A Pragmatic Assessment of Google Translate for Emergency ...
found that Google Translate was only 57% accurate and concluded that it could not be trusted for the translation of medical phrases.7 This 2014 study, however, was completed prior to an improvement in the Google Translate algorithm8 and the phrases chosen for evaluation were in British English rather than the English used in the USA and thus ... ................
................
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.
Related download
- a pragmatic assessment of google translate for emergency
- approved translator list
- improving chinese english machine translation through
- old secrets and lies history of khazars zionism
- translation procedures strategies and methods
- chinese to english machine translation
- contextual text denoising with masked language model
- procedures of translating culture specific concepts
- statistical machine translation ibm models 1 and 2
- mandarin chinese vocabulary and chinese characters
Related searches
- google translate spanish to english sentences
- assessment for learning vs assessment of learning
- google translate english ukrainian
- google translate english to persian
- pragmatic assessment slp
- pragmatic assessment checklist
- pragmatic assessment in speech therapy
- google translate english to mexico
- google translate somali to english
- pragmatic assessment for preschool
- google translate latin to english
- google translate morse code to english