig has finished building the room for his small animals in his compound | |
|bunɔɔta diili |Noun | |dressing well | |
| | | |Be wa zim bunɔɔti diili. | |
| | | |The child doesn’t know how to dress wel | |
|bur |Noun | |dew | |
| | | |Chɔɔsi nɔ bur fa tɔɔ bar maga. | |
| | | |This morning everywhere was covered with dew | |
|bur |Verb | |to return | |
| | | |O fun ta ba a bur kaali Jerusalɛm. | |
| | | |He left them and returned to Jerusalem | |
|burkiluge |Noun | |tadpoles | |
| | | |Burkiluge laa burigi sampɔta. | |
| | | |Tadpoles turn into frogs | |
|burkpaasu |Noun | |wickedness | |
| | | |Burkpaasu bɔta ya siurɛ. | |
| | | |Wickedness brings about death | |
|burkpaasu tiina |Noun | |wicked person | |
| | | |Burkpaasu tiina ya baal. | |
| | | |The man is a wicked person | |
|burnya diili saha |Noun | |Christmas time | |
| | | |Chɛchi ti tima saksi burnya diili kinkannɛ. | |
| | | |The church members always prepare for Christmas very well | |
|buti |Verb | |to be confused | |
| | | |Baal ti butiu. | |
| | | |The man is confused | |
|buti |Verb | |to pour | |
| | | |Buti nii ti lil. | |
| | | |Pour the water and swallow it | |
|buti birchisisa |Verb | |to make mud blocks | |
| | | |Chɛ ya chɛ buti birichisiwa. | |
| | | |Tomorrow we will make some mud blocks | |
|butora tiina |num. | |third time | |
| | | |Butora tiina nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the third time | |
|butug |Noun | |monster | |
| | | |Butugsa nyɛn kɔha ti ni. | |
| | | |Monsters live in the bush | |
|buudaha |Noun | |sky | |
| | | |Koosa naami buudaha. | |
| | | |God created the sky | |
|buun |Noun | |goat | |
| | | |Buun nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There is a goat in the room | |
|buunbe |Noun | |young goat, kid | |
| | | |Buunbe tii wiu. | |
| | | |The young goat is sick | |
|buzimi |Noun | |bush fowl | |
| | | |Toriko ti kpak buzime alɛɛwa zinan. | |
| | | |The trap caught two bush fowls today | |
3 Cc
|chaaji |Noun | |fare | |
| | | |La buni taa chaaji. | |
| | | |Go and ollect the fare for the baggage | |
|chaan |Noun | |broom (for sweeping) | |
| | | |Chaan chɔ dɛɛ ti ni. | |
| | | |There is a brush lying in the room | |
|chaani |Verb | |to shine | |
| | | |Pɛna ti wara chaani. | |
| | | |The moon is not shining | |
|chaasa kiduuli |Noun | |dustbin | |
| | | |Yau chaasa kiduuli a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a dustbin | |
|chaasi |Verb | |to sweep | |
| | | |Kpa chaan ti a chaasi dɛ ti. | |
| | | |Take a brush and sweep the room | |
|chaasi biksi |Verb | |to explain | |
| | | |Chaasi mur ti mun a biksi. | |
| | | |Explain the meaning of the story | |
|chaasi nyuksa |Verb | |to comb hair | |
| | | |Har kaa chaasi i nyuksa. | |
| | | |Try and comb your hair | |
|chaasi o maga |Verb | |to sweep it all | |
| | | |Kur chaasi o maga. | |
| | | |Just sweep it all | |
|chachak |Noun | |hot sun | |
| | | |Nha chakchakrɛ be ti wa barnɔ. | |
| | | |When the sun got too hot the child came here | |
|chakmi |Verb | |to chew | |
| | | |Baŋ kinnɛ ii chakmi i nɔɔ ni nan | |
| | | |What are you chewing? | |
|chakooli |Noun | |Chakali person | |
| | | |Chakoole nyɛn Wa lug ni. | |
| | | |There are Chakali people living near Wa. | |
|chakɔɔsi |Noun | |Anufo person | |
| | | |Anti la sɛm Chakɔɔsi | |
| | | |Who speaks the Anufo language? | |
|chakpal |Noun | |side of the waist | |
| | | |Mu chakpal laa lɔg. | |
| | | |The side of my waist is itching | |
|chakpurika |Noun | |funeral drum | |
| | | |Diisa tima chakpurika ti chɔku. | |
| | | |The Diisa people’s funeral drum has spoilt | |
|chaksi |Verb | |to wash | |
| | | |Kila pol a la chaksi kina. | |
| | | |Go to the river and wash your things | |
|chaksi nyina |Verb | |to brush one’s teeth | |
| | | |Saha maga ki chaksi i nyina. | |
| | | |Always brush your teeth | |
|chaŋi |Verb | |to invite | |
| | | |I waa chaŋi baal ti. | |
| | | |You did not invite the man | |
|cheche |Noun | |bicycle | |
| | | |Chechesa nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There are bicycles at the market for sale | |
|cheche cheeni |Noun | |bicycle chain | |
| | | |Mu cheche ti cheeni tii chɔku. | |
| | | |My bicycle chain is broken | |
|cheche kor |Noun | |bicycle seat | |
| | | |Mosis cheche kor chɔkɛɛ. | |
| | | |Moses’ bicycle seat is broken | |
|cheche kɔɔba |Noun | |bicycle tyre | |
| | | |La mali a yau cheche kɔɔba a nyɛ min. | |
| | | |Get some money and buy me a bicycle tyre | |
|cheche nyinbaan |Noun | |bicycle path | |
| | | |Cheche nyinbaan nɛɛnɛ. | |
| | | |This is a bicycle path | |
|cheche tupu |Noun | |bicycle inner tube | |
| | | |Cheche tupu falirɛ muu daŋni. | |
| | | |I want a new bicycle inner tube | |
|cheesi |Verb | |to sieve | |
| | | |Akala kanɛ aa cheesi sau chen. | |
| | | |Akala is sitting sieving flour | |
|chehebaan |Noun | |(type of) monitor lizard | |
| | | |Chechebaan laa wi. | |
| | | |The ‘chechebaan’ lizard is crying | |
|chel |Verb | |to fall | |
| | | |Be ti chel tɛɛnɛ ni. | |
| | | |The child fell on the ground | |
|chel wii ni |Verb | |to lose money | |
| | | |Ŋmaha tiina chelu bun nɔ. | |
| | | |The farmer is losing money this year | |
|chem |Verb | |to mix | |
| | | |Yau nuil a chɛm sau. | |
| | | |Buy some milk and mix it with flour | |
|chem |Verb | |to meet (comng towards a person) | |
| | | |Ma zi chem nandigiu ka o chuŋi nii. | |
| | | |You will meet someone carrying water | |
|chen |adj. | |that | |
| | | |Chen weru. | |
| | | |That is good | |
|chenchisa fali |Noun | |new woven basket | |
| | | |Zer chenchise fali ti a pa niŋmɛni ta. | |
| | | |Take the new basket and collect the maize | |
|chenchise |Noun | |woven basket | |
| | | |Batɔmi kote chenchise sɔɔli kinkannɛ. | |
| | | |Batomi is able to weave a basket well | |
|chenchise sɔɔr |Noun | |basket weaver | |
| | | |Awusi ya chenchise sɔɔrrɛ kinkan. | |
| | | |Awusi is a very good basket weaver | |
|chenne |interr. | |is that so? | |
| | | |Kala pɛɛsi be ti di chenne? O jɛrigi di iin. | |
| | | |Kala asked the child, is that so? And he answered, yes | |
|chenni |conj. | |so that | |
| | | |Kuwa barnɔ, chen ni yaa la dooniu. | |
| | | |Come here, so that we can go there | |
|cheŋi |Verb | |to lift halfway | |
| | | |Cheŋi kor ti. | |
| | | |Lift the chair halfway | |
|cheŋi diŋsa |Verb | |to pay attention | |
| | | |Cheŋi diŋsa a num mu sɛm ta. | |
| | | |Pay attention and listen to what I am saying | |
|cherika |Noun | |(type of) antelope | |
| | | |Cherikisa nyɛn kɔha ti ni. | |
| | | |There are ‘cherika’ antelopes living in the bush | |
|chɛ |Adverb | |tomorrow | |
| | | |Ma ta chɛ kina ki muksi ma. | |
| | | |Don’t let what will happen tomorrow trouble you | |
|chɛ be |Noun | |future leader | |
| | | |Har kaa ya chɛ be. | |
| | | |Try and be a future leader | |
|chɛchi |Noun | |church | |
| | | |Chɛchisa anyuun nyɛn tɔha ti ni. | |
| | | |There are five churches in the town | |
|chɛchi dɛ |Noun | |church building | |
| | | |Chɛchi dɛ ti chɔku. | |
| | | |The church building has spoilt | |
|chɛɛma |Noun | |noise | |
| | | |Haan ti wara daŋni chɛɛma. | |
| | | |The woman does not like noise | |
|chɛɛn |Noun | |(type of) vegetable | |
| | | |Basig du chɛɛnsiwa o dama ti. | |
| | | |Basig has planted ‘cheen’ at his house | |
|chɛɛri |Verb | |to winnow | |
| | | |Atika kaali ŋmahau di o la chɛɛri mɛ. | |
| | | |Atika has gone to farm to winnow millet | |
|chɛha |Noun | |bush goat | |
| | | |Chɛha nyɛn kɔha ti ni. | |
| | | |There is a bush goat in the bush | |
|chɛkpalkpul |Noun | |hip | |
| | | |Basig ŋɔ di o chɛkpalkpuli laa wi. | |
| | | |Basig said that his hip is hurting him | |
|chɛl |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Chɛl chiŋɛ Tika ŋmaha ni. | |
| | | |There is a ‘chel’ tree on Tika’s farm | |
|chɛl |Noun | |blood | |
| | | |I nin tii li chɛllɛ. | |
| | | |Your hand is bleeding | |
|chɛm |Noun | |(big) fishing net | |
| | | |Chɛm laa kpaksi nyin zene. | |
| | | |The big fishing net catches big fish | |
|chɛmba |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Chembasa nyɛn yawa nii aa yogli. | |
| | | |There are ‘chemba’ yams for sale in the market | |
|chɛmsi |Noun | |(metal) roofing sheet ** | |
| | | |Banuha yau chɛmsirɛ. | |
| | | |Banuha bought a roofing sheet | |
|chɛna |Noun | |friend | |
| | | |I chɛnsa kanɛ damtil ni a yir hin. | |
| | | |Your friends are sitting outside the house calling you | |
|chɛnyɛha |Noun | |fly, (pl.) flies | |
| | | |Maa tɔ ma diwe aku chɛnyɛsa daha. | |
| | | |Cover your food because of the flies | |
|chɛr |Verb | |to exchange | |
| | | |I waa zi kpa i natausa a chɛr min | |
| | | |Will you exchange your show with me? | |
|chɛra |Noun | |waist | |
| | | |Tɔmi chɛra ya fumtorwa. | |
| | | |Tommy’s waist measures thirty inches | |
|chɛra yɔɔga |Noun | |waist bead | |
| | | |Tika haan ŋɔ di o yau chɛra yɔɔgsa a nyɛ un. | |
| | | |Tika’s wife told him to buy her waist beads | |
|chɛrigi |Verb | |to change | |
| | | |Bun nɔ Gaana pulim chɛrigi gɔmnanti falirɛ. | |
| | | |This year there will be a new Ghana government | |
|chɛsu |Noun | |cough, coughing | |
| | | |Chɛsu kpak be ti. | |
| | | |The child has a cough | |
|chɛusi |Verb | |to notice | |
| | | |Baal ti chɛusi yau. | |
| | | |The man noticed us | |
|chi |prep. | |like | |
| | | |Yɛrɛ kini taa chi bunkola | |
| | | |Why are the things like stone? | |
|chichɛbɔ |Noun | |bathroom | |
| | | |Chichɛbɔ ti wa wer. | |
| | | |The bathroom is not nice | |
|chichɛha |Noun | |parrot | |
| | | |Chichɛha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is a parrot | |
|chii |Noun | |taboo | |
| | | |Ma kpak chiinau | |
| | | |Do you have some taboos for some things? | |
|chii we |Noun | |small knife | |
| | | |Zer chii we a wa nyɛ min. | |
| | | |Bring me a small knife | |
|chii zen |Noun | |(big) cutlass | |
| | | |Zer chii zen a wa nyɛ min. | |
| | | |Bring me a big cutlass | |
|chiim chiki |Noun | |wearing a headscarf | |
| | | |Haan ti wa zim chiim chiki. | |
| | | |The woman doesn’t know how to wear a headscarf | |
|chilɛ |Noun | |hawk, eagle | |
| | | |Chilɛ kpak zime taa digiu. | |
| | | |A hawk caught one of the chickens | |
|chinchela |Noun | |(local) ladder | |
| | | |La zer chinchela ti kuwa. | |
| | | |Go and bring the ladder | |
|chiŋi |Verb | |to stand | |
| | | |Chiŋi barnɔ. | |
| | | |Stand here | |
|chise |Noun | |cutlass | |
| | | |Zer chiise ti a wa nyɛ min. | |
| | | |Bring me the cutlass | |
|chise bunkol |Noun | |sharpening stone | |
| | | |Chise bunkol ti wa wer. | |
| | | |The sharpening stone is not good | |
|chise diili |Noun | |sharpened cutlass | |
| | | |Zer chise diili a nyɛ min mu teŋ daa nɔ. | |
| | | |Bring me a sharpened cutlass to cut this stick | |
|chise zen malɛ |Noun | |cost of a cutlass | |
| | | |Yau chise zen malɛ ya aŋmɛniwa | |
| | | |How much does it cost to buy a cutlass? | |
|chooma |Noun | |rabbit | |
| | | |Basig toroko ti kpak choomne. | |
| | | |Basig’s trap has caught a rabbit | |
|choon |Noun | |shea nut | |
| | | |Choona kpak malɛu bun nɔ. | |
| | | |Shea nuts are costly this year | |
|choon pini saha |Noun | |shea nut picking time | |
| | | |Choona pini saha ha wa tel. | |
| | | |It’s not yet time to pick shea nuts | |
|chɔ |Verb | |to lie down | |
| | | |Baal tii chɔ chen. | |
| | | |The man is lying down | |
|chɔ |Verb | |to run | |
| | | |Nara kinkan yaa chɔ aa la dooni. | |
| | | |Many people are running there | |
|chɔ chɔchɔha |Verb | |to run a race ** | |
| | | |Sukuu bisa taa nyɛn chɔchɔha ba chɔɔli nɛɛ. | |
| | | |The school children are running a race | |
|chɔ do |Verb | |to sleep | |
| | | |Be ti chɔ douu | |
| | | |Is the child sleeping? | |
|chɔ gbampulim ni |Verb | |to be clear | |
| | | |I sɛm sɛma ti chɔ gbampulim niu. | |
| | | |Your message is clear | |
|chɔ hambayɛla |Verb | |to lie on one’s back | |
| | | |Baal ti chɔ hambayɛla aa chɔ do. | |
| | | |The man is lying on his back sleeping | |
|chɔ jiransooro ni |Verb | |to sleep under a mosquito net | |
| | | |Maa chɔ jiransooro ni. | |
| | | |You sleep under a mosquito net | |
|chɔ kichɔɔli daha |Verb | |to lie on a bed | |
| | | |Basig chɔ kichɔɔlɛ ali dɛ ni. | |
| | | |Basig is lying on a bed in the room | |
|chɔ nyinbaan |Verb | |to be understood | |
| | | |Sɛm ti chɔ nyinbaanu. | |
| | | |The message is understood | |
|chɔ pali ni |Verb | |to lie out on the road | |
| | | |Baal digi chɔ pali ni. | |
| | | |A certain man is lying out on the road | |
|chɔchɔha |Noun | |running | |
| | | |Nibiksi ti daŋni chɔchɔha kinkannɛ. | |
| | | |The teacher likes running very much | |
|chɔk |Verb | |to spoil | |
| | | |Chɔk diwe ta a ta. | |
| | | |Spoil the food and throw if away | |
|chɔk a ta |Verb | |to ignore | |
| | | |Nibin bɔnɛ mu tum ya chɔk taali. | |
| | | |There are some people I like ignoring | |
|chɔk dɔŋ ni |Verb | |to not be on good terms | |
| | | |Nara taa chɔk dɔŋa niu. | |
| | | |The people are no longer on good terms | |
|chɔk tuma |Noun | |adultery | |
| | | |Haan ti tum chɔkimsa tumwa ka o val vɛ un. | |
| | | |The woman committed adultery and her husband divorced her | |
|chɔki |Verb | |to deteriorate | |
| | | |Basig sukuu ti daŋni chɔkirɛ. | |
| | | |Basig’s school is deteriorating | |
|chɔɔ |Noun | |sore | |
| | | |Chɔɔ nyɛn i naapooka ni. | |
| | | |There is a sore on your leg | |
|chɔɔ kimɛɛsi |Noun | |bandage | |
| | | |Yau chɔɔ kimɛɛsi a nyɛ min. | |
| | | |Buy a bandage for me | |
|chɔɔsa |Noun | |morning | |
| | | |Chɛ chɔɔsa mu chɛ kaa la Tamalirɛ. | |
| | | |Tomorrow morning I will go to Tamale | |
|chɔɔsa finini |Noun | |dawn | |
| | | |Chɛ chɔɔsa finini mu chɛ kaa wau. | |
| | | |Tomorrow at dawn I will come | |
|chɔpi |Noun | |nim tree | |
| | | |Chɔpi bugil chiŋɛ Mosis damtil ni. | |
| | | |There’s a nim tree in front of Moses’ house | |
|chuha |Noun | |clay | |
| | | |Kila pol a la chɔk chuha kuwa. | |
| | | |Go to the river and bring clay | |
|chuŋi |Verb | |to carry on the shoulder | |
| | | |Ma zi chem nandigiu ka o chuŋi nii. | |
| | | |You will meet someone carrying water | |
|chuŋi bine |Verb | |to carry gravel | |
| | | |Chuŋi bine a pul i sal ti. | |
| | | |Carry gravel and gravel your courtyard | |
|chuŋi buna |Verb | |to carry loads | |
| | | |Cheche ti waa ki chuŋi buna. | |
| | | |A bicycle cannot carry loads | |
|chuŋi wɛ |Verb | |to be burdened | |
| | | |Haan ti chuŋɛ wɛɛwa. | |
| | | |The woman is carrying a heavy burden | |
4 Dd
|daa |Noun | |stick, firewood ** | |
| | | |Zer daa ti a kpu dum ti. | |
| | | |Take the stick and kil the snake | |
| | | |Dɛu daasa a buksi din. | |
| | | |Look for firewood and start the fire | |
|daa we |Noun | |small stick | |
| | | |Nyɛ min daawe mu du din ti ni. | |
| | | |Give me a small stick to put on the fire | |
|daa yug |Noun | |(type of) bean** | |
| | | |Yau daa yuga a nyɛ min. | |
| | | |Buy me some beans | |
|daa ziŋziŋi |Noun | |(long) stick | |
| | | |Dɛu daa ziŋziŋi a nyɛ min. | |
| | | |Find me a long stick | |
|daa zɔŋi |Noun | |(local) ladder | |
| | | |Ma daa zɔŋi ti wa wer. | |
| | | |Your localladder is not safe | |
|daabor |Noun | |outside relaxing seat | |
| | | |Hali daabor bɛgim wato dama ti damtil ni. | |
| | | |There is not even one relaxing seat outside the house | |
|daachaksa tore |Noun | |short pole | |
| | | |Ŋmɛn dachaksa tore a nyɛ min. | |
| | | |Cut a short pole for me. | |
|daagume |Noun | |(big) stick | |
| | | |Baal ti yau daagumere di o buksi. | |
| | | |The man has bought a large stick to make a fire | |
|daakagli |Noun | |cross | |
| | | |Yesu daakagli tii nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the cross of Jesus | |
|daana |Noun | |identity | |
| | | |Mu Tampulim sɛmsɛm tii ya mu daana. | |
| | | |My Tampulma language is my identity | |
|daaŋgɔŋ |Noun | |kitchen | |
| | | |Asana nyɛn daaŋgɔŋ ni. | |
| | | |Asana is in the kitchen* | |
|daasa |Noun | |(big) pot | |
| | | |Daasa chiŋɛ Atika sal. | |
| | | |There is a big pot in Atika’s compound | |
|daasa nichuŋi |Noun | |firewood carrier | |
| | | |Dɛu daasa nichuŋi a nyɛ min. | |
| | | |Find me someone who will carry firewood for me | |
|daaseeli |Noun | |chewing stick | |
| | | |Se daaseeli. | |
| | | |Chew a chewing stick | |
|daasɛɛma |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Daasɛɛma chiŋɛ Tika ŋmaha ni. | |
| | | |There is a ‘daaseema’ tree on Tika’s farm | |
|daasi |Verb | |to walk slowly | |
| | | |Bakala wa kpak alaafɛɛ, chendaha o chiŋɛu aa daasi. | |
| | | |Bakala is now well, that is why he is walking slowly | |
|Daboya yisa |Noun | |Daboya salt | |
| | | |Daboya yisa lɛmu. | |
| | | |Daboya salt tastes nice | |
|dam fali saali |Noun | |building a new house | |
| | | |Banuha lisi dam fali saalirɛ. | |
| | | |Banuha is thinking of building a new house | |
|dam tiina |Noun | |house owner | |
| | | |Ma dam tiina ya weru. | |
| | | |Your house owner is nice | |
|dam weri |Noun | |nice house | |
| | | |Bahɛ sa dam werere bun nɔ. | |
| | | |Bahe built a nice house this year | |
|dama |Noun | |house | |
| | | |Bakala nyɛn dama ni. | |
| | | |Bakala is in the house | |
|dama kisaali |Noun | |house building tool | |
| | | |Tɔmi saksi o dama kisaalɛwa. | |
| | | |Tommy is preparing his house building equipment | |
|dama piili |Noun | |beginning housebuilding | |
| | | |I zim dama piiliiu | |
| | | |Do you know how to begin building a house? | |
|dama tuuli saha |Noun | |end of the farming season | |
| | | |Dama tuuli saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the end of the farming season | |
|dama we |Noun | |small house | |
| | | |Tɔmi awa o haan nyɛn dam we nee. | |
| | | |Tommy and his wife live in a small house | |
|damba saha |Noun | |Damba festival | |
| | | |Damba gɔɔli saha ha wa tel. | |
| | | |The Damba festival dancing time has not yet arrived | |
|damtiin chɛna |Noun | |landlord’s friend | |
| | | |Ya damtiin chɛna ya Bakuri. | |
| | | |Bakuri is our landlord’s friend | |
|dansarika |Noun | |prison | |
| | | |Dansarika dɛɛ nɛɛnɛ. | |
| | | |This is a prison cell | |
|dansarika nihɛɛ |Noun | |prison officer | |
| | | |Dansarika nihɛɛ nɛɛnɛ. | |
| | | |This is a prison officer | |
|dansarika nitɔɔli |Noun | |prisoner | |
| | | |Baal tii ya dansarika nitɔɔli digirɛ. | |
| | | |The man is one of the prisoners | |
|dansarika tumtumna |Noun | |prison worker | |
| | | |Dansarika tumtumsa laa wa. | |
| | | |The prison workers are comin | |
|daŋba |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Daŋbasa nyɛn yawa ni aa yogle. | |
| | | |Dangba yams are in the market for sale | |
|daŋkpala |Noun | |walking stick | |
| | | |Bakala nyana ŋɔ di o ŋmɛn daŋkpala a nyɛ un. | |
| | | |Bakala’s father said that he should carve a walking stick for him | |
|daŋni |Verb | |to like, to love | |
| | | |Haan ti daŋni baal tiu. | |
| | | |The woman loves the man | |
|daŋni kpok ni |Verb | |to rape | |
| | | |O muksi be tiu a chɔ un. | |
| | | |He forced the girl and lay with her | |
|dataaga |Noun | |rival | |
| | | |O dataaga ya baal ti. | |
| | | |The man is his rival | |
|datuma |Noun | |chin | |
| | | |Banuha datuma laa lɔg. | |
| | | |Banuha’s chin is itching | |
|dawuro |Noun | |gong-gong, bell | |
| | | |Nyɛ ba mou dawuro. | |
| | | |Let them beat the gong-gong | |
|dawuro nimosi |Noun | |bell ringer | |
| | | |Dawuro nimosi tii nɛɛnɛ. | |
| | | |Here is the bell ringer | |
|dawuro siida |Noun | |bell beating stick | |
| | | |Dawuro siidaasa nɛɛnɛ. | |
| | | |Here are the bell beating sticks | |
|deesi |Noun | |dream | |
| | | |Baal ti deesi deesire. | |
| | | |The man has dreamt a dream | |
|deesi |Verb | |to dream | |
| | | |Baal ti deesi deesire. | |
| | | |The man has dreamt a dream | |
|deŋli |adj. | |straight, right | |
| | | |Nyinbaan ti deŋlu. | |
| | | |The road is straight | |
|dɛ |Noun | |room ** | |
| | | |Ki zu dɛ. | |
| | | |Enter the room | |
|dɛ |Noun | |yesterday | |
| | | |Atika dɛ kaali o la yau chɛmsi wa kpaasi o dɛ. | |
| | | |Yesterday Atika went to buy a roofing sheet to roof her room | |
|dɛ chɔɔli |Noun | |bedroom | |
| | | |Tika dɛ chɔɔli nɛɛnɛ. | |
| | | |Here is Tika’s bedroom | |
|dɛ kina yausi |Noun | |room furnishings | |
| | | |Dɛ kina yausi nɛɛ Basig kaali. | |
| | | |Basig has gone to buy things to furnish his room | |
|dɛ kota |Noun | |furniture | |
| | | |Samsin la yausi o dɛ kotiwa. | |
| | | |Samson has gone to buy furniture for his room | |
|dɛ munchiika |Noun | |room foundation ** | |
| | | |Dɛ munchiika nimagsi nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the one who measures foundations | |
|dɛ nisaali |Noun | |mason - | |
| | | |Banuha ya dɛ nisaali digirɛ. | |
| | | |Banuha is one of the masons | |
|dɛ siili |Noun | |room with a ceiling | |
| | | |Dɛ siili weru. | |
| | | |A room with a ceiling is nice | |
|dɛ weri |Noun | |nice room | |
| | | |Sa dɛ weri a nyɛ min. | |
| | | |Build a nice room for me | |
|dɛɛsi |Verb | |to be drunk | |
| | | |Ma ŋɔ di ya nyɔ sinnɛ a dɛɛsi. | |
| | | |You are saying that we have drunk wine and are drunk | |
|dɛɛsi |Noun | |cooking pot stones | |
| | | |Haan ti deesi taa weru. | |
| | | |The woman’s stones for cooking are good ones | |
|dɛɛsi weri |Noun | |good training | |
| | | |Asig bisa na dɛɛsi wereu. | |
| | | |Asig’s children are receiving good training | |
|dɛgpulim |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Dɛgpulim ya nyine a chi amani. | |
| | | |The ‘degpulim’ fish is like the ‘amani’ one | |
|dɛha |Noun | |cooking place | |
| | | |Dɛha ti wa wer. | |
| | | |The cooking place is not good | |
|dɛŋa |Noun | |wound | |
| | | |Basig waa na dɛŋa. | |
| | | |Basig did not wound himself | |
|dɛtuhabe |Noun | |cat | |
| | | |Asig yau dɛtuhabe. | |
| | | |Asig bought a cat | |
|dɛu |Verb | |to look for, to find | |
| | | |Dɛu baal ti a nyɛ min. | |
| | | |Look for the man for me | |
|dɛu bɔktɛ |Verb | |to look for a bucket | |
| | | |Dɛu bɔtɛ a zɔg nii nyɛ min. | |
| | | |Find a bucket and fetch me some water | |
|dɛu geru |Verb | |to find a bed | |
| | | |Dɛu geru a chiksi i dɛ ti ni. | |
| | | |Look for a bed and put it in your room | |
|dɛu tokoro |Verb | |to find a window | |
| | | |Dɛu tokoro a du dɛ ti ni. | |
| | | |Find a window and fix it in your room | |
|di |conj. | |that | |
| | | |Kala ŋɔ di o wa kpak alaafɛɛ zinan. | |
| | | |Kala said that he is not well today | |
|di |Verb | |to eat | |
| | | |Yir baal ti di o wa ya di kuu. | |
| | | |Call the man to come and eat tizert with us | |
|di chim |Verb | |to borrow | |
| | | |Baal ti ŋɔ be tiu di o ta wa chim ali nandigi wati. | |
| | | |The man told his son not to borrow from anybody | |
|di chise |Verb | |to sharpen a cutlass | |
| | | |Bunkol ti wara di chise. | |
| | | |The stone is not sharpening the cutlass | |
|di diwe |Verb | |to eat food | |
| | | |Kala di diwewa. | |
| | | |Kala is eating | |
|di gbaari |Verb | |to eat more | |
| | | |Di diwe taa gbaari. | |
| | | |Eat some morevb. food | |
|di gool |Verb | |to score a goal (football) | |
| | | |Nar taa di baa goolsa alɛɛwa. | |
| | | |The team has scored two goals | |
|di haan wa nuhɛ |Verb | |to marry using a dowry | |
| | | |Banuha di haan wa nuhɛwa. | |
| | | |Banuha has paid cows as a dowry for a wife | |
|di handɔta |Verb | |to be jealous | |
| | | |Taa di handɔta. | |
| | | |Don’t be jealous | |
|di kinkan |Verb | |to eat a lot | |
| | | |Atika ŋɔ di o be tii di kinkannɛ. | |
| | | |Atika said that his child eats a lot | |
|di koora |Verb | |to become a chief | |
| | | |Bakuri nyana di koorre. | |
| | | |Bakuri’s father is enstooled as a chief | |
|di lalaka |Verb | |to eat quickly | |
| | | |Ki di lalaka. | |
| | | |Eat quickly | |
|di malɛ |Verb | |to spend money | |
| | | |Zim chenani i di malɛ. | |
| | | |Know how to spend your money | |
|di man |Verb | |to sleep with a woman | |
| | | |Baal waa di man. | |
| | | |The man has not slept with a woman | |
|di nii |Verb | |to swim | |
| | | |Baan di niu. | |
| | | |The monitor lizard can swim | |
|di nisa alɛ |Verb | |to eat with two hands | |
| | | |Be tii di nisa alɛwa. | |
| | | |The child is eating with two hands | |
|di nɔɔni |Verb | |to enjoy | |
| | | |Haan tii di o nɔɔniu. | |
| | | |The woman is enjoying herself | |
|di nuu |Verb | |to eat oil | |
| | | |Kala di nuu kinkannɛ. | |
| | | |Kala eats too much oil | |
|di nyeeg diili |Verb | |to eat with dislike | |
| | | |Taa di nyeeg diili. | |
| | | |Don’t eat what you don’t like | |
|di nyuha |Verb | |to enjoy oneself | |
| | | |O di o nyuhau. | |
| | | |He is enjoying himself | |
|di nyusum |Verb | |to be lucky | |
| | | |Baal ti di nyusumu. | |
| | | |The man has been lucky | |
|di paa |Verb | |to farm for profit | |
| | | |Baal tii di paarɛ. | |
| | | |The man is farming for profit | |
|di peti |Verb | |to finish eating | |
| | | |Baal ti ha waa di a peti. | |
| | | |The man has not yet finished eating | |
|di tɔna |Verb | |to benefit | |
| | | |Baal ti di cheche ti tɔna kinkannɛ. | |
| | | |The man has benefited much from using his bicycle | |
|di tɔɔm |Verb | |to threaten | |
| | | |O di tɔɔmnɛ. | |
| | | |He is threatening | |
|di vagvag |Verb | |to eat greedily | |
| | | |O di diweu vagvag. | |
| | | |She is eating greedily | |
|di wahala |Verb | |to suffer | |
| | | |O di wahalarɛ. | |
| | | |She is suffering | |
|di womsi ni |Verb | |to eat foolishly | |
| | | |Taa di womsi ni ali nara baan ni. | |
| | | |Do not eat in a greedy way in public | |
|di yawa |Verb | |to go to market | |
| | | |Atɔmi kaali yawa bar diilire. | |
| | | |Atomy has gone to the market | |
|difɔkda |Noun | |stirring stick | |
| | | |I difɔkda ti weru. | |
| | | |You have a good stirring stick | |
|digi |num. | |one | |
| | | |O fun a yir o nyan ti tumtumsi ta digi. | |
| | | |He called one of his father’s servants | |
|digil |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Digil nɛɛnɛ. | |
| | | |This is a ‘digil’ fish. | |
|digsi |Verb | |to limp | |
| | | |Haan ti val aa digsiu. | |
| | | |The woman is walking and limping | |
|digto |num. | |nine | |
| | | |Leene nara dikto ti kaali | |
| | | |Where have the other nine gone? | |
|dika |Noun | |mirror | |
| | | |Dika nɛɛnɛ. | |
| | | |This is a mirror | |
|dika kurba |Noun | |glass bowl | |
| | | |Atɔmi la yausi dika kurbarɛ. | |
| | | |Atomi has bought a glass bowl | |
|dika niinyɔɔ gbagme |Noun | |glass cup | |
| | | |Dika niinyɔɔ gbamesiwa muu daŋni mu yau. | |
| | | |I need to buy some glass cups | |
|dika nyini |Noun | |looking in a mirror | |
| | | |Dika nyini weru. | |
| | | |Looking in a mirror is nice | |
|dikutibi |Noun | |grinding stone | |
| | | |Dikutibi nɛɛnɛ. | |
| | | |This is a grinding stone | |
|din |Noun | |fire | |
| | | |Diwe zɔŋ din ni. | |
| | | |There is food cooking on the fire | |
