Directed Writing Phrases - cumbernauldmflblog



Directed Writing Phrases

Points to remember

➢ Write essay of 150-180 words

➢ Make sure you have addressed all Bullet Points!!

➢ Vary your language. Don’t use the same adjectives or verbs throughout your essay

➢ Vary your tenses. Try to use the perfect and imperfect tenses (past), present, conditional or future.

➢ PROOFREAD YOUR WORK

➢ Check your verb endings

➢ Check gender and agreement of adjectives

➢ Practise phrases that you like and try to find a way to include them.

➢ Practise phrases for different scenarios, like holiday, working, school trip, visiting a French friend etc.

The following phrases relate directly to the Directed Writing topics and should help you to write your essay

When you went

L’été dernier last summer

L’hiver dernier last winter

L’année dernière last year

Pendant les vacances de Pâcques during the Easter holidays

Pendant les grandes vacances during the summer holidays

Il y a deux ans two years ago

Au mois de juillet in July

Where you went and with whom

Je suis allé(e) en France I went to France

Je suis allé(e) dans le sud de la France I went to the south of France

On est allé à Paris We went to Paris

J’ai eu la chance d’aller à Cannes I had the opportunity to go to Cannes

Je suis resté(e) dans un petit village I stayed in a small village

Je suis parti(e) en famille I went away with my family

Je suis parti(e) en voyage I went away on a school trip

scolaire

On a participé à un échange scolaire We went on a school trip

Il y avait dix personnes dans le groupe There were 10 people in the group

• L’année dernière, pendant les grandes vacances, je suis allée à … en France. J’y suis resté(e) un mois/2 semaines…

• L’été dernier je suis allé(e) travailler dans un hôtel dans le sud de la France.

• L’été dernier je suis parti(e) en France en voyage scolaire avec un groupe de mon école.

How you travelled

On a voyagé en train/en car we travelled by train/coach

On a pris le ferry de Douvres à Calais we took the ferry from Dover to Calais

Nous avons pris l’avion we took the plane

On a voyagé par l’Eurotunnel we went through the Eurotunnel

• Pour y aller j’ai dû voyager d’Edimbourg parce qu’il n y a pas de vols de Glasgow. De plus, il y avait un retard de deux heures à cause du brouillard.

• Quelle aventure !

How the journey was and what you did during the journey

Pendant le voyage je me suis during the journey I slept because I was

endormi(e) car j’étais épuisé(e) exhausted

J’ai parlé à d’autres voyageurs/ I talked to other travellers/ to my

à mes copains friends

J’ai passé mon temps à lire/ à I spent my time reading/listening to music

écouter de la musique

• On a voyagé en avion, le voyage a passé très vite car on a regardé un film.

• Le voyage était très long et ennuyeux donc j’ai dormi.

• A l’arrivée, j’étais complètement épuisé(e) et après avoir dîné je me suis couché(e)

How long you stayed

J’ai passé une semaine à Paris I spent a week in Paris

J’y ai passé une quinzaine de jours I spent a fortnight there

On y a passé trois semaines we spent 3 weeks there

• Je suis allé(e) à Marseille pendant trois semaines.

Where you stayed

On a logé dans un hôtel trois étoiles we stayed in a 3 star hotel

L´hôtel se trouvait dans une station the hotel was in a ski resort

de ski

On est restés dans une auberge de we stayed in a youth hostel

jeunesse

Je suis resté(e) dans une famille I stayed with a French family

française

J’ai logé chez mon (ma) I stayed at my pen friend´s house

correspondant (e)

Il y avait six personnes dans there were 6 people in the

la famille family

On a fait du camping en pleine we went camping out in the

campagne countryside

Une fois arrivé(e) à Paris, il fallait once we arrived in Paris, we had to

trouver l’auberge de jeunesse find the youth hostel

• Cétait une très bonne idée d’être dans une auberge de jeunesse parce qu’on était tous ensemble et c’était très convivial.

Describing your accommodation

Il/elle habitait une grande He/she lived in a big house

maison

l’hôtel était bien situé/ moderne/ the hotel was well situated/modern/

moche/joli ugly/ pretty

l’appartement était tout petit the flat was tiny

j ai partagé une chambre avec.. I shared a room with..

j’ai eu la chance d’avoir ma propre I was lucky to have my own room

chambre

Ma chambre était vraiment spacieuse ! My room are really spacious

Nous avions une vue splendide de la we had a great view of the city/sea

ville/ la mer

• J’ai logé chez une famille du coin. Ils étaient tous très sympa et accueillants.

• Le logement était vraiment confortable et bien équipé.

