LIBBY COHEN
• Profile: Skilled French-English translator / English proofreader & reviser
▪ 27+ years’ experience
▪ Translation, proofreading, terminology, and language assessment skills
▪ Clientele and work background from Quebec, North America, and Europe
• Areas of expertise:
∙ engineering ∙ urban planning ∙ architecture ∙ building design ∙ construction
∙ bridges & civil engineering structures ∙ roadways ∙ community development
∙ sustainable development ∙ environmental remediation ∙ water and wastewater treatment
∙ transportation & sustainable mobility
∙ power (hydroelectric, wind, solar, oil & gas) ∙ mining ∙ IT & telecom
∙ industrial security & anti-terrorism (hardening)
∙ health, safety & environment ∙ quality assurance
∙ human resources ∙ change management
∙ marketing & branding ∙ public relations ∙ finance ∙ fundraising campaigns
• Languages: English, French, Norwegian, some Spanish
• Education:
1989–1991: CONCORDIA UNIVERSITY, Montreal – Graduate Diploma (GDip) – Institutional Administration
(Public Administration specialization).
1984–1987: MCGILL UNIVERSITY, Montreal – Bachelor of Arts (BA) – Philosophy.
• Language Certificates:
1998: UNIVERSITY OF BERGEN, Bergen, Norway – Certificate in Norwegian as a Second Language (Advanced)
1993: BERGEN CITY COUNCIL (MUNICIPALITY), Bergen, Norway – Certification as French/ English/ Norwegian
translator and interpreter for the City of Bergen and public institutions.
1991: CONCORDIA UNIVERSITY, Montreal – Certificate of French proficiency.
• Translation & Proofreading Experience:
10/2019–present: CARTIER & LELARGE (TRANSLATION AGENCY), Montreal – French-to-English
translator and English proofreader – diverse clients and projects.
10/2016–present: ÆQUO SHAREHOLDER ENGAGEMENT SERVICES, Montreal – Freelance French-to-English
translator and English proofreader – shareholder reports, appointment notices, announcements,
biographies; environmental, social and corporate governance (ESG) updates.
5/2012–10/2019: *STANTEC CONSULTING LTD. (*formerly DESSAU INC.), Montreal – Translator.
° French-to-English translation ° English proofreading, revision and correction
° Terminology research ° Bilingual internal glossary (engineering/technical/other)
+ Marketing & promotional: brochures, articles, website and social media content, company magazine
+ Press releases, appointment notices, announcements, memos, client letters
+ Engineering plans and specifications, project fact sheets, reports, presentations, speeches
+ HR policies and procedures, Code of Ethics, organization charts
+ Health & Safety: risk management system forms, risk assessments, incident reports
+ Quality diagrams, procedures and instructions
+ Financial statements, shareholder reports
+ Meeting minutes, construction site reports/memos
+ CVs, biographies, cover letters, diplomas, training certifications
4/2010–5/2012: PRIKE CO. INC., Laval – French-to-English translator / English proofreader (marketing texts for
acoustic, automotive, and other high-end technical products; audio scripts for Internet promotions).
4/2008–5/2012: CDC COACHING, Montreal – French-to-English translator and English proofreader – human
resources-related documentation; executive biographies.
7/2005–5/2012: NATURAL GAS TECHNOLOGIES CENTRE, Boucherville – French-to-English translator / English
proofreader – technical (engineering projects; Board of Directors meeting minutes; presentations).
8/2004–5/2012: AUTOLOG PRODUCTION MANAGEMENT INC., Blainville – French-to-English translator –
technical and other documents (industrial automation processes; worker safety brochures; rental
agreements; monthly newsletters).
8/2004–5/2012: PROLANG - SERVICES LINGUISTIQUES PROFESSIONNELS, Montreal – French-to-English
translator and proofreader – general and technical documents.
8/2004–07/2005: ENZYME LABS QA, Ste-Adèle – “Linguistic tester”, software localization team (= translator and
proofreader) ‒ English and Norwegian software games.
8/2003–11/2003: CITÉ MULTIMÉDIA, Montreal – French-to-English translator for website ().
8/2001–11/2001: KVAERNER QTC (KVAERNER CANADA INC.), Montreal – French-to-English translator for
company’s ISO 9001 Quality Assurance Procedures.
2/1995–7/2000: BERGEN/ WESTERN REGIONAL POLICE HEADQUARTERS, Bergen, Norway –
technical and general translator, French to English, Norwegian to English.
9/1993–7/2000: BERGEN CITY COUNCIL (MUNICIPALITY), INTERPRETATION SERVICES, Bergen, Norway –
translator/interpreter (French/English/Norwegian/Hebrew) for hospitals, police, courts, and schools.
8/1992–present: Various freelance translation (French-to-English, Norwegian-to-English) and English
proofreading/revision assignments (clientele in Quebec/Canada, the U.S, and Norway).
• OTHER EXPERIENCE: English Instruction & Language Skills Assessment
11/2003 – 05/2012: INSTITUT PHILIPPE PINEL DE MONTRÉAL, Montreal – English oral skills examiner
(conducting interviews with staff of maximum-security psychiatric institution, to assess
employees’ oral English functionality).
9/2004 – 12/2005: SÛRETÉ DU QUÉBEC (QUEBEC POLICE FORCE), Montreal – teacher, English as a
second language.
10/2002 – 05/2012: HYDRO-QUÉBEC, Montreal/St-Jérôme – teacher, English as a second language.
2/2001 – 05/2012: LDL – L’ENVOL DES LANGUES / GROUPE CCL INTERNATIONAL, Montreal – teacher, English
as a second language (corporate contracts).
12/2000 – 06/2011: COLLÈGE LASALLE – MONTREAL INTERNATIONAL LANGUAGE CENTRE, Montreal –
teacher, English as a second language (corporate contracts and on-campus classes).
2/1998 – 7/2000: BERGEN CITY COUNCIL MOTHER TONGUE PROGRAMME, Bergen, Norway – English
instructor (teaching native English speakers at elementary schools across the municipality).
8/1993 – 6/1995: BERGEN TECHNICAL COLLEGE, Bergen, Norway – English teacher, general and
technical/machinery English.
8/1992 – 2/1996: K. NERHEIM UPPER SECONDARY SCHOOL, Bergen, Norway – English teacher, commercial
and general English (grades 11–13).
• Computer Skills: Word, Excel, LogiTerm (Terminotix), PowerPoint, Oracle
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
Related searches
- libby s green beans nutrition facts
- lawrence cohen routine activities theory
- cohen financial group chicago
- cohen financial group spartanburg sc
- libby s fruit cocktail
- libby s fruit float
- libby s pineapple juice
- libby s fruit float recipe
- cohen financial services
- cohen financial ny
- mindy cohen 2019
- mindy cohen today