|din bar buksi |Noun | |kitchen | |
| | | |Aŋmaaŋa nyɛn din bar buksi ni. | |
| | | |Angmanga is in the kitchen | |
|din diili |Noun | |(disastrous) fire | |
| | | |Din diili wa wer. | |
| | | |A disaster caused by a fire is bad | |
|din loori |Noun | |fire engine | |
| | | |Din loori nyɛn dooni. | |
| | | |There is a fire engine there | |
|din tum |Noun | |working with fire | |
| | | |Asig tum din tumwa. | |
| | | |Asig works with fire (cooking food for sale) | |
|din yooli |Noun | |Fire Festival | |
| | | |Tampulimsa daŋni Din Yoolirɛ. | |
| | | |The Tampulma people like celebrating the Fire Festival | |
|dinful |Noun | |flames | |
| | | |Dinful wa wer. | |
| | | |Flames are dangerous | |
|diŋ keŋleŋ |Noun | |big ear | |
| | | |Be ti diŋsa ya diŋ keŋleŋsiwa. | |
| | | |The child has big ears | |
|diŋbɔɔ |Noun | |ear hole | |
| | | |Ahiɛ ŋɔ di o diŋbɔ laa lɔg. | |
| | | |Ahie said that her ear hole is itching | |
|diŋgbita - |n | |deafness | |
| | | |Diŋgbita kpak baal ti. | |
| | | |The man is deaf | |
|diŋgbiti tiina |Noun | |deaf person | |
| | | |O ya diŋgbiti tiina. | |
| | | |He is a deaf person | |
|diŋkpuŋi |Noun | |bad hearing | |
| | | |Haan ti diŋsa ya diŋkpuŋ tiwa. | |
| | | |The woman does not hear well | |
|diŋkpurmun |Noun | |under the ear | |
| | | |Gbaŋsi mu diŋkpurmun a na. | |
| | | |Touch me under my ear and have a look | |
|diŋna |Noun | |ear | |
| | | |Nibinsa diŋsa ha wa nu a wɛ. | |
| | | |No one’s ears have yet heard about them | |
|diŋpɔɔ |Noun | |slow in understanding | |
| | | |I diŋsi ta pɔɔu. | |
| | | |You are slow in understanding | |
|diŋvɛnuha |adj. | |stubborn | |
| | | |Be ti kpak diŋvɛnuurɛ. | |
| | | |The child is stubborn | |
|disa |Noun | |soup | |
| | | |Yau aleefu a nyɛ min mu zɔŋ disa. | |
| | | |Buy me some aleefu so that I can make some soup | |
|disɔn |Noun | |(vegetable) soup | |
| | | |Maa di disɔna. | |
| | | |You should be eating vegetable soup | |
|diwe |Noun | |food | |
| | | |Diwe nyɛnu lalaknɔ. | |
| | | |There is plenty of food now | |
|diwe bar yogli |Noun | |food shop | |
| | | |Atika nyɛn diwe bar yogli ti ni. | |
| | | |Atika is at the food shop | |
|diwe bar yogli dɛ |Noun | |chop bar | |
| | | |Diwe bar yogli tii nɛɛnɛ. | |
| | | |Here is the chop bar | |
|diwe nyɛɛli saha |Noun | |feeding time (for animals) | |
| | | |Sela taa diwe nyɛɛli saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time to feed the animals | |
|diwe tempile |Noun | |(cooking) pot | |
| | | |Sisi diwe tempile ti. | |
| | | |Wash the cooking pot | |
|do bɔri |Noun | |rain clouds | |
| | | |Do bɔri ya doon ti. | |
| | | |The rain is making the sky cloudy | |
|do chɔɔli |Noun | |sleeping | |
| | | |Basig kaali do bar chɔɔli. | |
| | | |Basig is sleeping | |
|dobaal |Noun | |cloud | |
| | | |Dobaala nyɛnu. | |
| | | |There are clouds | |
|dobi |Noun | |hail | |
| | | |Dobe laa chesi. | |
| | | |Hail is falling | |
|domi |conj. | |because (from Hausa) | |
| | | |Mu waa zi wa, domi muu wiiu. | |
| | | |I won’t come, because I am sick | |
|dondoŋe |Noun | |(local) bridge (made of sticks) | |
| | | |Kala kaali ŋmaha di o la sak doŋdoŋe. | |
| | | |Kala has gone to the farm to make a bridge | |
|doŋtiina |Noun | |friend | |
| | | |Yir i dɔŋtima. | |
| | | |Call your friends | |
|doo |Noun | |sleep | |
| | | |I dɛ chɔ doo weri dusum tiu | |
| | | |Did you sleep well last night? | |
|doo bari |Noun | |sleepless | |
| | | |Doo bari wa wer. | |
| | | |It is not good to have a sleepless night | |
|doo hiisi |Noun | |to snore | |
| | | |O chɔ doore aa hiisi. | |
| | | |She is sleeping and snoring | |
|doo luri |Noun | |sleeping tablet | |
| | | |Yau doo luri a nyɛ min. | |
| | | |Buy me some sleeping tablets | |
|doon |Noun | |rain | |
| | | |Doon fun vɛɛ niili. | |
| | | |Rain had not fallen | |
|doon niili |Noun | |wet season | |
| | | |Doon niili saha ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time for the wet season | |
|doonani |Adverb | |where | |
| | | |Doonani ma nyɛn chen weru. | |
| | | |Where you live is nice | |
|dopeha |Noun | |rainstorm | |
| | | |Dopeha ya zinan a boti Tika mango bugil ti. | |
| | | |Today a rainstorm split Tika’s mango tree into two | |
|doso |Verb | |to be careful | |
| | | |Doso ka loori laa wa. | |
| | | |Be careful as a lorry is coming | |
|dɔ |Verb | |to own | |
| | | |Koora dɔ tɔha. | |
| | | |A village is owned by a chief | |
|dɔ bugil (bugla) |Verb | |to own a tree | |
| | | |Koorsa yaa vɛɛn dɔ buglau. | |
| | | |Chiefs also own trees | |
|dɔ pol |Verb | |to own a river | |
| | | |Tɔha ti koor tii dɔ pol ti. | |
| | | |The chief of the village owns the river | |
|dɔŋyuuli |Noun | |marriage | |
| | | |Dɔŋyuulirɛ baa daŋni. | |
| | | |They are wanting to get married | |
|dɔɔdisa |Noun | |(type of) soup | |
| | | |Dɔɔdisa diili weru. | |
| | | |‘Doodisa’ soup is very tasty | |
|du |Verb | |to plant | |
| | | |Hamsa kaali ŋmahau di o la du kina. | |
| | | |Hamsa has gone to the farm to do some planting | |
|du booto ni |Verb | |to put in a bag or sack | |
| | | |Pa niŋmɛna taa a du booto ni. | |
| | | |Collect the maize and put it in a bag | |
|du gbɛl |Verb | |to put up a mat fence | |
| | | |Du zaamun ŋmaha ti wa gbɛla. | |
| | | |Put up a fence mat around your garden | |
|du girgir |Verb | |to be troublesome | |
| | | |Basig du girgirrɛ kinkan. | |
| | | |Basig is very troublesome | |
|du lo |Verb | |to make a woman pregnant | |
| | | |Baal ti du lore. | |
| | | |The man has made the woman pregnant | |
|du lɔŋ |Verb | |to make mud for building | |
| | | |Tɔmi kaalu di o la du lɔŋ. | |
| | | |Tommy had gone to make mud for building | |
|du mɛ |Verb | |to plant millet | |
| | | |Anuha kaali o baal ŋmahau di o la du mɛ. | |
| | | |Anuha has gone to her husband’s farm to plant millet | |
|du nii |Noun | |(medical) drip | |
| | | |Dokta du un niirɛ. | |
| | | |The doctor gave him a drip | |
|du niŋmɛna |Verb | |to plant maize | |
| | | |Du niŋmɛna. | |
| | | |Plant some maize | |
|duha |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Duha nyɛn pol ti ni. | |
| | | |The ‘duha’ lives in the river | |
|dukowaal |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Dukowaal kpak kanyitau. | |
| | | |The ‘dukawaal’ has patience | |
|dumŋmɛn |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Dumŋmɛn wa kpak taginsa ali nibine wati. | |
| | | |The ‘dumngmen’ is not poisonous for people | |
|dun |Noun | |likeness | |
| | | |Koosa funɛ naami nibineu o du o dun. | |
| | | |God created human beings in his likeness | |
|duŋni a ta |Verb | |to drive away | |
| | | |Duŋni vaha ti a ta. | |
| | | |Drive the dog away | |
|duŋni buun (-a) |Verb | |to chase a goat | |
| | | |Duŋni buuni ta. | |
| | | |Chase the goats | |
|duŋni sel (-a) |Verb | |to drive away a wild animal | |
| | | |Duŋni sel ti ta ali ŋmaha ti ni. | |
| | | |Chase the wild animal out of the farm | |
|dusi |Verb | |to bite | |
| | | |Vaha dusi be ti. | |
| | | |A dog bit the child | |
|dusi |Verb | |to quench a fire | |
| | | |Dusi din ti. | |
| | | |Put the fire out | |
|dusi maniika |Verb | |to stop the cornmill engine | |
| | | |Basig dusi o maniika ti. | |
| | | |Basig turned off the cornmill engine | |
|dusum |Noun | |night | |
| | | |Dusum bireu. | |
| | | |It is night time | |
|dusum sakpeera |Noun | |late at night | |
| | | |Dusum sakpeerre ba dɛ wa laasi Tika. | |
| | | |Late last night they woke Tika up | |
|dusum wii niyaali |Noun | |bad thing done in the night | |
| | | |Bɔnɛ daŋni dusum wɛ yaali kinkannɛ. | |
| | | |Some people very much like to do bad things in the night | |
|duu |Noun | |forest | |
| | | |Duu nyɛn Tika ŋmaha nyinbaan ni. | |
| | | |There is a forest by the road leading to Tika’s farm | |
|duuli |Noun | |planting | |
| | | |Mɛ duuli ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time to plant millet | |
5 Ɛɛ
|ɛɛn |Noun | |guinea worm | |
| | | |Ɛɛnsa kpak baal ti. | |
| | | |The man has guinea worm | |
|ɛɛri |Verb | |to search for something | |
| | | |Diwe ɛɛrirɛ be ti ɛɛri chen. | |
| | | |The child is searching for food | |
6 Ff
|fakmi |Verb | |to eat greedily | |
| | | |Taa fakmi diwe. | |
| | | |Don’t eat greedily | |
|fariki |Verb | |to want to marry a girl | |
| | | |Basig laa fariki Atika. | |
| | | |Basig wants to marry Atika | |
|feel huuli |Verb | |to whistle | |
| | | |Be ti daŋni feel huuli kinkannɛ. | |
| | | |The child likes to whistle too much | |
|feu |Verb | |to cut the grass with a cutlass | |
| | | |Zer chise a feu zaamun ti. | |
| | | |Take the cutlass and cut the grass behind the house | |
|feu din |Verb | |to fan a fire | |
| | | |Haan ti ŋɔ di beti feu din ti a du. | |
| | | |The woman told the child to fan the fire | |
|fɛ nfɛra |Verb | |to be reasonable | |
| | | |Har kaa ki fɛ nfɛra. | |
| | | |Try and be reasonable | |
|fɛl |Verb | |to cheat | |
| | | |O fɛl yau. | |
| | | |He has cheated us | |
|fɛti nin |Verb | |to make a thumb print | |
| | | |Basig yaa la fɛti nin banchi ni kaa lisi malɛ. | |
| | | |Basig always uses a thumb print to receive money at the bank | |
|fi |num. | |ten | |
| | | |Kpama taa wa tel fi. | |
| | | |There are not even ten yams here | |
|fidaalɛ |num. | |twelve | |
| | | |Chechesa fidaalɛ nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There are twelve bicycles in the room | |
|fidaanɔpɛ |num. | |seventeen | |
| | | |Nyɛ be ti gur a la tel fidaanɔpɛ. | |
| | | |Let the child count up to seventeen | |
|fidaanɔra |num. | |sixteen | |
| | | |Zinan ya pɛna wuzu findaanɔra. | |
| | | |Today is the sixteenth day of the month | |
|fidaanyuun |num. | |fifteen | |
| | | |Sɔbi fidaanyuun a du tɔn ni. | |
| | | |Write fifteen in the book | |
|fidaatora |num. | |thirteen | |
| | | |Fidaatora sak fidaalɛ. | |
| | | |Thirteen comes after twelve | |
|fidanaasi |num. | |fourteen | |
| | | |Zinan ya pɛn chaani ti fidanaasi. | |
| | | |Today is the fourteenth day since the new moon | |
|fidikibɛgim |num. | |eleven | |
| | | |Nara taa ya fidikibɛgimnɛ. | |
| | | |There are eleven people | |
|fiha |Noun | |nectar | |
| | | |Tuun kpa bugil fitiwa aa du o nuu. | |
| | | |The bee uses the nectar from tree flowers to make its honey | |
|fiili |Noun | |wheel | |
| | | |Cheche ti fiili ti wa wer. | |
| | | |The bicycle wheel does not look good | |
|fiisi bara |Verb | |to clean the body | |
| | | |La taawul a fiisi bara. | |
| | | |Get a towel and clean your body | |
|fiisi miisa |Verb | |to clean one’s nose | |
| | | |Fiisi be ti miisa. | |
| | | |Clean the child’s nose | |
|fimsi |Verb | |to be sticky | |
| | | |Bar ti du mɛgtɛrɛ aa fimsi. | |
| | | |The place is muddy and sticky | |
|fitina |Noun | |lamp, lantern | |
| | | |Tika fitina ti wara chaani. | |
| | | |Tika’s lamp is not lit | |
|fitina bar kɔɔri |Noun | |lamp shop | |
| | | |Fitinsa bar kɔɔri nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There is a lamp shop in the market where they repair them and sell them | |
|fiva |Noun | |fever | |
| | | |Fiva kpak Basig. | |
| | | |Basig has a fever | |
|fiva tagin |Noun | |malaria | |
| | | |Bakuri kpak fiva tagin luri. | |
| | | |Bakuri has some malaria medicine | |
|fooki |Verb | |to drink soup | |
| | | |Zer disi taa a fooki. | |
| | | |Take the soup and drink it | |
|fɔfɔha |Noun | |pancreas | |
| | | |Zɔŋ piisi ti fɔfɔha a bi nɛnɛ. | |
| | | |Let the sheep pancreas be well-cooked | |
|fɔna |Noun | |thread | |
| | | |Teela ti ŋɔ di o daŋni fɔnsa o yau. | |
| | | |The tailor says that he needs to buy some threads | |
|fɔɔki choona |Verb | |to thresh shea nuts | |
| | | |Nawomi fɔɔki chooniwa ali o sal ni. | |
| | | |Naomi is threshing her shea seeds in her compound | |
|fɔuli |Verb | |to complain, to grumble | |
| | | |Koosa zim i wɛɛ, adaha taa fɔuli. | |
| | | |God knows about you, so don’t complain | |
|frii |Noun | |bicycle wheel rim | |
| | | |La mali a yau cheche frii a nyɛ min. | |
| | | |Get some money and buy me a bicycle wheel rim | |
|fu |Verb | |to burn | |
| | | |Bakuri fu daasiwa ŋmaha ni. | |
| | | |Bakuri is burning sticks on his farm | |
|fufuk |Noun | |Harmattan wind | |
| | | |Fufuk peha tagnɛ kinkannɛ. | |
| | | |The Harmattan wind is dangerous | |
|fufuk peha |Noun | |Harmattan wind | |
| | | |Fufuk peha kpak wichɔtisiwa. | |
| | | |The Harmattan wind brings sickness | |
|fuha |Noun | |waist | |
| | | |Bomtu ŋɔ di o fuha laa wi. | |
| | | |Bomtu says that his waist is hurting him | |
|fuha luri |Noun | |waist pain medicine | |
| | | |Basig kpak fuha luri kinkannɛ. | |
| | | |Basig has plenty of waist pain medicine | |
|fuksi - |v | |to cheat | |
| | | |Basig daŋni nar fuksi kinkannɛ. | |
| | | |Basig likes cheating people too much | |
|fumdigto |num. | |ninety | |
| | | |Kɔkwa sak fumdigto ni ali fifi guri ni. | |
| | | |A hundred comes after ninety when you count in tens | |
|fumlɛ |num. | |twenty | |
| | | |Yau kpama fumlɛ nyɛ min. | |
| | | |Buy me twenty yams | |
|fumlɛ daalɛwato |num. | |eighteen | |
| | | |A wa tel fumlɛ daalɛwato. | |
| | | |They do not even reach eighteen in number | |
|fumlɛ dikibɛgimwato |num. | |nineteen | |
| | | |Kpama wa tel fumlɛ dikibɛgimwato. | |
| | | |There are not even nineteen yams | |
|fumnaasi |num. | |forty | |
| | | |Fumnaasi tee kaa nyɛ fumnyuun ni. | |
| | | |Forty comes before fifty | |
|fumŋmɛnaasa |num. | |eighty | |
| | | |Fumŋmɛnaasa sak fumnɔpɛ ni. | |
| | | |Eighty is after seventy | |
|fumtora |num. | |thirty | |
| | | |Yau gali fumtora ni. | |
| | | |Buy more than thirty | |
|funi |Verb | |to shave | |
| | | |La funi i nyuha. | |
| | | |Go and shave your head | |
|fuuri din |Verb | |to blow the fire (with one’s mouth) | |
| | | |Fuuri din ti a du ali daaŋgɔŋ ti ni. | |
| | | |Blow the fire in the kitchen with your mouth | |
7 Gg
|gaabu |Noun | |onion | |
| | | |Kurchusa wara daŋni gaabu bar nyɛni. | |
| | | |Pigs do not like a place where onions are growing | |
|gaabu huli |Noun | |dried onion | |
| | | |Gaabu hulɛ nyɛn dɛ ni. | |
| | | |There are dried onion leaves in the room | |
|gaabu sɔn |Noun | |fresh onion | |
| | | |Dɛu gaabu sɔna a nyɛ min. | |
| | | |Find some fresh onion leaves for me | |
|gaafara |Noun | |sorry, excuse me - | |
| | | |Ya baal wa gaafara. | |
| | | |Say sorry to the man | |
|gaasa |Noun | |hyena | |
| | | |Gaasa nyɛn kɔha ni. | |
| | | |There is a leopard in the bush | |
|gaasi |Verb | |to signal with one’s hand - | |
| | | |Basig gaasi ninu a yir be ti. | |
| | | |Basig signalled with his hand and called the child | |
|gaatere |Noun | |axe | |
| | | |La mali a yau gaatere a nyɛ min. | |
| | | |Get some money and buy me an axe | |
|gakimsa |adj. | |useless | |
| | | |O ya nibin gakimnɛ. | |
| | | |He is a useless person | |
|gaku |Noun | |cooked bean flour balls | |
| | | |Atika niina ya gakurɛ. | |
| | | |Atika’s mothere prepared cooked bean flour balls | |
|gala |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Galsa nyɛn pol ti ni. | |
| | | |There are ‘galsa’ fish in the river | |
|galɛŋa |Noun | |madness | |
| | | |Baal tii zu galɛŋwa. | |
| | | |The man is mad | |
|galɛŋzuur |Noun | |mad person | |
| | | |Naa nyuhaa vɛɛ tumi warɛ baa yir galɛŋzuur. | |
| | | |A mad person is one who is not normal | |
|galimsa |Noun | |guilt, blame | |
| | | |Baal waa na o titi galimsa. | |
| | | |The man could not see his own guilt | |
|ganɛ |Noun | |leather | |
| | | |Muu daŋni ganɛ natausisiwa. | |
| | | |I want some leather shoes | |
|gani |Noun | |living place | |
| | | |Leeni gani nɛɛ i nyɛn | |
| | | |Where are you living? | |
|gantɛlbaanhok |Noun | |backbone | |
| | | |Mu gantɛlbaanhok laa wi. | |
| | | |My backbone is hurting me | |
|gantɛllɔha |Noun | |gossip | |
| | | |Mu niinbisa, gantɛllɔha wa wer. | |
| | | |My brothers, gossip is not a good thing | |
|gar |Noun | |cloth | |
| | | |Hamsa yau gar falirɛ. | |
| | | |Hamsa has bought some new cloth | |
|gar |Noun | |woven grass | |
| | | |Vɔu gar ya pil dɛ ti ni. | |
| | | |Tie the grass so that we can roof the room | |
|gar teŋsi |Noun | |cloth cutting | |
| | | |Atika zim gar teŋsi kinkannɛ. | |
| | | |Atika knows how to cut cloth very well | |
|gar vɔwi |Noun | |grass tying (before roofing) | |
| | | |Basig kanɛ aa vɔu gar damtil ni. | |
| | | |Basig is sitting in front of his house tying grass | |
|garche- |n | |animal enclosure | |
| | | |Ma la baŋsi garche ti. | |
| | | |Go and mend the animal kraal | |
|garchesa tiina |Noun | |owner of cattle pens | |
| | | |Banuha nyana ya garchesa. | |
| | | |Banuha’s father has many cattle pens | |
|gariga |Noun | |(type of) gourd | |
| | | |Ya nii a du gariga ti ni. | |
| | | |Put water in the gourd | |
|gariga bugil |Noun | |gourd tree | |
| | | |Gariga bugil chiŋɛ Mosis damtil ni. | |
| | | |There is a gourd tree in front of Moses house | |
|gariga nɔn |Noun | |gourd tree fruit | |
| | | |Gariga nɔna weru. | |
| | | |The fruit of the gourd tree is good to eat | |
|gariga we |Noun | |(small) gourd | |
| | | |Zer garika we ti a la dɔ nii kuwa. | |
| | | |Take the small gourd and go and fetch some water | |
|gariga zen |Noun | |(big) gourd | |
| | | |Gariga zen weru. | |
| | | |The big gourd is a good one | |
|garri |Noun | |dried cassava | |
| | | |Garri nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There is dried cassava for sale in the market | |
|gata bar yogli |Noun | |cloth shop | |
| | | |Jamira puk gata bar yogli dɛɛrɛ. | |
| | | |Jamira has opened a shop for selling cloth | |
|gbaari |Verb | |to add | |
| | | |Zɔg nii ti wa gbaari min. | |
| | | |Fetch more water for me | |
|gbagme |Noun | |(type of) calabash | |
| | | |Yau gbagmesa a nyɛ min. | |
| | | |Buy some small calabashes for me | |
|gbagme bar yogli |Noun | |calabash shop | |
| | | |Kila gbagmesa bar yogli a la yau gbagme. | |
| | | |Go to the calabash shop and buy one | |
|gbampulim |Noun | |open space | |
| | | |Chiŋi gbampulim ni. | |
| | | |Stand in an open space | |
|gbanzawa |Noun | |leather worker | |
| | | |Gbanzawa nyɛn yawa ni. | |
| | | |There is a leather worker in the market | |
|gbaŋ doŋ |Noun | |dirty calabash | |
| | | |Sisi gbaŋ doŋa. | |
| | | |Wash the dirty calabashes | |
|gbaŋa |Noun | |(type of) calabash | |
| | | |Asana yau gbaŋnɛ. | |
| | | |Asana has bought a calabash | |
|gbaŋgbug |Noun | |(type of) calabash | |
| | | |Ya nii a du gbaŋgbug ti ni a nyɛ i nyana ni o sɔ. | |
| | | |Put some water in the big calabash for your father to have his bath | |
|gbaŋi |Verb | |to shepherd | |
| | | |Sela taa gbaŋi saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time of year to shepherd the animals | |
|gbaŋsi |Verb | |to touch | |
| | | |Taa gbaŋsi dɛtuha bɛ. | |
| | | |Do not touch the cat | |
|gbarigi |Noun | |cripple | |
| | | |Gbarigi nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There is a cripple in the room | |
|gbeŋ |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Gbeŋ kpak sɔtiwa. | |
| | | |The ‘gbeng’ tree has thorns | |
|gbesu |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Gbesu ya kpamnɛ a chi kpaagu. | |
| | | |The ‘gbesu’ yam is like the one called ‘kpaagu’. | |
|gbeteela |Noun | |(wooden) flute | |
| | | |Yau gbeteela a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a flute | |
|gbeteelsa nisaali |Noun | |flute carver | |
| | | |Antii ya gbeteelsa nisaali | |
| | | |Who is the one who carves wooden flutes? | |
|gbɛl |Noun | |grass zana mat (for fencing) | |
| | | |Muu daŋni gbɛllɛ mu yau. | |
| | | |I want a zana mat that I can buy | |
|gbɛl fali |Noun | |new grass zana mat | |
| | | |Yau gbɛla falɛ abalɛ a nyɛ min. | |
| | | |Buy me two new zana mats | |
|gbɛna |Noun | |black beans | |
| | | |Kala du gbɛna ali o ŋmaha ni bun ni. | |
| | | |Kala did not plant black beans in his farm this year | |
|gbɛndul |Noun | |(type of ) tree | |
| | | |Ba kpa gbɛndul pɛ aa pil dɛu. | |
| | | |They use ‘gbendul’ rope to roof a room | |
|gbɛntɛl |Noun | |flat rock | |
| | | |La tuk mɛ ta ali gbɛntɛl ni. | |
| | | |Go and thresh the millet on the flat rock | |
|gbɛŋlɛŋ |Noun | |chameleon | |
| | | |Gbɛŋlɛŋ sak bugil ti daha. | |
| | | |There is a chameleon on the tree | |
|gbɛsi gbampulim |Verb | |to clear an open space | |
| | | |Gbɛsi gbampulim a sa dama. | |
| | | |Clear an open space and build a house | |
|gbin |Noun | |ring | |
| | | |Gbin nyɛn Tika nin ni. | |
| | | |There is a ring on Tika’s hand | |
|gbingbina |Noun | |(type of) insect | |
| | | |Gbingbinasa nyɛn Mosis dama ni. | |
| | | |There are ‘gbingbina’ insects at Moses’ house | |
|gbini |Verb | |to uncover | |
| | | |Gbini kuriba nɔpika ti a ta. | |
| | | |Open the lid of the bowl | |
|gbiri |Verb | |to kneel down | |
| | | |Gbiri a zaami nihɛɛ. | |
| | | |Kneel down and greet the elder | |
|gbogumta |Noun | |lion | |
| | | |O bɔmuwa nar na gbogumta ali kɔha ni. | |
| | | |It is difficult for a person to see a lion in the bush | |
|gbooni |Verb | |to crawl | |
| | | |Be ti ha wara gbooni. | |
| | | |The child is not yet crawling | |
|geru |Noun | |bed | |
| | | |La malɛ a yau geru. | |
| | | |Get some money and buy a bed | |
|geru kɔɔri |Verb | |to make a bed | |
| | | |Geru kɔɔri ya aŋmɛniwa lalaknɔ | |
| | | |How much does it cost to make a bed now? | |
|geru nikɔɔri |Noun | |bed maker | |
| | | |Basig ya geru nikɔɔrirɛ. | |
| | | |Basig makes beds | |
|geru we |Noun | |small bed | |
| | | |Bakala yau geru we falirɛ. | |
| | | |Bakala has bought a new small bed | |
|gil |Verb | |to leave | |
| | | |Gil haan ti. | |
| | | |Leave the woman alone | |
|gil dɔŋa |Verb | |to divorce | |
| | | |Tɔmi ŋɔ di o wa haan ti waa ki gil dɔŋa. | |
| | | |Tommy said that he and his wife will not divorce | |
|golimu |Verb | |to be bent | |
| | | |Daa ti golimu. | |
| | | |The stick is bent | |
|gooli |Verb | |to walk around | |
| | | |Val go ŋmaha ti a wa kaali. | |
| | | |Walk around the farm | |
|goora |Noun | |cola nut | |
| | | |La yau goorsa a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy me some cola nuts | |
|Goriŋ nyuchika |Noun | |Bolga hat | |
| | | |Goriŋsa nyuchiksiwa baa yogli. | |
| | | |They are selling Bolga hats | |
|gɔgɔɔr |Noun | |dancer | |
| | | |Gɔgɔɔr sir ya Banuha. | |
| | | |Banuha is really a dancer | |
|gɔmnanti |Noun | |government | |
| | | |Gɔmnanti fali dɔ ya lalaknɔ. | |
| | | |We are ruled by a new government now | |
|gɔnda |Noun | |pawpaw | |
| | | |Gɔnda werwa diiliu. | |
| | | |Pawpaw is good to eat | |
|gɔnda sɛɛm |Noun | |ripe pawpaw | |
| | | |Gɔnda sɛɛmnɛ muu daŋni. | |
| | | |I want a ripe pawpaw | |
|gɔŋ kuriki |Noun | |variety of beans | |
| | | |Gɔŋ kurikɛ nyɛn yawa ni. | |
| | | |There are a variety of beans in the market | |
|gɔŋ sau |Noun | |bean flour | |
| | | |Gɔŋ sau kote aa ya gakuu. | |
| | | |White bean flour can make ‘tubani’. | |
|gɔŋa |Noun | |(white) bean | |
| | | |Gɔŋa pini saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time for harvesting white beans | |
|gɔɔli |Noun | |dance | |
| | | |Gɔɔli nyɛn Damaku dama ni zinan. | |
| | | |There is a dance at Damaku’s house today | |
|gulsi (gulse) |adj. | |round | |
| | | |Dɛ gulsewa baal ti sa bun nɔ. | |
| | | |The man built round rooms this year | |
|gumsi |Verb | |to nod one’s head | |
| | | |Yɛrɛ i kani aa gumsi nyuha | |
| | | |Why are you sitting down nodding your head? | |
|guna |Noun | |cotton | |
| | | |Guna ŋmaha nɛɛnɛ. | |
| | | |Here is a cotton farm | |
|gurimi kpok |Verb | |to grip strongly | |
| | | |Gurimi daa ti a kpok. | |
| | | |Grip the stick strongly | |
|guuga |Noun | |well (of water) | |
| | | |Guuga chɔ Kala damtil ni. | |
| | | |There is a well outside Kala’s house | |
|guuga nii |Noun | |well water | |
| | | |Guuga niirɛ yaa nyɔ. | |
| | | |We are drinking water from the well | |
8 Hh
|haali |Noun | |dislike | |
| | | |Dɔŋa haali wa wer. | |
| | | |It is not good to dislike each other | |
|haan |Noun | |woman, wife | |
| | | |Basig ha wa kpak haan. | |
| | | |Basig does not yet have a wife | |
|haan birigi |Noun | |faithful wife | |
| | | |Baal ti wa kpak haan birigi. | |
| | | |The man has an unfaithful wife | |
|haan fali |Noun | |bride | |
| | | |Haan fali ti nyɛn leenee | |
| | | |Where is the bride? | |
|haan haali |Noun | |disliked wife | |
| | | |Takor haanasi taa ni, o wa kpak haan haali \xe - Among Takora’s wives, he doesn’t have | |
| | | |one he dislikes. | |
| | | |no example translation | |
|haan kpaali |Noun | |marriage | |
| | | |Bakala be ti ha wa mag haan kpaali. | |
| | | |Bakala’s son is not yet mature enough for marriage | |
|haan tiina |Noun | |married person | |
| | | |Bakuri ya haantiinnɛ lalaknɔ. | |
| | | |Bakuri is a married person now | |
|haan vɛɛli wɛ |Noun | |divorce | |
| | | |Taa lisi haan vɛɛli wɛ. | |
| | | |Do not be thinking about divorce | |
|haanfali baal |Noun | |bridegroom | |
| | | |Haanfali baal ti yau loorire. | |
| | | |The bridegroom has bought a car | |
|haanfali baal chɛna |Noun | |best man | |
| | | |Devid ya haanfali baal ti chɛna. | |
| | | |David is the bridegroom’s best man | |
|haanfali kpaali |Noun | |new marriage | |
| | | |Basig saksi haanfali kpaalirɛ dusum nɔ. | |
| | | |Basig is preparing for a new marriage tonight | |
|haanfali niina |Noun | |bride’s mother | |
| | | |Akala ya haanfali niina. | |
| | | |Akala ia the mother of the bride | |
|haanfali tagta |Noun | |bride’s dress | |
| | | |Yau haanfali tagta a nyɛ min. | |
| | | |Buy the bride’s dress for me | |
|haanfali zaami |Noun | |wedding reception | |
| | | |Haanfali zaami gɔɔli nyɛn ya dama ni. | |
| | | |The wedding reception is at our house | |
|Haaŋa |Noun | |Hanga person | |
| | | |Haaŋa baal chiŋi chen. | |
| | | |There is a Hanga man standing there | |
|hahɛɛ |Noun | |senior wife | |
| | | |Tika hahɛɛ sɔn ya Akuri. | |
| | | |The name of Tika’s senior wife is Akuri | |
|hal |Noun | |egg | |
| | | |Kusa zi wa du a zaŋau a nyɛ hala. | |
| | | |Owls will nest there and lay their eggs | |
|hali tiina |Noun | |wicked person | |
| | | |Hali tiina ya baal ti. | |
| | | |The man is a wicked person | |
|hama |Noun | |hammer | |
| | | |Zer hama nyɛ min mu kpaasi mu kor ti. | |
| | | |Give me a hammer to fix my chair | |
|hambagil |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Hambagil pɛɛ weru. | |
| | | |Rope from the ‘hambagil’ tree is good | |
|hampɛɛm |Noun | |shoulder | |
| | | |Kpa kin ti a sak I hampɛɛm ni. | |
| | | |Take the thing and carry it on your shoulder | |
|hanbilim |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Bichɛsa daŋni hambilim nɔ kinkannɛ. | |
| | | |Children like to eat ‘hambilim’ tree fruit very much | |
|hangoom |Noun | |centipede | |
| | | |Hangoom yaa gutiiu saha naa kin gbaŋsi un. | |
| | | |When something touches the centipede, it coils up | |
|hankubu |Noun | |handcuffs | |
| | | |Prinsisa kpak hankubusa. | |
| | | |Policemen are the ones with handcuffs | |
