Unesp UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA



unesp [pic] UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA

“JÚLIO DE MESQUITA FILHO”

Faculdade de Ciências e Letras

Campus de Araraquara - SP

AUTOR

TÍTULO: subtítulo

1

ARARAQUARA – S.P.

ANO

AUTOR

TÍTULO: subtítulo

Dissertação de Mestrado, Tese de Doutorado, apresentado ao Conselho, Programa_______ da Faculdade de Ciências e Letras – Unesp/Araraquara, como requisito para obtenção do título de Mestre , Doutor em _____.

Linha de pesquisa:

Orientador:

Co-orientadora:

Bolsa:

ARARAQUARA – S.P.

Ano

[VERSO DA FOLHA DE ROSTO]

Ficha Catalográfica:

A Biblioteca disponibiliza um Sistema Automático para Elaboração de Fichas Catalográficas de Teses, Dissertações e Trabalhos de Conclusão de Curso (TCC).



Após a elaboração da ficha, o aluno deve imprimir a mesma no verso da folha de rosto. Além disso, é preciso acrescentar a ficha no arquivo PDF do trabalho. Para juntar os PDFs - da ficha com o do trabalho, pode se usar o site

1 ERRATA

1 Página Linha Onde se lê Leia-se

32 5 errato errata

FOLHA DE APROVAÇÃO: MESTRADO

4 autor

título: subtítulo

Dissertação de Mestrado, apresentada ao Conselho, Programa de Pós em _______ da Faculdade de Ciências e Letras – UNESP/Araraquara, como requisito para obtenção do título de Mestre em _____.

Linha de pesquisa:

Orientador:

Co-orientadora:

Bolsa:

Data da defesa: ___/___/____

Membros componentes da Banca Examinadora:

Presidente e Orientador: Nome e título

Universidade.

Membro Titular: Nome e título

Universidade.

Membro Titular: Nome e título

Universidade.

Local: Universidade Estadual Paulista

Faculdade de Ciências e Letras

UNESP – Campus de Araraquara

FOLHA DE APROVAÇÃO: DOUTORADO

5 autor

título: subtítulo

Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Pós-Graduação ______ da Faculdade de Ciências e Letras – UNESP/Araraquara, como requisito para obtenção do título de Doutor em _____.

Linha de pesquisa:

Orientador:

Co-orientadora:

Bolsa:

Data da defesa: ___/___/____

Membros componentes da Banca Examinadora:

Presidente e Orientador: Nome e título

Universidade.

Membro Titular: Nome e título

Universidade.

Membro Titular: Nome e título

Universidade.

Membro Titular: Nome e título

Universidade.

Membro Titular: Nome e título

Vínculo

Universidade.

Local: Universidade Estadual Paulista

Faculdade de Ciências e Letras

UNESP – Campus de Araraquara

[DEDICATÓRIA]

Não deve aparecer este título de seção

Àqueles que apesar de todas as adversidades sempre acreditaram que eu seria capaz de atingir meus objetivos.

AGRADECIMENTOS

Aos meus pais.....,

À minha orientadora............;

Mencionar e agradecer à instituição financiadora da bolsa e incluir número de processo, se houver.

Se for Capes, precisa constar a seguinte frase: "O presente trabalho foi  realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Brasil (CAPES) - Código de Financiamento 001”

[EPÍGRAFE]

Não deve aparecer este título de seção

Toda epígrafe é considerada uma citação direta. Deve ter chamada bibliográfica (AUTOR, DATA, p.) e constar na lista de referências ao final do trabalho.

“Mas tudo ainda era muito maior quando a gente ouvia contada, a narração dos outros [...]”

João Guimarães Rosa (1994, p.35)

