AutoDome Cameras



Novembro 2009

|Americas |Europe, Middle East, Africa |Asia-Pacific |

|Bosch Security Systems, Inc. |Bosch Security Systems B.V. |Robert Bosch (SEA) Pte Ltd |

|130 Perinton Parkway |P.O. Box 80002 |11 Bishan Street 21 |

|Fairport, New York, 14450, |5600 JB Eindhoven, The Netherlands |Singapore 573943 |

|USA |Phone: + 31 40 2577 284 |Phone: +65 6258 5511 |

|Phone: + 1 800 289 0096 |Fax: +31 40 2577 330 |Fax: +65 6258 4671 |

|Fax: +1 585 223 9180 |emea.securitysystems@ |apr.securitysystems@ |

|security.sales@us. | | |

|boschsecurity.us | | |

Guia de Especificação do Produto

SEÇÃO 28 23 16

MONITORAMENTO E VIGILÂNCIA POR VÍDEO E INTERFACES SUPERVISÓRIAS

MONITOR LCD COLORIDO DE 19” DA SÉRIE UML DA BOSCH (VGA)

1. – GERAL

1. RESUMO

A. A Seção Inclui:

1. Monitoramento e Vigilância por Vídeo e Interfaces Supervisórias.

B. Seções Relacionadas

1. Seção [28 23 13 – Sistemas de Gerenciamento e Controle de Vigilância por Vídeo].

2. Seção [28 23 23 – Infraestrutura para Sistemas de Vigilância por Vídeo].

********Nota do Especificador: Incluir aquelas normas referenciadas em outra parte desta SEÇÃO.

2. REFERÊNCIAS

A. Cumpre com Canadian Standards Association (CSA).

B. Norma Européia:

1. Cumpre com as Normas EN

C. Federal Communications Commission (FCC) ():

1. FCC CFR 47 parte 15 classe A – Telecomunicações – Dispositivos de Rádio Frequência – Emissão de Dispositivo Digital.

D. Cumpre com as normas International Electrotechnical Commission (IEC).

E. Cumpre com os Regulamentos 003 da International Committee on Electromagnetic Safety (ICES).

F. International Organization for Standardization (ISO):

1. 9001 – Sistema de Qualidade.

G. Underwriters Laboratories, Inc. (UL) ():

1. UL 50 Gabinetes para Equipamentos Elétricos.

2. UL 2043 Teste de Incêndio para Aquecimento e Liberação de Fumaça Visível para Produtos Discretos e seus Acessórios Instalados em Espaços com Ventilação.

3. UL 60950-1 Equipamento de Tecnologia da Informação – Segurança.

3. DEFINIÇÕES

A. LCD: Um Display de Cristal Líquido é um display fino e plano feito de um determinado número de pixels coloridos ou monocromáticos dispostos em frente de uma fonte de luz ou refletor.

B. Tempo de Resposta: O tempo mínimo necessário para mudar o brilho e a cor de um pixel.

C. S-video: Vídeo Separado, também conhecido como Y/C, é um sinal de vídeo analógico que transporta os dados de vídeo como dois sinais separados: brilho e cor.

D. Relação de Contraste: A relação da intensidade do brilho mais intenso ao maior nível de escuridão.

4. DESCRIÇÃO DO SISTEMA

A. Monitoramento e Vigilância por Vídeo e Interfaces Supervisórias:

1. Monitor de LCD Colorido de 19” (VGA).

B. Requisitos de Performance

1. Suporta até 1280 x 1024 linhas de resolução – 1.3 Megapixels.

2. Brilho máximo de 300 cd/m2.

3. Relação de contraste máxima de 800:1 para excelente precisão e consistência da cor.

4. Tempo de resposta mínimo de 5 ms reduz embaçamento e efeito fantasma.

5. Baixo consumo de energia (menos que 40W).

6. Entradas VGA e DVI para aplicações com PC ou DVR.

5. SUBMITTALS

A. Submeter sob cláusulas da Seção [01 33 00].

B. Dados do Produto:

1. Dados do Fabricante, manuais do usuário e de instalação para todo o equipamento e programas de software incluindo o computador e outros equipamentos necessários para o sistema de gerenciamento de vídeo completo.

C. Conjunto de Desenhos; incluem:

1. Localização dos dispositivos do sistema em plantas baixa de arquitetura.

2. Diagrama complete do sistema, incluindo informações da conexão dos cabos para todos os dispositivos.

D. Submittals de Encerramento:

1. Manual do usuário.

2. Lista de partes.

3. Localização dos dispositivos do sistema em plantas baixa de arquitetura.

4. Diagrama de conexão dos cabos.

5. Requisitos de manutenção.

6. GARANTIA DE QUALIDADE

A. Fabricante:

1. Mínimo de 10 anos de experiência no projeto e fabricação de Dispositivos de Vigilância de Vídeo.

2. Sistema de qualidade do fabricante: Certificado na Norma de Qualidade ISO 9001.

B. Sistema de Vigilância de Vídeo:

1. Certificado pela [UL] [EN] [FCC] especificamente para a operação necessária. Fornece evidência de conformidade por solicitação.