|hansur dun |adj. | |fearful | |
| | | |Hansur duunɛ be ti du. | |
| | | |The child looks fearful | |
|hansura |Noun | |fear | |
| | | |Hansura kpak Basig. | |
| | | |Basig is afraid | |
|har |Verb | |to try | |
| | | |Har kaa wa. | |
| | | |Try and come | |
|har aa di |Verb | |to try to eat | |
| | | |Har kaa di diwe taa. | |
| | | |Try and eat the food | |
|Hausa |Noun | |Hausa person | |
| | | |Akala nu Hausa sɛmsɛm ti kinkannɛ. | |
| | | |Akala speaks the Hausa language well | |
|hawe |Noun | |junior wife | |
| | | |Atika ya Bavug hawe. | |
| | | |Atika is Bavug’s junior wife | |
|hawuri |Noun | |favourite wife | |
| | | |Adisa ya Basig hawuri ali o haanasa ni. | |
| | | |Of all Basig’s wives, Adisa is his favourite | |
|heesi |Verb | |to yawn | |
| | | |Basig kanɛu aa heesi. | |
| | | |Basig is sitting down and yawning | |
|hela |Noun | |squirrel | |
| | | |Kina hela bugil ti ni. | |
| | | |Look at the squirrel in the tree | |
|hɛchɛ |Noun | |(river) sand | |
| | | |La zɔg mɔɔg hɛchɛ wa nyɛ min. | |
| | | |Go and fetch me some sand from the big river | |
|hɛchɛ nichuŋi |Noun | |sand carrier | |
| | | |Dɛu hɛchɛ nichuŋi a nyɛ min. | |
| | | |Find me someone to carry river sand for me | |
|hɛɛna |Noun | |clan members | |
| | | |Haan ti hɛɛna fa wa o wati. | |
| | | |The woman’s clan members came to her earlier today | |
|hɛɛra |Noun | |sand | |
| | | |Chaasi dɛ ti ka hɛɛra nyɛn un ni. | |
| | | |Sweep the room because sand is in it | |
|hɛɛra bunkola |Noun | |stony sand | |
| | | |Nyɛ loori ti chuŋi hɛɛra bunkol a nyɛ min. | |
| | | |Let the lorry carry the stony sand for me | |
|hɛɛra kichuŋi |Noun | |head pan | |
| | | |Dɛu hɛɛra kichuŋi a nyɛ min. | |
| | | |Find me a head pan. | |
|hɛɛsa |Noun | |oath | |
| | | |Baal ti hɛɛsɛ hɛɛsirɛ. | |
| | | |The man has sworn an oath | |
|hɛɛsi |Verb | |to swear an oath | |
| | | |Basig ŋɔ di o waa zi hɛɛsi. | |
| | | |Basig said that he would not swear | |
|hɛm |Noun | |injection | |
| | | |Asiwe la tau hɛmnɛ ali asipti ni zinan. | |
| | | |Asiwe has gone for an injection at the hospital today | |
|hɛm |Noun | |arrow | |
| | | |Hɛm ya laal kichemire. | |
| | | |A spear is a weapon of war | |
|hɛm tawi |Verb | |to give an injection | |
| | | |Hansura kpak be ti wa hɛm tawi ni. | |
| | | |The child is afraid because he will be given an injection | |
|hɛna |Noun | |(small) clay pot | |
| | | |Sisi hɛna ti a chɔk kuu du. | |
| | | |Wash the clay bowl and put tizert in it | |
|hɛngba |Noun | |(big) clay pot | |
| | | |Adisa la yau hɛngbarɛ ali yau ni. | |
| | | |Adisa went and bought a big clay pot in the market | |
|hiisa |adj. | |shy | |
| | | |Hiisa kpak baal ti. | |
| | | |The man is shy | |
|hiisi |Verb | |to rest | |
| | | |Kani aa hiisi. | |
| | | |Sit down and rest | |
|hiisi |Noun | |rest | |
| | | |Zinan ya hiisi wuzurɛ. | |
| | | |Today is a rest day | |
|hikli tiina |Noun | |hypocrite | |
| | | |Baal ti ya hikli tiina. | |
| | | |The man is a hypocrite | |
|hil |Noun | |witch | |
| | | |Hil tumtumsa wa wer. | |
| | | |What a witch does is not good | |
|hila dɔgta |Noun | |witch doctor | |
| | | |Hila dɔgtasa yaa lagmiu ali dusum. | |
| | | |The witch doctors always meet in the night | |
|hin |Pronoun | |you (emphatic singular) | |
| | | |Hin ya anti kaa laa zi chem min wa yoosa ni | |
| | | |Who are you to meet me in a fight? | |
|hiti tum |Noun | |witchcraft | |
| | | |Hita wa wer. | |
| | | |Witchcraft is not a good thing | |
|hiu |Verb | |to trap (an animal) | |
| | | |Ta hiu i titi wa toroko. | |
| | | |Don’t get caught in your own trap | |
|hok |Noun | |bone | |
| | | |Hok nyɛn vaha ti nɔɔ ni. | |
| | | |The dog has a bone in its mouth | |
|hok birige tiina |Noun | |strong animal | |
| | | |Nyuzen tiina ya hok birige tiiinnɛ. | |
| | | |The lion has strong bones | |
|hokil |Noun | |cockroach | |
| | | |Hokla nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There are cockroaches in the room | |
|hol |Noun | |mahogany tree | |
| | | |Hol bugil chiŋ Basig ŋmaha ni. | |
| | | |There is a mahogany tree on Basig’s farm | |
|hɔɔr |Noun | |stranger | |
| | | |Hɔɔr wa Filip wati zinan. | |
| | | |A stranger came to Philip today | |
|hul |Noun | |to dry | |
| | | |Nyini kilaarɛ taa a hul. | |
| | | |Watch the clothes until they are dry | |
|hul saha |Noun | |time of drought | |
| | | |Hul saha nɛɛ ya nyɛn chen. | |
| | | |We are having a time of drought | |
|huuni |Verb | |to bend down | |
| | | |Baal ti fuha laa wi, chendaha o waa ki huuni. | |
| | | |Because the man’s waist is hurting him, he is not able to bend down | |
|huusa |Noun | |(type of) monitor lizard | |
| | | |Basig la kpu huusirɛ kɔharɛ. | |
| | | |Basig went and killed a monitor lizard in the bush | |
9 Ii
|i |Pronoun | |you (sing.) | |
| | | |Akala, i kpak zaamirɛ. | |
| | | |Akala, many thanks | |
|i fɛŋ |Verb | |must not | |
| | | |I fɛŋ i wa di diwe ta. | |
| | | |You must not eat the food | |
|i kpak zaamirɛ |Noun | |many thanks | |
| | | |Banuha, i kpak zaamirɛ. | |
| | | |Banuha, many thanks | |
|iin |interj. | |yes | |
| | | |I zi la ŋmaha zinanu? Iin, mu zi lau. | |
| | | |Will you go to the farm today? Yes, I will go | |
|iiu |Verb | |to be many | |
| | | |Tɔni taa iiu\xe - The books are many. | |
| | | |no example translation | |
|ikti |Verb | |to drink quickly | |
| | | |Baal ti ikti nii tiu aku nnyɔksa kpak un daha. | |
| | | |The man drank the water quickly because he was thirsty | |
|il |Noun | |breast (of a woman) | |
| | | |Be tii daŋni illɛ. | |
| | | |The child wants his mother to feed him | |
|ilnɔɔ |Noun | |(woman’s) nipple | |
| | | |Haan ti ŋɔ di o ilnɔɔsa laa log. | |
| | | |The woman said that her nipples are itching | |
|inspɛkta |Noun | |inspector | |
| | | |Baal ti ya prinsi inspɛktarɛ. | |
| | | |The man is a police inspector | |
|isa |Noun | |(type of) insect | |
| | | |Zaazɔɔn saha isasa yaa nyɛn kɔha ni. | |
| | | |The ‘isa’ insect is always in the bush in the afternoon | |
10 Jj
|ja choona |Verb | |to thresh shea nuts | |
| | | |Hamsa nyɛn sal ni aa ja choona. | |
| | | |Hamsa is in her compound threshing shea nuts | |
|jaani |Noun | |(local) mat (made from raffia) | |
| | | |La malɛ a la yau jaani wa nyɛ min. | |
| | | |Get some money and go and buy a local mat for me | |
|jaani fali |Noun | |(new local) mat | |
| | | |Yau jaani fali bɛgim a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy me one new local mat | |
|jaani nisɔɔli |Noun | |local mat maker | |
| | | |Jaani nisɔɔlirɛ muu daŋni. | |
| | | |I am wanting the maker of local mats | |
|jernyusɛɛm |Noun | |(type of) lizard | |
| | | |Jernyusɛɛm chɔ chen. | |
| | | |The lizard with the red head is lying down | |
|jesi waa na |Noun | |many thanks | |
| | | |Akala zaamu kaa ŋɔ di jesi waa na. | |
| | | |Akala greeted and said many thanks | |
|jɛɛgi |Noun | |proverb | |
| | | |I zim jeegi ti munu | |
| | | |Do you know the meaning of the proverb? | |
|jɛɛgi jɛɛgi |Verb | |to tell a proverb | |
| | | |Baal ti fa jɛɛgi jɛɛgirɛ. | |
| | | |The man told a proverb earlier today | |
|jɛɛmi |Verb | |to worship | |
| | | |Zinan ya kaa la jɛɛmi Koosirɛ. | |
| | | |Today we are going to worship God | |
|jɛɛni |Verb | |to keep an eye on | |
| | | |Kin a chenani haan ti kani aa jɛɛni be ti. | |
| | | |See how the woman is sitting and keeping an eye on the child | |
|jɛrigi |Verb | |to answer | |
| | | |Baa pɛɛsi Tika wa pɛɛsirɛ ka o vɛ di o wara jɛrigi. | |
| | | |They asked Tika a question but he refused to answer | |
|jɛrigi (-sa) |adj. | |humble | |
| | | |Nibin jɛrigi ya baal ti. | |
| | | |The man is a humble man | |
|jɛrigi tore |Noun | |short answer | |
| | | |Jɛrigi jɛrigi tore. | |
| | | |Give a short answer | |
|jigri |Verb | |to shiver | |
| | | |Fiva tagin kpak baal ti o kani aa jigri. | |
| | | |The man has malaria and is sitting down shivering | |
|jiŋ loori |Verb | |to stop a lorry | |
| | | |Jiŋ loori ti a nyɛ ya. | |
| | | |Stop the lorry for us | |
|jiŋli |Noun | |mosque | |
| | | |Karimɔɔgsa nyɛn jiŋli ni. | |
| | | |The Muslims are in the mosque | |
|jiranbisa |Noun | |storey building | |
| | | |Alhaji Yakubu sa jiranbisarɛ. | |
| | | |Alhaji Yakubu us built a storey building | |
|jiransooro |Noun | |mosquito net | |
| | | |Tɔmi yau jiransooro falirɛ. | |
| | | |Tommy has bought a new mosquiton net | |
|jiri |Noun | |jaw | |
| | | |O jiri laa wi. | |
| | | |His jaw is aching | |
|jiri fuusi |Noun | |swollen jaw | |
| | | |O jiri fuusɛɛ. | |
| | | |She has a swollen jaw | |
|jirima |Noun | |honour, respect | |
| | | |Ki nyɛ nihɛɛta wa jirima. | |
| | | |Be giving respect to elders | |
11 Kk
|ka |Verb | |to remain | |
| | | |Kaa ka kɔksaalɛ. | |
| | | |And two hundred remained | |
|ka |conj. | |and (connecting two sentences) | |
| | | |Kaa ka kɔksanaasi. | |
| | | |And four hundred remained | |
|kaabul |Noun | |horn, trumpet | |
| | | |Kaabullɛ baa hu ali gɔɔli ti ni. | |
| | | |They are playing horns at the dancing place | |
|kaam |Noun | |(type of) fruit | |
| | | |Ba kpa kaam aa zɔŋ disaau. | |
| | | |They often use ‘kaam’ when they’re making soup | |
|kaasa |Verb | |to cry loudly | |
| | | |Yɛrɛ be ti chiŋi aa kaasi | |
| | | |Why is the baby crying loudly? | |
|kabure |Noun | |talisman | |
| | | |Kabure wa wer. | |
| | | |A talisman is not a good thing to possess | |
|kafena |Noun | |(local) fan | |
| | | |Kafensa nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There are local fans for sale in the market | |
|kagba |Noun | |(straw) hat | |
| | | |Yau kagba a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a straw hat | |
|kagsag |adj. | |very hard | |
| | | |Basig ŋmaha tɛɛnɛ du kagsagrɛ. | |
| | | |The ground on Basig’s farm is very hard | |
|kakaha |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Tampulimsa wara buksi kakaha daa -. | |
| | | |The Tampulmas do not use the ‘kakaha’ tree for firewood | |
|kakarka |Noun | |(local) stick fence | |
| | | |Mu kaa baŋsi kakarkarɛ. | |
| | | |I want to make a local fence | |
|kakha |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Kakha ya bugillɛ ba kpa o pɛrɛ aa tuk luri. | |
| | | |They take the bark of the ‘kakha’ tree and make medicine | |
|kakul |Noun | |yam mound | |
| | | |Tika mou kakulle. | |
| | | |Tika is making a yam mound | |
|kakuma |Noun | |donkey | |
| | | |Kakuma nyɛn kankoor dama ni. | |
| | | |There is a donkey in the chief’s house | |
|kala |Noun | |eye make-up | |
| | | |Atika yau kallɛ. | |
| | | |Atika has bought some eye make-up | |
|kalaŋ |Noun | |sleeping mat | |
| | | |Kalaŋ malɛ kpoku lalaknɔ. | |
| | | |Sleeping mats are costly now | |
|kamantoosi |Noun | |tomato | |
| | | |Mahamadu wa du kamantosi o zaamun ŋmaha ti ni bun nɔ. | |
| | | |Mahamadu did not plant tomatoes in his garden this year | |
|kamantoosi disa |Noun | |tomato soup | |
| | | |Kamantoosi disa lɛmu. | |
| | | |Tomato soup tastes very nice | |
|kamsa |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Kamsa wa buto lalaknɔ. | |
| | | |They don’t grow ‘kamsa’ yams any more | |
|kamsi sii (see) |Verb | |to glance | |
| | | |Akala kanɛ a kamsi see aa du be ti ni chen. | |
| | | |Akala is sitting down making signs to the child with her eyes | |
|Kamuŋnuur |Noun | |Twi speaker | |
| | | |Ya nyana Abraham ya Kamuŋnuurrɛ. | |
| | | |Our father Abraham is a Twi speaker | |
|kan dɔŋa |Noun | |neighbour | |
| | | |Zaami i kan dɔŋsi ta a nyɛ min. | |
| | | |Greet your neighbours for me | |
|kani |Verb | |to sit, to sit down | |
| | | |Kani aa pɔ min. | |
| | | |Sit and wait for me | |
|Kanjaga |Noun | |Bulsa person | |
| | | |Baal ti wa ya Kanjaga. | |
| | | |The man is not a Bulsa person | |
|kanti |Verb | |to make a new farm | |
| | | |Tika nyɛn kanti nɛɛ. | |
| | | |Tika is making a new farm | |
|kantoonŋa |Noun | |Koma person | |
| | | |Baal ti ya Kantoonŋa. | |
| | | |The man is a Koma person | |
|kanvilima |Noun | |whirlwind | |
| | | |Kanvilima fa gbine dɛ ti. | |
| | | |The whirlwind took the roof off the room earlier today | |
|kanvilima kpok |Noun | |(strong) whirlwind | |
| | | |Kanvilima kpok fa ya nha nɔ a boti bugil ti. | |
| | | |A strong whirlwind came earlier today and broke the tree | |
|kanyanvuuga |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Limaŋ sahasa kanyanvuugsa yaa nyɛnu. | |
| | | |In the dry season, the ‘kanyanvuuga’ snakes are everywhere | |
|kanyita |Noun | |patience | |
| | | |Chendaha o kpak ma kanyita. | |
| | | |That is why he is patient with you | |
|kapala |Noun | |fufu | |
| | | |Zinan kapalsiwa ba tuksi dama ti ni. | |
| | | |They pounded fufu in the house today | |
|karanzini |Noun | |kerosene | |
| | | |Karanzini nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There is kerosene in the market for sale | |
|karimi |Verb | |to read | |
| | | |Banuha fa yir o beu di o wa karimi o tɔn a nyɛ un. | |
| | | |Banuha called his son to come and read his letter for him | |
|karimi dɛ |Noun | |school | |
| | | |Karimi dɛɛna anaasi nyɛn Lingbinsi ni. | |
| | | |There are four schools in Lingbinsi | |
|karimi nyana |Noun | |teacher | |
| | | |I be ti karimi nyana ti wau. | |
| | | |Your child’s teacher has come | |
|karimɔɔga |Noun | |Muslim | |
| | | |Karimɔɔgsa nyɛn ya dama ni. | |
| | | |There are Muslims living in our house | |
|kariwaaka |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Kariwaagsa nyɛn ya pol ti ni. | |
| | | |The ‘kariwaagsa’ fish live in our river | |
|karsi |Noun | |(type of) bird | |
| | | |Karsi di niŋmɛn kinkannɛ. | |
| | | |The ‘karsi’ bird is very fond of eating corn | |
|karsi |Verb | |to compete | |
| | | |Zinan bichɛsa kaa karimi a karsi dɔŋa. | |
| | | |Today the children and going to read and compete against each other | |
|kasi chel |Verb | |to feel faint | |
| | | |Baal ti see laa biri o kasi chel tɛɛnɛ. | |
| | | |The man is feeling faint | |
|kasi dɔŋ ni |Verb | |to leave each other | |
| | | |Kala awa o haan ti waa ki kasi dɔŋ ni. | |
| | | |Kala and his wife cannot leave each other | |
|kasisi |Noun | |washing sponge | |
| | | |Yau kasisi wa nyɛ min. | |
| | | |Buy me a washing sponge | |
|katɛsa |Noun | |(big) bowl | |
| | | |Nii nyɛn katɛsa ti ni. | |
| | | |There is water in the big bowl | |
|katɛwɛɛ |Noun | |umbrella | |
| | | |Achiri dɛ yau katawɛɛrɛ. | |
| | | |Achiri bought an umbrella yesterday | |
|kibilim |Noun | |black thing | |
| | | |Takɔra tagta zen ya kibilimne. | |
| | | |Takora’s smock is a black one | |
|kiboriki |Noun | |broken thing | |
| | | |Difɔkda ti ya kiborikire. | |
| | | |The stirring stick is broken | |
|kichak kin |Noun | |millet basket | |
| | | |Atika kpak kichak kinnɛ. | |
| | | |Atika has a millet basket | |
|kichɔɔli |Noun | |sleeping mat | |
| | | |I kichɔɔli ti weru. | |
| | | |Your sleeping mat is a good one | |
|kiduha |Noun | |seed | |
| | | |Kiduha chiksi weru. | |
| | | |It is good to store seed | |
|kihaasi |adj. | |bitter | |
| | | |Leemu kihaasi laata mu kpa nyɛ hin chen. | |
| | | |The orange I gave you is not bitter | |
|kiho (kihoota) |adj. | |raw | |
| | | |Taa di diwe hoota. | |
| | | |Don’t be eating food which has not been cooked | |
|kikaabɔbga |Noun | |horn, trumpet | |
| | | |Kikaabɔbga nyɛn Asuma dama ni. | |
| | | |There is a trumpet in Asuma’s house | |
|kikaasi |Noun | |no sense | |
| | | |Be ti ya kikaasirɛ. | |
| | | |The child has no sense | |
|kikɔlkɔla |adj. | |blue | |
| | | |Tika tagta ti ya kikɔlkɔlarɛ. | |
| | | |Tika’s shirt is a blue one | |
|kilaarɛ laari |Verb | |to wear clothes | |
| | | |Be ti wara daŋni kilaarɛ laari. | |
| | | |The child doesn’t like wearing clothes | |
|kilaari |Noun | |clothes | |
| | | |Kilaari baŋnɛ ii daŋni | |
| | | |What kind of clothes do you like? | |
|kilaari magsi |Verb | |to measure clothes | |
| | | |I kilaari ti magsi saha telu. | |
| | | |It is time to measure your clothes | |
|kilaari nami |Verb | |to iron clothes | |
| | | |Tɔmi wa zim kilaari nami. | |
| | | |Tommy doesn’t know how to iron clothes | |
|kilaari weri |Noun | |nice clothes | |
| | | |Kilaari werewa baa yogli. | |
| | | |They are selling nice clothes | |
|kilaari yawi |Noun | |buying clothes | |
| | | |Kilaari yawi weru. | |
| | | |It’s fun buying clothes | |
|kin |Noun | |thing | |
| | | |Kpa kin ti a nyɛ min. | |
| | | |Give me the thing | |
|kina kpak sɔn |Noun | |useful thing | |
| | | |Dɛu kinawara kpak sɔna a nyɛ min. | |
| | | |Look for something useful for me | |
|kinaami |Noun | |creature | |
| | | |Koosa kinaamɛ iiu. | |
| | | |God’s creatures are many | |
|kini bar yogli |Noun | |shop, stall | |
| | | |Kila kina bar yogli a la yau chaan wa nyɛ min. | |
| | | |Go to the shop and buy me a brush | |
|kini duuli |Noun | |planting time | |
| | | |Kini duuli saha ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time for planting | |
|kini naa |Noun | |these things | |
| | | |Kini naa ya anti kiniwa | |
| | | |Who are these things for? | |
|kini tiina |Noun | |rich person | |
| | | |Bahɛ nyana ya kini tiinnɛ. | |
| | | |Bahe’s father is a rich man | |
|kinkan |adj. | |much | |
| | | |Nyɛ min nii kinkan zinan. | |
| | | |Give me plenty of water today | |
|kinkɔɔka |Noun | |gravel area | |
| | | |Basig ŋmaha ti ya kinkɔɔkrɛ. | |
| | | |Basig’s farm has plenty of gravel on it | |
|kinyakmi |Noun | |sour thing | |
| | | |Leemu ti ya kinyakmirɛ. | |
| | | |The orange is bitter | |
|kipari |Noun | |crops | |
| | | |Kipari wara daŋni kɔha nyɛn o tuha. | |
| | | |Crops don’t like growing in the middle of weeds | |
|kipari kumi |Noun | |harvesting | |
| | | |Chiŋi burnya pɛn ni kila ya kiparɛ kumi haasa. | |
| | | |The serious time for harvesting begins in December | |
|kipulim (-a) |adj. | |white | |
| | | |Bakuri tagta ti wa ya kipulim. | |
| | | |Bakuri’s shirt is not white | |
|kisɛɛm |adj. | |red | |
| | | |Takɔra tagta ti ya kisɛɛmnɛ. | |
| | | |Takora’s shirt is a red one | |
|kitagin |Noun | |bad thing | |
| | | |Kitaginnɛ I kpa a nyɛ min chen. | |
| | | |The thing you gave me was not a good one | |
|kititi |Noun | |/adj.original | |
| | | |Kititii nyɛn Tika wati chen. | |
| | | |Tika has the original one | |
|kitorsa |Noun | |short thing | |
| | | |Nibin torsa nara balɛ chiŋɛ dooni. | |
| | | |Two short people are standing there | |
|kivusi |Noun | |lasting a long time | |
| | | |Bɔɔl ti wa ya kivusi. | |
| | | |The ball won’t last long | |
|kiweri |Noun | |nice thing | |
| | | |Be tii daŋni kiwereu. | |
| | | |The child likes nice things | |
|kiwuti |Noun | |real thing | |
| | | |Kin ti ya kiwutirɛ. | |
| | | |This is the real thing | |
|kizɛriki kɔɔri |Noun | |sewing torn clothes | |
| | | |Kala tela ti zim kizɛriki kɔɔri kinkannɛ. | |
| | | |Kala’s sewing maching knows how to repair torn clothes | |
|kiziŋi |Noun | |long thing | |
| | | |Lisi daasa taa kiziŋɛ. | |
| | | |Take out the long ones from the sticks | |
|kobilim |Noun | |(type of) dove | |
| | | |Kobilim kanɛ bugil ti ni. | |
| | | |There is a ‘kobilim’ sitting in the tree | |
|kodoriko |Noun | |(local) bridge | |
| | | |Ba sa kodoriko tiu. | |
| | | |They have built the local bridge | |
|kodu |Noun | |banana | |
| | | |Kodusa kpak alaafɛu a nyɛ bara ni. | |
| | | |Eating bananas are good for your health | |
|kodu sɛɛm |Noun | |ripe banana | |
| | | |Kodu sɛɛma chiŋɛ Mosis damtil ni. | |
| | | |There are some ripe bananas in front of Moses’ house | |
|kogbena |Noun | |(type of) dove | |
| | | |Kogbena kanɛ barnɔ. | |
| | | |There is a ‘kogbena’ sitting here | |
|kok |Verb | |to protect | |
| | | |Waa ya ba ni koki hali saha naa vɛ kpak bɔ. | |
| | | |He will protect you for ever | |
|kok daa |Verb | |to make a stick fence | |
| | | |Kok daa nyinbaan ti ni ba taa vali. | |
| | | |Make a fence by the road to stop people passing | |
|kok sel |Verb | |to fence in animals | |
| | | |Kok sel taa a du. | |
| | | |Fence the animals in | |
|koki |Noun | |fencing | |
| | | |Basig nyɛn o zaamun ŋmaha ni koki. | |
| | | |Basig has his fencing in place around his garden | |
|kokoha |Noun | |(type of) hawk | |
| | | |Ma duŋni zime taa ka kokoha kanɛ bugil ti daha. | |
| | | |Chase the chickens away from there as a hawk sitting in the tree | |
|koksi o maga |Verb | |to clear everything | |
| | | |Kokso niŋmɛni taa maga. | |
| | | |Clear away all the maize | |
|koloŋ |Noun | |canoe | |
| | | |See ka nar ji Daboya mɔɔga, see o zu koloŋ. | |
| | | |Before one crosses the big river at Daboya, you have to enter a canoe. | |
|kombugil |Noun | |(type of) dove | |
| | | |Kombugil ya bɔtɛ kɔwarɛ. | |
| | | |A ‘kombugil’ costs two Ghana cedis | |
|konkonte |Noun | |fish hook | |
| | | |Yau konkonte a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a fish hook | |
|koŋsa anaasi |Noun | |a square | |
| | | |Waache ti kpak koŋsa anaasiwa. | |
| | | |The wristwatch is shaped like a square | |
|koo |conj. | |or | |
| | | |Nar la daŋni o nyana koo o niina a kaali min. | |
| | | |A person who loves his father and mother more than me | |
|koo |Noun | |bush horse | |
| | | |Koota nyɛn Mole Kɔha ti ni. | |
| | | |There are bush horses at the Mole Game Reserve | |
|kooko |Noun | |cocoa | |
| | | |Tɛtɛkwaashi kpa kookoo a wa Gaana pulim. | |
| | | |Tetequashie brought cocoa to Ghana | |
|koolim |Noun | |manure | |
| | | |Dɛu koolim a du i niŋmɛni taa. | |
| | | |Find some manure and put it where you are growing maize | |
|koor bar kani |Noun | |chief’s house | |
| | | |Koor damsa aŋmɛna nyɛn ma tɔha ni | |
| | | |How many chief’s houses are there in your town? | |
|koor bol |Noun | |chief’s judgment hall | |
| | | |Achiri ha nyɛn koor bol ni. | |
| | | |Achiri is still at the chief’s judgment hall | |
|koor diili saha |Noun | |chief’s enstoolment | |
| | | |Din Wuzu ya Tampulim koorsa diili saha. | |
| | | |The Tampulma chiefs are enstooled at Fire Festival time | |
|koor diili wɛ |Noun | |chieftaincy cases | |
| | | |Koor diili wɛ ha nyɛn koor dama ni. | |
| | | |There is a chieftaincy case still on at the chief’s house | |
|koor kor |Noun | |chief’s stool | |
| | | |Awusi ŋɔ di o daŋni koor kor bɛgimnɛ o yau. | |
| | | |Awusi said that he wants to buy one chief’s stool | |
|koor korbe |Noun | |chief’s linguist | |
| | | |Yidana nyana ya ba tɔha koora korbeere. | |
| | | |Yidana’s father is their village chief’s linguist | |
|koor kpok |Noun | |chief’s authority | |
| | | |Koor kok bar nyɛni ya o pulim. | |
| | | |The chief has authority over his own land | |
|koor mun |Noun | |chief’s family | |
| | | |Takora ya koor mun nibine. | |
| | | |Takora is part of the chief’s family | |
|koor nyuchika |Noun | |chief’s hat | |
| | | |Tika yau koor nyuchika digirɛ zinan. | |
| | | |Tika bought the chief his official hat today | |
|koor tɔn |Noun | |chief’s skin (on which he sits) | |
| | | |Koor tɔn chɔ barnɔ. | |
| | | |The chief’s skin is lying here | |
|koor witiina |Noun | |chief’s linguist | |
| | | |Wusiwe ya koor witiinne. | |
| | | |Wusiwe is the chief’s linguist | |
|koor zaŋ |Noun | |chief’s shelter | |
| | | |Zinan Diisa tima kaa la du koor zaŋnɛ. | |
| | | |The Diisa people are going to make an outside shelter for the chief today | |
|Koosa |Noun | |God | |
| | | |Koosa jɛɛmi were. | |
| | | |It’s a good thing to worship God | |
|Koosa Sɛm Tɔn |Noun | |Bible | |
| | | |Yau Tampulima Koosa Sɛm Tɔn a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a Tampulma Bible | |
|Koosa witiina |Noun | |God’s prophet | |
| | | |Koosa witiina ya un. | |
| | | |He is a prophet of God | |
|koose |Noun | |bean cake | |
| | | |La yau koose a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy me a bean cake | |
|koosi |Verb | |to stir | |
| | | |Koosi disi taa. | |
| | | |Stir the soup | |
|kooto |Noun | |government court | |
| | | |Kooto ti zenu. | |
| | | |The court is big | |
|kor |Noun | |stool | |
| | | |La yau koor a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy a stool and bring it to me | |
|kor gbɛmi |Noun | |relaxing chair | |
| | | |Koora ti la yau kor gbɛmirɛ. | |
| | | |The chief went and bought a relaxing chair | |
|kor saali |Noun | |(carved) stool | |
| | | |Yau kor saali a nyɛ min. | |
| | | |Buy a carved stool for me | |
|korbe |Noun | |chief’s family | |
| | | |Tika ya korbere. | |
| | | |Tika is a member of the chief’s family | |
|kosɛɛm |Noun | |(type of) dove | |
| | | |Bɔnɛ wara di kosɛɛm. | |
| | | |Many people do not eat the ‘koseem’ | |
|kota |Noun | |furniture | |
| | | |Yausi kota a ta i dɛ ti ni. | |
| | | |Buy some furniture to put in your room | |
|kota nisaali |Noun | |stool carver | |
| | | |Kofi ya kota nisaalirɛ -. | |
| | | |Kofi is a carver of stools | |
|koti |Verb | |to be able | |
| | | |I kote aa karimiu | |
| | | |Are you able to read? | |
|kowerim |Noun | |(type of) dove | |
| | | |Awule ti kpak kowerimne. | |
| | | |Awule has caught a ‘kowerim' | |
|kozaansuuga |Noun | |(type of) dove | |
| | | |Kozaanzuuga daŋni soma kinkannɛ. | |
| | | |The ‘kozaanzuuga’ is very fond of eating sheanuts | |
|kɔha |Noun | |bush, countryside | |
| | | |Nyɛ ya la kɔharɛ. | |
| | | |Let’s go to bush | |
|kɔha bɛɛn |Noun | |bush duck | |
| | | |Kɔha bɛɛn nyɛn barnɔ. | |
| | | |There’s a bush duck here | |
|kɔha dɛwi |Noun | |searching for grass | |
| | | |Yaa la kɔharɛ ya la dɛu kɔha. | |
| | | |We are going to bush to search for grass | |
|kɔha gbaali |Noun | |hunting in the bush | |
| | | |Kɔha gbaali saha ha wa tel. | |
| | | |The season for hunting has not arrived yet | |
|kɔha sel |Noun | |wild animal | |
| | | |Kɔha sela nyɛn Mole kɔha ni. | |
| | | |There are wild animals at the Mole Game Reserve | |
|kɔha suki saha |Noun | |bush burning time | |
| | | |Kɔha suki saha ha wa tel. | |
| | | |It’s not yet time to burn the bush | |
|kɔha suun |Noun | |bush guinea fowl | |
| | | |Nyinwusa kpu kɔha suuna abanaasiwa a wa. | |
| | | |Nyinwusa returned from killing four bush guinea fowl | |
|kɔk |Noun | |one hundred | |
| | | |Kɔkwa sak fumdigtowadigto ni. | |
| | | |A hundred is next to ninety-nine | |
|kɔk (sa) |num. | |hundred | |
| | | |Kɔksi digto sak kɔksi ŋmɛnaasa. | |
| | | |Nine hundred comes after eight hundred | |
|kɔka |adj. | |thin, slim (of a person) | |
| | | |Haan ti ya nibin kɔkarɛ. | |
| | | |The woman is slim | |
|kɔksaalɛ |num. | |two hundred | |
| | | |Zinan ya buti birichisa kɔksaalɛwa. | |
| | | |We moulded two hundred mud blocks today | |
|kɔksaanɔpɛ |num. | |seven hundred | |
| | | |Kɔksaanɔpɛ sak kɔksaanɔra. | |
| | | |Seven hundred comes after six hundred | |
|kɔksaanɔra |num. | |six hundred | |
| | | |Kɔksaanɔra sak kɔksaanyuun. | |
| | | |Six hundred comes after five hundred | |
|kɔksaatora |num. | |three hundred | |
| | | |Zinan ya buti kɔksaatora duŋduŋnɛ. | |
| | | |Today we only moulded three hundred blocks | |
|kɔksanaasi |num. | |four hundred | |
| | | |Kaa ka kɔksanaasi. | |