• Nous avions la vue sur la mer / sur les montagnes, alors nous en profitions pour admirer le coucher et le lever du soleil.

• Je dormais dans une petite chambre de l’hôtel. Elle était très confortable et surtout, comme ça, j’avais mon indépendance.

Describing the School

On a passé un jour à son lycée/ we spent a day at his/her school

école

Les horaires de cours... Quelle the timetable/ hours of class – how

horreur ! awful !

J’en pouvais plus, c’était trop long I couldn´t take it, it was too long

Le pire c’était... The worst was...

Au début j’ai eu du mal à at the start I had trouble understanding

comprendre

• L’école était très bien, moderne et bien équipée. Par contre, les horaires de cours… Quelle horreur ! J’en pouvais plus, c’était trop long !

• Les cours étaient très intéressants mais au début j’ai eu beaucoup de mal à comprendre.

• C’était une expérience tout à fait différente.

Describing the job you did

J’ai travaillé comme serveuse I worked as a waitress

J’ai travaillé à l’accueil I worked at reception

Mon travail consistait à renseigner my work consisted of giving tourists

les touristes sur la région information about the region

Je me chargeais de faire la I was in charge of translating if

traduction si nécessaire necessary

Le travail était facile / difficile the work was easy/hard

J’ai dû travailler dur I had to work hard

J’ai appris pleins de choses I learned lots of things

Le travail m’a beaucoup plu I really liked the work

J’adore le contact avec les gens I love being in contact with people

donc c’était le travail parfait so this was the pefect job for me !

pour moi !

La partie la plus dure de mon The hardest part of my job was..

travail était…

Ce que j’ai préféré dans mon what I liked the most in my job was…

travail, c’était…

• Travailler en France est une façon excellente pour améliorer le français.

• Mon travail consistait à aider les touristes anglophones à passer de bonnes vacances et à surmonter les problèmes de langue.

• La partie la plus dure de mon travail était quand je devais faire des réservations au téléphone pour les clients francophones… C’est très difficile de dominer une langue étrangère au téléphone !

• Ce n’était pas facile ! Maintenant, je suis assez fièr(e) de moi parce que j’ai appris plein de choses.

What you did (on one occasion)

Un jour j’ai fait les magasins one day I went shopping

Nous avons décidé d´organiser we decided to organise a party

une fête

Un soir on est allé(e) en boîte we went clubbing one night

de nuit

Un matin je suis allé(e) en ville one morning I went into town

Je me suis perdu(e) en ville I got lost in the town

• On a visité plein de monuments historiques.

• On s’est promené dans les rues tout en regardant les beaux magasins, c’était génial !

• Une fois on est allé au cinéma voir un film français, c’était très difficile à comprendre.

• Après le repas, on a mis de la musique et tout le monde a dansé jusqu’au petit matin.

What you did (on more than one occasion)

J’allais souvent dans les cafés I often went to cafés

Je me couchais vers minuit I usually went to bed around midnight

d’habitude

Tous les soirs on mangeait à every evening we ate in the youth

l’auberge de jeunesse hostel

L’après-midi je me reposais in the afternoon I relaxed

Tous les matins je commençais every morning I started my work at...

mon travail à…

Je bronzais sur la plage I sunbathed on the beach

On sortait manger ensemble we went out for a meal together

On faisait souvent du tourisme we often went sight-seeing

Le week-end on visitait tous les at the weekend we visited all the sights monuments

je nettoyais la chambre I cleaned the room

le soir j’aidais ma mère à in the evening I helped my mum

préparer les repas prepare the meals

• Le soir nous regardions des films ou jouions à des jeux de société

• Nous sortions au cinéma, au restaurant ou simplement faire une petite balade

• Les week-ends, j’ai profité de mon temps libre pour découvrir la région .

• Il y avait beaucoup de magasins dans la ville dans lesquels j’ai acheté plein de cadeaux pour ma famille.

• On mangeait souvent au restaurant pour déguster la bonne cuisine française. La nourriture y est bien meilleure qu’en Grande-Bretagne !

How you got on with people

Je me suis très bien entendu(e) I got on very well with… the family/

avec.. la famille/ mon patron/ses my boss/ his/her friends

copains/copines

Je me suis fait des amis I made friends

Mon patron/mon chef était my boss was very nice

très sympa

la famille était très gentille et the family was very nice and

accueillante welcoming

Il y avait une bonne ambiance there was a good atmosphere in

dans le groupe in the group

• Tout le monde était vraiment accueillant, ils étaient tous très intéressés par ma vie en Écosse et par les différences entre nos cultures.

