Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten …
Schweizerische Eidgenossenschaft Conf?d?ration suisse Confederazione Svizzera
Confederaziun svizra
Departamento federal das finan?as DFF
Central de compensa??o CdC Caixa su??a de compensa??o CSC
N?. de segurado/a na Su??a
ATESTADO DE PROVA DE VIDA
A autoridade competente abaixo assinada atesta que: o/a Sr/Sra. data de nascimento ...................................
Groupe:406/MEB
Residente em: ............................................................................................................. ..................................................................................................................................... .....................................................................................................................................
? em estado de vida : SIM
N?O
data do falecimento ..................
estado civil actual :
solteiro/a casado/a divorciado/a vi?vo/a
casado/a LPart * divorciado/a LPart * vi?vo/a LPart *
separado/a por decis?o judicial
Lugar e data : ............................................................
Selo e autenticado pela Junta de Freguesia :
*LPart : Lei federal sobre a parceria registada entre pessoas do mesmo sexo. Neste formul?rio, as designa??es de estado civil t?m tamb?m o significado seguinte: casamento: parceria registada, div?rcio: dissolu??o jur?dica da parceria registada, vi?vez: ?bito do/da parceiro/a registado/a
Por favor s? envie esta forma atrav?s de poste para o endere?o :Caixa su??a de compensa??o Av. Edmond-Vaucher 18 CP 3100, CH-1211 Genebra 2, Su??a
................
................
In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.
To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.
It is intelligent file search solution for home and business.