| | | |And four hundred remained | |
|kɔksanyuun |num. | |five hundred | |
| | | |Kɔksaanyuun nyɛn kɔksaanaasi awa kɔsaanɔra banabaan ni. | |
| | | |Five hundred is between four hundred and six hundred | |
|kɔksidigto - |num. | |nine hundred | |
| | | |Kɔksidigto sak kɔksiŋmɛnaasa. | |
| | | |Nine hundred comes after eight hundred | |
|kɔksiŋmɛnaasa |num. | |eight hundred | |
| | | |Kɔksiŋmɛnaasa tee kaa nyɛ kɔkdigto. | |
| | | |Eight hundred comes before nine hundred | |
|kɔlɛ |num. | |stubble (on the farm) | |
| | | |Tika kaali ŋmahau di o la suk kɔlɛ. | |
| | | |Tika has gone to the farm to burn the stubble | |
|kɔli |Noun | |stubble (on the farm) | |
| | | |Din di kɔlɛ tau. | |
| | | |Fire has burnt the stubble | |
|kɔmpiuta |Noun | |computer | |
| | | |Kɔmpiuta nyɛn Tɔmi tuma bar. | |
| | | |There is a computer in Tommy’s office | |
|kɔŋ |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Kɔŋ nantɔ wa wer kinkannɛ. | |
| | | |The spit from the ‘kong’ is very poisonous | |
|kɔŋi |Verb | |to lose | |
| | | |Baal ti kɔŋi o miisaau. | |
| | | |The man has lost his life | |
|kɔŋkɔŋ |Noun | |(type of) fish | |
| | | |kɔŋkɔŋ ya hok tiinnɛ. | |
| | | |The ‘kongkong’ possesses many thorns | |
|kɔŋkɔŋbul |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Kɔŋkɔŋbul kpak hokwa ali o bara ni. | |
| | | |The ‘kongkongbul’ fish has thorns all over its body | |
|kɔɔba |Noun | |tyre | |
| | | |Loori ti kɔɔba ti wa wer. | |
| | | |The lorry tyre is not in good shape | |
|kɔɔba fali |Noun | |new tyre | |
| | | |Yau kɔɔba fali a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a new tyre | |
|kɔɔra |Noun | |sacrifice | |
| | | |Ba fun kpa sela a kɔɔri kɔɔra a nyɛ Koosa. | |
| | | |They took animals and made a sacrifice to God | |
|kɔɔri |Verb | |to fix, to repair | |
| | | |Har kaa kɔɔri I cheche ti. | |
| | | |Try and fix your bicycle | |
|kɔɔri din du |Verb | |to fix the fire | |
| | | |La kɔɔri din du. | |
| | | |Go and put more wood on the fire | |
|kɔɔri maniika |Verb | |to repair the corn mill | |
| | | |Nowa kɔɔri o maniika dɛɛrɛ. | |
| | | |Noah is repairing his corn mill | |
|kɔpi |Noun | |cup | |
| | | |Zer kɔpi ti a zɔg nii a nyɛ min. | |
| | | |Take the cup and fetch some water for me | |
|kɔpur |Noun | |corporal | |
| | | |Prinsi kɔpur nyɛn barnɔ. | |
| | | |A police corporal is here | |
|kɔriki |Verb | |to slaughter (an animal) | |
| | | |Kɔriki suun ti. | |
| | | |Slaughter the guinea fowl | |
|kɔrsi |Noun | |desire, hope | |
| | | |Baal ti kɔrsi nyɛn un niu. | |
| | | |The man desires her | |
|kɔsa |Noun | |grass | |
| | | |Nyɛ aa se kɔsa. | |
| | | |Let them be eating grass | |
|kɔsa gbaali - |n | |hunting (in the bush) | |
| | | |Kɔha gbaali saha ha wa tel. | |
| | | |The time for hunting in the bush has not yet come | |
|kɔsa nipaami |Noun | |grass weaver - | |
| | | |Kɔsa nipaamirɛ muu daŋni. | |
| | | |I am kooking for the one who weaves grass for roofing | |
|kɔtore |Noun | |short grass | |
| | | |Nyɛ ba kani kɔtota ni. | |
| | | |Let them sit on the short grass | |
|kɔya |Noun | |soap | |
| | | |Yau kɔya a nyɛ min. | |
| | | |Buy me some soap | |
|kpa |Verb | |to take | |
| | | |Kpa kpama ta a la nyɛ baal ti ni. | |
| | | |Take the yams and give them to the man | |
|kpaakpaa |Noun | |coconut tree | |
| | | |Kpaakpaa bugil chiŋɛ ya dama ni. | |
| | | |There is a coconut tree at our house | |
|kpaakpaa nuu |Noun | |coconut oil | |
| | | |Kpaakpaa nuu lɛm kinkannɛ. | |
| | | |Coconut oil is very sweet | |
|kpaakulo |Noun | |(fried) millet cake | |
| | | |Mɛ saurɛ ba kpa aa hal kpaakulo. | |
| | | |They use millet flour to fry ‘kpaakulo’ | |
|kpaaŋa |Noun | |(metal) nail | |
| | | |Takɔra nɔsi kpaaŋa nɛɛ o tau un a du un dɛŋa. | |
| | | |Takora stepped on a nail and hurt himself | |
|kpaasi |Verb | |to roof a house | |
| | | |O kaa kpaasi o dɛɛrɛ. | |
| | | |He wants to roof his room | |
|kpachak |Noun | |leaf | |
| | | |Kpachak ti hulu. | |
| | | |A dried leaf | |
|kpachak hulɛ |Noun | |dried leaves | |
| | | |Pini kpachak hulɛ a la yo a ta. | |
| | | |Gather the dried leaves and go and throw them away | |
|kpachak yeliga |Noun | |tree flower | |
| | | |La boti kpachak yeliga a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and cut a flower and bring it to me | |
|kpaglim |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Kpaklim chiŋɛ Bakala ŋmaha ni. | |
| | | |There is a ‘kpaklim’ tree on Bakala’s farm | |
|kpak |Verb | |to have | |
| | | |O kpak haanu. | |
| | | |He has a wife | |
|kpak bara kpok |Verb | |to be encouraged | |
| | | |Kpak bara kpok aa tum tuma. | |
| | | |Be encouraged and do your work | |
|kpak haanu |Verb | |to be married | |
| | | |Bakuri zi kpak haanu. | |
| | | |Bakuri now has a wife | |
|kpak jirima |Verb | |to show respect | |
| | | |Be ti wa kpak jirima. | |
| | | |The child is not showing respect | |
|kpak kin |Verb | |to hold something | |
| | | |Baal ti wa kpak kin nin ni. | |
| | | |The man is not holding anything in his hand | |
|kpak lo |Verb | |to be pregnant | |
| | | |Haan ti ha wa kpak lo. | |
| | | |The woman is not yet pregnant | |
|kpak miisa |Verb | |to be alive | |
| | | |Baal ti ha vɛɛn kpak miisaau. | |
| | | |The man is still alive | |
|kpak nar |Verb | |to arrest someone | |
| | | |Prinsi baal ti la kpak narrɛ. | |
| | | |The policeman went and arrested a person | |
|kpak nin ni |Verb | |to hold in the hand | |
| | | |Kpa kpak i nin ni. | |
| | | |Take it and hold it in your hand | |
|kpak saha |Verb | |to have time | |
| | | |Kpak saha aa karimi Tampulma. | |
| | | |Take time to be reading Tampulma | |
|kpak zanyɛrika |Verb | |to be lazy | |
| | | |Tika ya kpak zanyɛrika a vɛɛ daŋni ŋmaha laali. | |
| | | |Tika is lazy and does’nt want to go to the farm | |
|kpak zima |Verb | |to be clever | |
| | | |Be ti kpak zimau. | |
| | | |The child is clever | |
|kpakpura |Noun | |tortoise | |
| | | |Kpakpura nyɛn kɔha ni. | |
| | | |There is a tortoise in the bush | |
|kpalimi |Verb | |to remain | |
| | | |I la dooni, i kpalimi. | |
| | | |If you go, you should remain there | |
|kpam |Noun | |yam | |
| | | |Kpama nyɛn yawa ni. | |
| | | |There are yams in the market | |
|kpam bar yogli |Noun | |yam shop | |
| | | |Kila kpak bar yogli ti a la yau kpama wa nyɛ min. | |
| | | |Go to the yam selling place and buy me some yams | |
|kpam boori |Noun | |(roasted) yam | |
| | | |Nikolas ŋɔ di o wara daŋni kpam boor ti. | |
| | | |Nicholas says that he doesn’t want roasted yam | |
|kpam duuli |Noun | |yam planting time | |
| | | |Kpam duuli saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time for planting yams | |
|kpam falɛ saha |Noun | |time for new yams | |
| | | |Kpam falɛ saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time for new yams | |
|kpam hali |Noun | |(fried) yam | |
| | | |Yau kpam hali a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy me some fried yam | |
|kpam nii saha |Noun | |water yam time | |
| | | |Kpam nii saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time for water yams | |
|kpam zɔŋi |Noun | |(cooked) yam | |
| | | |Akala wara daŋni kpam zɔŋi. | |
| | | |Akala doesn’t like cooked yam | |
|kpamkom |Noun | |cassava | |
| | | |Kpamkoma nyɛn ŋmaha ni. | |
| | | |There is cassava on the farm | |
|kpamkom sɔn |Noun | |fresh cassava | |
| | | |Kpamkom sɔna nyɛn yawa aa yogli. | |
| | | |There is fresh cassava in the market for sale | |
|kpamniisɛɛm |Noun | |(type of) water yam | |
| | | |Baal ti kpak kpamniisɛɛm. | |
| | | |The man has a red ‘kpamnisem’ yam. | |
|kpamnɔn |Noun | |(fruit) yam | |
| | | |Kpamnɔn sɛɛrɛɛu chi sulmin. | |
| | | |The ‘kpamnon’ yam is yellow like dawadawa powder | |
|kpaŋsi bara |Verb | |to encourage | |
| | | |Waazu nilisi ti fa kpaŋsi yaau ali o waazu ti ni. | |
| | | |The preacher encouraged us in his sermon | |
|kparbunyaŋ zen |Noun | |big rock | |
| | | |Kparbunyaŋ zen chiŋɛ Bavug ŋmaha ni. | |
| | | |There is a big rock on Bavug’s farm | |
|kpauri |Verb | |to fry | |
| | | |Asig kanɛ sal ni aa kpauri nɛmɛ. | |
| | | |Asig is frying meat in her compound | |
|kpausi |Verb | |to sew round the edges | |
| | | |La mu gar nɔ a kpausi a nyɛ min. | |
| | | |Get my cloth and sew round its edges for me | |
|kperkisa |Noun | |fleas, bedbugs | |
| | | |Kperkisa nyɛn Tika dɛ ni. | |
| | | |There are fleas in Tika’s room | |
|kpiti |Verb | |to dig up | |
| | | |Nyɛ ya la kpiti zangbɛɛra. | |
| | | |Let’s go and dig up some groundnuts | |
|kpiti daa |Verb | |to remove sticks | |
| | | |Kpiti daa ti ali nyinbaan ti ni. | |
| | | |Remove the stick from the road | |
|kpok |adj. | |strong, hard | |
| | | |Tɛɛnɛ ti kpoku. | |
| | | |The ground is hard | |
|kpok bar diili |Noun | |place of authority | |
| | | |Koora kpok bar diili nyɛn o tɔha ni. | |
| | | |Where the chief has authority is in his own village | |
|kpumkpaam |Noun | |Konkomba person | |
| | | |Kpumkpaamsa kote pari kinkannɛ. | |
| | | |The Konkomba people are good farmers | |
|kpunkpazuuga |Noun | |measles | |
| | | |Kpunkpazuuga wa wer. | |
| | | |It is not good to get measles | |
|kpur |Noun | |date palm fruit | |
| | | |Fɔŋha daŋni kpur kinkannɛ. | |
| | | |The baboon likes date palm fruit very much | |
|kpuri |Noun | |to be small | |
| | | |Nɛmɛ ti waa kpuri. | |
| | | |The meat is only a small amount | |
|kpurinchiŋ |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Kpurinchiŋ ya bugillɛ a kpok kinkan. | |
| | | |The ‘kpurinching’ is a very strong tree | |
|Kristo |Noun | |Christ | |
| | | |Yesu Kristo ya Koosa beere. | |
| | | |Jesus Christ is the Son of God | |
|kukukul |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Kukukul ya kpamnɛ aa zu tɛɛn weri ni kinkan. | |
| | | |The ‘kukukul’ grows well in fertile soil | |
|kukzaaŋ wiili |Noun | |rib pains | |
| | | |Nibaal kukzaaŋa laa wi. | |
| | | |The man’s ribs are hurting him | |
|kukzaaŋa |Noun | |rib | |
| | | |Nibaal kuzaaŋa hokre Koosa kpa naami nihaan. | |
| | | |God used the rib of a man to create a woman | |
|kum |Verb | |to harvest | |
| | | |Ba kpa chisa a kaali ŋmaha ti a la kum a. | |
| | | |They take cutlasses and go to the farm to harvest it | |
|kum kɔsa |Verb | |to cut grass | |
| | | |Tika kaalu di o la kum kɔha. | |
| | | |Tika has gone to cut grass | |
|kum mɛ |Verb | |to harvest millet | |
| | | |Basig kaali ŋmaahau di o la kum mɛ. | |
| | | |Basig has gone to his farm to harvest millet | |
|kunchuŋu |Noun | |(grain) basket | |
| | | |Baal ti yogli kunchuŋurɛ yawa ni. | |
| | | |The man is selling a grain basket in the market | |
|kunkul tumu |Noun | |clever brain | |
| | | |Be ti kunkul tumu. | |
| | | |The child is clever | |
|kunkule |Noun | |hill | |
| | | |Dooni kunkule ti zinɛu. | |
| | | |The hill there is a high one | |
|kuntu |Noun | |blanket | |
| | | |La mali a la yau kuntu a wa nyɛ min. | |
| | | |Get some money and buy a blanket and bring it to me | |
|kurba |Noun | |bowl | |
| | | |Zer kurba ti nyɛ min mu chɔk kuu a du. | |
| | | |Give me the bowl to put tizert in it | |
|kurba buni |Noun | |old bowl | |
| | | |Kurba buni ti tuha wa wer. | |
| | | |The inside of the old bowl is not in good shape | |
|kurba fali |Noun | |(new) bowl | |
| | | |Yau kurba fali a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a new bowl | |
|kurba we |Noun | |(small) bowl | |
| | | |Nyɛ min kurba we mu ya disa a du. | |
| | | |Give me a small bowl to put the soup in | |
|kurba zen |Noun | |(big) bowl | |
| | | |Yau kurba zene a nyɛ min. | |
| | | |Buy me some big bowls | |
|kurchu |Noun | |pig | |
| | | |Kurchu werwa a nidɛɛsɛ ki far au. | |
| | | |It is good for those who look after pigs to keep them locked up | |
|kurpɔt |Noun | |coal pot | |
| | | |La mali a la yau kurpɔt a wa nyɛ min. | |
| | | |Get some money and buy me a coal pot | |
|Kusaaki |Noun | |Kusaasi person | |
| | | |Kusaaki ya baal ti. | |
| | | |The man is a Kusaal | |
|kusuu |Noun | |bad weather | |
| | | |Buudaha ti du kuusure. | |
| | | |The weather is bad | |
|kuta |Noun | |(type of) soup | |
| | | |Kuta disa wa lɛm yuu saha. | |
| | | |‘Kuta’ does not taste well in the wet season | |
|kuti |Verb | |to grind | |
| | | |Haan ti kuti disiwa. | |
| | | |The woman is grinding soup ingredients | |
|kuti sau |Verb | |to grind flour | |
| | | |Kuti sau ti kuwa ya sa kuu. | |
| | | |Grind the flour and come to make tizert | |
|kuu |Verb | |to be tired | |
| | | |Be ti ŋɔ di o kuu. | |
| | | |The child said that he is tired | |
|kuu |Noun | |tizert | |
| | | |Adisa sa kuu ti petiu. | |
| | | |Adisa has finished preparing the tizert | |
|kuugbɛrma |Noun | |leftover tizert | |
| | | |Pa kuugbɛrma taa a nyɛ vaha ti ni. | |
| | | |Collect the leftover tizert and give it to the dog | |
|kuunsa |Noun | |tiredness | |
| | | |Kuunsa kpak Banuha. | |
| | | |Banuha is tired | |
12 Ll
|la |Verb | |to receive | |
| | | |Kpa nin a la diwe ta. | |
| | | |Use your hand to take the food | |
|la |Verb | |to go - | |
| | | |La yir Anuha di oo wa barnɔ. | |
| | | |Call Anuha to come here | |
|laabakɔ |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Laabakɔ ya kpamnɛ a lɛm kinkan. | |
| | | |The ‘laabako’ yam is very tasty | |
|laaboora |Noun | |news | |
| | | |Laaboor baŋnɛ i nu | |
| | | |What news did you hear? | |
|laal |Noun | |war | |
| | | |Ma taa chem dɔŋa wa laal. | |
| | | |Do not go to war with one another | |
|laal kin |Noun | |weapon | |
| | | |Laal kiniwa nara taa la yausi. | |
| | | |The people went and bought weapons | |
|laal pora |Noun | |battle field | |
| | | |Devid funɛ la laal pora ti a la kpu Goliyaf. | |
| | | |David went to the battle field and killed Goliath | |
|laal toriko |Noun | |war chariot | |
| | | |Izraɛl tim taa yaa fun zu laa torikosau aa la laal ni. | |
| | | |The Israelites always used war chariots to go to war with | |
|laati |Noun | |electric torch | |
| | | |Banuha dɛ nyuksɛ o laati tiu a ta. | |
| | | |Banuha lost his torch yesterday | |
|lagmi |Noun | |to gather | |
| | | |Zɛmɛ ta fun wa lagmi a go un. | |
| | | |The crowd gathered around him | |
|lakoomi |Noun | |camel | |
| | | |Lakoomi chiŋɛ Tika damtil ni. | |
| | | |There is a camel standing in front of Tika’s house | |
|lalaka |Adverb | |quickly | |
| | | |Kila kaa ki wa lalaka. | |
| | | |Go and come back quickly | |
|lalaknɔ |Adverb | |now | |
| | | |Lalaknɔ ya ha wa kpak diwe. | |
| | | |We do not have any food now | |
|lampo nilaali |Noun | |tax collector | |
| | | |Bakala ya lampo nilaalirɛ. | |
| | | |Bakala is a tax collector | |
|landaani |Noun | |Muslim muezzin | |
| | | |Landaani laa mɔɔli jiŋli. | |
| | | |The muezzin announces the time for prayers | |
|lanjima |Noun | |soldier | |
| | | |Lanjima fa wa barnɔ zinan. | |
| | | |A soldier came here today | |
|lanjima bar buksi |Noun | |army camp | |
| | | |Baa buksi lanjimasiwa ali Daboya ni. | |
| | | |They are training soldiers at Daboya | |
|laŋha |Noun | |(type of) antelope | |
| | | |Nar la Mole, o zi na sel laŋhau. | |
| | | |When a person goes to the Mole Game Reserve, he will see the ‘langha’. | |
|leegi buudaha ni |Verb | |to swing | |
| | | |Zimebe ti bugil ti daha aa leegi. | |
| | | |A bird is swinging on the tree | |
|leem |Noun | |umbrella | |
| | | |Tika yau leem zenzenne a wa nyɛ o nyana ni. | |
| | | |Tika bought a big umbrella for his father | |
|leemu |Noun | |orange | |
| | | |O werwa nar di leemusa. | |
| | | |it is good to eat oranges | |
|leenee |interr. | |where? | |
| | | |Leene maa la | |
| | | |Where are you going? | |
|leleŋha |Noun | |gecko | |
| | | |Leleŋha nyɛn mu dama ti ni. | |
| | | |A gecko lizard lives in my house | |
|leu |Noun | |twin | |
| | | |Bisi taa ya leusisiwa. | |
| | | |The children are twins | |
|lɛli |Noun | |ghost, ancestoral spirit | |
| | | |Lɛli ya naa siwɛɛ. | |
| | | |The ‘leli’ is a spirit of the dead | |
|lɛm |Verb | |to be sweet | |
| | | |Mango ti wa lɛm. | |
| | | |The mango doesn’t taste nice | |
|lɛm dɔŋ ni |Noun | |to be on good terms | |
| | | |Haan ti awa o baal ti wa lɛm dɔŋ ni. | |
| | | |The woman and her husband are not on good terms with each other | |
|lɛmsi |Verb | |to taste | |
| | | |Lɛmsi mu disa naa anee yisa nyɛnu. | |
| | | |Taste my soup and see if there is salt in it | |
|lɛsi |Noun | |(small) basket | |
| | | |Aŋmɛnaa ya lɛsi ti | |
| | | |How much is the small basket? | |
|lɛti |Verb | |to pull | |
| | | |Taa lɛti ŋmɛn ti. | |
| | | |Don’t be pulling the rope | |
|lɛu |Noun | |farm hut | |
| | | |Du lɛu ali i ŋmaha ti ni. | |
| | | |Put a hut on your farm | |
|lɛu fali |Noun | |new farm hut | |
| | | |Mu kaa la du lɛu falir ɛ. | |
| | | |I am going to make a new hut on the farm | |
|lɛu niduuli |Noun | |farm hut maker | |
| | | |Lɛu niduuli nyɛn ya dama. | |
| | | |There is someone at our house who makes farm huts | |
|lɛwe |Noun | |spoon | |
| | | |La mali a la yau lɛwe a wa nyɛ min. | |
| | | |Get some money and go buy me a spoon | |
|liili |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Liili ya kpamnɛ aa di limaŋ saha. | |
| | | |The ‘liili’ yam is eaten during the dry season | |
|lil |Verb | |to swallow | |
| | | |Duha lil zimi nii ti ni. | |
| | | |A river python swallowed a chicken in the water | |
|lil kpuglim |Verb | |to swallow greedily | |
| | | |Tika kur lil kuu tiiu kpuglim. | |
| | | |Tika just swallowed the tizert greedily | |
|lil nantɔ |Verb | |to hope | |
| | | |Yaa lil nantɔu di ii zi wau. | |
| | | |We hoped that you would come | |
|lila |Noun | |throat | |
| | | |Basig lila laa wi. | |
| | | |Basig has a sore throat | |
|lilkpawor |Noun | |lung | |
| | | |Kindɔŋ zu sel ti lilkpawor. | |
| | | |Something entered the lung of the animal | |
|lim |Verb | |to sink | |
| | | |Koloŋ ti lim o magwa. | |
| | | |The canoe sank | |
|limaam |Noun | |imam | |
| | | |Limaam nyɛn Tika dama ni. | |
| | | |There is a Muslim teacher in Tika’s house | |
|limaŋ saha |Noun | |dry season | |
| | | |Limaŋsaha telu. | |
| | | |The dry season has arrived | |
|lisi |Verb | |to think, to remember | |
| | | |I lisi chenani baal ti sɛm chenu | |
| | | |Can you remember what the man said? | |
|lisi |Verb | |to take | |
| | | |Lisi kpam ti ali din ti ni. | |
| | | |Take the yam off the fire | |
|lisi ta |Verb | |to reduce | |
| | | |Lisi kpam ti malɛ ta ka mu yau. | |
| | | |Reduce the price of the yam and I will buy it | |
|lisi tagin |Noun | |bad thought | |
| | | |Kala kpak lisi tagniwa. | |
| | | |Kala is thinking bad thoughts | |
|lisi weri |Noun | |(good) thought | |
| | | |Lisi weri nyɛn baal ti wati. | |
| | | |The man is thinking good thoughts | |
|lo |Noun | |stomach | |
| | | |Tika lo laa wi. | |
| | | |Tika has a pain in his stomach | |
|logimhɛna |Noun | |rib | |
| | | |Be ti logimhɛna laa wi. | |
| | | |The child’s rib is hurting him | |
|logma |Noun | |stomach | |
| | | |Kala logma zenu. | |
| | | |Kala has a big stomach | |
|logum kpuŋa |Noun | |constipation | |
| | | |Logum kpuŋa kpak be ti. | |
| | | |The child has constipation | |
|lok |Noun | |half full | |
| | | |Gariga ti ya lokre wa nii ni. | |
| | | |The gourd is half ful of water | |
|loŋ |Noun | |(type of) gourd | |
| | | |Ya nii a du loŋ ti ni. | |
| | | |Put water in the gourd | |
|loŋa |Noun | |(armpit) drum | |
| | | |Basiwe nyana ya loŋa nimowire. | |
| | | |Basiwe’s father is the player of the armpit drum | |
|loŋgarika |Noun | |(type of) gourd | |
| | | |Nyɛ min i loŋgarika nɔ. | |
| | | |Give me your gourd | |
|loŋsiida |Noun | |drum stick | |
| | | |Baal ti loŋsiidaasa borikee. | |
| | | |The man’s drum sticks are broken | |
|looki |Verb | |to make smooth | |
| | | |Nyɛ min lolokbi mu looki mu dɛ nɔ. | |
| | | |Give me smooth stones to smooth this room of mine | |
|loori |Noun | |lorry, truck | |
| | | |Loori chiŋɛ Akala dama ni. | |
| | | |A lorry has stopped at Akala’s house | |
|loori kaabul |Noun | |lorry horn | |
| | | |Loori kaabul laa kuu. | |
| | | |The lorry is blowing its horn | |
|loori kɔɔba |Noun | |lorry tyre | |
| | | |Baal ti loori kɔɔba ti siwu. | |
| | | |The man’s lorry tyre is not in good shape | |
|loori meeti |Noun | |lorry driver’s mate | |
| | | |Loori meeti ti tu tɛɛnɛɛu. | |
| | | |The lorry driver’s mate has got out of the lorry | |
|loori niduusi |Noun | |lorry driver | |
| | | |Loori niduusi nyɛn ya dama ni. | |
| | | |A lorry driver lives in our house | |
|loori tupu |Noun | |lorry tyre inner tube | |
| | | |Loori tupure baa yogli. | |
| | | |They are selling an inner tube for a lorry tyre | |
|loori we |Noun | |car | |
| | | |Looriwe chiŋɛ Basig dama ni. | |
| | | |There is a car at Basig’s house | |
|loori zaali |Noun | |aeroplane | |
| | | |Loori zaali laa kaali. | |
| | | |An aeroplane is passing overhead | |
|loorisa nyinbaan |Noun | |lorry highway | |
| | | |Nyinbaan ti ya loorisa nyinbaannɛ. | |
| | | |The road is a highway for lorries. | |
|loorisa tiina |Noun | |lorry owner | |
| | | |Asig nyana ya loori tiinnɛ. | |
| | | |Asig’s father owns a lorry | |
|lɔ gɔɔsi (gɔɔsɛ) |Verb | |to make yam mounds | |
| | | |Tika nyɛn ŋmaha ni aa lɔ gɔɔsɛ. | |
| | | |Tika is on his farm making yam mounds | |
|lɔg |Verb | |to itch | |
| | | |Be tii lɔg o barawa. | |
| | | |The child’s body is itching | |
|lɔg bara |Verb | |to scratch | |
| | | |Lɔg mu bara naa a nyɛ min. | |
| | | |Scratch my body for me | |
|lɔkpɛri |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Lɔkpɛri ya kpamnɛ a lɛm kinkan. | |
| | | |The ‘lokperi’ yam tastes very nice | |
|lɔɔba |Noun | |plastic | |
| | | |La yau lɔɔba bɔktɛ wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy me a plastic bucket | |
|lɔɔba bɔktɛ |Noun | |plastic bucket | |
| | | |Lɔɔba bɔktɛ naa i yau chen wa wer. | |
| | | |The plastic bucket you bought me is not a good one | |
|lɔɔba gbagme |Noun | |plastic cup | |
| | | |Akala laa yogli lɔɔba gbagmesa. | |
| | | |Akala is selling plastic cups | |
|lɔɔba katɛsa |Noun | |plastic basin | |
| | | |Lɔɔba katɛsa ti malɛ weru. | |
| | | |A plastic basin is not expensive | |
|lɔɔba pelele |Noun | |plastic plate | |
| | | |Lɔɔba pelelesa baa yogli ya dama ni. | |
| | | |They are selling plastic plates at our house | |
|lɔrɛ |Verb | |to be ugly | |
| | | |Be ti lɔrɛu. | |
| | | |The child is ugly | |
|lɔsa |Noun | |hunger | |
| | | |Lɔsa kpak be ti. | |
| | | |The child is hungry | |
|luda |Noun | |(type of) herb | |
| | | |Ludaasa luri weru. | |
| | | |Medcine made from herbs is useful | |
|luga |Noun | |place | |
| | | |Leeni luga nɛɛ i nyɛn | |
| | | |Where are you living? | |
|luha |Noun | |(type of) egret | |
| | | |Luha nyɛn kɔha ti ni. | |
| | | |There is an egret in the bush | |
|luha kɔɔri |Noun | |funeral | |
| | | |Bakuri nyɛn luha kɔɔri nɛɛ o tɔha ni. | |
| | | |Bakuri is at a funeral in his village | |
|luki |Noun | |iron, metal | |
| | | |Yau luki geru a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a metal bed | |
|lukum |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Fɔtaa daŋni lukumsa nɔna kinkannɛ. | |
| | | |The baboons like to eat the fruit of the ‘lukum’ tree very much | |
|lul |Verb | |to give birth | |
| | | |Chen funɛ tum ka ba zi lul Yesu. | |
| | | |This is how Jesus was born | |
|lul chel |Verb | |to drop | |
| | | |Booto ti hul chelu. | |
| | | |The bag has dropped | |
|lul nihɛɛ |Noun | |family head | |
| | | |Awusi ya lul nihɛɛrɛ. | |
| | | |Awusi is the head of his family | |
|luri bilim |Noun | |local medicine | |
| | | |La male a la yau luri bilim wa nyɛ min. | |
| | | |Collect money and go and buy me some local medicine | |
|luri lise |Noun | |pills, tablets | |
| | | |Yau luri lise a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy me some pills | |
|luri tiina |Noun | |juju man | |
| | | |Bakuri nyana ya luri tiinnɛ. | |
| | | |Bakuri’s father is a juju man | |
|luta |Noun | |blacksmith | |
| | | |Luta nyɛn yawa ni. | |
| | | |There is a blacksmith in the market | |
|luta tum kin |Noun | |blacksmith’s tool | |
| | | |Luta ti ha waa na o tum kina. | |
| | | |The blacksmith can’t find his tools | |
13 Mm
|ma |Pronoun | |you (plural) | |
| | | |Leenee maa la | |
| | | |Where are you going? | |
|maafa |Noun | |gun | |
| | | |Chɔɔsi nɔ ba faa yo maafasiwa ali ya tɔha ni. | |
| | | |This morning they were firing guns in our village | |
|maafa bi |Noun | |bullet | |
| | | |La maafi bɛ nɔ a la gba kɔha zinan. | |
| | | |Take these bullets and go hunting in the bush today | |
|maana |Noun | |(senior) brother | |
| | | |Basig maana ya Tɔmi. | |
| | | |Tommy is Basig’s senior brother | |
|maasa |Noun | |millet cake | |
| | | |La yau maasisa wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy me some millet cakes | |
|mag |Verb | |to be ready | |
| | | |Kodu ti mag diiliiu. | |
| | | |The banana is ready to eat | |
|mag dɔŋa |Verb | |to be equal | |
| | | |Bisa taa ziŋziŋ mag dɔŋwa. | |
| | | |The height of the two children is the same | |
|maga |adj. | |all | |
| | | |Amaga laata i pa chen. | |
| | | |You did not collect it all | |
|magkpaa |adj. | |all | |
| | | |Pa zaŋbɛɛr bootosi taa magkpaa. | |
| | | |Collect all the boxes of groundnuts | |
|magsi |Verb | |to measure | |
| | | |Magsi mu dɛɛ ti zachik zinan. | |
| | | |Measure the foundation of my room today | |
|Maka laali |Noun | |pilgrimage to Mecca | |
| | | |Maka laali saha ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time for the pilgrimage to Mecca | |
|makaranta |Noun | |Islamic school | |
| | | |Makaranta sukuu wato barnɔ. | |
| | | |There is no Islamic school here | |
|malaika |Noun | |angel | |
| | | |Koosa malaika funɛ sɛm Meeri ni wa Yesu Kristo luli. | |
| | | |God’s angel told Mary about the birth of Jesus Christ | |
|malɛ diili niviisi |Noun | |auditor | |
| | | |Atika baal ya malɛ diili niviisire. | |
| | | |Atika’s husband is an auditor | |
|malɛ guri |Noun | |counting money | |
| | | |Baal ti wa zim malɛ guri. | |
| | | |The man doesn’t know how to count money | |
|malɛ tiina |Noun | |rich person | |
| | | |Akala ya malɛ tiina. | |
| | | |Akala is a rich woman | |
|malɛ vɛ kpoki |Noun | |low cost | |
| | | |Basig nyɛn dama naa malɛ vɛ kpoki. | |
| | | |Basig lives in a low cost house | |
|mali |Noun | |money, wealth | |
| | | |Tika nyana ya malɛ tiina. | |
| | | |Tika’s father is a wealthy man | |
|mali bar dawi |Noun | |bank | |
| | | |Atika baal ya mali bar dawi tumtumnɛ. | |
| | | |Atika’s husband works at a bank | |
|mali diili |Noun | |(spending) money | |
| | | |Basig nyana ŋɔ unnu di o zim mali diili. | |
| | | |Basig’s father told him that he should know how to spend his money | |
|mali pɛŋi |Noun | |(borrowing) money | |
| | | |Mali pɛŋi kinkan wa wer. | |
| | | |Borrowing too much money is not a good idea | |
|mamina |Noun | |(type of) soup | |
| | | |Mamina ya ŋmɛn hulɛ disa. | |
| | | |‘Mamina’ soup is prepared from dry okro | |
