Del Mandarín al Español y otras lenguas



Del Mandarín al Español y otras lenguas



Jorge Hernández Restrepo

Leíamos en estos días que los colombianos aprenderán Mandarín, una lengua por demás extraña y si me lo preguntan difícil de socializar, pero que será una más de las que tendremos que adoptar como estrategia para nuestra globalización comercial.

Se ha vuelto costumbre en Colombia que los colegios y las universidades exijan el dominio del idioma inglés a sus estudiantes y aspirantes a cursar pregrados y postgrados. Pero como los negocios con Oriente vienen creciendo ahora aprenderemos también esta exótica lengua.

En América Latina hay algunos lugares como Paraguay, donde sólo el 55 por ciento de su población habla nuestro idioma o en Guatemala que se registran más de 20 lenguas indígenas, aunque el idioma oficial sea el Español. En Brasil, por ley, el Gobierno acaba de determinar que sus colegios y centros de formación académica tendrán que impartir el Español como segunda lengua, en un lugar donde el Portugués es rey del vocablo doméstico.

En Colombia, nos alegramos y estamos de acuerdo en que, por razones de calidad y competitividad nuestros estudiantes y ejecutivos recién egresados puedan comunicarse en dos lenguas. Y por supuesto es apenas comprensible que si se piensa en ampliar la gama de posibilidades comerciales con Oriente, podamos hacerlo con un lenguaje más fluido.

Sin embargo, es importante reconocer el auge que ha tomado el idioma de la Madre Patria en todas las latitudes del mundo, especialmente en aquellos países en que el “inglés”, como idioma del comercio y los negocios mantiene su hegemonía.

Influenciados tal vez por los medios de comunicación, o por las migraciones que cada vez son más fuertes entre el sur y el norte, el Español va tomando mejor posición en el mundo globalizado. No sólo en los negocios, también en la cultura y el arte. Recordemos que Juanes viene haciendo una fuerte campaña en defensa de nuestra lengua nativa y todavía se resiste a grabar en otro idioma, sin importar los dividendos económicos que le traerían estas versiones de sus exitosas canciones.

Según estudios de las 22 academias de la Lengua Española que subsisten en varios países del mundo, el idioma de Cervantes va conquistando espacios con pasos agigantados “cual molinos de viento”, en todas las latitudes.

En Europa, el español hace parte del conjunto de lenguas oficiales en las cuales se transmiten y publican las decisiones de la Comunidad Económica Europea.

Un espacio que nuestro idioma ganó con mayor facilidad que el Euro como moneda única de los países que conforman el bloque económico más amplio del mundo.

Gracias a los programas de televisión, a la Internet y los medios escritos cada vez son más los contenidos en idioma Español que llegan a todos los hogares del mundo, sin necesidad de cambiarse de país. Sencillamente los medios se han encargado de propagar los vocablos que día a día han conquistado a parlantes de otras lenguas.

Según la Asociación de Academias de la Lengua Española nuestro idioma goza de esplendor y éxito en países antes impensables. No hay que olvidar que la migración de hispanos a Estados Unidos ya ha generado una ola de cambios entre los norteamericanos.

En Estados Unidos la influencia de nuestro lenguaje es más notorio. Aunque el Inglés se habla en su territorio, así como en varios países del mundo donde es un idioma indispensable, se ha dado el fenómeno de que sus legisladores ahora traten de aprender Español, porque allí están los votos.

Los norteamericanos y particularmente sus políticos saben que los latinos van marcando una tendencia importante y con ellos los votos que dan la victoria o pueden hacer la diferencia en la derrota, dado su creciente peso político en el escenario electoral. Desde 2004 se comprobó que los hispanos son la primera minoría en Norte América con más de 35 millones de personas.

Hasta el Congreso norteamericano ha entendido que el español es vital no sólo para el entendimiento, sino para convencer a los ciudadanos sobre las bondades de sus estrategias, de allí que aprender Español se haya vuelto una necesidad del dominio público. Prueba de ello es que parte del éxito electoral de George W. Bush en sus últimas elecciones se debió al voto favorable de los hispanos, entre 35 y 45 por ciento apoyaron sus aspiraciones de reelección.

Congresistas como Hillary Clinton, John Kerry y Bill Frist, líder de la mayoría republicana en el Senado norteamericano, buscan adeptos entre los hispanos hasta el punto de que los demócratas contrataron a personas bilingües para comunicar sus propuestas en ambas lenguas.

Bienvenido entonces el conocimiento de nuevas lenguas, especialmente porque mientras aquí aprendemos otros idiomas, en el extranjero aprenden el nuestro. Así pronto todos podremos entendernos más.

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download

To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.

It is intelligent file search solution for home and business.

Literature Lottery

Related searches