RESUMO

Deve ser um texto bastante sintético que inclui as idéias principais do trabalho, ou seja, os objetivos, a metodologia, os resultados e as conclusões, permitindo que tenha uma visão sucinta do todo, principalmente das questões de maior importância e das conclusões a que se tenha alcançado. É feito normalmente na língua de origem e numa outra de larga difusão, dependendo de seus objetivos e alcance. Deve ser redigido em parágrafo único, mas sem a entrada de parágrafo. Em teses e dissertações, apresentar o resumo com, no mínimo 150 palavras e, no máximo, 500 palavras. Dar preferência ao uso da terceira pessoa do singular e o verbo na voz ativa. Evitar o uso de citações bibliográficas, símbolos e contrações que não sejam correntes, formulas, equações e diagramas.O resumo é um elemento obrigatório, e seguido, logo abaixo, das palavras representativas do conteúdo do trabalho, isto é, palavras-chave ou descritores, separadas por ponto. O resumo deve vir acompanhado da referência do documento. Deve ser um texto bastante sintético que inclui as idéias principais do trabalho, ou seja, os objetivos, a metodologia, os resultados e as conclusões, permitindo que tenha uma visão sucinta do todo, principalmente das questões de maior importância e das conclusões a que se tenha alcançado. É feito normalmente na língua de origem e numa outra de larga difusão, dependendo de seus objetivos e alcance. Deve ser redigido em parágrafo único, mas sem a entrada de parágrafo. Em teses e dissertações, apresentar o resumo com, no mínimo 150 palavras e, no máximo, 500 palavras. Dar preferência ao uso da terceira pessoa do singular e o verbo na voz ativa. Evitar o uso de citações bibliográficas, símbolos e contrações que não sejam correntes, formulas, equações e diagramas.O resumo é um elemento obrigatório, e seguido, logo abaixo, das palavras representativas do conteúdo do trabalho, isto é, palavras-chave ou descritores, separadas por ponto. O resumo deve vir acompanhado da referência do documento.

Palavras – chave: Palavra-chave. Palavra-chave. Palavra-chave. Palavra-chave. Palavra-chave.

ABSTRACT/ RESUMEN/ RÉSUMÉ

Resumo em língua estrangeira (obrigatório). Segue as mesmas indicações do resumo em língua vernácula, pode ser a língua escolhida pelo autor e deve incluir as palavras chaves. Em inglês – ABSTRACT - Keywords Em espanhol – RESUMEN – Palabras-claves -Em Português – RESUMO – Palavras-chave -Em francês – RÉSUMÉ- Mots-clés. Resumo em língua estrangeira (obrigatório). Segue as mesmas indicações do resumo em língua vernácula, pode ser a língua escolhida pelo autor e deve incluir as palavras chaves. Em inglês – ABSTRACT - Keywords Em espanhol – RESUMEN – Palabras-claves -Em Português – RESUMO – Palavras-chave -Em francês – RÉSUMÉ- Mots-clés. Resumo em língua estrangeira (obrigatório). Segue as mesmas indicações do resumo em língua vernácula, pode ser a língua escolhida pelo autor e deve incluir as palavras chaves. Em inglês – ABSTRACT - Keywords Em espanhol – RESUMEN – Palabras-claves -Em Português – RESUMO – Palavras-chave -Em francês – RÉSUMÉ- Mots-clés. Resumo em língua estrangeira (obrigatório). Segue as mesmas indicações do resumo em língua vernácula, pode ser a língua escolhida pelo autor e deve incluir as palavras chaves. Em inglês – ABSTRACT - Keywords Em espanhol – RESUMEN – Palabras-claves -Em Português – RESUMO – Palavras-chave -Em francês – RÉSUMÉ- Mots-clés. Resumo em língua estrangeira (obrigatório). Segue as mesmas indicações do resumo em língua vernácula, pode ser a língua escolhida pelo autor e deve incluir as palavras chaves. Em inglês – ABSTRACT - Keywords Em espanhol – RESUMEN – Palabras-claves -Em Português – RESUMO – Palavras-chave -Em francês – RÉSUMÉ- Mots-clés. Resumo em língua estrangeira (obrigatório). Segue as mesmas indicações do resumo em língua vernácula, pode ser a língua escolhida pelo autor e deve incluir as palavras chaves. Em inglês – ABSTRACT - Keywords Em espanhol – RESUMEN – Palabras-claves -Em Português – RESUMO – Palavras-chave -Em francês – RÉSUMÉ- Mots-clés. Resumo em língua estrangeira (obrigatório). Segue as mesmas indicações do resumo em língua vernácula, pode ser a língua escolhida pelo autor e deve incluir as palavras chaves. Em inglês – ABSTRACT - Keywords Em espanhol – RESUMEN – Palabras-claves -Em Português – RESUMO – Palavras-chave -Em francês – RÉSUMÉ- Mots-clés.