|mampil |Noun | |roof | |
| | | |Dɛ ti mampil tii lulu. | |
| | | |The roof of the room is leaking | |
|mampil fali |Noun | |(new) roof | |
| | | |Mampil fali ya dɛ ti. | |
| | | |The room is newly roofed | |
|mampil kɔha |Noun | |roofing grass | |
| | | |Baal ti dɛu mampil kɔharɛ. | |
| | | |The man is looking for roofing grass | |
|mampil kɔha nipili |Noun | |thatcher | |
| | | |Antii ya mampil kɔha nipili | |
| | | |Who is the person who can roof with grass? | |
|Mampirika |Noun | |Mamprusi person | |
| | | |Baal ti wa ya Mampirika. | |
| | | |The man is not a Mamprusi person | |
|man |Noun | |vagina | |
| | | |Nihaan ti ŋɔ di o man wa kpak alaafɛɛ. | |
| | | |The woman has a vaginal infection | |
|manchere |Noun | |blacksmith | |
| | | |Manchere nyɛn ya dama ni. | |
| | | |There is a blacksmith living in our house | |
|manchisi |Noun | |match | |
| | | |La yau manchisisa a wa nyɛ min. | |
| | | |Go buy some matches and bring them to me | |
|mango |Noun | |mango | |
| | | |Mango bugla nyɛn Daboya ni kinkannɛ. | |
| | | |There are many mango trees in Daboya | |
|mango hoo |Noun | |(fresh) mango | |
| | | |Mango hoota tɛ bugil ti ni. | |
| | | |There are fresh mangoes on the tree | |
|mango sɛɛm |Noun | |(ripe) mango | |
| | | |Mango sɛɛma tɛ mango bugil ti daha. | |
| | | |There are ripe mangoes on top of the tree | |
|maniika |Noun | |corn mill | |
| | | |Daase yau maniikarɛ. | |
| | | |Daase has bought a corn mill | |
|maniika bunkol |Noun | |cornmill stone | |
| | | |Baŋ maniika bunkol. | |
| | | |Fix the stone for the cornmill to rest on | |
|maniika dɛ |Noun | |cornmill room | |
| | | |Damaku nyɛn o be maniika dɛ ni. | |
| | | |Damaku is inside her son’s cornmill | |
|maniika jima |Noun | |sound of a cornmill | |
| | | |Maniika ti jima weru. | |
| | | |The corn mill has a nice engine sound | |
|mankɔlya |Noun | |(type of) basin | |
| | | |Mankɔlyasiwa ba yogli ali yawa ni. | |
| | | |They are selling ‘mankolya’ basins in the market | |
|meeti |Noun | |lorry driver’s mate | |
| | | |Loori kaalu kaa ka meeti ti. | |
| | | |The lorry left and forgot the driver’s mate | |
|mɛ |Noun | |millet | |
| | | |Mɛ kumi saha ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time for millet harvest | |
|mɛ sau |Noun | |millet flour | |
| | | |Dɛu mɛ sau a nyɛ min mu ya kooko. | |
| | | |Find me some millet flour so I can make porridge | |
|mɛɛsi gar |Verb | |to tie grass | |
| | | |Mɛɛsi gar a nyɔk dɛ ti. | |
| | | |Take the grass and tie the roofing sticks together | |
|mɛgtɛg |adj. | |very wet | |
| | | |Kala ŋmaha ti du mɛgtɛg. | |
| | | |Kala’s farm is very wet | |
|miibɔ |Noun | |nostril | |
| | | |Mu miibɔ laa lɔg. | |
| | | |The inside of my nose is itching | |
|miida |Noun | |nose | |
| | | |Mu miida laa wi. | |
| | | |My nose is hurting me | |
|miisa |Noun | |life | |
| | | |Nar daŋni o kpak o miisa a ta namsi, o zi nyuksi unnu. | |
| | | |If you try to save your life, you will lose it | |
|mil |Verb | |to surround | |
| | | |Munsi mil diwe taa. | |
| | | |Ants surround the food | |
|min |Pronoun | |me, (emphatic) I | |
| | | |Min dɔ tɔn ti. | |
| | | |I am the one who owns the book | |
|minkaŋ |Noun | |(type of) shell fish | |
| | | |Minkaŋ wa kak nɛmɛ. | |
| | | |There’s not much to eat in a ‘minkang’ | |
|misi nii |Verb | |to water | |
| | | |Ya nii a misi kodu ti. | |
| | | |Take some water and water the banana tree | |
|Moo |Noun | |Deg person | |
| | | |Moo awa Tampulim ya niinbisiwa. | |
| | | |The Deg people and Tampulma people are brothers | |
|moori nɔɔ |Verb | |to keep quiet | |
| | | |Baal ti ŋɔ be tiiu di o moori o nɔɔ ti. | |
| | | |The man told the child to be quiet | |
|moringa |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Moringa bugil chiŋɛ mu dama ni. | |
| | | |There is a ‘moringa’ tree at my house | |
|mosi dɔŋa |Verb | |to hit each other | |
| | | |Nara taa mosi dɔŋwa a na dɛŋasa. | |
| | | |The people had a fight and injured themselves | |
|mou |Verb | |to beat a drum | |
| | | |Basiwɛ chiŋɛ aa mou loŋa chen. | |
| | | |Basiwe is here playing an armpit drum | |
|mou bɔɔl |Verb | |to play football | |
| | | |Sukuu bisi ta kaalu di ba la mou bɔɔl. | |
| | | |The school children have gone to play football | |
|mou zɔɔnɔ |Verb | |to knock the door | |
| | | |Mou zɔɔnɔ sari kaa zu. | |
| | | |Knock the door before entering | |
|mɔm |Verb | |to laugh | |
| | | |Wiili saha nyɛnu mɔm saha nyɛn. | |
| | | |A time to cry and a time to laugh | |
|mɔm jiri ni |Verb | |to smile | |
| | | |Baal ti tuha sɔɔnɛɛu ka o kani aa mɔm jiri ni. | |
| | | |The man is happy and is sitting down smiling | |
|mɔɔg hɛchɛ |Noun | |river sand | |
| | | |Mu kaa chuŋi mɔɔg hɛchɛ a buti birshisisa. | |
| | | |I am going to carry some river sand and mould some blocks | |
|mɔɔga |Noun | |big river, Volta river | |
| | | |Mɔɔga chɔ Daboya awa Tamale banbaan ni. | |
| | | |The Volta river lies between Daboya and Tamale | |
|muksi |Verb | |to trouble | |
| | | |Taa muksi nara. | |
| | | |Don’t be troubling people | |
|mun |Noun | |meaning | |
| | | |Ba wa fun zim o sɛm tam un. | |
| | | |They did not understand the meaning of his words | |
|mun |prep. | |under | |
| | | |Tika nyɛn bugila mun ni. | |
| | | |Tika is under the trees | |
|mun kituuri |Noun | |toilet roll | |
| | | |La mali a yau mun kituuri a wa nyɛ min. | |
| | | |Get some money and buy me some toilet paper | |
|munaafiki tiina |Noun | |a gossip | |
| | | |Haan ti ya munafiki tiinnɛ. | |
| | | |The woman is a gossip | |
|munɛ |Noun | |ant | |
| | | |Munɛ dum be ti. | |
| | | |The child has been bitten by an ant | |
|mungooni |Noun | |(red) ant | |
| | | |Mungoone bɔɔ chɔ mu zaamun ni. | |
| | | |The red ants have made a hole outside my house | |
|munu |Verb | |to be ripe (for eating) | |
| | | |Mango ti munu. | |
| | | |The mango is ready to eat | |
|munzugori |Noun | |curved tail | |
| | | |Numa ya munzugori tiinnɛ. | |
| | | |The scorpion has a curved tail | |
|mur |Verb | |to tell a story | |
| | | |Nyɛ bisi taa ki mur mura. | |
| | | |Let the children tell stories | |
|mur |Noun | |story | |
| | | |Bisi taa mur muriwa. | |
| | | |The children are telling stories | |
14 Nn
|na |Verb | |to see | |
| | | |Be ti waa na min. | |
| | | |The child did not see me | |
|na chaksi |Noun | |menstruation | |
| | | |Akala ŋɔ di o na o pɛn chaksirɛ. | |
| | | |Akala said she had her menstruation | |
|na dɔkta |Verb | |to see a doctor | |
| | | |Atika kaali asiptiu di o la na dɔkta. | |
| | | |Atika went to the hospital to see a doctor | |
|na dɔŋ alaafɛ |Verb | |to visit each other | |
| | | |Ba wa val aa na dɔŋ alaafɛɛ. | |
| | | |They do not go to visit each other | |
|na dɔŋ doo |Verb | |to greet each other | |
| | | |Ba wa vɛɛn val aa na dɔŋ doo. | |
| | | |They also do not go to greet each other | |
|na kin |Verb | |to find something | |
| | | |Baal ti waa na kin ti. | |
| | | |The man did not find it | |
|naa |Noun | |leg | |
| | | |Chɔɔ nyɛn be ti naa ni. | |
| | | |There is a sore on the child’s leg | |
|naa chɔɔ |Noun | |leg sore | |
| | | |Kina Kala naa chɔɔ. | |
| | | |Look at Kala’s sore on his leg | |
|naa naanine |Noun | |toenail | |
| | | |O naanine mou bunkol. | |
| | | |She hit her toenail against a stone | |
|naa vɛɛ naali |Noun | |blind person | |
| | | |Naa vɛɛ naali o waa ki karimi tɔn. | |
| | | |A blind person cannot read a book | |
|naachɔka |Noun | |ankle | |
| | | |Banuha ŋɔ di o naachɔka laa wi. | |
| | | |Banuha says that his ankle is hurting him | |
|naafɛli |Noun | |lame person | |
| | | |Kala be digi ya naafɛli tiinnɛ. | |
| | | |One of Kala’s sons is lame | |
|naafunɛ |Noun | |toenail | |
| | | |Tika naafunɛ ti ziŋu aa daŋni seeli. | |
| | | |Tika’s toenail is too long and needs to be trimmed | |
|naagbar ziŋi |Noun | |(long) leg | |
| | | |Buun ti naagbarsa ya naagbar ziŋɛwa. | |
| | | |The goat has long legs | |
|naagboŋ |Noun | |knee | |
| | | |Mu kpa mu naagboŋne a mou bunkol. | |
| | | |A stone hit me on my kneecap | |
|naagboŋ huusi |Noun | |(injured) knee | |
| | | |O kpak naagboŋ huusirɛ. | |
| | | |He has an injured knee | |
|naagolim |Noun | |bow legged | |
| | | |Be ti naasa ya naagolimewa. | |
| | | |The child is bow legged | |
|naalɛti |Noun | |dragging a leg | |
| | | |Basig kpak naalɛtirɛ. | |
| | | |Basig drags one of his legs | |
|naali |Noun | |sight, seeing | |
| | | |Asuma naali wa van kpok. | |
| | | |Asuma’s sight is not good | |
|naalor |Noun | |(back of) the knee | |
| | | |Kin tau mu naalor. | |
| | | |Something pinched the back of my knee | |
|naaluma |Noun | |heel | |
| | | |Ya nii a sɛm i naaluma ti. | |
| | | |Take some water and wash your heel | |
|naami |Verb | |to create | |
| | | |Koosa naami nibinsa. | |
| | | |God created human beings | |
|naaniŋmɛn |Noun | |(type of) herb | |
| | | |Naaniŋmɛn ya sigiri lurire. | |
| | | |The ‘naaningmen’ herb is a medicine for hernia | |
|naanuun |Noun | |sweet potato | |
| | | |La hur naanuunsi taa a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and dig me up some sweet potatoes | |
|naapɛɛl chɔ |Noun | |sore on the foot | |
| | | |Naapɛɛl chɔ wara peti lalaka. | |
| | | |A sore on one’s foot doesn’t get better quickly | |
|naapooka |Noun | |calf muscle | |
| | | |Kpa iche ti a sɔ i naapooksi ta. | |
| | | |Use the sponge and wash your calves | |
|naapɔri |Noun | |thigh | |
| | | |Asig naapɔri laa wi. | |
| | | |Asig’s thigh is hurting her | |
|naasa nyinbaan |Noun | |footpath | |
| | | |Naasa nyinbaan ya kinkin ti. | |
| | | |The other way is by the footpath | |
|Nabri |Noun | |Nabdem person | |
| | | |Nabrisa nyɛn Tongo buri nɛɛ ali Bɔlga ni. | |
| | | |The Nabdem people live around Tongo at Bolgatanga | |
|nakawa |Noun | |tsetsefly | |
| | | |Nakawa nyɛn barnɔ. | |
| | | |There is a tsetsefly here | |
|nam |Noun | |millstone | |
| | | |Nam chɔ Asig sal ni. | |
| | | |There is a mill stone lying in Asig’s compound | |
|nam |Verb | |to grind, to press | |
| | | |La nam sau kuwa. | |
| | | |Go and grind the flour | |
|nam kilaari (kilaarɛ) |Verb | |to iron clothes | |
| | | |Nam mu kilaari ti a nyɛ min. | |
| | | |Iron my shirt for me | |
|nam nuu |Verb | |to grind shea nut oil | |
| | | |Asig nyɛn maniika ni aa nam nuu. | |
| | | |Asig is at the grinding mill grinding her shea nut oil | |
|nam sau |Verb | |to grind flour | |
| | | |Aŋmaaŋa kaalu di o la nam sau. | |
| | | |Angmanga has gone to grind her flour | |
|nam sau kon |Verb | |to grind well | |
| | | |Nyɛ maniika tin am sau ti o kon. | |
| | | |Let the grinding mill grind the flour well | |
|nambagil |Noun | |hunter | |
| | | |Nambagil nyɛn Damaku dama ni aa gba kɔha. | |
| | | |The hunter living in Damaku’s house is roaming in the bush | |
|nami |Noun | |grinding | |
| | | |Bahɛ nyɛn maniika name nɛɛ. | |
| | | |Bahe is at the corn mill to do some grinding | |
|nantɔ |Noun | |saliva | |
| | | |Ta tɔɔsɛ nantɔ aa ta tɛɛnɛ. | |
| | | |Don’t be spitting on the ground | |
|napaaka |Noun | |storeroom | |
| | | |Napaaka ti zenu. | |
| | | |The storeroom is big | |
|nar |Noun | |person, (pl.) people | |
| | | |Nar nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There is somebody in the room | |
|nar biksi |Noun | |teaching people | |
| | | |Teela niari ti zim nar biksi kinkannɛ. | |
| | | |The tailor knows how to teach people well | |
|nar fuksi |Noun | |cheating people | |
| | | |Basig daŋni nar fuksi kinkannɛ. | |
| | | |Basig likes cheating people too much | |
|nar nɔɔ sɛm |Noun | |speech | |
| | | |Nyɛ ya nu pulim nyuu tiina ti nɔɔ sɛma. | |
| | | |Let’s go and hear the president’s speech | |
|nar wa wi |Noun | |informing a person | |
| | | |Ŋɔ nar wa tuchɔk wi bɔmu. | |
| | | |Telling someone bad news is difficult | |
|nasaara luri |Noun | |hospital medicine | |
| | | |Asuma wara daŋni nasaara luri lili. | |
| | | |Asuma doesn’t like taking hospital medicine | |
|nasɛha tɛsi |Noun | |thunder and lightning | |
| | | |Bɔnɛ ɔm doon niiliu aku nasɛha tɛsi daha. | |
| | | |Some people are afraid of the wet season because of the thunder | |
|natau |Noun | |shoe | |
| | | |Mu natau digi kasɛɛ. | |
| | | |One of my shoes needs to be fixed | |
|natau weri |Noun | |(nice) shoe | |
| | | |Natau werewa baa yogli yawa ni. | |
| | | |There are nice shoes for sale in the market | |
|nawaal |Noun | |grandfather | |
| | | |Bakuri nawaal ya Simpa. | |
| | | |Simpa is Bakuri’s grandfather | |
|neere |Noun | |nephew | |
| | | |Tɔmi neere ya Tika. | |
| | | |Tika is Tommy’s nephew | |
|neere nihaan |Noun | |niece | |
| | | |Tika neere nihaan ya Akala. | |
| | | |Akala is Tika’s niece | |
|nɛɛgi |Noun | |to explain | |
| | | |Nɛɛgi i pɛɛsi ti mun a nyɛ min. | |
| | | |Explain the meaning of your question to me | |
|nɛɛku |Verb | |to be neat, to be clear | |
| | | |Atika sɔbi nɛɛku kinkan. | |
| | | |Atika’s handwriting is very clear | |
|nɛɛra |Noun | |uncle | |
| | | |Kala nɛɛra ya Basig. | |
| | | |Basig is Kala’s uncle | |
|nɛha |Noun | |good sense | |
| | | |Be ti wa kpak nɛha. | |
| | | |The child has no sense | |
|nɛmɛ |Noun | |meat | |
| | | |Be tii daŋni nɛmɛrɛ o se. | |
| | | |The child likes to eat meat | |
|nfɛra |Noun | |skill | |
| | | |O tum o tuma wa nfɛra nɛɛ. | |
| | | |She works with skill | |
|nha |Noun | |sun | |
| | | |Nha tii wiu. | |
| | | |The sun is very hot | |
|nha |Noun | |afternoon | |
| | | |Zinan nha nɔ mu kaa la ŋmaharɛ. | |
| | | |This afternoon I will go to the farm | |
|nha bar yɛli |Noun | |east | |
| | | |Dama ti nyɛn nha bar yɛli nɛɛ. | |
| | | |The house is on the east side | |
|nha chela |Noun | |sunset | |
| | | |Nha chelarɛ loori ti kaa wa. | |
| | | |The lorry will arrive at sunset | |
|nha fali |Noun | |sunrise | |
| | | |Ba kur gɔɔu hali nha fali wa yɛli. | |
| | | |They continued dancing until sunrise | |
|nha salbaan nyuha |Noun | |midday | |
| | | |Nha salbaan nyuha dede. | |
| | | |It is exactly midday | |
|nha sɛɛm |Noun | |sunset | |
| | | |Nha sɛɛm zi tel di ya ha wa tel dama. | |
| | | |The sun will have set before we reach home | |
|nibaal |Noun | |man | |
| | | |Nibaala lagmi ya zinan. | |
| | | |The men will gather together today | |
|niberisi |Noun | |joker, comedian | |
| | | |Achina ya niberisire. | |
| | | |Achina is a joker | |
|nibiksi |Noun | |teacher | |
| | | |Bakuri nyana ya nibikse taa digirɛ. | |
| | | |Bakuri’s father is one of the teachers | |
|nibiksi nihaan |Noun | |(female) teacher | |
| | | |Basiwe haan ya nibiksi nihannɛ. | |
| | | |Basiwe’s wife is a female teacher | |
|nibin baalim |Noun | |(quiet) person | |
| | | |Yidana ya nibin baalimnɛ. | |
| | | |Yidaana is a quiet person | |
|nibin kɔka |Noun | |(slim) person | |
| | | |Haan ti ya nibin kɔkarɛ. | |
| | | |The woman is slim | |
|nibin nimaali |Noun | |sculptor | |
| | | |Nibinsa nimaali nyɛn Kumaasi ni. | |
| | | |There are sculptors living in Kumasi | |
|nibin tagin |Noun | |(bad) person | |
| | | |Nibin tagin ya baal ti. | |
| | | |The man is a bad man | |
|nibin tore |Noun | |(short) person | |
| | | |Achiri ya nibin torere. | |
| | | |Achiri is not very tall | |
|nibin weri |Noun | |(good) person | |
| | | |Sɛɛku ya nibiin werire. | |
| | | |Seku is a good person | |
|nibin zen |Noun | |(important) person | |
| | | |Lalak nibin zen ya Kala nyana. | |
| | | |Now Kala’s father is an important man | |
|nibin ziŋi |Noun | |(tall) person | |
| | | |Batɔmi wa ya nibin ziŋi. | |
| | | |Batomi is not a tall person | |
|nibine |Noun | |human being, person | |
| | | |O werwa nibine ki jɛɛmi Koosa duŋduŋnɛ. | |
| | | |It is good that people worship God only | |
|niduusi |Noun | |driver (of a vehicle) | |
| | | |Loori ti niduusi cho doore. | |
| | | |The lorry driver is sleeping | |
|niha |Noun | |grandchild | |
| | | |Atika niha ya Tɔmi. | |
| | | |Tommy is Atika’s grandchild | |
|niha chɔkim |Noun | |prostitute | |
| | | |Haan ti ya niha chɔkimnɛ. | |
| | | |The woman is a prostitute | |
|niha galim |Noun | |unfaithful wife | |
| | | |Haan ti ya niha galimnɛ. | |
| | | |The woman is an unfaithful wife | |
|niha liili |Noun | |divorced woman | |
| | | |Tika haan ti ya niha liilirɛ. | |
| | | |Tika’s wife is a divorced woman | |
|niha weri |Noun | |good wife | |
| | | |Haan ti ya niha werire. | |
| | | |The woman is a good wife | |
|nihaan |Noun | |woman, wife | |
| | | |Chɛ ka ya nihaana lagmi. | |
| | | |The ladies’ meeting is tomorrow | |
|nihaan dama zaami |Noun | |greeting family | |
| | | |Nihaan ti dama walɛ zaami telu. | |
| | | |It is time to greet the family | |
|nihɛɛ |Noun | |village elder | |
| | | |Ki nyɛ nihɛɛ wa jirima. | |
| | | |Give respect to a village elder | |
|nihɛɛ |Noun | |old person | |
| | | |Ki nyɛ nihɛɛ wa jirima. | |
| | | |Give respect to an old person | |
|nihimun |Noun | |great grandchild | |
| | | |Adisa nihimuna ya Kala. | |
| | | |no example translation | |
| | | |Kala is Adisa’s grandchild. | |
| | | |no example translation | |
|nii |Noun | |water | |
| | | |Mu daŋni i chaksi min wa nii ni. | |
| | | |I want you to wash me with water | |
|nii aŋkɔra |Noun | |water drum | |
| | | |La yau nii aŋkɔra a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy me a 45 gallon water drum | |
|nii dɔɔvi |Noun | |(type of) pot | |
| | | |Asig kaali yaurɛ di o la yau nii dɔɔvi. | |
| | | |Asig has gone to the market to buy a pot to hold drinking water | |
|nii nyɔɔli |Noun | |drinking water | |
| | | |Zɔg nii nyɔɔli a nyɛ min mu nyɔ. | |
| | | |Fetch me water to drink | |
|nii pali |Noun | |flowing water | |
| | | |Diisa pol ti ya pol palirɛ. | |
| | | |The Diisa river has flowing water in it | |
|nii sɔɔli |Noun | |bathing | |
| | | |Be ti wara daŋni nii sɔɔli. | |
| | | |The child does not like bathing | |
|nii waali |Noun | |flood | |
| | | |Nii waali saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time for floods to come | |
|niika |Noun | |shorts (for wearing) | |
| | | |La mali a yau niika a nyɛ min. | |
| | | |Get some money and buy some shorts for me | |
|niikalkala |Noun | |water with no taste | |
| | | |Nii ti ya niikalkalarɛ. | |
| | | |The water has no taste | |
|niimum |Noun | |porridge | |
| | | |La yau niinum a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy me some porridge | |
|niin il |Noun | |mother’s breast | |
| | | |Be ti niin il laa wi. | |
| | | |The breast of the child’s mother is hurting her | |
|niina |Noun | |mother | |
| | | |Asig niina dɛ wa barnɔ. | |
| | | |Asig’s mother came here yesterday | |
|niinbe |Noun | |(junior) brother | |
| | | |Mu niinbisa, ma nyɛ yaa daŋni dɔŋa. | |
| | | |My brother, let us be loving each other | |
|niinbidɔŋ |Noun | |clan member | |
| | | |Basig niinbidɔŋ ya Tika. | |
| | | |Tika is a member of Basig’s clan | |
|niinhɛɛ |Noun | |(senior) mother | |
| | | |Bakuri niinhɛɛ ya Asiwe. | |
| | | |Asiwe is Bakuri’s senior mother | |
|niinhɛmi |Noun | |(junior) mother | |
| | | |Mu niinhɛmi ya Atika. | |
| | | |Atika is my junior mother | |
|niinum |Noun | |hot water | |
| | | |Zɔŋ niinum a sɔ be ti. | |
| | | |Heat up the hot water and wash the child | |
|niiŋmɛn |Noun | |river current | |
| | | |Niiŋmɛn ti kpoku. | |
| | | |The river current is strong | |
|niisa kisɛmi |Noun | |washing bowl | |
| | | |Zer nisa kisɛmi ti a nyɛ min. | |
| | | |Give me the bowl for washing | |
|niita |Noun | |too much water | |
| | | |Niita go baal ti ŋmaha. | |
| | | |Too much water surrounds the man’s farm | |
|niita nyinbaan |Noun | |flooded road | |
| | | |Diisa nyinbaan ya niita nyinbaanasiwa. | |
| | | |The road to Disa is often flooded | |
|niitɔtɔla |Noun | |(lukewarm) water | |
| | | |Zɔg niitɔltɔwa a wa nyɛ min sɔ. | |
| | | |Give me lukewarm water to have a bath | |
|niitunuha |Noun | |water monster | |
| | | |Niitunuha nyɛn Sanchɛu bɛɛŋa ti ni. | |
| | | |There is a monster living in Sancheu lake | |
|nikmi |Verb | |to vanish | |
| | | |Baal ti nikmi ya see niu. | |
| | | |The man vanished in front of our eyes | |
|nikpaami |Noun | |adviser | |
| | | |Bakala nyana ya nara nikpaamirɛ. | |
| | | |Bakala’s father is someone who advises people | |
|nin bar sɛmi |Noun | |washing place (for hands) | |
| | | |Barnɔ ya nisa bar sɛmi. | |
| | | |Here is the place to wash your hands | |
|nin kivɔwi |Noun | |(hand) jewellery | |
| | | |Dɛu nin kivɔwi a nyɛ min. | |
| | | |Find me a ring or a watch | |
|nin tɛɛli |Noun | |donor | |
| | | |Nibin bɔnɛ wara daŋni nin tɛɛli. | |
| | | |Some people don’t like to give things away | |
|nin yɔɔgsa |Noun | |hand beads (for bracelets) | |
| | | |O yogli nin yɔɔgsiwa. | |
| | | |She sells bracelets | |
|ninbom |Noun | |elbow | |
| | | |Ya luri a du mu ninboma ni. | |
| | | |Take some medicine and put it on my elbow | |
|ningbara |Noun | |arm | |
| | | |Nyɛmu na i ningbara. | |
| | | |Let me see your arm | |
|ningikmi |Noun | |fist | |
| | | |Banuha kpak ningikmɛwa. | |
| | | |Banuha has fists | |
|nini kin |Noun | |wealth | |
| | | |Nihaan ti kpak nisi kinau. | |
| | | |The woman is wealthy | |
|ninkpaki |Noun | |belongings | |
| | | |Tɔmi ninkpaki weru. | |
| | | |Tommy is careful with his belongings | |
|ninsɔɔni |Noun | |happy person | |
| | | |Ninsɔɔni tiina ya baal ti. | |
| | | |The man is a happy man | |
|niŋmɛn |Noun | |maize, corn | |
| | | |Batɔmi ŋɔ di o wara daŋni niŋmɛn boori. | |
| | | |Batomy said he does not like roasted corn | |
|niŋmɛn kumi saha |Noun | |maize harvest | |
| | | |Niŋmɛna kumi saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time for the maize harvest | |
|niŋmɛn sau |Noun | |corn flour | |
| | | |Dɛu niŋmɛn sau a nyɛ min. | |
| | | |Get me some corn flour | |
|niŋmɛna duuli saha |Noun | |maize planting time | |
| | | |Niŋmɛna duuli saha ha wa tel. | |
| | | |It’s not yet time to plant maize | |
|nipari |Noun | |farmer | |
| | | |Nipari pɔɔu doon wa nii o di kina. | |
| | | |Farmers wait for rain to come before the plant their crops | |
|nisaali |Noun | |(wood) carver | |
| | | |kofi ya kor kanɛ nisaalirɛ. | |
| | | |Kofi is a carver of stools for sitting on | |
|nitumi |Noun | |messenger | |
| | | |Nitumi ti ha wa wa. | |
| | | |The messenger has not yet come | |
|nkran tiina |Noun | |Ga person (from Accra) | |
| | | |Nkran tima li Akraa tɔha tirɛ. | |
| | | |The Ga people come from the city of Accra | |
|nɔn |Noun | |fruit | |
| | | |Soom nɔn zenu. | |
| | | |The fruit of the shea tree is big | |
|nɔŋ |Verb | |to carry a baby on the hip | |
| | | |Zer be ti a nɔŋ. | |
| | | |Take the child and carry it on your hip | |
|nɔɔ |Noun | |mouth | |
| | | |Sɛɛsa laa li be ti nɔɔ ni. | |
| | | |The child is vomiting | |
|nɔɔ chɛuri |Noun | |mouth sore | |
| | | |O nɔɔ chɛurɛɛ. | |
| | | |He has a sore in his mouth | |
|nɔɔ ŋɔɔli |Noun | |curse | |
| | | |Nɔɔ ŋɔɔli wa wer. | |
| | | |It is not good to be cursed | |
|nɔɔ tiina |Noun | |chatterbox | |
| | | |Baal ti wa ya nɔɔ tiina. | |
| | | |The man is not a chatterbox | |
|nɔɔtuni |Noun | |lip | |
| | | |Mu nɔɔtuni laa lɔk. | |
| | | |My lip is itching | |
|nu |Verb | |to hear | |
| | | |I nu chenani mu sɛm chenu | |
| | | |Did you hear what I said? | |
|nuha |Noun | |cow | |
| | | |Basig la yau nuharɛ ali Nabenga ni. | |
| | | |Basig went and bought a cow at Nabengu | |
|nuha ŋmɛn |Noun | |cow rope | |
| | | |La mali a la yau nuha ŋmɛnsa a wa nyɛ min. | |
| | | |Find some money and buy me some ropes for the cows. | |
|nuhɛ |Noun | |cattle | |
| | | |Nuhɛ dɛ la se Tika kpama ali ŋmaha ni. | |
| | | |Yesterday cattle went and ate Tika’s yams on his farm. | |
|nuhɛ loori |Noun | |cattle lorry | |
| | | |Nuhɛ loori chiŋɛ Gbasimpa ni. | |
| | | |A cattle lorry has stopped in Gbasampa | |
|nuil |Noun | |cow milk | |
| | | |La yau nuil a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy some cow’s milk and bring it to me | |
|nuil hɛmsi |Verb | |to milk a cow | |
| | | |Fulaani ti hɛmsi nuillɛ. | |
| | | |The Fulani is milking the cow | |
|numa |Noun | |scorpion | |
| | | |Numa chɔ dooni. | |
| | | |A scorpion is lying there | |
|nusuna |Noun | |lie | |
| | | |Nusuna ya sɛm ti. | |
| | | |The message is not true | |
|nuu |Noun | |oil | |
| | | |Yau nuu diili a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy some edible oil and bring it to me | |
|nuu tiksi |Noun | |body cream | |
| | | |Nuu tiksɛwa baa yogli. | |
| | | |They are selling body creams | |
|nuwɔl |Noun | |bull | |
| | | |Yogli nuwɔl ti a nyɛ min. | |
| | | |Sell me the bull | |
|nyaa bar |Noun | |savannah area | |
| | | |Doon ti ya nyaa barrɛ. | |
| | | |That place is savannah land | |
|nyaaduwa |Noun | |garden egg | |
| | | |Banuha par nyaaduwa kinkannɛ bun nɔ. | |
| | | |Banuha grew a lot of garden eggs this year | |
|nyaanyaasa |Noun | |(type of) insect | |
| | | |Nyaanyaasa gbaŋsi nar o yaa lɔgu. | |
| | | |This insect make a person scratch | |
|nyaau |Noun | |poor person | |
| | | |Baal ti ya nyaaurɛ. | |
| | | |He is a poor man | |
|nyan towe |Noun | |aunt | |
| | | |Banuha naha ya Asig. | |
| | | |Asig is Banuha’a aunt | |
|nyana |Noun | |father | |
| | | |Kala nyana ya anti | |
| | | |Who is Kala’s father? | |
|nyanhɛɛ |Noun | |uncle | |
| | | |Basig nyanhɛɛ ya Asuma. | |
| | | |Asuma is Basig’s uncle | |
|nyanhɛmi |Noun | |uncle | |
| | | |Tika nyanhɛmi ya Basig. | |
| | | |Basig is Tika’s uncle | |
|nyaŋ |Noun | |rib | |
| | | |Kpa piisi ti nyaŋ ti a zɔŋ. | |
| | | |Cook the ribs of the sheep | |
|nyaŋi |Verb | |to be wealthy | |
| | | |Baal ti nyaŋɛ nyɛniu. | |
| | | |The man is wealthy | |
|nyɛ |Verb | |to give | |
| | | |Nyɛ aa diwe aa di. | |
| | | |Be giving them food to eat | |
|nyɛ ba zim |Noun | |to explain, to show | |
| | | |Nyɛ ba zim di i kpak wutiu. | |
| | | |Show them that they are right | |
|nyɛ jirima |Noun | |to show respect | |
| | | |Ki nyɛ nara wa jirima. | |
| | | |Show respect to people | |
|nyɛn birisi ni |Verb | |to live in darkness | |
| | | |Nar vɛɛ naali o nyɛn birisi nɛɛ. | |
| | | |A blind person lives in darkness | |
|nyɛn dusum ni |Verb | |to be in darkness | |
| | | |O vɛɛn nyɛn dusum nɛɛ. | |
| | | |He is also living in the darkness | |
|nyɛn pɛn chaksi ni |Verb | |to have a monthly period | |
| | | |Haan ti nyɛn o pɛn chaksi nɛɛ. | |
| | | |The woman is having her monthly period | |
|nyɛn wa miisa ni |Verb | |to be alive | |
| | | |Haan ti ha nyɛnu wa o miisa ni. | |
| | | |The woman is still alive | |
|nyɛn weri |Noun | |good living | |
| | | |Ba kpak nyɛn weriu. | |
| | | |They’re well off | |
|nyɛni su siu | | |trustworthy | |
| | | |Kɔlku nyɛni su siu. | |
| | | |Kolku is trustworthy | |
|nyɛr |Noun | |(type of) ant | |
| | | |Nyɛr nyɛn barnɔ. | |
| | | |There are red ants here | |
|nyiksi |Verb | |to show concern | |
| | | |Ba kuraa sɛm unnu ka o nyiksi. | |
| | | |They are speaking to him but he is not concerned | |
|nyim dɔŋa |Verb | |to be annoyed | |