• Mes collègues n’étaient pas tous très sympa… mais en général, je me suis bien entendu(e) avec eux.

• Je me suis bien entendu(e) avec mes collègues mais mon patron n’était vraiment pas commode..

What you liked and disliked

Ce que j’ai aimé, c’était… what I liked was…

Je n’ai pas aimé la nourriture I didn’t like the food

La nourriture était délicieuse the food was delicious

On a très bien mangé the food was very good

Le travail était stressant the work was stressful

Il/elle a beaucoup aimé mon he/she really like my school

lycée

il/elle n’a pas aimé la nourriture he/she didn’t like Scottish food

écossaise

Ma maison lui plaisait beaucoup he/she really liked my house

• J’ai beaucoup aimé découvrir une culture différente et rencontrer des français.

• Par contre, je n’ai vraiment pas aimé / j’ai détesté … (+ INF)

General opinion of your stay

Je me suis beaucoup/bien I really enjoyed myself

amusé(e)

on s’est bien amusé we had great fun

C’était vraiment génial It was really great

je me suis un peu ennuyé(e) I got a bit bored

j’avais le mal du pays I felt homesick

ma famille m’a manquée I missed my family

je me suis fait beaucoup d’amis I made lots of friends

le travail était mal/bien payé the job was badly/well paid

• C’était une expérience très enrichissante

• Cette expérience m’a permis de perfectionner mon français.

• J’ai beaucoup aimé vivre dans une famille française pendant mon séjour.

• Je pense que j’ai énormément appris tant au niveau culturel que linguistique.

• Je n’ai passé que quelques jours en France mais je peux déjà sentir que mon niveau de français s’est amélioré.

The weather

Il faisait un temps splendide the weather was brilliant

Il pleuvait tous les matins it rained every morning

Il faisait beau la plupart du temps the weather was nice most of the time

Le soir il y avait de l’orage it was stormy in the evening

Saying if you would repeat the experience

Je dois vraiment dire que c’était I really must say that it was an

une excellente expérience pour moi. excellent experience for me.

Ca vaut vraiment le coup! It´s really worthwhile!

C’était une expérience inoubliable It was an unforgettable experience

J’aimerais retourner à Paris I would like to go back to Paris

Je n’aimerais pas retourner à Lille I wouldn´t like to go back to Lille

Je préférerais aller seul(e) ou I´d prefer to go on my own or with

avec des ami(e)s friends

je préférerais voyager en avion I´d prefer to travel by plane

je recommanderais un séjour à I´d recommend a stay abroad

l’étranger

je n’y retournerai jamais I´ll never go back

je ne repartirai jamais en I´ll never go away again with my

famille family

• Je suis certaine que cette expérience va me servir à l’avenir. Non seulement parce que j’ai bien sûr amélioré mon français et appris un nouveau métier mais aussi parce que j’ai dû apprendre à m’adapter à une autre culture, à une autre façon de vivre.

• Je recommanderais à tout le monde de faire ce voyage car j’ y ai appris beaucoup de choses.

• Je recommanderais à quiconque de faire la même chose que moi, ça vaut vraiment le coup !

Giving a reason for your opinion

Car/ parce que... because

Je me suis bien entendu(e) I got on well with the family/

avec la famille/ les profs/ mes the teachers/my classmates

camarades de classe

Du point de vue linguistique from a linguistic point of view

J’ai beaucoup profité de mon I really made the most of my stay

Séjour

Il faisait trop chaud pour moi it was too hot for me

J’avais très envie de revoir mes I really wanted to see my parents

parents et mes amis and friends again

On n’avait rien en commun we didn´t have anything in common

Les profs étaient trop sévères the teachers were too strict

J’ai dépensé trop d’argent I spent too much money

J’ai eu des coups de soleil I had sunburn

J’ai eu du mal à comprendre la I had difficulty understanding the

langue language

Les Français parlent trop vite the French talk too fast

• Je me suis bien amusé(e) car j’ai rencontré beaucoup d’amis qui étaient très gentils.

• J’ai rencontré plein de jeunes de mon âge, on sortait ensemble de temps en temps, et comme ça je me sentais moins seule.

• C’était très intéressant de découvrir une culture différente, je crois que ce genre de voyage est un bon moyen d’améliorer son français.

• J’ai fait beaucoup de progrès en français, surtout au niveau de la compréhension car j’entendais parler le français toute la journée autour de moi.

Keeping in contact with people you met

• Je compte rester en contact avec eux. Maintenant avec Internet, c’est facile.

• J’aimerais lui faire visiter l’Ecosse un jour.

FRENCH

DIRECTED WRITING BOOKLET

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download