C. Instalador:

1. Mínimo de [5] anos de experiência na instalação de Sistema de Vigilância por Vídeo.

7. ENTREGA, ARMAZENAMENTO E MANUSEIO

A. Cumpre com requisitos da Seção [01 60 00].

B. Entregar os materiais em embalagens originais, não aberta e não danificada, com as etiquetas de identificação originais e não danificadas.

C. Proteger os materiais armazenados de condições ambientais e de temperatura seguindo as instruções do fabricante.

D. Manusear e operar os produtos e sistemas de acordo com instruções do fabricante.

8. GARANTIA

A. Fornecer cobertura de garantia do fabricante de [3] anos para troca e reparo do equipamento com defeito de fábrica.

9. MANUTENÇÃO

A. Fazer pedido de novos equipamentos para expansões, substituições e partes sobressalentes disponíveis aos distribuidores e usuários.

B. Fornecer suporte técnico direto da fábrica de 8:00 ás 17:30 hs através de telefone e e-mail em dias úteis.

2. – PRODUTOS

1. FABRICANTES

A. Fabricante aceitável:

[Bosch Security Systems, Inc.

130 Perinton Parkway

Fairport, New York, 1450, USA

Phone: + 1 800 289 0096

Fax: + 1 585 223 9180

security.sales@us.

boschsecurity.us]

[Bosch Security Systems B.V.

P.O. Box 80002

5600 JB Eindhoven, The Netherlands

Phone: + 31 40 2577 284

Fax: +31 40 2577 330

emea.securitysystems@

]

[Bosch Security Systems Pte Ltd

Robert Bosch (SEA) Pte Ltd

11 Bishan Street 21

Singapore 573943

Phone: +65 6258 5511

Fax: +65 6258 4671

apr.securitysystems@

]

B. Substituições: [Não permitido.] [Sob cláusulas da Divisão 1.]

1. [Todas as substituições propostas devem ser aprovadas pelo profissional Arquiteto ou Engenheiro.]

2. [Substituições propostas devem fornecer uma documentação em conformidade linha por linha.]

********** Nota do especificador: Selecione o monitor baseado nos requisitos do projeto: Os monitores de uso geral da Série UML da Bosch possuem 3 tamanhos (um de 15”, um de 17” e um de 19”), portanto você tem uma escolha de monitor para cada aplicação.

2. MONITOR LCD COLORIDO DE 19” SÉRIE UML (VGA) [UML-19P-90]

A. O monitor LCD de tela plana deve ser um monitor LCD de alta resolução com entradas analógica (VGA) e digital (DVI) para uso em aplicações com gravadores digitais de vídeo (DVR) e PC:

1. Gravadores digitais de vídeo Divar Easy, Divar MR, Divar XF e DiBos.

2. Soluções de vídeo IP da Bosch como o sistema de gerenciamento de vídeo VIDOS e o Sistema de Gerenciamento de Vídeo da Bosch (BVMS-Bosch Video Management System).

B. O monitor LCD de tela plana deve ser um display de cristal líquido (LCD) com uma visão horizontal e vertical no ângulo de 160°.

C. O monitor de tela plana deve suportar uma relação de contraste de 800:1 e alta taxa de brilho ou 300 cd/ m2.

D. O monitor LCD de tela plana deve evitar degradação da luminância por:

1. Usar retroiluminação fluorescente de longa duração.

2. Cada retroiluminação fluorescente deve ter uma duração de 50.000 horas.

E. O monitor LCD de tela plana deve automaticamente adaptar a resolução da entrada do sinal de vídeo que chega, a até uma máxima resolução de 1024 x 768 pixels.

.

F. O monitor LCD de tela plana deve automaticamente adaptar a flutuação das cargas de eletricidade.

G. O monitor LCD de tela plana deve acomodar uma gama de suportes de parede tipo VESA com padrão de instalação de 100 mm.

H. Elétrica:

1. Tensão da entrada de fornecimento principal: 120 VAC, 60 Hz ou 230 VAC, 50 Hz.

2. Requisitos da Tensão/Energia da Entrada do Monitor: 100-240 VAC.

3. Potência a Tensão Nominal: 40 W operacional, 3 W em standby.

4. Formato de Sincronismo: Sincronismo Horizontal e Vertical, através de separador de sincronismo.

5. Tela LCD: LCD TFT.

6. Tempo de Vida: 50.000 horas.

7. Tamanho da Tela: (H x V): 376 x 301 mm.

8. Área Visível da Imagem: 482 mm, medido diagonalmente.