| | | |Baal ti wa o haan ti nyim dɔŋwa. | |
| | | |The man and his wife are annoyed with each other | |
|nyim nɔɔ |Verb | |to keep quiet | |
| | | |Nyim nɔɔ kaa ki nyini. | |
| | | |Keep quiet and watch | |
|nyin |Noun | |tooth | |
| | | |Tɔmi ŋɔ di o nyina laa wii. | |
| | | |Tommy says that he has toothache | |
|nyin sɔn |Noun | |(fresh) fish | |
| | | |Yau nyin sɔna a nyɛ min. | |
| | | |Buy some fresh fish for me | |
|nyin vaha |Noun | |top tooth | |
| | | |Kɔlku nyin vasa laa wi. | |
| | | |Kolku’s top teeth are aching | |
|nyinbaan |Noun | |road | |
| | | |Leenee Danko nyinbaan ka | |
| | | |Where is the road to Donko? | |
|nyinbaan bɔ |Noun | |pothole | |
| | | |Tɔha ti nyinbaan ti kpak bɔɔsiwa. | |
| | | |The road to town has potholes in it. | |
|nyinbaan buni |Noun | |(old) road | |
| | | |Nyinbaan buni tirɛ mu zim. | |
| | | |It is the old road that I know | |
|nyinbaan dawi |Noun | |(gravelled) road | |
| | | |Nyinbaan dawi ya nyinbaan ti. | |
| | | |That road is a gravelled one | |
|nyinbaan fali |Noun | |(new) road | |
| | | |Nyinbaan falirɛ ba kɔɔri. | |
| | | |They have constructed a new road | |
|nyinbaan fɔmi |Noun | |(narrow) road | |
| | | |Basig ŋmaha nyinbaan ti ya nyinbaan fɔmirɛ. | |
| | | |Basig’s road to his farm is a narrow one | |
|nyinbaan tore |Noun | |(shortcut) road | |
| | | |Chen nyinbaan tii ka ya nyinbaan tore. | |
| | | |That road is a shortcut | |
|nyindiir |Noun | |kingfisher | |
| | | |Nyindiir nyɛn pol nɔɔsa nɛɛ aa di nyinsa. | |
| | | |The Kingfisher lives on the river bank and eats fish | |
|nyine |Noun | |fish | |
| | | |Nyine nyɛn nii ni. | |
| | | |There are fish in the water | |
|nyini |Verb | |to look, to see | |
| | | |Nyini kpama ta aa nyɛ min. | |
| | | |Be watching the yams for me | |
|nyini |Verb | |(2) to be awake | |
| | | |Be tii nyiniu. o wara chɔ do. | |
| | | |The child is awake, she is not sleeping | |
|nyini a hul |Verb | |to allow to dry | |
| | | |Nyini kilaarɛ taa a hul. | |
| | | |Watch the clothes until they are dry | |
|nyinpɛwɛ bar yogli |Noun | |fish shop | |
| | | |Kila nyinpɛwɛ bar yogli a la yau nyinsa. | |
| | | |Go to the fish shop and buy some fish | |
|nyinsa kpaksi |Noun | |catching fish | |
| | | |Nyinsa kpaksi saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time to catch fish | |
|nyinvaha |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Nyinvaha nyinaa nyɛ baa yir un vaha. | |
| | | |The ‘nyinvaha’ is called a dog fish | |
|nyɔ |Verb | |to drink | |
| | | |Mu kaa la nyɔ niirɛ. | |
| | | |I am going to drink water | |
|nyɔ sin |Verb | |to drink alcohol | |
| | | |Nara taa kanɛ dɛ ti ni aa nyɔ sin. | |
| | | |The people are in the room drinking alcohol | |
|nyɔ tawa |Verb | |to smoke tobacco | |
| | | |Tɔmi nyana nyɔ tawa kinkannɛ. | |
| | | |Tommy’s father smokes tobacco too much | |
|nyɔk |Verb | |to gather together | |
| | | |Ba fa wa nyɔk dɔŋ niu chɔɔsa nɔ. | |
| | | |They gathered together this morning | |
|nyɔkdaa |Noun | |roofing pole | |
| | | |La ŋmɛnsi nyɔkdaasa a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and cut some roofing poles and bring them to me | |
|nyu zen |Noun | |big head | |
| | | |Be ti ya nyu zenzen tiinnɛ. | |
| | | |The child has a very big head | |
|nyuburiki tiina |Noun | |abnormal person | |
| | | |Haan ti ya nyuburiki tiinnɛ. | |
| | | |The woman is abnormal | |
|nyuchɛɛk luri |Noun | |headache medicine | |
| | | |Yau nyuchɛɛk luri a nyɛ min. | |
| | | |Buy me some headache medicine | |
|nyuchɛɛka |Noun | |headache | |
| | | |Nyuchɛɛka kpak be ti. | |
| | | |The child has a headache | |
|nyuchika |Noun | |hat | |
| | | |La malɛ a yau nyuchika a wa nyɛ min. | |
| | | |Get money and buy a hat and bring it to me | |
|nyuha |Noun | |head | |
| | | |Banuha kaalu di o la funi o nyuha. | |
| | | |Banuha has gone to shave his head | |
|nyuk ziŋi |Noun | |long hair | |
| | | |Haan ti nyuksa ya nyuk ziŋɛwa. | |
| | | |The woman has long hair | |
|nyukom |Noun | |treetop | |
| | | |Zime kanɛ bugil ti nyukom ni. | |
| | | |There is a bird sitting on the top of the tree | |
|nyukɔkri |Noun | |skull | |
| | | |Ba se buun nyuha ti magau kaa ka nyukɔri. | |
| | | |They ate all the goat’s head leaving only the skull | |
|nyukpoka |adj. | |proud | |
| | | |Taa dɛɛsi nyukpoka. | |
| | | |Don’t be proud | |
|nyuksa |Noun | |hair | |
| | | |O funɛ kpa o nyuk ziŋɛu a fiisi a a hul. | |
| | | |She took her long hair and wiped and dried them | |
|nyuksa nyuchika |Noun | |wig | |
| | | |O ŋɔ di i yau nyuksa nyuchika a nyɛ un. | |
| | | |She said that you should buy a wig for her | |
|nyulum |Noun | |blind person | |
| | | |Nyulum funɛ nyɛn ya dama ni. | |
| | | |A blind person used to live at our house | |
|nyumi see |Verb | |to close one’s eyes | |
| | | |Ma nyumi see ya sumi Koosa. | |
| | | |Close your eyes and let us pray to God | |
|nyumsi |Verb | |to whisper | |
| | | |Nyumsi a du o diŋsa. | |
| | | |Whisper into his ear | |
|nyunyuklɛ |Noun | |(type of) mosquito | |
| | | |Nyunyuklɛ saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time for the ‘nyunyukle’ | |
|nyusul |Noun | |pillow | |
| | | |Yau nyusul lɔksa abalɛ a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy two pillows and bring them to me | |
|nyusul wi |Noun | |advice | |
| | | |Ki nu nihɛɛta nyusul wi. | |
| | | |Listen to the advice of elders | |
|nyutɔn |Noun | |scalp | |
| | | |Mu nyutɔn laa wi. | |
| | | |My scalp is sore | |
|nyuu chaasi |Noun | |combing one’s hair | |
| | | |Basiwe daŋni nyuu chaksi kinkannɛ. | |
| | | |Basiwe likes to comb his hair a lot | |
|nyuu furi |Noun | |cut on the head | |
| | | |Bɔnɛ furiki ba nyuuna. | |
| | | |Some of them had cuts on their heads | |
|nyuu tiina |Noun | |leader | |
| | | |Baduma ya ba nyuu tiina. | |
| | | |Baduma is their leader | |
|nyuzen tiina |Noun | |(type of) lion | |
| | | |Nyuzen tiina nyɛn duu tuha nɛɛ ali kɔha ni. | |
| | | |The ‘nyuzen tiina’ lives in the forest in the bush | |
15 Ŋŋ
|ŋmaaka |Noun | |pepper | |
| | | |Bakuri du ŋmaaka kinkannɛ bun nɔ. | |
| | | |Bakuri has planted a lot of pepper this year | |
|ŋmaha |Noun | |farm | |
| | | |Banuha nyɛn ŋmaha ni. | |
| | | |Banuha is on his farm | |
|ŋmaha lɛu |Noun | |farm hut | |
| | | |Tika kaalu di o la baŋsi ŋmaha lɛu ŋmaha ni. | |
| | | |Tika has gone to the farm hut on his farm | |
|ŋmɛ |Verb | |to steal | |
| | | |Ŋmɛɛr yaa wa zu bol di o ŋmɛ piisisi ta a kpu a. | |
| | | |The thief comes in to steal the sheep and kill them | |
|ŋmɛɛ tum |Noun | |stealing | |
| | | |Ŋmɛɛ tuma wa wer. | |
| | | |Stealing is not a good thing to do | |
|ŋmɛɛr |Noun | |thief | |
| | | |Ŋmɛɛrsa nyɛn Daboya nyinbaan ni. | |
| | | |There are thieves on the Daboya road | |
|ŋmɛn wula |Verb | |to give tribal marks | |
| | | |Ŋmɛnsi be ti wa wula. | |
| | | |Give the child some tribal marks | |
|ŋmɛna |Noun | |(type of) soup | |
| | | |Asiwe ŋɔ di o wara daŋni ŋmɛna disa. | |
| | | |Asiwe said that she does not like okro soup | |
|ŋmɛnaasa |num. | |eight | |
| | | |Ŋmɛnaasa sak anɔpɛ. | |
| | | |Eight comes after seven | |
|ŋmɛnsɔna |Noun | |(fresh) okra | |
| | | |Ŋmɛnsɔna wa moringa disa lɛmu. | |
| | | |Fresh okra and maringa soup tastes well together | |
|ŋmɛntɛl |Noun | |spider | |
| | | |Ŋmɛntɛl marɛ zagbɛr ti. | |
| | | |There is a spider on the wall | |
|ŋmuuri |Verb | |to grumble | |
| | | |Taa ŋmuuri. | |
| | | |Don’t grumble | |
|ŋɔ |Verb | |to say, to tell | |
| | | |Ba funɛ sɔbiu ali Koosa tɔn ni a ŋɔ. | |
| | | |They have written in the Bible and said | |
|ŋɔ wutiu |Verb | |to tell the truth | |
| | | |Bakuri ŋɔ wutiu. | |
| | | |Bakuri speaks the truth | |
16 Oo
|o |Pronoun | |he, she, it | |
| | | |O wa tooli. | |
| | | |He/she/it is not there | |
|om |Verb | |to reduce | |
| | | |Om niŋmɛn taa malɛ ka muu yau. | |
| | | |Reduce the price of the maize so that I can buy it | |
17 Ɔɔ
|ɔm |Verb | |to fear | |
| | | |Waa ya Israɛl koora, adaha ma taa ɔm kindɔŋ. | |
| | | |he is Israel’s God, so don’t fear anything | |
|ɔm nar |Verb | |to respect a person | |
| | | |Be ti wara ɔm nara. | |
| | | |The child does not respect people | |
|ɔsi |Verb | |to suck | |
| | | |Nyɛ be ti ɔsi. | |
| | | |Let the child suck | |
|ɔsi il |Verb | |to breast feed | |
| | | |Nyɛ be ti ɔsi il. | |
| | | |Let the child breastfee | |
18 Pp
|pa |Verb | |to collect, to gather | |
| | | |Pa zimi pusa taa ali dooni -. | |
| | | |Collect the chicken feathers from there | |
|pa buna |Verb | |to collect loads | |
| | | |Nyɛ loori ti pa buni ta. | |
| | | |Let the lorry collect the loads | |
|pa choona |Verb | |to collect shea nuts | |
| | | |Atika nyɛn sal ni aa pa choona. | |
| | | |Atika is in the compound gathering together her shea nuts | |
| | | |Basig pa o niŋmɛna a du napaak niu. | |
| | | |Basig has collected his maize and put it in his storeroom | |
|pa dau |Verb | |to store | |
| | | |Pa kpaka ta a dau dɛɛni. | |
| | | |Store the yams in the room | |
|paadir |Noun | |(bicycle) pedal | |
| | | |Cheche ti paadirsa wa wer. | |
| | | |The bicycles pedals are not in good shape | |
|paam |Noun | |liver | |
| | | |Paam la suŋi chɛl o koti aa tum. | |
| | | |The liver helps the blood to work | |
|paan |Noun | |anger | |
| | | |I funɛ na paan a du min ni. | |
| | | |You were angry with me | |
|paan tiina |Noun | |angry person | |
| | | |Paan tiina ya baal ti. | |
| | | |The man is hot tempered | |
|paari |Noun | |paper | |
| | | |La yau paari wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy some paper and bring it to me | |
|paasi |Verb | |to peel | |
| | | |Paasi kpam a zɔŋ din ni. | |
| | | |Peel the yam and cook it | |
|paasi |Verb | |to weed | |
| | | |I du niŋmɛna a peti, paasi a tuha. | |
| | | |When you’ve finished planting the corn, weed it | |
|pal |Noun | |(type of) ant | |
| | | |Pala nyɛn barnɔ. | |
| | | |There are ants here | |
|pal wilim |Verb | |to sweat | |
| | | |Be ti bara pal wilim. | |
| | | |The child is sweating | |
|papagri |Noun | |(type of) yam | |
| | | |Papagri waa ki tuk kapala yuu saha. | |
| | | |You cannot make fufu with the ‘papagri’ during the wet season | |
|papaha |Noun | |gift | |
| | | |O kpak wii zima papahau. | |
| | | |He has the gift of knowledge | |
|papu sɔn |Noun | |(fresh) leaf | |
| | | |Ŋmɛn kodu paputa sɔna a nyɛ min. | |
| | | |Cut some fresh banana leaves for | |
|par |Verb | |to farm, to weed | |
| | | |Nyɛ min saanpar mu par mu zaamun nɔ. | |
| | | |Give me a hoe to weed round my house | |
|par chel |Verb | |to lose money farming | |
| | | |Mu par chelu bun nɔ. | |
| | | |I am losing money farming this year | |
|par kɔpɛŋa |Verb | |to clear the farm | |
| | | |Ya ha wa piili kɔpɛŋa. | |
| | | |We have not yet started clearing the farm for planting | |
|par na |Verb | |to yield crops well | |
| | | |Akala par nau. | |
| | | |Akala’s farm produced plenty | |
|par zen |Noun | |(big) hoe (used for making mud blocks). | |
| | | |La mali a la yau par zen a nyɛ min mu ya tɛ. | |
| | | |Get some money and buy me a big hoe | |
|pari saha |Noun | |farming season | |
| | | |Pari saha ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time for farming | |
|pasta |Noun | |pastor | |
| | | |Pasta ya Asig nyana. | |
| | | |Asig’s father is a pastor | |
|pe faari |Noun | |weather | |
| | | |Zinan kpak pefaari weriu. | |
| | | |It’s nice weather today | |
|pe num |Noun | |(hot) air | |
| | | |Pe num nyɛnɛɛ zinan. | |
| | | |The weather is hot today | |
|pe sɔɔni |Noun | |(cool) air | |
| | | |Zinan kpak pe sɔɔniu. | |
| | | |The weather is cool today | |
|peha |Noun | |wind | |
| | | |Zinan wa kpak peha. | |
| | | |The wind is not blowing today | |
|peha saha |Noun | |harmattan time | |
| | | |Peha saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is harmattan time | |
|pelele |Noun | |lid | |
| | | |Yau peleesa a nyɛ min. | |
| | | |Buy me some lids | |
|penpusa |Noun | |butterflies | |
| | | |Bichesa daŋni penpusa kpaksiu. | |
| | | |Children like catching butterflies | |
|penti |Verb | |to paint | |
| | | |Basig ŋɔ di o kaa penti o dɛ tiu. | |
| | | |Basig said that he wants to paint his room | |
|perente |Noun | |(dinner) plate | |
| | | |Zer perente a nyɛ min. | |
| | | |Take the plate for me | |
|peti |Verb | |to finish | |
| | | |Atika ŋɔ o baal ni di o diwe peteu. | |
| | | |Atika told her husband that he food is finished. | |
|pɛ |Verb | |to add | |
| | | |Ya disi taa a pɛ min. | |
| | | |Let me have some more soup | |
|pɛɛ |Noun | |rope | |
| | | |Kala dɛu pɛɛrɛ. | |
| | | |Kala is looking for a rope | |
|pɛn |Noun | |pen (for writing) | |
| | | |Pɛn nɛɛnɛ. | |
| | | |Here is a pen | |
|pɛn fali |Noun | |new moon | |
| | | |Zinan pɛn fali zi wau. | |
| | | |There will be a new moon tonight | |
|pɛna |Noun | |moon | |
| | | |Pɛna ti siwu. | |
| | | |The moon has died (is not shining) | |
|pɛna chaani |Noun | |moonlight | |
| | | |Zinan kpak pɛna chaani. | |
| | | |There will be moonlight tonight | |
|pɛni (pɛnɛ) |adj. | |wide | |
| | | |Teebul pɛnɛ abalɛ nyɛn Banuha dɛ ni. | |
| | | |There are two wide tables in Banuha’s room | |
|pɛnpɛn |Noun | |width | |
| | | |Magsi dɛ ti pɛnpɛn. | |
| | | |Measure the width of the room | |
|pɛnsil |Noun | |pencil | |
| | | |Mu pɛnsil bootee. | |
| | | |My pencil is broken | |
|pɛŋ |Noun | |gum (in which teeth are set) | |
| | | |Mu pɛŋ nyin laa wi. | |
| | | |My tooth and gum are hurting. | |
|pɛŋba |Verb | |to increase | |
| | | |Be ti sɔn ya Pɛŋba. | |
| | | |The child’s name is Pengba. | |
|pi |Verb | |to make a line with the hands | |
| | | |Pi magbɔ ti a biksi ya. | |
| | | |Make a line with your hands to show us the demarcation | |
|pi tutɔ |Verb | |to choose, to select | |
| | | |Kpama taa nɛɛnɛ, pi i tutɔ. | |
| | | |Here are the yams, choose your own | |
|piili |Verb | |to begin | |
| | | |Hiisi wuzu ti kaa wa piili. | |
| | | |The rest day was about to begi | |
|piili aa di |Verb | |to begin to eat | |
| | | |Ba zi piili aa di. | |
| | | |They began to eat | |
|piisi |Noun | |sheep | |
| | | |Piisi ti kpak beere. | |
| | | |The sheep has a lamb | |
|piisi be |Noun | |lamb, young sheep | |
| | | |Piisi be tii wiu. | |
| | | |The lamb is sick | |
|piisi gbaŋna |Noun | |shepherd | |
| | | |Piisi gbaŋna nyɛn barnɔ. | |
| | | |There is a shepherd here | |
|piisi nuu |Noun | |mutton fat | |
| | | |Piisi nuu weru. | |
| | | |Mutton fat tastes nice | |
|piisimal |Noun | |male sheep, ram | |
| | | |La yau piisimal a wa nyɛ min. | |
| | | |Go and buy a ram and bring it to me | |
|pil dɛ |Verb | |to roof a room | |
| | | |Takora kaali damau di o la pil dɛ. | |
| | | |Takora has gone home to roof a room | |
|pil maniika |Verb | |to roof a cornmill | |
| | | |Tɔmi kaalu di o la pil o maniika. | |
| | | |Tommy has gone to roof his cornmill | |
|pili |Noun | |roofing | |
| | | |Zinan ya Basig dɛ ti pili. | |
| | | |Today is the roofing of Basig’s room | |
|pilima |Noun | |stirring stick | |
| | | |Pilima ti weru. | |
| | | |The stirring stick is a good one | |
|pini |Verb | |to pick fruit | |
| | | |Atika kaali kɔhau di o la pini choona. | |
| | | |Atika has gone to the bush to pick shea fruit | |
|piri |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Piri ya bugillɛ a choosi nii yuu saha. | |
| | | |The ‘piri’ is a tree that produces water in the wet season | |
|plaawood |Noun | |plywood | |
| | | |Plaawood wɛɛ muksi min. | |
| | | |I find it difficult to buy plywood | |
|poke |Noun | |guinea corn | |
| | | |Bakuri kaali ŋmahau di o la du poke. | |
| | | |Bakuri has gone to the farm to plant guinea corn | |
|poke sau |Noun | |guinea corn flour | |
| | | |Poke sau kooko lɛmu. | |
| | | |Guinea corn porridge tastes nice | |
|poke sin |Noun | |guinea corn pito | |
| | | |Sinsɛɛm ninyɔɔlɛ ŋɔ di poke sin lɛmɛɛ. | |
| | | |Drinkers say that pito made from guinea corn tastes nice | |
|pokli |Verb | |to unfold | |
| | | |Pokli ŋmɛn ti a ta. | |
| | | |Unfold the rope and lay it down | |
|pokli diŋna (diŋsa) |Verb | |to pay attention | |
| | | |Pokli diŋsa aa nu nɛnɛ. | |
| | | |Open your ears and listen well | |
|pokli gar |Verb | |to speak clearly | |
| | | |Pokli haan ti see ali i sɛmsɛm ti ni. | |
| | | |Make your words clear to the woman | |
|pokli sii |Verb | |to look carefully | |
| | | |Pokli see aa nyini. | |
| | | |Open your eyes and look carefully | |
|pokli tagta |Verb | |to unfold clothes | |
| | | |Pokli tagta ti. | |
| | | |Spread the clothes out | |
|pol |Noun | |river, stream (wadi) | |
| | | |Lalaknɔ nii ha nyɛn pol we niu. | |
| | | |There is still water in the small stream now | |
|pol bugil |Noun | |tree liking a river | |
| | | |Pol bugla kpachaka yaa sɔɔniu kaa biri. | |
| | | |Trees which grow beside the river always have fresh green leaves | |
|pol kɔha |Noun | |river grass | |
| | | |Pol kɔsa wara hul. | |
| | | |Grass growing beside the river is never dry | |
|pol luŋi |Noun | |deep river | |
| | | |Pol luŋi ya Diisa pol ti. | |
| | | |The Diisa river is deep | |
|pol nii |Noun | |river water | |
| | | |Pol nii werwa nyɔɔliu. | |
| | | |It’s not good to drink water from the river | |
|pol pali |Noun | |flowing river | |
| | | |Pol pali ya Nabɛɛŋa pol ti. | |
| | | |The Nabeengu river is one that flows | |
|pol we |Noun | |small stream | |
| | | |Pol we kote hɛɛsiu. | |
| | | |A small stream can dry up | |
|polzimal |Noun | |(type of) bird | |
| | | |Polzimal kanɛ bugil ti daha. | |
| | | |There is a ‘polzimal’ bird in the tree | |
|pomi |Noun | |marshy ground | |
| | | |Dooni ya pomire. | |
| | | |That place is a marsh | |
|poni |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Poni kote aa tiibi kihuusiu. | |
| | | |The ‘poni’ tree can treat dislocations | |
|pooli |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Pooli bugil chiŋɛ Tika ŋmaha ni. | |
| | | |A ‘pooli’ tree is growing on Tika’s farm | |
|poom |Noun | |cricket, grasshopper | |
| | | |Tampulim hɛɛsa sɛm digi ya di poom hur bɔɔ aa mag o zuulirɛ. | |
| | | |There is a saying in Tampulma that the cricket makes a hole it can enter | |
|poora |Noun | |powder | |
| | | |Yau poora a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy some powder and bring it to me | |
|powa |Noun | |area | |
| | | |Powa naa ni ma nyɛn chen sɔn ya baŋa | |
| | | |What is the name of the area where you live? | |
|pɔmpi |Noun | |water pump | |
| | | |Ba kparɛ pɔmpi tiu. | |
| | | |They locked the water pump | |
|pɔmpi nii |Noun | |pump water | |
| | | |Pɔmpi nii werwa nyɔɔliu. | |
| | | |It is good to drink water from the pump | |
|pɔncha |Noun | |puncture | |
| | | |Cheche ti ya pɔncharɛ. | |
| | | |The bicycle has a puncture | |
|pɔɔki |Verb | |to be not enough | |
| | | |Diwe taa pɔɔki yau. | |
| | | |The food is not enough for us | |
|pɔɔni |Verb | |to be rotten | |
| | | |Mango ti pɔɔu. | |
| | | |The mango is rotten | |
|pɔr |Verb | |to be wet | |
| | | |Kilaarɛ taa maga pɔru. | |
| | | |The clothes are all wet | |
|pɔti |Verb | |to burst | |
| | | |Nɔsi loŋ ti a pɔti. | |
| | | |Step on the gourd and burst it | |
|prinsi |Noun | |policeman | |
| | | |Prinsi fa wa ya dama zinan. | |
| | | |A policeman came to our house today | |
|pu |Verb | |to meet (from behind) | |
| | | |O fun zu zɛmɛ ta ni a la pu un a gbaŋsi. | |
| | | |She entered the crowd and touched him; | |
|puk |Verb | |to open | |
| | | |Puk dɛ ti. | |
| | | |Open up the room | |
|puk zɔɔnɔ |Verb | |to open a door | |
| | | |Puk zɔɔnɔ ti. | |
| | | |Open the door | |
|pulɛɛm |Noun | |(type of) lizard | |
| | | |Pulɛɛm bara solseu. | |
| | | |The ‘puleem’ lizard has a smooth skin | |
|pulim |Noun | |country | |
| | | |Gaana pulim nɛɛ ya nyɛn. | |
| | | |We live in the country of Ghana | |
|pulim tuuta |Noun | |flag of a country | |
| | | |Ghana pulim tuuta ti ya gɔmnanti tuma dɛɛna maga ni. | |
| | | |Ghana’s flag is in all the government offices | |
|pulsi |Verb | |to mix | |
| | | |Kpa niŋmɛna a pulsi gɔŋa ni. | |
| | | |Take the corn and mix it with the white beans | |
|pum |Noun | |(type of) bird | |
| | | |Pum ya zimebe zenne aa di nyinsa. | |
| | | |The ‘pum’ is a big bird that eats fish | |
|pumpuu |Noun | |(type of) bird | |
| | | |Pum ya zimebe zenne chi chilɛrɛ. | |
| | | |The ‘pum’ is a big bird like an eagle | |
|pun |Noun | |feather | |
| | | |Pa zimi pusa taa ali dooni. | |
| | | |Collect the feathers from there | |
|punu |Noun | |door | |
| | | |Punasa malɛ kpoku lalaknɔ. | |
| | | |Doors are costly nowadays | |
|punu we |Noun | |(small) door | |
| | | |Atika ŋɔ o baal ni di o kɔɔri punu we a nyɛ min. | |
| | | |Atika told her husband to make a small gate for her | |
|puŋi nii |Verb | |to swim | |
| | | |Tɔmi nyɛn pol ni aa puŋi nii. | |
| | | |Tommy is at the river swimming | |
|pur |Verb | |to untie | |
| | | |Pur ŋmɛn ti. | |
| | | |Untie the rope | |
|purimbeha |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Sandowa fa kpak purimbeha bɛgimnɛ ali pol ni. | |
| | | |Sandowa caught a ‘purimbeha’ at the river earlier today | |
|pursi sau |Verb | |to pound flour | |
| | | |Pursi sau ti a ya nuu du. | |
| | | |Pound the flour and put it in the stew | |
|pusi ta |Verb | |to scatter, to spread | |
| | | |Pusi diwe ta a ta zimi ti o di. | |
| | | |Scatter the food for the chicken to eat | |
|puti |Verb | |to make a mistake | |
| | | |Ta wa ya a puti. | |
| | | |Do not make a mistake | |
19 Ss
|sa |Verb | |to build | |
| | | |Kala ha was a o dɛɛ ti peti. | |
| | | |Kala hasn’t yet finished building his room | |
|sa damsa |Verb | |to build houses | |
| | | |Tɔha ti timsa sa damsa kinkannɛ bun nɔ. | |
| | | |The village people have built many houses this year | |
|saafi |Noun | |lock (for a door) | |
| | | |Bahɛ yau saafi falirɛ. | |
| | | |Bahe has bought a new lock | |
|saafibe |Noun | |key (to fit a lock) | |
| | | |Mu zi kpa Koosa koor ti saafibisa a nyɛ mau. | |
| | | |I will give you the keys to the kingdom of heaven | |
|saafibe wara tum |adj. | |abnormal | |
| | | |Baal ti nyuha saafibe wara tum. | |
| | | |The key to the man’s head is not working | |
|saajin |Noun | |sergeant | |
| | | |Prinsi saajin ha wa wa barnɔ. | |
| | | |The police sergeant has not come yet | |
|saala |Noun | |charcoal | |
| | | |Antii laa yogli saala ali ma dama ti ni | |
| | | |Who sells charcoal at your house? | |
|saamu |interr. | |when? | |
| | | |Saamu ya Taari yawa | |
| | | |When is Taari’s market? | |
|saan we |Noun | |carving tool | |
| | | |Sisi mu saan we nɔ a nyɛ min. | |
| | | |Sharpen this carving tool for me | |
|saan zen |Noun | |(big) hoe | |
| | | |Muu daŋni saan zene. | |
| | | |I want some big hoes | |
|saanchi |Noun | |hoe handle | |
| | | |Saanchi nisaali kanɛ dooni. | |
| | | |The one who make hoe handles is sitting there | |
|saanpar |Noun | |(small) hoe | |
| | | |Nyɛ min saanpar mu par mu zaamun nɔ. | |
| | | |Give me a hoe to weed round my house | |
|saari |Verb | |to slip, to be slippery | |
| | | |Dooni saariu. | |
| | | |That place is slippery | |
|saari a chel |Verb | |to slip and fall | |
| | | |Baal ti saarɛu a chel. | |
| | | |The man slipped and fell | |
|saawara tiina |Noun | |adviser | |
| | | |Antii ya i saawara tiina | |
| | | |Who is your adviser? | |
|saha |Noun | |time | |
| | | |Nibiksi tii wa kpak saha. | |
| | | |The teacher does not have time | |
|saha chɛrigi |Noun | |climate change | |
| | | |Lalaknɔ saha ti chɛrigi. | |
| | | |Now the climate is changing | |
|saha digi wi |Noun | |custom, tradition | |
| | | |Bɔnɛ tiŋ saha digi wɛɛwa. | |
| | | |Some people follow traditions | |
|saha leema? |interr. | |when? | |
| | | |Saha leema ya lagmi ti | |
| | | |When is our meeting? | |
|sakaal |Noun | |prostitute | |
| | | |I haan zi wa burigi sakaalu ali tɔha ni. | |
| | | |Your wife will become a prostitute in the town | |
|saksi |Verb | |to prepare, to plan | |
| | | |Har kaa ki saksi malɛ diili. | |
| | | |Try to plan how to spend your money | |
|saksi |Verb | |to be on top | |
| | | |Tɔn karimi tii sak kor ti ni. | |
| | | |The reading book is on top of the chair | |
|saksi haan vɛɛli |Verb | |to plan to divorce a wife | |
| | | |Baal ti saksi haan vɛɛlirɛ. | |
| | | |The man is planning to divorce his wife | |
|salalagbor |Noun | |(type of) lizard | |
| | | |Salalagbor zen kaali jeta maga. | |
| | | |The ‘salalagbor’ is the biggest of all the lizards | |
|salbaan |Noun | |courtyard | |
| | | |Dama ti salbaan weru. | |
| | | |That house has a nice courtyard | |
|salma |Noun | |gold | |
| | | |Salma ba huri nyɛn Bɔɔlɛ. | |
| | | |They are digging for gold at Bole | |
|sam |Noun | |porcupine | |
| | | |Sam nɛmɛ lɛm kinkannɛ. | |
| | | |Porcupine meat is good to eat | |
|sam pun |Noun | |porcupine quill | |
| | | |Sama pusa nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There are porcupine quills in the room | |
|samgar |Noun | |clothes for a dowry | |
| | | |Bahɛ yau samgarrɛ di o la nyɛ o samna ni. | |
| | | |Bahe bought dowry cloth to give to her girl friend | |
|samgoora |Noun | |dowry | |
| | | |Din wuzurɛ Tampulimsa nyɛ samgoora. | |
| | | |Tampulmas give a dowry at the Fire Festival | |
|samna |Noun | |girl friend | |
| | | |Bakuri samna ya Asetu. | |
| | | |Asetu is Bakuri’s girl friend | |
|sampɔra |Noun | |frog | |
| | | |Sampɔra nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There is a frog in the room | |
|samsike |Noun | |(red) beans | |
| | | |Ya samsiksa ti a zɔŋ din ni. | |
| | | |Put the red beans on the fire to cook them | |
|samsin |Noun | |dowry drink | |
| | | |Yau samsin a la nyɛ i samna ti ni. | |
| | | |Buy a dowry drink for your girl friend | |
|sankana |Noun | |talisman | |
| | | |Bɔnɛ yaa niŋi sankansau ali ba chɛra ni. | |
| | | |Some people put talismans around their waists | |
|sanpɔknyindiir |Noun | |dragon fly | |
| | | |Sanpɔknyindiir ya kizaalirɛ a chi penpusa. | |
| | | |The dragon fly is an insect like the butterfly | |
|saŋi chaasa |Verb | |to make a heap | |
| | | |Ma ta saŋɛ chaasa dooni. | |
| | | |Do not make a heap there | |
|saranyanbii |Noun | |smallpox | |
| | | |Saranyanbi kpak be ti. | |
| | | |The child has caught smallpox | |
|sau |Noun | |flour | |
| | | |Laamisi kaali maniikau di o la nam sau. | |
| | | |Laamisi has gone to the corn mill to grind flour | |
|sau gbarku |Noun | |flour porridge | |
| | | |Bakuri ya sau gbarkurɛ o ŋmaha ni. | |
| | | |Bakuri has made flour porridge on his farm | |
|sau gumsi |Noun | |flour ball | |
| | | |Anuha zɔŋ sau gumsɛwa o dɛ ni nha nɔ \xe - Anuha cooked some flour balls this afternoon | |
| | | |in her room. | |
| | | |no example translation | |
|sau hali |Noun | |fried flour | |
| | | |Basig daŋni sau hali kinkannɛ. | |
| | | |Basig very much likes fried flour | |
|sau kɔni |Noun | |well ground flour | |
| | | |Sau kɔni ya Atika sau ti. | |
| | | |Atika’s flour is well ground | |