Keywords/ Palabras-claves / Mots-clés: Palavra-chave. Palavra-chave. Palavra-chave. Palavra-chave. Palavra-chave

LISTA DE FOTOS

|Foto 1 |Igreja Matriz de São Bento (1865) |34 |

|Foto 2 |Igreja Matriz de São Bento – construída em 1875 e demolida em 1886 |36 |

|Foto 3 |Avenida Brasil (1875) |38 |

|Foto 4 |Avenida 2 (São Paulo) – 1910 |39 |

|Foto 5 |Avenida Brasil (1913) |39 |

|Foto 6 |Avenida Brasil 1913 |41 |

|Foto 7 |1914 – Ponto de taxis na praça da Matriz, na direção da rua 4. |43 |

LISTA DE GRÁFICOS

|Gráfico 1 |Relação proporcional dos bens inventariados (1830-1869) |42 |

|Gráfico 2 |Preço médio do alqueire de terra ($) |42 |

|Gráfico 3 |Batismos de escravos |43 |

|Gráfico 4 |Preço médio do escravo ($) |45 |

|Gráfico 5 |Valor Médio dos Animais (1830-1869) (em mil Réis) |45 |

|Gráfico 6 |Batismos registrados na Igreja Matriz de São Bento (1830-1869) |46 |

|Gráfico 7 |Valor do alqueire de terra (em mil réis) (1870-1899) |49 |

LISTA DE MAPAS

|Mapa 1 |Divisão Regional do Estado de São Paulo - AGB |47 |

|Mapa 2 |Relevo do Estado de São Paulo |48 |

|Mapa 3 |Geologia |50 |

|Mapa 4 |Clima |51 |

|Mapa 5 |Vegetação |52 |

|Mapa 6 |Distribuição das Tribos Indígenas |54 |

|Mapa 7 |Antiga Distribuição de Tribos Indígenas |59 |

LISTA DE PLANTAS

|Plantas 1 |Cidade em 1870 |36 |

|Plantas 2 |Cidade em 1877 |39 |

|Plantas 3 |Cidade em 1893 |41 |

|Plantas 4 |Cidade em 1908 |43 |

LISTA DE TABELAS

|Tabela 1 |Predominância dos bens de origem agrária. |45 |

|Tabela 2 |Valor da propriedade agrária |48 |

|Tabela 3 |Registro de batismo de escravos. |53 |

|Tabela 4 |Valor de escravos inventariados. |54 |

|Tabela 5 |Preço médio de escravos inventariados. |56 |

|Tabela 6 |Relação proporcional dos bens relativos à pecuária. |62 |

|Tabela 7 |Preços Médios dos animais por cabeça |62 |

2

LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS

Ask- A Ask –An- Expert

FAQ’s Frequently Asked Questions

FTP File Tranfer Protocol

http Hype Text Tranfer Protocol.

IFLA Federação Internacional de Associações e Instituições Bibliotecárias

SRI Serviço de Referência e Informação

SRID Serviço de Referência e Informação Digital

TCP/IP Transmission Control Protocol /Internet Protocol

TIC´s Tecnologias de Informação e Comunicação

URL Uniform Resource Locator

www World Wide Web

3

4 SUMÁRIO

Utilizar a NBR 6027 de Sumários e para as seções do trabalho utilizar a NBR 6024 de Numeração progressiva.

|1 INTRODUÇÃO |33 |

|1.1 Desenvolvimento |33 |

|1.1.1 Desenvolvimento |34 |

|1.1.2 Desenvolvimento |37 |

|1.1.3 Desenvolvimento |42 |

|2 DESENVOLVIMENTO |45 |

|2.1 Desenvolvimento |49 |

|2.1.1 Desenvolvimento |53 |

|2.1.2 Desenvolvimento |62 |

|3 CONSIDERAÇÕES FINAIS |63 |

|REFERÊNCIA |65 |

|BIBLIOGRAFIA CONSULTADA |67 |

|APÊNDICES |68 |

|APÊNDICE A - Título |69 |

|APÊNDICE B - Título |70 |

|ANEXOS |71 |

|ANEXO A - Título |72 |

|ANEXO B - Título |73 |

-----------------------

[pic]

Sobrenome, Prenome do autor

Título principal do trabalho: subtítulo / Nome completo do autor. – Local(cidade)

xxx f : il. ; xx cm

Dissertação (Mestrado) – Faculdade de Filosofia e Ciências – Universidade Estadual Paulista, Local (cidade), ano.

1 Descritor. 2. Descritor. 3 . Descritor. I. Autor II. Título.

MODELO

Elabore a sua ficha catalográfica no site da Biblioteca



Opcional

Incluir se houver

Incluir se houver

Incluir se houver

Incluir se houver

Incluir se houver

Incluir se houver

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download