9. Separação de Pixel (H x V): 0,294 x 0,294 mm.

10. Resolução: 1280 x 1024 pixels.

11. Relação de Proporcionalidade da Tela: 5:4.

12. Cores do Display: interface de 8 bits; 16,7 milhões de cores.

13. Tempo de Resposta: 5 milisegundos.

I. Características Óticas da Tela LCD

1. Luminância: 300 cd/ m2

2. Relação de Contraste: 800:1

3. Ângulo de Visão (H/V): 160°/160°

J. Entrada do PC:

1. RGB Analógico: 0,7 Vp-p (0,5-1 Vrms)

2. Modo de Varredura para PC:

a. 640 x 480: 60/72/75 Hz

b. 800 x 600: 60/72/75 Hz

c. 1024 x 768: 60/72/75 Hz

d. 1280 x 1024: 60/75 Hz

K. Conectores:

1. Áudio

a. PC: um (1) mini plugue phono 1/8”

b. RGB, DVI:

1) um (1) VGA

2) um (1) DVI-D

c. Entrada de Alimentação: Tomada de entrada DC de 5,5 mm

d. Adaptador de Energia

1) Entrada: 100–240 VCA, 50/60 Hz

2) Saída: 12 VCC, 4,16 A

L. Mecânica:

1. Material do Gabinete: Plástico ABS.

2. Acabamento: Preto.

3. Instalação: Instalação em parede compatível com suporte padrão, centralizado 100 mm, rosca M4.

4. Dimensões (L x A x P), Monitor com Base: 430 x 428 x 200 mm.

5. Dimensões (L x A x P), Somente o Monitor: 430 x 374 x 60 mm.

6. Peso, Monitor com Base: 5,9 kg.

7. Peso, Somente o Monitor: 5,1 kg.

M. Ambiental:

1. Temperatura de Operação: 0( to 40(C.

2. Temperatura de Armazenamento: –20( to 60(C.

3. Umidade: Máximo de 90%, sem condensação.

3. ACESSÓRIOS

A. Suportes de Instalação

1. UMM-LW-20B Suporte Fixo de Parede, preto.

2. UMM-LW-30B Suporte de Parede com Ajuste de posicionamento Horizontal e Vertical.

3. UMM-LCDUB-RM Suporte para Rack

3. – EXECUÇÃO

1. VERIFICAÇÃO

A. Verificar as áreas para receber os dispositivos e informar condições adversas que afetam a instalação ou subsequente operação.

B. Não iniciar a instalação até que as condições inaceitáveis estejam corrigidas.

2. PREPARAÇÃO

A. Proteger os dispositivos de danos durante a construção.

3. INSTALAÇÃO

A. Instalar os dispositivos de acordo com as instruções do fabricante em locais indicados nas plantas dos pisos.

B. Executar a instalação com pessoal de serviço qualificado.

C. Instalar os dispositivos de acordo com a norma National Electrical Code ou normas locais aplicáveis.

D. Assegurar que o local selecionado é seguro e oferece proteção contra dano acidental.

E. O local deve ter condições razoáveis de temperatura e umidade, livres de fontes de interferência elétrica e eletromagnética.

4. CONTROLE DE QUALIDADE EM CAMPO

A. Testar a firmeza dos parafusos de instalação de todos os equipamentos instalados.

B. Testar a operação adequada de todos os dispositivos do sistema de vídeo.

C. Determinar e reportar todos os problemas para o departamento de atendimento ao cliente do fabricante.

5. AJUSTE

A. Fazer o ajuste adequado dos dispositivos do sistema de vídeo para a correta operação de acordo com instruções do fabricante.

B. Fazer os ajustes das configurações da câmera para cumprir com as necessidades específicas do cliente.

6. DEMONSTRAÇÃO

A. Demonstrar na inspeção final que o sistema de gerenciamento de vídeo e as funções dos dispositivos funcionam apropriadamente.

FIM DA SEÇÃO

-----------------------

Notas do Especificador: Este guia de especificação do produto foi escrito de acordo com o Construction Specifications Institute (CSI) Formato Parte 3, baseado em Master Format 2004 e The Project Resource Manual—CSI Manual of Practice. O Fabricante é responsável pela precisão técnica.

A seção deve ser cuidadosamente revisada e editada pelo Arquiteto ou Engenheiro para atender os requisitos do projeto e normas de construção local. Palavras e sentenças dentro de colchetes [ ] são escolhas para incluir ou excluir um item particular ou declaração. Coordenar esta seção com outras seções de especificações e os Desenhos. Exclua todas as “Notas do Especificador” após editar esta seção.

................
................

In order to avoid copyright disputes, this page is only a partial summary.

Google Online Preview   Download

To fulfill the demand for quickly locating and searching documents.

It is intelligent file search solution for home and business.

Literature Lottery

Related searches