|sau zɔŋi |Noun | |cooked flour balls | |
| | | |Bahiisa daŋni sau zɔŋi diiliu. | |
| | | |Bahiisa likes to eat cooked flour balls | |
|sayuha |Noun | |rat | |
| | | |Sayuha nyɛn kɔha ti ni. | |
| | | |There is a rat in the bush | |
|se |Noun | |to chew meat | |
| | | |O se nɛmɛrɛ. | |
| | | |He/she is chewing meat | |
|see |Noun | |eyes | |
| | | |O fun kpa o nin a sak baal ti see ni. | |
| | | |He took his hand and touched the man’s eyes | |
|see |Noun | |face | |
| | | |O see funɛ chaaniu a chi nha. | |
| | | |His face shone like the sun | |
|see luri |Noun | |eye medicine | |
| | | |Baal ti ŋɔ di o daŋni see luri ni yoglire. | |
| | | |The man said that he is looking for someone who is selling eye medicine | |
|seema |Noun | |wawa tree | |
| | | |Seema bugil chiŋɛ ya dama zaamun ni. | |
| | | |There is a wawa tree growing behind our house | |
|sel |Noun | |animal | |
| | | |Kɔha sela nyɛn Mole kɔha ti ni. | |
| | | |Bush animals live in the Mole Game Reserve | |
|sel tɔn |Noun | |animal skin | |
| | | |Sel tɔn chɔ Bakuri dɛ ni. | |
| | | |There is an animal skin lying in Bakuri’s room | |
|sel wɔl |Noun | |male animal | |
| | | |Sela wɔla nyɛn ya dam ti ni. | |
| | | |Some male animals live at our house | |
|sela bar yogli |Noun | |animal market | |
| | | |Kila sela bar yogli ti a la yau buun wa nyɛ min. | |
| | | |Go to where they sell anmals and buy a goat and bring it to me | |
|sela dɛɛsi |Noun | |animal breeding | |
| | | |Sela dɛɛsi weru. | |
| | | |Breeding animals is a useful thing to do | |
|sela nyinbaan |Noun | |animal path | |
| | | |Sela nyinbaannɛ ya tiŋ chen. | |
| | | |We are following a path used by animals | |
|seriya nidiili |Noun | |judge, lawyer | |
| | | |Seriya nidiili nyɛn Tamale ni. | |
| | | |There is a lawyer living in Tamale | |
|sɛɛ |Noun | |dawadawa seeds | |
| | | |Sɛɛ malɛ kpoku lalaknɔ. | |
| | | |Dawadawa seeds are costly now | |
|sɛɛm (-a) |adj. | |red | |
| | | |Sinsaak bilima nyɛnu kaa gil sinsaak sɛɛma. | |
| | | |There are black ants and red ants | |
|sɛɛm (-a) |adj. | |ripe | |
| | | |Abɛ sɛɛm chiŋɛ pasta Mosis ŋmaha. | |
| | | |There is a ripe palm nut in Pastor Moses’ house | |
|sɛɛri |Verb | |to be ripe (of fruit) | |
| | | |Leemu ti ha waa sɛɛri. | |
| | | |The orange is not yet ripe | |
|sɛɛsa |Verb | |to vomit | |
| | | |Be tii sɛɛsiu. | |
| | | |The child is vomiting | |
|sɛhɛra tiina |Noun | |witness | |
| | | |Antii ya i sɛhɛra tiina a biksi di hin dɔ kin ti | |
|sɛm |Verb | |to wash | |
| | | |Kila a la sɛm i see ali pol naa ba yir Sailom chen. | |
| | | |Go and wash in the pool which they call Siloam | |
|sɛm |Noun | |word | |
| | | |Bɔnɛ yaa sɛm sɛmau ali alizinsa wati. | |
| | | |Some people are used to speaking to evil spirits | |
|sɛm |Verb | |to speak, to say | |
| | | |Ma sɛm chɛchi nilɔɔlɛ taa ni ba chɛ la lɔ boola ali sukna dama ni. | |
| | | |Tell the church singers to go and sing at the outdooring ceremony tomorrow | |
|sɛm see |Verb | |to wash one’s face | |
| | | |La sɛm i see. | |
| | | |Go and wash your face | |
|sɛma su nɔɔ |adj. | |trustworthy | |
| | | |Haan ti sɛma su nɔɔ. | |
| | | |The woman is trustworthy | |
|sɛmsɛma |Noun | |speech | |
| | | |Nyɛ ya la nu baal ti sɛmsɛma ti. | |
| | | |Let is go and listen to the man’s speech | |
|sɛr |Noun | |toad | |
| | | |Sɛr laa za kinkan ali sampɔta ni. | |
| | | |The toad jumps more than other frogs | |
|si |Verb | |to get up | |
| | | |Si chiŋi yaa la. | |
| | | |Get up and stand and we will go | |
|sibe zene |Noun | |big eyes | |
| | | |O kpak sibe zenewa. | |
| | | |He has big eyes | |
|sibii |Noun | |eyeball | |
| | | |Baal ti sibee weru. | |
| | | |The man’s eyeballs are nice | |
|sichiri |Noun | |sugar | |
| | | |Yau sichiri wa nyɛ min. | |
| | | |Buy some sugar and bring it to me | |
|sichiri gum |Noun | |sugar cube | |
| | | |Kin ti mɔglu a chi sichiri gum. | |
| | | |The thing looks like a sugar cube | |
|sigaari nyɔɔli |Noun | |cigarette smoking | |
| | | |Sigaari nyɔɔli wa wer. | |
| | | |It is not healthy to smoke cigarettes | |
|sigma |Noun | |house idol | |
| | | |Sigma chiŋɛ Tampulim dama maga ni. | |
| | | |Idols are kept in many of the Tampulma houses | |
|sigma bol |Noun | |idol room | |
| | | |Dopeha zag Tolka sigma bol ti lɔ tɛɛnɛu. | |
| | | |A rainstorm hit Tolka’s idol house and it fell down | |
|sihal |Noun | |eyelid | |
| | | |Mu sihal laa wi. | |
| | | |My eyelid is sore | |
|sii |Noun | |eye | |
| | | |Basig nyana see laa wi. | |
| | | |Basig father’s eyes are hurting him | |
|sii bar bilim |Noun | |pupil (of the eye) | |
| | | |Sii bar bilim laa na. | |
| | | |The pupil of the eye let’s us see | |
|sii wi |Noun | |small eyes | |
| | | |Atika kpak siiwisa. | |
| | | |Atika has small eyes | |
|Siim Weri |Noun | |Holy Spirit | |
| | | |Koosa Siim Weri ti nyɛn ma wati. | |
| | | |May the Holy Spirit be with you | |
|siima |Noun | |spirit | |
| | | |Koosa ya siimne. Chendaha nara wa koti a jɛɛmi un wa wuti ni. | |
| | | |God is a spirit. That is why we must worship him in truth | |
|sikoŋa |Noun | |eyebrow | |
| | | |Mu sikoŋa laa lɔk. | |
| | | |My eyebrow is itching | |
|silba |Noun | |(aluminium) pot | |
| | | |Yau silba a nyɛ min. | |
| | | |Buy an aluminium pot for me | |
|simiti |Noun | |cement | |
| | | |Simiti booto ya aŋmɛniwa | |
| | | |How much is a bag of cement? | |
|simiti dama |Noun | |cement block house | |
| | | |Bakuri sa simiti damnɛ. | |
| | | |Bakuri has built a cement block house | |
|simsiima |Noun | |(type of) insect | |
| | | |Sinsiima ya kinyinire. | |
| | | |The ‘sinsiima’ is green in colour | |
|sin |Noun | |(alcoholic) drink, wine | |
| | | |Sin fali ti daŋni tɔk falirɛ di o vusi. | |
| | | |New wine needs a new container for it to keep long | |
|sinkaafa |Noun | |rice | |
| | | |Banuha kum sinkaafarɛ ali o ŋmaha ni. | |
| | | |Banuha is harvesting rice on his farm | |
|sinkaafa duuli |Noun | |rice planting time | |
| | | |Sinkaafa duuli ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time for planting rice | |
|sinnyɔɔr |Noun | |drunkard - | |
| | | |Baal ti ya sinnyɔɔrrɛ. | |
| | | |The man is a drunkard | |
|sinsaak bilim |Noun | |(type of) ant | |
| | | |Sinsaak bilima nyɛnu kaa gil sinsaak sɛɛma. | |
| | | |There are black ants and red ants | |
|sinsaaka |Noun | |(type of) ant | |
| | | |Sinsaaksa nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |There are ‘sinsaaka’ ants in the room | |
|sinsɛɛm |Noun | |pito | |
| | | |Sinsɛɛmnɛ baa yogli Takɔra dama ni. | |
| | | |They are selling pito at Takora’s house | |
|sinsiima |Noun | |shade, shadow | |
| | | |Sinsiima laa biksi nibine footo. | |
| | | |The shadow shows the shape of person | |
|sintɔk |Noun | |pito pot | |
| | | |Sɛɛku fa yau sintɔkrɛ. | |
| | | |Seeku bought a pot of pito earlier today | |
|siŋgiri kin |Noun | |desire | |
| | | |Tagta ti ya Tika siŋgiri kinnɛ. | |
| | | |Tagta’s desire is for a shirt | |
|siŋgiri luri |Noun | |hernia medicine | |
| | | |Antii kpak siŋgiri luri | |
| | | |Who has some hernia medicine? | |
|sipuwiri |Noun | |trachoma | |
| | | |Sipuwire kpak be ti. | |
| | | |The child has trachoma | |
|sirla |Adverb | |really, truly | |
| | | |Sirla mu sir zimu di i ya koorbeere. | |
| | | |I have truly seen that you are a loyal family member | |
|Sisaala |Noun | |Sisaala person | |
| | | |Sisaalasa nyɛn Tumu nɛɛ. | |
| | | |The Sisaala people live around Tumu | |
|sisi |Verb | |to sharpen | |
| | | |Sisi maniika nyini taa. | |
| | | |Sharpen the cornmill’s blades | |
|sitima |Noun | |ship | |
| | | |Sitima ti chuŋi buniwa aa wa. | |
| | | |The ship is carrying loads and coming | |
|siu |Noun | |death | |
| | | |Siu wara tɔɔsi. | |
| | | |Death respects no one | |
|siwaapiika |Noun | |bean leaf soup | |
| | | |Mɛ awa gɔŋ kpachakwa ba kpaa ya siwaapiika\xe - They take millet and bean leaves to make | |
| | | |‘siwaapiika’. | |
| | | |no example translation | |
|siwaasinii |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Siwaasinii duŋni zime ali kɔha ni. | |
| | | |The ‘siwaasinii’ chases chickens in the bush | |
|siwe sau |Noun | |banbara bean flour | |
| | | |Siwe sau gaku lɛm kinkannɛ. | |
| | | |‘Tubani’ made from banbara bean flour is very tasty | |
|siwi |Noun | |banbara bean | |
| | | |Zer siwe ta nyɛ min. | |
| | | |Give me the banbara beans | |
|sogli |Verb | |to hide | |
| | | |Ki zu dɛ a zu sogli. | |
| | | |Go in the room and hide | |
|sogli bar |Noun | |hiding place | |
| | | |Taa chiŋɛ bar sogli ni. | |
| | | |Don’t be standing in a secret place | |
|soha |Noun | |wild pig | |
| | | |Tika toriko ti kpak soha awa aannɛ. | |
| | | |Tika’s trap has caught a wild pig and an antelope | |
|sole |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Nibine maga laata laa di sole. | |
| | | |Not everyone likes to eat ‘sole’. | |
|solsi |Verb | |to be smooth | |
| | | |Kin ti waa solsi. | |
| | | |The thing is not smooth | |
|somi |Verb | |to squat, to crouch down | |
| | | |Somi aa di diwe. | |
| | | |Crouch down and eat some food | |
|soobul |Noun | |shovel | |
| | | |Soobul malɛ\xe \xv ya aŋmɛniwa | |
| | | |How much does a shovel cost? | |
|soom |Noun | |sheanut tree | |
| | | |Sooma kpak suŋi kinkannɛ. | |
| | | |Shea nut trees help us a great deal | |
|soom mun |Noun | |ripe shea fruit | |
| | | |Soom munsa nyɛn soom ti daha. | |
| | | |There is ripe fruit on the sheanut tree | |
|sooma cheli |Noun | |shea nut picking time | |
| | | |Sooma cheli nɛɛnɛ. | |
| | | |This is shea nut picking time | |
|sɔ |Verb | |to weave | |
| | | |Chenchise sɔɔr ya Tika. | |
| | | |Tika is a basket weaver | |
|sɔ nii |Verb | |to bath | |
| | | |Ma nyɛ ya la sɔ nii ta. | |
| | | |Let us go and take a bath | |
|sɔbi |Verb | |to write | |
| | | |Sɔbi i sɔn a nyɛ min. | |
| | | |Write down your name for me | |
|sɔkil |Noun | |baobab tree | |
| | | |Bichɛsa di sɔkil nɔnau. | |
| | | |Children eat the fruit of the baobab tree | |
|sɔn |Noun | |name | |
| | | |Sɔbi ba sɔn a nyɛ min. | |
| | | |Write down their names for me | |
|sɔn chɔka |Noun | |backbiting | |
| | | |Sɔn chɔka wa wer. | |
| | | |Backbiting is not a good thing | |
|sɔn tiina |Noun | |dignified person | |
| | | |Pasta ya sɔn tiinnɛ. | |
| | | |A pastor is a man of dignity | |
|sɔna tɔn |Noun | |school register | |
| | | |Nibiksi fa puk sɔna tɔ tiu. | |
| | | |The teacher opened the school register earlier today | |
|sɔnchɔk tiina |Noun | |gossip | |
| | | |Sɔnchɔk tiina wara tiŋ Koosa. | |
| | | |One who likes to gossip is not following God well | |
|sɔndaŋ tiina |Noun | |proud person | |
| | | |Sɔndaŋ tiina ya baal ti. | |
| | | |The man is a proud person | |
|sɔɔli |Noun | |weaving | |
| | | |Basig wa zim chenchise sɔɔli. | |
| | | |Basig doesn’t know basket weaving | |
|sɔɔni |Verb | |to be cool | |
| | | |Nii ti waa sɔɔni. | |
| | | |no example translation | |
| | | |The water is not cool. | |
| | | |no example translation | |
|sɔɔni bara |Verb | |to wait | |
| | | |Sɔɔni bara mu pete ka yaa la. | |
| | | |Wait for me to finish and then we will go | |
|sɔɔri |Noun | |smell | |
| | | |Hamsa wara daŋni tulaale sɔɔra. | |
| | | |Hamsa does not like the smell of perfume | |
|sɔɔsi |Verb | |to smell | |
| | | |La sɔɔsi na chenaani o sɔɔri. | |
| | | |Go and see how it smells | |
|sɔsɛɛma |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Sɔsɛɛm daasa wa kpok. | |
| | | |The wood of the ‘soseem’ is not strong | |
|sɔsɔha |Noun | |fig tree | |
| | | |Sɔsɔha nɔni saha ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time for the fig tree to bear fruit | |
|su |Verb | |to fill | |
| | | |Ya nii su bɔktɛ ti. | |
| | | |Fill the bucket with water | |
|sugli |Verb | |to forget | |
| | | |Ma ta suglɛ di ma la hɔɔra. | |
| | | |Don’t forget to receive strangers | |
|suk |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Suk nii kaa ya loo wichɔta. | |
| | | |The sap from the ‘suk’ tree is good for stomach ache | |
|suk kɔli |Verb | |to burn stubble (on the farm) | |
| | | |Tikwe kaali ŋmahau di o la suk kɔli. | |
| | | |Tikwe has gone to his farm to burn the stubble | |
|sukuu |Noun | |school | |
| | | |Sukuu laali weru. | |
| | | |It is good to go to school | |
|sukuu be |Noun | |school child | |
| | | |Sukuu bisa vɛɛ nyini wa wer. | |
| | | |It is not good to not take care of school children | |
|sukuu taali saha |Noun | |school holidays | |
| | | |Sukuu laali saha ha wa tel. | |
| | | |It is not yet time for the school vacation | |
|sul |Noun | |dawadawa tree | |
| | | |Sul bugil chiŋɛ Montana dama ni. | |
| | | |There is a dawadawa tree growing at Montana’s house | |
|sul yaali saha |Noun | |dawadawa harvest | |
| | | |Sul yaali saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is dawadawa harvest time | |
|sulmin |Noun | |dawadawa powder | |
| | | |Atika tuk sulmin falirɛ. | |
| | | |Atika is pounding fresh dawadawa powder | |
|sulmin niinum |Noun | |dawadawa porridge | |
| | | |Wa nyɔ sulmin niinum. | |
| | | |Come and eat some dawadawa porridge | |
|suma |Noun | |dawadawa ball | |
| | | |Daase tuk sumasa falirɛ. | |
| | | |Daase has prepared new dawadawa balls | |
|sumani |Noun | |dawadawa soup | |
| | | |Jaanfɔ haan zɔŋ sumanirɛ. | |
| | | |Jaanfo’s wife had cooked some dawadawa soup | |
|sumi |Verb | |to ask, to beg | |
| | | |Baŋnɛ mu kaa la sumi un | |
| | | |What shall I ask him for? | |
|sumi Koosa |Verb | |to pray to God | |
| | | |Ma nyɛ ya sumi Koosa. | |
| | | |Let us pray to God | |
|suni wi (-wɛ) |Verb | |to tell a lie | |
| | | |Ma taa suni wɛ. | |
| | | |You shouldn’t be telling lies | |
|suŋi |Verb | |to help | |
| | | |O wau di o wa suŋi o nara. | |
| | | |He has come to help his people | |
|suŋi dɔŋa |Verb | |to help each other | |
| | | |O werwa maa suŋi dɔŋau. | |
| | | |It is good for you to help each other | |
|suun |Noun | |guinea fowl | |
| | | |Yau suun a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy a guinea fowl and bring it to me | |
|suwaasisnii |adj. | |green | |
| | | |Yɔɔg suwaasinii taa gbaan weru. | |
| | | |The green beads are also good | |
|suwachak tiina |Noun | |leader | |
| | | |Antii ya ma suwachak tiina | |
| | | |Who is your leader? | |
20 Tt
|ta |Verb | |to leave down - | |
| | | |Kpa yo a ta. | |
| | | |Throw it away | |
|ta |Adverb | |not | |
| | | |Ma ta nyɛ o kpa bur waali. | |
| | | |Do not let him return it | |
|ta dɛ |Verb | |to plaster a room | |
| | | |Har kaa ta dɛ ti. | |
| | | |Try and plaster the room | |
|taa |Noun | |voice | |
| | | |Boolɔɔr ti taa lɛmu. | |
| | | |The singer has a nice voice | |
|taabodaa |Noun | |plank of wood | |
| | | |Taabodaasiwa muu daŋni mu kpaasi mu dɛ. | |
| | | |I want some boards to fix my room | |
|taabodaasa niteŋsi |Noun | |woodcutter | |
| | | |Taaabodaasa niteŋsi nyɛn kɔha ni. | |
| | | |Those who cut the planks of wood live in the bush | |
|taam |Noun | |worm | |
| | | |Taam chɔ zɔɔnɔ ti ni. | |
| | | |There is an earth worm at the front door | |
|taati |Verb | |to tighten | |
| | | |Taati cheche kot ti. | |
| | | |Tighten the bicycle seat | |
|taawul |Noun | |towel | |
| | | |Yau taawul a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy a towel and bring it to me | |
|tabuga |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Tabuga da wa kpak kpok. | |
| | | |The wood of the ‘tabuga’ is not strong | |
|tagin (-a) |adj. | |bad | |
| | | |Ta sɛm sɛm tagin a nyɛ i be ni. | |
| | | |Don’t speak bad words to your child | |
|tagta weri |Noun | |nice shirt | |
| | | |La mali a la yau tagta weri. | |
| | | |Get some money and go and buy a nice shirt | |
|tagta zen |Noun | |thick shirt, smock | |
| | | |Yau tagta zen a nyɛ min. | |
| | | |Buy a smock for me | |
|tahama |Noun | |hope | |
| | | |Ya wa kpak tahama. | |
| | | |We have no hope | |
|takoobi |Noun | |sword | |
| | | |Laal takoobi nɛɛnɛ. | |
| | | |Here is a war sword | |
|takoobi lɔka |Noun | |sword sheath | |
| | | |O ar takoobi lɔka a nyɛ. | |
| | | |He made a sword sheath for me | |
|takoro we |Noun | |small gate | |
| | | |Basig kɔɔri takoro were. | |
| | | |Basig has made a small gate | |
|tama |adj. | |small, little | |
| | | |Nyɛ min nii tama mu nyɔ. | |
| | | |Give me a little water to drink | |
|tamafini |Adverb | |a little | |
| | | |Pɔ min tamafini. | |
| | | |Wait for me a little | |
|tamponi |Noun | |talking drum | |
| | | |Tamponi ti weru. | |
| | | |The talking drum is a good one | |
|tamponi siida |Noun | |drum stick | |
| | | |Tamponi siida boteu. | |
| | | |The talking drum stick is broken | |
|Tampulim |Noun | |Tampulma person | |
| | | |Sulmiŋ baal ti daŋni Tampulimsa. | |
| | | |The white man likes the Tampulma people | |
|taŋsi |Verb | |to hurry | |
| | | |Taa taŋsɛ. | |
| | | |Don’t be hurrying | |
|teebul |Noun | |table | |
| | | |Teebulsa chiŋɛ bakuri dɛ ni. | |
| | | |There are tables in Bakuri’s room | |
|teebul kafena |Noun | |table fan | |
| | | |Teebul kafena nyɛn Basig dɛ ni. | |
| | | |There is a table fan in Basig’s room | |
|teebul pɛni |Noun | |wide table | |
| | | |Teebul pɛnɛ abalɛ nyɛn Banuha dɛ ni. | |
| | | |There are two wide tables in Banuha’s room | |
|teela |Noun | |tailor | |
| | | |Haan ti nyɛn teela bar ari ni. | |
| | | |The woman is at her tailoring shop | |
|teesi |Verb | |to hatch eggs | |
| | | |Zimi ti ha waa teesi. | |
| | | |The hen has not yet hatched her eggs | |
|teku |Noun | |sea | |
| | | |O nyɛn Simɔn dam nɛɛ a dugli teku ni. | |
| | | |He lives in Simon’s house near the sea | |
|teku nii |Noun | |sea water | |
| | | |Teku nii wa ya nii nyɔɔli. | |
| | | |Sea water is not for drinking | |
|tempil fali |Noun | |new cooking pot | |
| | | |Tampil falɛ nyɛn yawa ni aa yogli. | |
| | | |There are new cooking pots for sale in the market | |
|tempil luli |Noun | |leaking cooking pot | |
| | | |Tampil lulirɛ i yau chen. | |
| | | |You have bought a leaking cooking pot | |
|tempile |Noun | |cooking pot | |
| | | |Azɛɛm disa tempile ti wa zen. | |
| | | |Azeem’s cooking pot is not big | |
|teŋ chim |Verb | |to fine | |
| | | |Ba kpak Fulaani baal tiu a teŋ chim nyɛ un. | |
| | | |They arrested the Fulaani person and fined him | |
|teŋ pen |Verb | |to circumcise | |
| | | |Kala teŋ o penne. | |
| | | |Kala has been circumcised | |
|teŋsi |Verb | |to cut | |
| | | |Chise teŋsi o bara. | |
| | | |A cutlass cut his body | |
|ter |Noun | |turtle | |
| | | |Ter nyɛn nii ti ni. | |
| | | |A turtle is in the water | |
|tetee tiina (tima) |num. | |first (in a school class) | |
| | | |Akala awa Ahɛɛ ya tetee tima ali ba dɛɛna ni. | |
| | | |Akala and Ahee were first in their class | |
|tɛ |Noun | |mud | |
| | | |Bavug kaalu di o la bu tɛ. | |
| | | |Bavug has gone to mix mud | |
|tɛ nin |Verb | |to warn | |
| | | |Tika fa tɛ o be wa ninne. | |
| | | |Tika warned his child earlier today | |
|tɛ nin zaami |Verb | |to wave and greet | |
| | | |Tɛ nin zaami ba. | |
| | | |Wave and greet them | |
|tɛ saali |Noun | |building work | |
| | | |Kuunsa nyɛn tɛ saali niu. | |
| | | |Building is hard work | |
|tɛɛl |Noun | |soldier ants | |
| | | |Tɛɛl wa Asig sal ti zinan. | |
| | | |Soldier ants came to Asig’s compound today | |
|tɛɛnɛ |Noun | |ground, land | |
| | | |Koosa vɛɛn naami tɛɛnɛ. | |
| | | |God also created the land | |
|tɛɛnɛ maga |Noun | |world | |
| | | |Ma chi nharɛ a chaani tɛɛnɛ maga ni. | |
| | | |You are the light of the world | |
|tɛɛnɛ nam |Noun | |sandy place | |
| | | |Dooni ya tɛɛnɛ nam, o wa kpak bunkola. | |
| | | |This is a sandy place, it doesn’t have stones | |
|tɛɛnɛ sɛm |Noun | |land dispute | |
| | | |Tɛɛnɛ sɛma nyɛn koor dama ni. | |
| | | |There is a land dispute at the chief’s house | |
|tɛɛnɛ tiina |Noun | |(type of) snake | |
| | | |Tɛɛnɛ tiina dum Azik. | |
| | | |A ‘teene tiina’ has bitten Azik | |
|tɛsi |Noun | |to shout | |
| | | |Be ti nyana faa tɛsi unnu. | |
| | | |The child’s was shouting at him earlier today | |
|tiibi |Verb | |to heal, to make well | |
| | | |Kpa i wichɔta kila asipti a la tiibi. | |
| | | |Take your sick one to the hospital to be made well | |
|tiisi |Noun | |ostrich | |
| | | |Tiisi zen kaali kɔha zimebisa maga. | |
| | | |The ostrich is the largest of all the birds in the bush | |
|tiita |Noun | |canary | |
| | | |Tiita kanɛ bugil ti daha. | |
| | | |There is a canary sitting in the tree | |
|tila |Noun | |forehead | |
| | | |O wa zim kaa kpa o tila a gbig daa. | |
| | | |Unknowlingly he hit his forehead on a stick | |
|tim |Noun | |spear | |
| | | |Laal nɛɛ ba fun yag baal ti wa tim ni. | |
| | | |They hit the man with a spear during the war | |
|tinki |Noun | |jerry can | |
| | | |La mali a la yau tinki a wa nyɛ min. | |
| | | |Get some money and go and buy a jerry can and bring it to me | |
|tintooli |Noun | |(type of) bird | |
| | | |Poke kumi saharɛ tintooli li. | |
| | | |During guinea corn harvest the ‘tintooli’ can be seen | |
|tiŋ |Verb | |to follow, to obey | |
| | | |Basiwe wu yaalɛ tiŋ nyinbaanu. | |
| | | |Basiwe does things and follows orders | |
|tiŋ nihɛɛ nɔ |Verb | |to follow, to obey | |
| | | |Bichɛsa, maa tiŋ nihɛɛta nɔɔna. | |
| | | |Children, obey your elders’ advice | |
|tirsi |Verb | |to sneeze | |
| | | |Be tii kanɛ aa tirsi chen. | |
| | | |The child has sat down and is sneezing | |
|tisa |adj. | |shallow, not deep | |
| | | |Nii ti bar tisa nɛɛ ma chiŋi chen. | |
| | | |Where you are standing the water is not deep | |
|toha |Noun | |bow | |
| | | |Ma nyɛ lanjimasi ta yo ba tosi ta. | |
| | | |Don’t let the soldiers draw their bows | |
|toha hɛm |Noun | |quiver, arrow case | |
| | | |Toha hɛm vɛɛn nyɛn doon ni. | |
| | | |There is also a quiver in there | |
|tokoro |Noun | |window | |
| | | |Tokoro ti puku. | |
| | | |The window is open | |
|toku |Noun | |squirrel | |
| | | |Toku daŋni a se choona. | |
| | | |The squirrel likes to eat sheanuts | |
|tola diili |Noun | |well dressed | |
| | | |Nihabichɛla ti ha wa zim tola diili. | |
| | | |The girl doesn’t know how to dress well | |
|tolotolo |Noun | |turkey | |
| | | |Tolotolo nyɛn dama ti ni. | |
| | | |There is a turkey in the house | |
|tolotolo hal |Noun | |turkey egg | |
| | | |Tolotolosa hala nyɛn yawa ni. | |
| | | |There are turkey eggs in the market | |
|toŋ |Verb | |to put down | |
| | | |I toŋ disi taa ya ya du kuu ti ni. | |
| | | |Put the soup down and serve it with the tizert | |
|tore |adj. | |short | |
| | | |Achiri ya nibin torere. | |
| | | |Achiri is not very tall | |
|toroko (-sa) |Verb | |trap (to catch animals) | |
| | | |Basig dau torokore o ŋmaha ni. | |
| | | |Basig has placed a trap in his farm | |
|toru |Verb | |to be short | |
| | | |Daa ti toru. | |
| | | |The stick is short | |
|totoha |Noun | |(type of) tree | |
| | | |Totoha chiŋɛ Lingbinsi yawa ni. | |
| | | |There is a ‘totoha’ growing in Lingbinsi market | |
|towe |Noun | |sister | |
| | | |Baduma towe ya Asiwe. | |
| | | |Asiwe is Baduma’s sister | |
|tɔ |Verb | |to lock up | |
| | | |Tɔ dɛ ti. | |
| | | |Lock up the room | |
|tɔ dɛ |Verb | |to put in prison | |
| | | |Ba tɔ baal ti wa dɛɛrɛ. | |
| | | |They have imprisoned the man | |
|tɔchaan |Noun | |dry season | |
| | | |Tɔchaan saha piiliu. | |
| | | |The dry season is beginning | |
|tɔha |Noun | |village, town | |
| | | |Ma tɔha sɔn ya baŋa | |
| | | |What is the name of your village? | |
|tɔha nihɛɛ |Noun | |village elder | |
| | | |Damaku ya tɔha nihɛɛ digirɛ. | |
| | | |Damaku is one of the village elders | |
|tɔk |Noun | |drinking pot | |
| | | |Tɔka bar yogli nɛɛnɛ. | |
| | | |This is where they sell drinking pots | |
|Tɔlɔŋa |Noun | |Talensi people | |
| | | |Tɔlɔŋa ya nibine naa li Tongo ali Bolga buri ni. | |
| | | |The Telensi people come from Tongo in Bolgatanga district | |
|tɔn |Noun | |skin | |
| | | |Koosa fun kpa sel tɔna a kɔɔri bar ki tɔɔlɛ. | |
| | | |God took animal skins and made clothes for them | |
|tɔn |Noun | |book | |
| | | |Yau tɔn a nyɛ min. | |
| | | |Buy me a book | |
|tɔn bar kɔɔri |Noun | |print shop | |
| | | |Tɔna bar kɔɔri nyɛn leene | |
| | | |Where is the place where they print books? | |
|tɔn karimi |Noun | |reading book | |
| | | |Yau tɔn karimi a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy me a reading book and bring it to me | |
|tɔn nisɔbi |Noun | |secretary | |
| | | |Antii ya ma tɔn nisɔbi | |
| | | |Who is your secretary? | |
|tɔn sɔbi |Noun | |writing book | |
| | | |Mu tɔn sɔbi petee. | |
| | | |My writing book is finished | |
|tɔna bar duuli |Noun | |book shelf | |
| | | |Kɔɔri tɔna bar duuli a nyɛ ya. | |
| | | |Make a book shelf for us | |
|tɔna bar yogli |Noun | |bookshop | |
| | | |Tɔna bar nyɛn leene | |
| | | |Where is the place that sells books? | |
|tɔnzimna |Noun | |scholar | |
| | | |Tɔnzimna ya baal ti. | |
| | | |The man is a scholar | |
|tɔɔ |Noun | |ashes | |
| | | |Din ti diu a ya tɔɔ. | |
| | | |The fire has turned to ashes | |
|tɔɔ du |Verb | |to surround | |
| | | |Ŋmɛɛsi taa wa tɔ baal ti duu ali o dama ni. | |
| | | |The thieves came and surrounded the man’s house | |
|tɔɔsi |Verb | |to choose | |
| | | |Tɔɔsi a lisi nihaan naa ii daŋni. | |
| | | |Choose and take the woman you love | |
|tɔɔsi |Verb | |to spit | |
| | | |Ta tɔɔsɛ nantɔ aa ta tɛɛnɛ. | |
| | | |Don’t be spitting on the ground | |
|tɔɔsi |Verb | |to spit | |
| | | |Ta kanɛ ki tɔɔsi nantɔsa. | |
| | | |Don’t sit down and be spittin | |
|tɔriki |Verb | |to pick (fruit) | |
| | | |La tɔriki mangosa. | |
| | | |Go and pick the mangoes | |
|tɔti kalaŋ |Noun | |(sleeping) mat | |
| | | |Kinkɔri tima sɔ tɔti kalaŋsa kinkannɛ. | |
| | | |The Kinkori people weave sleeping mats well | |
|traata |Noun | |tractor | |
| | | |Traata par ŋmaha ti. | |
| | | |A tractor ploughed the farm | |
|tubilim tiina |Noun | |hoarder | |
| | | |Basig ya tubilim tiina. | |
| | | |Basig is a great storer of things | |
|tuchɔk |Noun | |sadness | |
| | | |Tuchɔk kpak baal ti. | |
| | | |The man is sad | |
|tuhaasa |Noun | |bitterness | |
| | | |Haan ti kpak tuhaasirɛ. | |
| | | |The woman is bitter | |
|tuhaasa tiina |Noun | |weak man | |
| | | |Tuhaasa tiina ya baal ti. | |
| | | |The man is weak | |
|tuk |Verb | |to pound, to beat, to thresh | |
| | | |La tuk sinkaafa ti. | |
| | | |Go and thresh the rice | |
|tukpaara |Noun | |earring | |
| | | |Tukpaara ya aŋmɛniwa | |
| | | |How much does an earring cost? | |
|tulaale |Noun | |perfume | |
| | | |Mu nuu ka tulaale sɔɔri. | |
| | | |I smell the scent of perfume | |
|tuliŋa |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Awusi dama walɛ wara di tuliŋa. | |
| | | |The Awusi family do not eat ‘tuliŋa’. | |
|tulki |Verb | |to sew a hem | |
| | | |Tulki gar ti nyɛ min. | |
| | | |Sew the hem of the cloth for me | |
|tum |Verb | |to send | |
| | | |Mu zi tum mu titi be daŋniu. | |
| | | |I will send my son who I love | |
|tum |Verb | |to work | |
| | | |Hara a ki tum tuma. | |
| | | |Try and do some work | |
|tum |Noun | |work | |
| | | |Tum baŋa | |
| | | |What work do you do? | |
|tum buksi |Verb | |to learn a trade | |
| | | |Wusiwe nyɛn tum buksi nɛɛ. | |
| | | |Wusiwe is learning a trade | |
|tum chɔkumsa |Verb | |to commit adultery | |
| | | |Taa tum chɔkumsa tuma. | |
| | | |Don’t be committing adultery | |
|tum kin |Noun | |tools | |
| | | |I yausi I tuma kinau | |
| | | |Have you bought your tools? | |
|tum kinkan |Verb | |to work hard | |
| | | |Ki tum kinkan. | |
| | | |Be working hard | |
|tum tagin |Noun | |bad deed | |
| | | |Taa tum tum tagna. | |
| | | |Don’t be doing bad deeds | |
|tum tagna tumi |Verb | |to act badly | |
| | | |Tum tagna tumi wa wer. | |
| | | |It is not good to act badly | |
|tum were tumi |Noun | |good deeds | |
| | | |Tum were tumi were. | |
| | | |It is good to do good | |
|tuma bar |Noun | |office | |
| | | |Kɔmpiuta nyɛn Tɔmi tuma bar. | |
| | | |There is a computer in Tommy’s office | |
|tumtum nihɛɛ |Noun | |senior worker | |
| | | |Tumtum nihɛɛta ha wa la bɔta. | |
| | | |The senior workers have not yet received their pay | |
|tunda |Noun | |(small) pestle | |
| | | |La yau tunda a nyɛ min. | |
| | | |Go and buy me a pestle | |
|tunda zen |Noun | |(big) pestle | |
| | | |Tundaa zene chɔ dooni aa yogli. | |
| | | |There are big pestles there for sale | |
|tuntɔla |Noun | |shorts (for wearing) | |
| | | |Ar mu tuntɔla nɔ a nyɛ min. | |
| | | |Sew these shorts of mine for me | |
|tupu |Noun | |inner tube | |
| | | |Moto tupo mali ya aŋmɛniwa | |
| | | |How much does a motorbike’s inner tube cost? | |
|tura |Noun | |(large) mortar (used for pounding) | |
| | | |Tura chiŋɛ yawa ni aa yogli. | |
| | | |There is a mortar in the market for sale | |
|turowɛl |Noun | |trowel | |
| | | |Antii dɔ turowɛl ti | |
| | | |Who does the trowel belong to? | |
|turwe |Noun | |(small) mortar | |
| | | |Sɛm un di o sa turwe a nyɛ min. | |
| | | |Tell him to carve me a small mortar | |
|tusɔɔn diili |Noun | |celebration | |
| | | |Nara taa nyɛn tusɔɔn diili nee. | |
| | | |The people are having a celebration | |
|tusɔɔna |Noun | |happiness | |
| | | |Koosa tusɔɔna nyɛn ma wati. | |
| | | |May God’s happiness be with you | |
|tusuga |num. | |thousand | |
| | | |Koosa yaa na bun tusuga o chi wuzu bɛgim. | |
| | | |God sees a thousand years like it is one year | |
|tutɔ haan |Noun | |lovely wife | |
| | | |Baal ti kpa tutɔ haannɛ. | |
| | | |The man has married a lovely wife | |
|tuun |Noun | |honey | |
| | | |Jɔn funɛ di hɔɔna awa tuunnɛ. | |
| | | |John ate locusts and honey | |
|tuun lor |Noun | |beehive | |
| | | |Kpa nin a tau tuun lor ni. | |
| | | |Put your hand inside the beehive | |
|tuuni |Verb | |to stretch out | |
| | | |Tuuni i nin. | |
| | | |Stretch out your hand | |
|tuurinkaa |Noun | |car | |
| | | |Tɔmi nyana yau tuurinkaa werire. | |
| | | |Tommy’s father bought a nice car | |
|tuwii tiina |Noun | |envious person | |
| | | |Nar ya tuwi tiina, o wɛ wara la suwachak. | |
| | | |An envious person doesn’t succed in life | |
21 Uu
|uk |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Bakuri kpak uk zenzenne. | |
| | | |Bakuri caught a big ‘uk’ | |
|ule |Noun | |navel | |
| | | |Fiisi be ti ule ti. | |
| | | |Wipe the baby’s navel | |
|un |Pronoun | |him | |
| | | |Kpa tɔn ti a nyɛ un. | |
| | | |Give the book to him | |
|ur kilaari |Verb | |to undress | |
| | | |Zu ur i kilaari. | |
| | | |Enter and take off your clothes | |
|ur ta |Verb | |to undress completely | |
| | | |Galeŋzuur ti ur tau. | |
| | | |The madman has taken off all his clothes | |
22 Vv
|vaam |Noun | |front leg (of an animal) | |
| | | |Buun ti vaam wa zen. | |
| | | |The front leg of a goat is not big | |
|Vagla sɛma |Noun | |Vagla language | |
| | | |Vagla sɛma chi Tampulimnɛ. | |
| | | |The Vagla language is like the Tampulma one | |
|vaha |Noun | |dog | |
| | | |Vasa taa chɔ kaaliu. | |
| | | |The dogs have run away | |
|val |Verb | |to walk, to go | |
| | | |Val lalaka aa wa. | |
| | | |Walk quickly and come | |
|val lalaka |Verb | |to walk quickly | |
| | | |Tila wau aa val lalaka. | |
| | | |Tika is coming and walking quickly | |
|vali |Noun | |journey | |
| | | |Vali bɔmu. | |
| | | |It is difficult to make a journey | |
|vawɔl |Noun | |male dog | |
| | | |Vawɔl ti ya kipulimnɛ. | |
| | | |The male dog is a white one | |
|vɛ |Verb | |to refuse | |
| | | |Ta wa vɛ lagmi ti waali. | |
| | | |Do not refuse to come to the meeting | |
|vɛ baal |Verb | |to divorce a husband | |
| | | |Haan ti vɛ o baal tiu. | |
| | | |The woman has divorced her husband | |
|vɛ doso |Verb | |to be careless | |
| | | |I vɛ doso i kaa chelu. | |
| | | |If you aren’t careful, you will fall down | |
|vɛ dɔŋa |Verb | |to divorce each other | |
| | | |Bakala awa o haan ti vɛ dɔŋau a vusi. | |
| | | |Bakala and his wife divorced each other a long time ago | |
|vɛ haan |Verb | |to divorce a wife | |
| | | |Ta wa vɛ i haan. | |
| | | |Do not divorce your wife | |
|vɛ hiisa |Verb | |to avoid shame | |
| | | |Har kaa vɛ hiisa. | |
| | | |Try to escape shame | |
|vɛ huli |Verb | |to be not dry | |
| | | |Tagta tii vɛɛ huli. | |
| | | |The shirt is not dry | |
|vɛ kpak saha |Verb | |to not have time | |
| | | |Ii vɛ kpak saha daha, yaa wa la dooniu. | |
| | | |Because you did not have time, we did not go there | |
|vɛ la nɔɔni |Verb | |to disagree | |
| | | |I vɛ la nɔɔni, ya waa ki lagmi. | |
| | | |If you disagree, we cannot meet | |
|vɛ nyɛ jirima |Verb | |to be disrespectful | |
| | | |I vɛɛ nyɛ nara wa jirima, chen wa wer. | |
| | | |It is not good to not show respect | |
|vɛ ŋɔ wuti |Verb | |to be untruthful | |
| | | |O wa werwa nar vɛɛ ŋɔ wuti. | |
| | | |It is not good to not tell the truth | |
|vɛ ya yɛda |Verb | |to distrust | |
| | | |Baa vɛ ya baal wa yɛda daha, ba waa zi tum un. | |
| | | |Because they did not trust the man, they did not send him | |
|vɛ zaami dɔŋa |Verb | |to not greet | |
| | | |Ma vɛɛ zaami dɔŋa chen wa wer. | |
| | | |It is not good to not greet one another | |
|vɛ zimi |Verb | |to be ignorant | |
| | | |I vɛ zimi i kaa chelu. | |
| | | |If you are ignorant, you will fall | |
|vɛku |Noun | |dawadawa porridge | |
| | | |Asana niina ya vɛkurɛ. | |
| | | |Asana’s mother has prepared some dawadawa porridge | |
|vɛnvɛna |Noun | |pito porridge | |
| | | |Borche ya vɛnvɛna niinumnɛ. | |
| | | |Borche prepared some pito porridge | |
|vɛtivɛti |Noun | |muddy | |
| | | |Nyinbaan ti du vɛtivɛtirɛ. | |
| | | |The road is muddy | |
|vii |Noun | |bicycle wheel | |
| | | |Cheche vii malɛ ya aŋmɛniwa | |
| | | |How much does a bicycle wheel cost? | |
|vii |Noun | |big cooking pot | |
| | | |Asig la yau vii zenne yawa ni. | |
| | | |Asig went to the market to buy a big cooking pot | |
|viigi |Verb | |to shake, to wobble | |
| | | |I cheche vii ti viigiu. | |
| | | |Your bicycle wheel is wobbling | |
|viim |adj. | |too cool | |
| | | |Dɛ ti seen sɔɔniu viim. | |
| | | |The temperature in the room is too cool | |
|viu see |Verb | |to turn one’s eyes away | |
| | | |Viu i see kaa ka ba. | |
| | | |Turn your eyes away from them | |
|vɔu |Verb | |to tie | |
| | | |Kpa ŋmɛn a vɔu. | |
| | | |Tie it up with a rope | |
|vɔu gbɛl |Verb | |to tie up a zaana mat | |
| | | |Vɔu gbɛl ti. | |
| | | |Tie up the zaana mat | |
|vɔu koora |Verb | |to enstool a chief | |
| | | |Zinan Daboya tima kaa vɔu koora. | |
| | | |Today the Daboya people will enstool their chief | |
|vɔwi |Verb | |to carry on the back | |
| | | |Be tii daŋni vɔwi kinkannɛ. | |
| | | |The baby very much likes to be carried on the back | |
|vug |Noun | |idol, god | |
| | | |Vuga baŋaa nyɛn ma tɔha ni | |
| | | |Which idols belong to your village? | |
|vug tiina |Noun | |idol priest | |
| | | |Atika nyana ya vug tiina ali ya tɔha ni. | |
| | | |Atika’s father is the idol priest in our village | |
|vugil |Noun | |millipede | |
| | | |Kina vugil. | |
| | | |Look at the millipede | |
|vurga |adj. | |very deep (water) | |
| | | |Vurga nɛɛ ii la chen. | |
| | | |You are going to a very deep place | |
|vusum |Noun | |(type of) root | |
| | | |Hur vusumsa a wa nyɛ min. | |
| | | |Dig some ‘vusum’ roots and bring them to me | |
|vuti |Noun | |soothsayer, diviner | |
| | | |Baal ti ya vutirɛ. | |
| | | |The man is a soothsayer | |
|vuvuha |Noun | |(type of) insect | |
| | | |Vuvuha sa o dɛ a mari dɛ. | |
| | | |The ‘vuvuha’ makes its nest with mud in a room | |
23 Ww
|wa |Adverb | |not (completed action) | |
| | | |Kpam ti wa wer. | |
| | | |The yam is not a good one | |
|wa |Verb | |to come | |
| | | |Val lalaka aa wa. | |
| | | |Walk quickly and come | |
|wa deŋli |Verb | |to be not right | |
| | | |Chenani i sɛm chen wa deŋli. | |
| | | |What you said is not right | |
|wa har |Verb | |to not try | |
| | | |I wa har ii wa lagmi ti ni chen. | |
| | | |You did not try to come to the meeting | |
|wa nɛɛgi |Verb | |to be not clear | |
| | | |Sɔbi ti wa nɛɛgi. | |
| | | |The writing is not clear | |
|wa wer |Verb | |to be not good | |
| | | |Kpam ti wa wer. | |
| | | |The yam is not a good one | |
|waa |Verb | |to be cold | |
| | | |Waa nyɛnu zinan. | |
| | | |it is cold today | |
|waa saha |Noun | |harmattan time | |
| | | |Waa saha ha wa tel. | |
| | | |It is not yet harmattan time | |
|waache |Noun | |wrist watch | |
| | | |Leenee baa yogli waachesa | |
| | | |Where do they sell wrist watches? | |
|waache vɔwi |Verb | |to wear a wrist watch | |
| | | |Bakuri wara daŋni waache vɔwi. | |
| | | |Bakuri doesn’t like wearing a wrist watch | |
|waaki choona |Verb | |to boil shea nuts | |
| | | |Anuha nyɛn sal ni aa waaki choona. | |
| | | |Anuha is inside her compound boiling shea nuts | |
|waaliwaali |Noun | |butterfly | |
| | | |Bichesa daŋni waliwali wɛɛ. | |
| | | |Children like playing with butterflies | |
|waanawaana |Noun | |bore hole | |
| | | |Waanwaana bɔnɛ nii ta wa lɛm. | |
| | | |The water from some boreholes is not sweet | |
|waazu nilisi |Noun | |preacher | |
| | | |Tika nyana ya waazu nilisirɛ. | |
| | | |Tika’s father is a preacher | |
|walansi |Noun | |radio | |
| | | |Wusiwe yau walansirɛ. | |
| | | |Wusiwe bought a radio | |
|walɛ |Noun | |family | |
| | | |Nyɛ mu te la chausi mu dam walɛ. | |
| | | |Let me first say goodbye to my family | |
|waligi |Verb | |to separate | |
| | | |Waligi buuni ta kaa ka piisisa taa. | |
| | | |Separate the goats from the sheep | |
|wara |Adverb | |not (continuous) | |
| | | |Haan ti ŋɔ di o wara nu lalaka. | |
| | | |The woman said that she is not hearing well | |
|wara chɔ do |Verb | |to not sleep | |
| | | |Be ti wara chɔ do. | |
| | | |The child is not sleeping | |
|wara daŋni sɔn |Verb | |to be not boastful | |
| | | |Baal ti wara daŋni sɔn. | |
| | | |The man is not wanting a name | |
|wara suni wɛ |Verb | |to be not telling lies | |
| | | |Baal ti wara suni wɛ. | |
| | | |The man doesn’t tell lies | |
|wara wi tum ni |Verb | |to not want to work | |
| | | |I be ti bambi wara wi tum ni. | |
| | | |Your child’s heart is not in his work | |
|wara zer o titi |Verb | |to be not arrogant | |
| | | |O wara zer o titi. | |
| | | |He is not proud or arrogant | |
|we (wisa) |adj. | |small, little | |
| | | |Ma lisi ŋmaga be we. | |
| | | |Be thinking about the small pepper plant | |
|wer | | |to be good | |
| | | |Be ti nyɛni wer min niu. | |
| | | |The child being here is good for me | |
|weri (were) |(adj.) | |good | |
| | | |Dɛu kpam weri a yau. | |
| | | |Look for a good yam and buy it | |
|Wɛɛki |Noun | |Dagomba person | |
| | | |Wɛɛki ya Karimɔɔg baal ti. | |
| | | |That Muslim man is a Dagomba | |
|wichɔta |Noun | |sickness | |
| | | |Wichɔta kpak baal ti. | |
| | | |The man is unwell | |
|wii magsi |Verb | |to exaggerate | |
| | | |Taa magsɛ wɛ. | |
| | | |Don’t exaggerate | |
|wii zima papaha |Noun | |talented person | |
| | | |O kpak wii zima papahau. | |
| | | |He has the gift of knowledge | |
|wiibaag |Noun | |tiger | |
| | | |Wiibaagsa nyɛn kɔha ti ni. | |
| | | |There are tigers living in the bush | |
|wilim |adj. | |hot | |
| | | |Wilim nyɛn dɛ ti ni. | |
| | | |The room is hot | |
|wilim saha |Noun | |hot season | |
| | | |Wilim saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is hot season time | |
|willi |Verb | |to cry | |
| | | |Taa wiili. | |
| | | |Don’t be crying | |
|wilsi |adj. | |sloping | |
| | | |Bii ti zinɛu a wilsi. | |
| | | |The mountain is high and sloping | |
|wir tɔn |Verb | |to skin an animal | |
| | | |Wir buun ti tɔn. | |
| | | |Skin the goat | |
|wiriki |Verb | |to crack | |
| | | |Wiriki hala a nyɛ min. | |
| | | |Crack the eggs for me | |
|witi |Verb | |to make yam mounds | |
| | | |Basig kaali ŋmahau di o la witi vɛɛlim. | |
| | | |Basig has gone to his farm to make yam mounds | |
|witi wi |Verb | |to turn upside down | |
| | | |Bat au witi wii tiu. | |
| | | |They have turned the thing upside down | |
|womsa |adj. | |foolish | |
| | | |Taa tum womsa tuma. | |
| | | |Don’t be doing foolish things | |
|wɔka |Noun | |funeral mat | |
| | | |Siwɛ kalaŋ ya wɔka. | |
| | | |It is a mat for dead people | |
|wɔlsi |Verb | |to breathe heavily | |
| | | |Nibabichɛla tii kanɛ dooni aa wɔlsi. | |
| | | |The boy is sitting there breathing heavily | |
|wu sogli |Verb | |secret thing | |
| | | |Baŋ wu sogli ya wii ti | |
| | | |What secret thing is it? | |
|wu tagin |Noun | |bad deed | |
| | | |Taa ya wu tagna. | |
| | | |Don’t be doing bad deeds | |
|wu weri |Noun | |good thing | |
| | | |Wu weri lawa yaaliu. | |
| | | |It is good to do good | |
|wu wiili |adj. | |painful | |
| | | |Wu wiillirɛ i ya min chen. | |
| | | |You did a painful thing to me | |
|wul |Noun | |buffalo | |
| | | |Wul nyɛn Mole kɔha ni. | |
| | | |There is a buffalo in the Mole Game Reserve | |
|wulli |Noun | |star | |
| | | |Dusum nɔ wullɛ nyɛn buudaha niu. | |
| | | |There are stars in the sky tonight | |
|wusizaam |Noun | |Muslim person | |
| | | |Yisa ali Mankwa dama ni ya wusizaamnɛ. | |
| | | |Yisa in Mankwa’s house is a Muslim | |
|wusizaam kalaŋ |Noun | |Muslim prayer mat | |
| | | |Yau wusizaam kalaŋ a nyɛ min. | |
| | | |Buy a Muslim prayer mat for me | |
|wusogli vɔwa |Noun | |secret plan | |
| | | |Wusogli vɔwa nyɛn baal ti bambi ni. | |
| | | |The man has a secret plan in his mind | |
|wuti |Noun | |truth | |
| | | |Chenanni i sɛm chen wa ya wuti. | |
| | | |What you said is not the truth | |
|wuti nisɛmi |Noun | |honest person | |
| | | |Baal ti ya wuti nisɛmirɛ. | |
| | | |The man is an honest person | |
|wuti tiina |Noun | |honest person | |
| | | |Wuti tiina wa sɛm aa la bar boli. | |
| | | |An honest person does not speak for too long | |
|wuti wara |Adverb | |really | |
| | | |Wuti wara, mu sii waa na un. | |
| | | |Really, I did not see him | |
|wuzu chaani |Noun | |fine weather | |
| | | |Zinan wuzu chaanu. | |
| | | |Today the weather is fine | |
|wuzu zen |Noun | |feast day, festival | |
| | | |Din yooli wuzu ya Tampuimsa wuzu zenne. | |
| | | |The Fire Festival is the Tampulmas’ feast day | |
|wuzu zen diili |Noun | |celebration, feast | |
| | | |Nara taa nyɛn wuzu zen diili nee. | |
| | | |The people are celebrating a festival | |
24 Yy
|ya |Verb | |to do | |
| | | |Yɛrɛ i ya a zim chenani mu bambi du | |
| | | |How do you know what sort of person I am? | |
|ya |Pronoun | |we | |
| | | |Ya wara suni wɛ. | |
| | | |We don’t tell lies | |
|ya fup |Verb | |to be quiet | |
| | | |Ya i nɔɔ ti fup. | |
| | | |Shut up! | |
|ya gaafara |Verb | |to apologise | |
| | | |Ya baal ti wa gaafara. | |
| | | |tell sorry to the man | |
|ya mu tutɔ |Verb | |to please oneself | |
| | | |Laaboor ti ya mu tutɔu. | |
| | | |The message pleases me | |
|ya nii zɔŋ |Verb | |to put water on the fire | |
| | | |Ya nii zɔŋ min din ni. | |
| | | |Put the water on the fire for me | |
|yaadi |Noun | |cloth | |
| | | |Bakala yau yaadi falirɛ. | |
| | | |Bakala has bought some new cloth | |
|yaadi yogli |Noun | |cloth for sale | |
| | | |Yaadisa bar yogli nyɛn yawa ni. | |
| | | |There is a place in the market for selling cloth | |
|yagayaga |Noun | |flour sieve | |
| | | |La mali a la yau yagayaga a nyɛ min. | |
| | | |Get money and buy me a four sieve | |
|yau |Verb | |to buy | |
| | | |Yau wusizaam kalaŋ a nyɛ min. | |
| | | |Buy a Muslim prayer mat for me | |
|yau chɛmsi |Verb | |to buy a roofing sheet | |
| | | |Atika dɛ kaali Tamall di o la yau chɛmsi. | |
| | | |Yesterday Atika went to buy a roofing sheet | |
|yau hɛchɛ |Verb | |to buy river sand | |
| | | |Yau hɛchɛ a dau. | |
| | | |Buy river sand and don’t use it immediately | |
|yawa |Noun | |market | |
| | | |Borche kaalu di o la di yawa. | |
| | | |Borche has gone to the market | |
|yegsi |Verb | |to shake | |
| | | |Yegsi luri ti kaa zi nyɔ. | |
| | | |Shake the medicine bottle before you drink it | |
|yɛda tiina |Noun | |trustworthy person | |
| | | |Yɛda tiina ya baal ti. | |
| | | |The man is trustworthy | |
|yɛrɛ saha |interr. | |at what time? | |
| | | |Yɛrɛ saharɛ i kaa wa barnɔ | |
| | | |At what time will you be coming here? | |
|yir |Verb | |to call | |
| | | |Yir baal ti a nyɛ min. | |
| | | |Call the man to come here | |
|yisa |Noun | |salt | |
| | | |Ya yisa a du disa ta ni. | |
| | | |Put salt in the soup | |
|yo |Noun | |fighting | |
| | | |Basig daŋni yoosa kinkannɛ. | |
| | | |Basig likes fighting very much | |
|yo |Verb | |to throw | |
| | | |Kpa yo a ta. | |
| | | |Throw it away | |
|yogli |Verb | |to sell | |
| | | |Aŋmɛniwa ii yogli i cheche ti | |
| | | |How much are you selling your bicycle for? | |
|yool |Noun | |(type of) insect | |
| | | |Bichɛsa, ma taa zɔ yoollɛ. | |
| | | |Children, do not play with the ‘yool’ | |
|yɔgsi |Verb | |to be soft | |
| | | |Tɛɛnɛ ti waa yɔgsi. | |
| | | |The ground is not soft | |
|yɔɔg bilima |Noun | |black beads | |
| | | |Yɔɔg bilimiwa baa yogli. | |
| | | |They are selling black beads | |
|yɔɔg suwaasisnii |Noun | |green beads | |
| | | |Yɔɔg suwaasinii taa gbaan weru. | |
| | | |The green beads are also good | |
|yɔɔga |Noun | |bead | |
| | | |Akala kaali yawau di o la yau yɔɔgsa. | |
| | | |Akala has gone to the market to buy beads | |
|yɔriyɔri |Noun | |bad life | |
| | | |Taa ya yɔriyɔri. | |
| | | |Don’t lead a bad life | |
|yuu |Noun | |wet season | |
| | | |Sɛptemba pɛn ti ya yuu. | |
| | | |It is wet season in the month of September | |
25 Zz
|za |Verb | |to jump | |
| | | |Za a gaasi daa ti ni. | |
| | | |Jump over the stick | |
|za |Verb | |to fly | |
| | | |Zimebisa yaa wa si zau a kaali bar digi. | |
| | | |Birds are all the time getting up and flying to another place | |
|za chaksi |Verb | |to jump high, to leap | |
| | | |O tu sɔɔnɛu o za chaksi. | |
| | | |He is happy and he is leaping | |
|zaag kpok |Noun | |strong horse | |
| | | |Koora yau zaag kpok falirɛ. | |
| | | |The chief has bought a new strong horse | |
|zaag natau |Noun | |horseshoe | |
| | | |Koora yau zaag natausiwa. | |
| | | |The chief has bought some horseshoes | |
|zaaga |Noun | |horse | |
| | | |Zaaga nyɛn Daboya ni. | |
| | | |There is a horse at Daboya | |
|zaaga dɛ |Noun | |stable | |
| | | |Koor ti kaa sa zaaga dɛ falirɛ bun nɔ. | |
| | | |The chief wants to build a new stable this year | |
|zaaga kor |Noun | |saddle | |
| | | |I zaag kor ti wa wer. | |
| | | |Your horse’s saddle is not comfortable | |
|zaaga kɔha |Noun | |horse feed | |
| | | |Atinga laa kum zaag ti kɔsa. | |
| | | |Atinga is going to collect the horse feed | |
|zaaga nizini |Noun | |horse rider | |
| | | |Ba maga ya zaaga nizinewa. | |
| | | |They are all horse riders | |
|zaami dɔŋa |Verb | |to greet each other | |
| | | |Ma val aa zaami dɔŋa. | |
| | | |Always be greeting each other | |
|zaami nara |Verb | |to greet people | |
| | | |Baal wara zaami nara. | |
| | | |The man doesn’t greet people | |
|zaamun |Noun | |behind the house | |
| | | |Par i zaamun ti. | |
| | | |Weed behind the house | |
|zaamun ŋmawe |Noun | |house garden | |
| | | |Basig par zaamun ŋmaharɛ ali o dama ni. | |
| | | |Basig has made a garden behind the house | |
|zaar |Noun | |big hawk | |
| | | |Zaar ti kpaksi zime taa magwa. | |
| | | |The big hawk has caught all the chickens | |
|zaasi |Verb | |to spread, to scatter | |
| | | |Tika kaali ŋmahau di o la zaasi kiduha. | |
| | | |Tika has gone to the farm to spread seed | |
|zaazɔɔn |Noun | |afternoon, evening | |
| | | |Boolɔɔlsi taa yaa lagmi zaazɔɔn. | |
| | | |The singing groups gather every afternoon | |
|zabaaŋa |Noun | |(type of) fish | |
| | | |Zabaaŋa kpak nɛmɛu. | |
| | | |The ‘zabanga’ provides plenty of meat | |
|Zabaga |Noun | |Gonja person | |
| | | |Daboya tima ya Zabagsiwa. | |
| | | |The Daboya people are Gonjas | |
|zachik |Noun | |foundation | |
| | | |Mu nisiwa mu kpa a baŋ tɛɛnɛ nɔ zachik. | |
| | | |I took my hands and laid the foundation of the earth | |
|zachik pɛni |Noun | |wide foundation | |
| | | |Nyɛ ba dau zachik pɛni. | |
| | | |Let them make a wide foundation | |
|zafi |Noun | |fever | |
| | | |Zafi kpak be ti. | |
| | | |The child has a fever | |
|zafi luri |Noun | |fever medicine | |
| | | |Kala ŋɔ di o kaa la yau safi lurire. | |
| | | |Kala said that he is going to buy some fever medicine | |
|zagbɛr |Noun | |wall | |
| | | |Ba funɛ sa zagbɛr ziŋirɛ a go un. | |
| | | |They built a high wall around it | |
|zagsi |Verb | |to push | |
| | | |Suŋi min ya zag loori ti. | |
| | | |Help me to push the lorry | |
|zagsi lɔɔli |Verb | |to pull down | |
| | | |Doon ti niu aa daŋni dɛɛni taa zagsi lɔɔli. | |
| | | |The rain fell and wanted to pull down the rooms | |
|zakpaweem |Noun | |(type of) frog | |
| | | |Zakpaweem ya sampɔr were aa za kinkan. | |
| | | |The ‘zakpaweem’ is a frog that jumps a lot | |
|zamba tiina |Noun | |wicked person | |
| | | |Zamba tiina way a Koosa nijɛɛmi. | |
| | | |A wicked person is not a Christian | |
|zamsi bara |Noun | |medical check | |
| | | |Baal ti kaali asipti di o la zamsi o bara. | |
| | | |The man has gone to the hospital for a medical check | |
|zangbaalɛ |Noun | |(type of) bird | |
| | | |Zangbaalɛ nyɛn bugil ti daha. | |
| | | |There is a ‘zangbaale’ singing in the tree | |
|zaŋbɛɛr nuu |Noun | |groundnut oil | |
| | | |Zaŋgbɛɛr nuu kɔlba ya aŋmɛniwa | |
| | | |How much is a bottle of groundnut oil? | |
|zaŋbɛɛr pini saha |Noun | |groundnut harvest | |
| | | |Zaŋgbɛɛr pini saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time for the groundnut harvest | |
|zaŋbɛɛra |Noun | |groundnut | |
| | | |Bun nɔ ya wa ya du zaŋbɛɛrsa. | |
| | | |This year we didn’t plant groundnuts | |
|zaŋkani |Noun | |sitting place | |
| | | |Dama ti wa kpak zaŋkani. | |
| | | |The house does not have an outside sitting place | |
|zen (-e) |adj. | |big | |
| | | |Ba fun bilimsi gbɛntɛl zen a tɔ bɔ ti zɔɔnɔ a kaali. | |
| | | |They rolled a big stone to block the door and left | |
|zenzen (-e) |adj. | |very big, large | |
| | | |Loori zenzen laa wa. | |
| | | |A very big lorry is coming | |
|zer |Verb | |to take | |
| | | |Zer saan zen ti a wa nyɛ min. | |
| | | |Take the big axe and bring it to me | |
|zɛɛmbe |Noun | |(type of) fishing net | |
| | | |Mu nyanhɛɛ yaa fun sɔ zɛɛmbe aa kpaksi nyinsa. | |
| | | |My grandfather used to use a ‘zeembe’ to catch fish | |
|zɛna |Noun | |raffia mat | |
| | | |Yau zɛna a nyɛ min. | |
| | | |Buy a raffia mat for me | |
|zim |Verb | |to know | |
| | | |I zim baal tiuu | |
| | | |Do you know the man? | |
|zim dɔŋa |Verb | |to know each other | |
| | | |Har kaa nyɛ i wa i dama tiin ti zim dɔŋa. | |
| | | |Try and let you and your landlord know each other | |
|zim gali |Verb | |to know more | |
| | | |O zimu a bu gali. | |
| | | |He knows more | |
|zim nyɛni |Noun | |lively person | |
| | | |Bavug zim nyɛniu. | |
| | | |Bavug is a lively person | |
|zim wi mun |Verb | |to understand | |
| | | |I zim wɛ taa munaa | |
| | | |Did you understand? | |
|zimal |Noun | |cock | |
| | | |Yau zimal sɛɛm a wa nyɛ min. | |
| | | |Buy a red cock and bring it to me | |
|zime bar yogli |Noun | |chicken selling place | |
| | | |Kila zime bar yogli ti a la yir Bakuri. | |
| | | |Go to where they are selling chickens and call Bakuri | |
|zime bol |Noun | |chicken coop | |
| | | |Mu kaa sa zime bolle. | |
| | | |I want to build a hen coop | |
|zimebe |Noun | |bird | |
| | | |Zimebisa laa di niŋmɛni taa. | |
| | | |Birds are eating the maize | |
|zimi |Noun | |hen, chicken | |
| | | |Zime yaa kpa halau a dau tɛɛnɛ. | |
| | | |Hens lay eggs | |
|zimi hal |Noun | |hen’s egg | |
| | | |Zimi ti ha waa teesi hala ta. | |
| | | |The hen has not yet hatched her eggs | |
|zini |Verb | |to be high | |
| | | |Bii ti waa zini. | |
| | | |The mountain is not high | |
|ziŋi |adj. | |long, tall | |
| | | |Bugil ziŋi chɛŋɛ koor dama ni. | |
| | | |There is a tall tree at the chief’s house | |
|zɔ |Verb | |to play, to dance | |
| | | |Bichɛl wa chiŋi aa zɔ dum tagin. | |
| | | |A child came to play with a dangerous snake | |
|zɔk |Verb | |to fetch | |
| | | |Ki zu dɛ a zu zɔk nii wa nyɛ min. | |
| | | |Enter the room and fetch me water | |
|zɔŋ |Verb | |to cook | |
| | | |O zer tampile zenzen a zɔŋ din ni. | |
| | | |She took a big pot and cooked on the fire | |
|zɔŋlɔŋ |adj. | |very thin | |
| | | |Be ti kɔku a du zɔŋlɔŋ. | |
| | | |The child is very thin | |
|zɔɔ |Noun | |buffalo | |
| | | |Kina zɔɔ. | |
| | | |Look at the buffalo | |
|zɔɔdɔŋ |Noun | |neighbour | |
| | | |Antii ya i zuudɔŋ | |
| | | |Who is your neighbour? | |
|zɔɔnɔ nihɛɛ |Noun | |clan head | |
| | | |Zɔɔnɔ nihɛɛ ya baal ti. | |
| | | |The man is the head of a clan | |
|zɔɔsa |Noun | |playing | |
| | | |Zɔɔsa nyɛn Akara dama ni. | |
| | | |They are playing at Akara’s house | |
|zɔɔsa saha |Noun | |playing time | |
| | | |Zɔɔsi saha nɛɛnɛ. | |
| | | |This is the time to play | |
|zɔta |Noun | |chaff | |
| | | |Chɛɛri mɛ ta ali zɔta. | |
| | | |Winnow the millet from the chaff | |
|zɔzɔɔr |Noun | |dancer | |
| | | |Mosis wa ya zɔzɔɔr. | |
| | | |Moses is not a dancer | |
|zu |Verb | |to enter, to go in | |
| | | |Leenee i kaa chiŋi a zu loori | |
| | | |Where do you stand and wait for the lorry? | |
|zugmi |Verb | |to be confused | |
| | | |Baal ti zugmu ali nyɛni ni. | |
| | | |The man is confused | |
|zuha |Noun | |tail | |
| | | |Nuha zuha nɛɛnɛ. | |
| | | |Here is the tail of a cow | |
|zulimi |Verb | |to complain | |
| | | |Baal ti faa zulimiu. | |
| | | |The man was complaining earlier today | |
|zulum |Noun | |tongue | |
| | | |Kin sak be ti zulum ni. | |
| | | |There is something on the child’s tongue | |
|zumatɛha |Noun | |red wasp | |
| | | |Zumnatɛha dum Tika. | |
| | | |Tika has been bitten by a red wasp | |
|zuuga |Noun | |vulture | |
| | | |Kina zuuga. | |
| | | |Look at the vulture | |
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.